community-based pest management in central american ... · 1 canadian university – university of...

24
1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program (UPCD) Tier 2 Project Title: Community-based pest management in Central American Agriculture Project Number: S 61268 -633 Canadian Lead Institution: University of Manitoba Canadian Project Director: Dr. Annemieke Farenhorst Developing Country Lead Institution: Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica Developing Country Project Director: Dr. Elizabeth Carazo Other developing country institutions: Universidad Nacional Autónoma de Honduras Universidad Nacional Agraria (Nicaragua) TERMS OF REFERENCE Mid-Term Evaluation All UPCD Tier 2 projects must undergo a mid-term evaluation. This document is a call for proposals to perform the mid-term evaluation of the University of Manitoba Tier 2 project identified above. Potential evaluators should send a note of interest and a proposal based on the Terms of Reference detailing the methodology to be used, as well as an attached CV, name and contact of three references, and an estimated budget to Dr. Annemieke Farenhorst, Project Director, ([email protected]) [with correspondence copied to Dr. Laura Sims, Project Coordinator, ([email protected])] no later than (March 31, 2009). 1. Project description: Supported by the University Partnership for Cooperation and Development (UPCD) program of the Canadian International Development Agency (CIDA) which is managed by the Association of Universities and Colleges of Canada (AUCC) on behalf of CIDA, the project (Community-based pest management in Central American Agriculture, 2006-2012) proposes to enhance human resource and institutional capacity of the Universidad de Costa Rica (UCR), Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH) and the Universidad Nacional Agraria (UNA) in Nicaragua to contribute, at local, national and international levels and within a context of gender equity, knowledge equity and good governance, to increased community control of improved pesticide safety practices and more effective government policies and programs concerning pesticides. CIDA's contribution to the project amounts to $ 1 000 000. Food security is essential to human survival. There are growing concerns about the environmental sustainability of agricultural production in Central America because of frequent occurrences of pesticide toxicities in rural communities, high incidences of elevated pesticide residues in food sold at the local market, and widespread environmental pollution by pesticides. This project focuses the development of mechanisms which can have an impact on local, national and regional methods, programs and policies regarding the handling, storage and use of pesticides. Such impact can increase farm income and productivity, while protecting human and environmental health. This project supports Costa Rica's national plan to reduce poverty through equitable human development, participation in the global economy, environmental protection and public security. It also addresses

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

1

Canadian University – University of Manitoba

CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

(UPCD) Tier 2 Project Title: Community-based pest management in Central American Agriculture Project Number: S 61268 -633 Canadian Lead Institution: University of Manitoba Canadian Project Director: Dr. Annemieke Farenhorst Developing Country Lead Institution: Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica Developing Country Project Director: Dr. Elizabeth Carazo Other developing country institutions: Universidad Nacional Autónoma de Honduras Universidad Nacional Agraria (Nicaragua)

TERMS OF REFERENCE Mid-Term Evaluation

All UPCD Tier 2 projects must undergo a mid-term evaluation. This document is a call for proposals to perform the mid-term evaluation of the University of Manitoba Tier 2 project identified above. Potential evaluators should send a note of interest and a proposal based on the Terms of Reference detailing the methodology to be used, as well as an attached CV, name and contact of three references, and an estimated budget to Dr. Annemieke Farenhorst, Project Director, ([email protected]) [with correspondence copied to Dr. Laura Sims, Project Coordinator, ([email protected])] no later than (March 31, 2009). 1. Project description: Supported by the University Partnership for Cooperation and Development (UPCD) program of the Canadian International Development Agency (CIDA) which is managed by the Association of Universities and Colleges of Canada (AUCC) on behalf of CIDA, the project (Community-based pest management in Central American Agriculture, 2006-2012) proposes to enhance human resource and institutional capacity of the Universidad de Costa Rica (UCR), Universidad Nacional Autónoma de Honduras (UNAH) and the Universidad Nacional Agraria (UNA) in Nicaragua to contribute, at local, national and international levels and within a context of gender equity, knowledge equity and good governance, to increased community control of improved pesticide safety practices and more effective government policies and programs concerning pesticides. CIDA's contribution to the project amounts to $ 1 000 000. Food security is essential to human survival. There are growing concerns about the environmental sustainability of agricultural production in Central America because of frequent occurrences of pesticide toxicities in rural communities, high incidences of elevated pesticide residues in food sold at the local market, and widespread environmental pollution by pesticides. This project focuses the development of mechanisms which can have an impact on local, national and regional methods, programs and policies regarding the handling, storage and use of pesticides. Such impact can increase farm income and productivity, while protecting human and environmental health. This project supports Costa Rica's national plan to reduce poverty through equitable human development, participation in the global economy, environmental protection and public security. It also addresses

Page 2: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

2

Nicaragua's and Honduras's poverty-reduction strategies by improving human and environmental health and by increasing agricultural productivity.

The main expected outcomes include an improved understanding of farm and community-level practices and decision-making; enhanced policies, programs and outreach in pest control management; increased awareness and implementation of pesticide safety practices and indicators among the professors and students of the three partner institutions, the government, industry, non-governmental organizations (NGOs) and farmers.

This project targets the ministries of Environment and Energy, of Agriculture and of Health; associated government agencies; faculty, personnel and students from the collaborating institutions; NGOs; farm associations and communities; farm families; women and other members of the civil society from the targeted areas.

Key project activities include the development of policies on the handling, storage and use of pesticides; the upgrading of laboratories, equipment, library and computer resources at the partner institutions; the establishment of three resource centres with a potential regional (Central America) outreach; the training of institution and extension personnel on qualitative and participatory methods, pesticide safety practices and indicators of pesticide impacts; and the transfer of pesticide knowledge to farm families.

Key results and progress to date include: capacity building through educational opportunities and participatory workshops; and, developing a regional methodological approach that enables us to accomplish project goals in a consistent yet contextually-appropriate way. Capacity building was facilitated through a 14-day certificate course in "Pesticide Risk Assessment". Further, qualitative research methodology workshops focussed on developing a regional methodological approach and protocol for working with rural communities as well as managing and analyzing the resulting data collected. Results from this community work were used to inform the development of a strategic plan of action to facilitate safer pesticide practices that includes demonstration plots and educational outreach programmes. An interactive workshop on indicators enabled the prioritization for regional indicator development and the establishment of frameworks to create said indicators. Currently, project collaborators are focussing on: implementing their second cycle of the demonstration plots; acquiring resources for the resource centres; collecting their second field-research community-related data from farming communities; and collecting appropriate data to arm the indicators developed in the aforementioned workshop. The project logical framework analysis is provided as Annex A.

The main partners in this project are the Faculty of Agriculture, University of Manitoba, UCR, UNAH, and UNA.

2. Evaluation Objectives and Questions: Although project implementation is monitored through regular meetings of project-implementation partners and through annual reports submitted to AUCC, a more comprehensive and objective evaluation by an external consultant is deemed necessary to validate results reported, to identify any significant challenges in project implementation and sustainability, and to propose strategy changes for improvement in the second term of the project. The key purposes of UPCD mid-term evaluations are as follows:

Page 3: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

3

1. The evaluation should assess the project’s progress in meeting its expected results and the likelihood of attaining its outcomes and impact as defined in the results-based management framework. See the project’s logistical framework analysis in Appendix A of this document.

2. The evaluation should help improve the project’s performance by highlighting and identifying

ways to strengthen management and achieve sustainable results. 3. Suggestions and recommendations made in the evaluation report should inform the post-

evaluation action plan prepared by the project team. This will guide the project in its remaining years and confirm the continuing relevance of goals, objectives and methodology.

The evaluation should provide accountability to all stakeholders: University of Manitoba, Universidad de Costa Rica, Universidad Nacional Autónoma de Honduras, and Universidad Nacional Agraria (Nicaragua), local governments and communities, AUCC and CIDA. Towards achieving the above, this mid-term evaluation will:

• assess the effectiveness of the project (i.e., the extent to which the project stated objectives are being achieved or can be achieved);

• assess sustainability of the project (i.e., the likelihood of the project continuing after donor support);

• assess the relevance of the project (i.e., appropriateness of the project in relation to the needs and situation in each of the focus cities); and

• suggest strategies to improve project implementation in the next 3 years. Addressing the evaluation objectives will require that the evaluator provides answers to the following questions: Partnership 1. To what extent is power shared in decision-making with regard to project design, budget, joint management and monitoring? 2. What evidence demonstrates local ownership or lack thereof? Relevance 3. What evidence demonstrates that the project design, objectives and results attained by the project are relevant and culturally sensitive? 4. What is the link to the community? Achievement of results 5. To what extent has the project achieved its expected results? Are there any variances? What results can be reasonably achieved by the completion of the project? 6. What are the major obstacles to achieving the expected results and how could they be overcome? 7. Are there any unexpected or secondary results or spin-off benefits from the projects?

Page 4: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

4

CIDA and UPCD priorities 8. How does the project address and integrate gender-equality issues into its design, implementation and targeting of beneficiaries? 9. In what way does the project contribute, directly or indirectly, to the improvement of the quality of life at a local, regional, and national level? 10. What policy impact (institutional, local, regional, national or international) has the project had? What are the opportunities for policy impact that should be pursued? 11. How has the overseas partner institution been better able to contribute to institutional or governmental policy or practices as a result of this project? Sustainability 12. How will project outcomes be sustained after funding ends? Is a plan in place? 13. What has been done to increase project visibility with stakeholders, ministries, institutional higher authorities, other institutions? Financial and operational management and efficiency 14. Are narrative and financial reporting done on a timely basis and in a collaborative manner with input from all parties? 15. Does the overseas partner have a good understanding of the program's administrative requirements, including financial issues, reporting, and results-based management? Are the decision-making processes consultative and collaborative? Lessons learned 16. What are the lessons learned with respect to development results, capacity-building, partnership and overall project management? What should be project do differently? 3. Evaluation Methods and Scope of Work: It is expected that the evaluator will involve project implementers and target beneficiaries in all key evaluation tasks. For this reason, the evaluator is required to be fluent in both English and Spanish. Existing project documents and progress reports will be shared with the evaluator to facilitate completion of the tasks. It is also expected that the evaluator will work closely with the project management teams: Team members and their roles Canada Team • Dr. Annemieke Farenhorst Project director. Policy development team member • Dr. David Lobb Technical development team member • Dr. Martin Entz Technical development team member • Dr. Laura Sims Community development team member National team leader

Page 5: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

5

Project Coordinator • Nellie Drodz Financial officer Costa Rica • Dr. Elizabeth Carazo Project Director. Policy Development team leader • M.Sc. Rafael Mata Technical development team member National team leader • M.Sc.Vanessa Villalobos Community development team member Costa Rican lead for community-team • M.Sc. Ana Molina Rodriguez Community development team member • Ing. Carlos Domian Aguilar Community development/policy team member • M.Sc. Gerardo Granados Community development/ policy team member • Ing. Beatriz Molina Community development/ technical team member Honduras • Dra. Carmen de Milla Policy Development team member • National Team Leader • Ing. Salvador Heliberto Oseguera Vallecillo Technical Development team leader • Ing. Rafael Antonio Carias Community Development team member Honduran lead for community team • Ing. Celina Vega Community Development team member • Lic. Marlene Espinoza Community Development team member • Agr. Raúl Cerrato Community Development team member • Ing. José Ruiz R. Technical Development team member • Ing. Fredy Rubén Sierra Technical Development team member Nicaragua. • Ing. M.Sc. Martha Zamora Solorzano Policy Development team member • National team leader • Ing. MSc. Victor Sandino Technical Development team member • Ing. MSc. Luis Balmaceda Community Development team leader • Lic. Yadira Calero Community Development team member • Ing. Angélica Báez Community Development team member AUCC will also be involved in the whole process, having pre-briefing and de-briefing meetings with the evaluator. Once the evaluator is selected, a work plan is finalized in collaboration with the project team and AUCC (AUCC is not involved in the discussions and approval of the workplan). The evaluation should cover a number of key issues. Working closely with the management team and AUCC, the scope of work of the evaluator will include the following:

1. Submit a work plan to the project team outlining the purpose and scope of the evaluation, the key questions to be addressed, the methodology, a timetable and a budget.

Page 6: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

6

2. Conduct interviews with project stakeholders in Canada, Costa Rica, Nicaragua, and Honduras, including AUCC.

3. Assess activities of the project and propose revisions for improvement. 4. Assess progress according to the objectives and questions above. 5. Submit a draft evaluation report in English and Spanish to be made available for comments

by the implementation team and AUCC. 6. Submit the final evaluation report in English and Spanish to the project team and AUCC.

4. Qualifications – Mid-Term Evaluator The mid-term evaluator should be independent from all project partners. Furthermore, the following qualifications are the minimum requirements of the Mid-Term Evaluator:

• previous experience in evaluating development projects; • knowledge of CIDA and its mandate; • knowledge of university milieu; • knowledge of results-based management; • sensitivity to gender equality issues; and • ability to work in English and Spanish.

5. Timetable and Deliverables: The consultant is expected to complete the above-mentioned scope of work between May, 2009 and November, 2009. The deliverables are as follows:

1. Prepare a detailed workplan describing the methodology, the timeline and a final budget. 2. Meet AUCC in Ottawa 3. Conduct working sessions and interviews in Canada, Costa Rica, Nicaragua, and Honduras.

Collect data from primary and secondary sources. 4. Draft of the evaluation report submitted to the implementation team and AUCC 5. Submit a final report to the implementation teams and AUCC taking into consideration

comments received from the project teams and AUCC. The mid-term evaluation report should be succinct, well-organized and accurate, and it must be presented in English and Spanish. A draft report is first submitted by the evaluator to the Canadian and Central American project directors, team leaders, and AUCC simultaneously, which allows the project team and AUCC an opportunity to suggest corrections or additions. Up to one month should be allowed for this step. The total length of the final report should average 20-25 pages including an executive summary but excluding the appendices. The final evaluation report should be distributed to all project partners [in Spanish to the Latin American partners, in English to AUCC and in both languages to the University of Manitoba], by the evaluator.

Page 7: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

7

Proposed timeline The final version of the mid-term evaluation should be available November 31, 2009 in order to allow project partners to develop and implement a Post-Evaluation Action Plan in a timely fashion.

The following timeline is proposed

Activity Deadline Submit a proposal to the project team March 31, 2009 Submit the MTE workplan May 15, 2009 Meeting with AUCC prior to the field trip Prior to June 10, 2009 Data collection in Canada and abroad Between June and September, 2009 Preparation and submission of the preliminary report October 1, 2009 Debriefing meeting with AUCC in Ottawa Prior to November 1, 2009 Submission of the final report November 31, 2009 6. Estimated Consultant’s Fees and Other Costs Potential evaluators should submit an estimated budget with their notes of interest. Eligible expenses include:

• consulting fees (daily rate multiplied by the number of days) for the evaluator; • the per diem as per Treasury Board guidelines for meals and incidental expenses; • travel costs in Canada and overseas to meet with project partners, stakeholders, beneficiaries

and AUCC; • other direct costs such as the printing of reports, photocopies and communications; • GST and PST, as applicable.

Once an evaluator is selected, the University will prepare a contract between the project and the evaluator in compliance with the university’s usual legal procedure and the project’s contribution agreement. The contract details the obligations of the evaluator and the university, and any general conditions. The contract will also include:

• the terms of reference; • the timetable; • deliverables such as the work plan, draft and final reports; • budget; and • payment schedule.

7. Annexes Annex A: Logistical Framework Analysis

Page 8: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

8

Appendix A

LOGICAL FRAMEWORK ANALYSIS.

MARCO LÓGICO – MANEJO BASADO EN RESULTADOS Project title: Community-based pest management in Central American agriculture. Título: El manejo de plagas a nivel comunitario en la agricultura centroamericana GOAL: The project will contribute to improving human and environmental health in Central America while increasing agricultural productivity. META: La meta de este proyecto es mejorar la salud humana y ambiental en Centroamérica así como aumentar la productividad agrícola. PURPOSE: The project will enhance human resource and institutional capacity of UCR, UNAH and UNA to contribute, at local, national and international levels and within a context of gender equity, knowledge equity and good governance, to increased community control of improved pesticide safety practices and more effective government policies and programs concerning pesticides. PROPOSITO: El proyecto apunta a mejorar la capacidad humana e infraestructural de la UCR, la UNAH y la UNA con el fin de apoyar el mejoramiento del control comunitario en las prácticas de manejo seguro de plaguicidas así como la implementación, por parte de los gobiernos, de políticas y programas más efectivos de su manejo. Se realizará el proyecto a los niveles locales, nacionales e internacionales y dentro del contexto de la equidad del género, de la equidad del conocimiento y de la buena gobernabilidad. IMPACT: Costa Rica, Honduras and Nicaragua have improved human and environmental health and increased farm family incomes through enhanced Central American ownership of pesticide policies and programs at local, national and regional levels, with improved gender equity in decision-making, and increased use of pesticide safety practices by farm families. IMPACT INDICATORS 1. Number of governmental policy tools and programs in each of Costa Rica, Honduras and

Nicaragua that, as a result of this project, have been revised to take into account pesticide indicators and safer pest management practices.

2. Level of increase (or percentage of increase) of farm families in each of Costa Rica, Honduras and Nicaragua that, as a result of this project, have adopted safer pest management practices

3. Extent to which representatives in academia, government and communities, as a result of this project, communicate that pesticide safety practices involve and impact both men and women.

IMPACTO (DESPUES DEL FINAL DEL PROYECTO): En Costa Rica, Honduras y Nicaragua, se ha mejorado la salud humana y ambiental y se han aumentado los ingresos de las familias campesinas a través del mejoramiento de los indicadores de uso de plaguicidas, las políticas y los programas al nivel nacional y regional (que son indicadores, políticas y programas propios de Centroamérica) así como por el uso más extenso de las prácticas seguras de manejo de

Page 9: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

9

plaguicidas por parte de las familias campesinas. Además, hay una mejor equidad de género en la toma de decisiones. Indicadores de impacto 1. Número de herramientas políticas y programas gubernamentales en Costa Rica, Nicaragua, y Honduras que, como resultado de este proyecto, han sido revisados para tomar en cuenta indicadores de uso y práctica seguras en el manejo de plaguicidas. 2. Aumento en el porcentaje de las familias campesinas en Costa Rica, Honduras, y Nicaragua que han adoptado las prácticas seguras de uso de plaguicidas. 3. En qué medida los representantes del mundo académico, del gobierno, y de las comunidades, como resultado de este proyecto, comunican que las prácticas seguras de uso de plaguicidas están en uso, y tienen impacto sobre tanto hombres como mujeres. OUTCOME 1. By 2012, at least 75% of faculty, staff and administrators involved in the programs in Manejo Integrado de Plagas, Agronomía and Trabajo Comunal Universitario at UCR, Ingeniería Agronómica, Economía Agrícola, and Ecoturismo at UNAH-CURLA, and Agronomia, Desarrollo Rural, Desarrollo Sostenible, Economia Agricola and Agronegocios at UNA have improved their understanding of farm and community-level practices and decision-making, including how these are distributed by gender, and will have incorporated their knowledge into their teaching. OUTCOME 1 INDICATORS 1. Percentage of faculty, staff and administrators that have improved their understanding of farm

and community level practices and decision-making. 2. Percentage of faculty that have introduced their new knowledge into their teaching. RESULTADOS 1. Para el año 2012, al menos 75% de la los docentes, empleados, y administradores involucrados en los programas del manejo integrado de Plagas, Agronomía y Trabajo Comunal Universitario en la UCR; (Ingeniería Agronómica, Economía Agrícola, y Ecoturismo en la UNAH-CURLA; y Agronomía, Desarrollo Rural, Desarrollo Sostenible, Economía Agrícola y Agronegocios en la UNA) habrán mejorado su comprensión de las prácticas y la toma de decisiones al nivel comunal, incluyendo cómo están distribuidas por género. Igualmente, habrán incorporado este conocimiento en sus prácticas de enseñanza. INDICADORES DE LOS RESULTADOS 1 1. Porcentaje de personal docente, empleados, y adminstradores que ha mejorado su entendimiento de las prácticas y la toma de decisiones al nivel de la finca y de la comunidad. 2. Porcentaje de personal docente que ha incorporado sestenuevo entendimiento en su labor de enseñanza. Output 1.1. By 2007, 12 faculty (50% women), 4 each from UCR, UNAH and UNA, have completed the UM course “Participatory qualitative methodologies for investigating community knowledge”. Output 1.1. indicators 1.1.A Number of UCR, UNA and UNAH faculty (women and men) that have completed the course and number of those who have completed the course that are now teaching it. 1.1.B Level of satisfaction of trainees (women and men) about the course. Activity 1.1.1. 2 UM faculty offer the UM course “Research methods to understand community-level decision-making on pest management practices”.

Page 10: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

10

Rendimiento 1.1 Para el año 2007, 12 docentes (50 % mujeres), 4 de la UCR, 4 la UNAH y 4 la UNA han completado el curso certificado ofrecido por la Universidad de Manitoba, en "Metodologías cualitativas y participativas para investigar el conocimiento local". 1. Indicadores de los Rendimientos 1.1.A El número de personal académico (hombres y mujeres) de la UCR, la UNA y la UNAH que ha terminado el curso de certificado y que están enseñandolo. 1.1.B Nivel de satisfacción de los estudiantes (hombres y mujeres) en relación al curso. Actividad 1.1.1. Dos miembros docentes de la Universidad de Manitoba ofrecen el primer curso (5 días) del programa de certificado en "Metodologías cualitativas y participativas para investigar el conocimiento local". Output 1.2. By 2010, 96 students (50% women), 32 each from UCR, UNAH and UNA, have a raised capacity in employing qualitative methodologies for investigating community-level decision-making on pest management practices, and have experience in collecting gender-sensitive qualitative data in communities. Output 1.2. indicators 1.2.A Number of students (men and women) that have completed the course. 1.2.B Level of satisfaction of trainees (men and women) about the course. 1.2.C Number of completed student (men and women) reports following 4 weeks of research practice that demonstrate the successful collection of gender-sensitive qualitative data in the communities. Activity 1.2.1. From 2007 to 2010, each of UNA, UCR and UNAH offer annually a 3-day course in “Participatory qualitative methodologies for investigating community knowledge”. Activity 1.2.2. From 2007 to 2010, students at UNA, UCR and UNAH conduct annually 4-weeks of research and community animation on pesticide and food storage, handling and use, with special attention to the gender dynamics within families and communities in terms of decision-making, division of labour, child-rearing and feeding practices, and so. Rendimiento 1.2 Pare el año 2010, 96 estudiantes (50% mujeres), 32 de la UCR, 32 de la UNAH, y 32 de la UNA habrán mejorado su capacidad de utilización de los métodos cualitativos para investigar el saber local, el poder y el género, y tendrán experiencia en la colección de datos en las comunidades. Indicadores del Rendimiento 1.2 1.2.A. Número de estudiantes (hombres y mujeres) que han terminado el curso. 1.2.B. Nivel de satisfacción de los estudiantes (hombres y mujeres) en relación al curso. 1.2.C. Número de informes producidos por los estudiantes (hombres y mujeres) basados en 4 semanas de investigaciones de campo que muestran que han colectado bien datos cualitativos en las comunidades. Actividad 1.2.1 Entre los años 2007 y 2010, cada una da la UNA, UCR, y UNAH ofrecerá anualmente un curso de 3 días en " Metodologías cualitativas y participativas para investigar el conocimiento local ". Actividad 1.2.2 Entre el 2007 y el 2010, los estudiantes en UNA, UCR, y UNAH realizarán 4 semanas anualmente de investigación y animación comunitaria relacionadas con el uso, el

Page 11: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

11

manejo, y el almacenimiento de las plaguicidas. Estos cursos se centrarán en las dinámicas de género dentro de las familias y la comunidad en términos de la toma de decisiones, la división del trabajo, el cuidado de los niños, y las prácticas alrededor de la alimentación. Output 1.3. By 2010, 12 faculty (50% women), 4 each from UNA, UNAH and UCR, are able to analyze the qualitative data without continued Canadian university support. Output indicators 1.3. 1.3.A Number of hours of assistance by UM staff decreases each year and is nil by year 4. 1.3.B Number of reports on qualitative data analyses related to gender, power and community knowledge in studied communities. Activity 1.3.1. From 2007 to 2010, UNA, UCR and UNAH faculty continue training in “Participatory qualitative methodologies for investigating community knowledge” by analyzing the gender-sensitive qualitative data with support from UM faculty. Rendimiento 1.3. Para el año 2010, 12 docentes (50% mujeres), 4 de la UNA, 4 de la UNAH, y 4 de la UCR, tendrán la capacidad de analizar los datos cualitativos sin el apoyo continuo de la universidad canadiense. Indicadores del Rendimiento 1.3 1.3.A. El número de horas de ayuda y guía por parte del personal docente de la UM disminuirá cada año y el el cuarto año llegará a 0. 1.3.B. El número de informes sobre el análisis cualitativo de los datos relacionados con el género, el poder, y el saber local en las comunidades estudiadas. Actividad 1.3.1 Entre los años 2007 y 2010, el personal de la UNA, UCR, y UNAH continará su entrenamiento en "Metodologías cualitativas y participativas para investigar el conocimiento local" mediante el análisis de datos cualitativos con apoyo del personal de la UM. Output 1.4. By 2012, courses and policy initiatives on pest management incorporate information on gender and power dynamics and reflect local knowledge. Output indicators 1.4. 1.4.A Number of interventions on current courses and policies suggested on basis of qualitative research. 1.4.B Level of satisfaction of members of policy and technical teams with their understanding of and ability to use qualitative knowledge. 1.4.C Number of courses and policy initiatives using qualitative knowledge. Activity 1.4.1. Community development team meets for 3-days in 2008, 2010 and 2012 with technical and policy development team to discuss possible changes to courses and policy arising from newly-gained qualitative and gender-sensitive knowledge. Rendimiento 1.4 Para el año 2012, las initiativas para los cursos y las políticas sobre el manejo de las plagas incorporarán información sobre el género y la dinámica de poder y reflejarán el saber local. Indicadores del rendimiento 1.4 1.4.A. Número de intervenciones sugeridas en los cursos y en las políticas actuales basadas en las

Page 12: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

12

investigaciones cualitativas. 1.4.B. Nivel de satisfacción de los miembros de los equipos técnicos y de políticas ambientales con su entendimiento y habilidad de utilizar el conocimiento cualitativo. 1.4.C Número de initiativas en los cursos y las políticas que usan el conocimiento cualitativo. Actividad 1.4.1. El equipo de desarrollo comunitario se reunirá durante 3 días en 2008, 2010, y 2012 con los equipos técnicos y de política para discutir cambios posibles a cursos y políticas basados en la nueva información y el conocimiento que está saliendo. El cual es cualitativo y sensible al género. Output 1.5. From 2008 onwards there is an increased communication and understanding between ideas expressed by the members of project teams and communities (targeting at least 50% women). Output indicators 1.5. 1.5.A Each year there is an increased level of satisfaction on the part of community members (women and men) about their quality of discussion with members of project teams. 1.5.B By 2011, community members (women and men) report increased sense of understanding of their realities, needs and beliefs on the part of project personnel. 1.5.C By 2011, community members (women and men) report increased awareness of and ability to influence technical and policy decisions. Activity 1.5.1. Two-day feedback meetings are held each year in each country, with representatives of each community targeted in Activity 1.2.2. Activity 1.5.2. Representatives of UCR, UNA and UNAH meet monthly from October to June, with representatives in each community to accompany them with plans resulting from the feedback meetings identified in Activity 1.5.1. Rendimiento 1.5 A partir del año 2008 y en adelante habrá un aumento de comunicación y entendimiento entre las ideas expresadas por los miembros de los equipos de los proyectos y las comunidades. Estos proyectos buscarán tener a al menos un 50% de participación de mujeres. Indicadores de rendimiento 1.5 1.5.A. Cada año habrá un nivel más elevado de satisfacción por la parte de los miembros de las comunidades (mujeres y hombres) sobre la calidad de las discusiones con los miembros de los equipos de los proyectos. 1.5.B. Para el año 2011, los miembros de la comunidad (mujeres y hombres) indicarán que a su parecer el personal que participa en los proyectos tiene una mejor comprensión de su realidad, sus necesidades y sus creencias. 1.5.C. Para el año 2011, los miembros de la comunidad (mujeres y hombres) indicarán que tienen más conciencia de su capacidad de influencia, y mejores habilidades para influir en decisiones técnicas y de política. Actividad 1.5.1 Se hacen reuniones de realimentación cada año en cada país con representantes de cada comunidad involucrada en la actividad 1.2.2. Actividad 1.5.2. Representantes de la UCR, UNA, y UNAH se reúnen cada mes entre octubre y junio con los representantes de cada comunidad para acompañarlos en la formulacón de planes que resulten de las reuniones de realimentación identificadas en la actividad 1.5.1 Output 1.6.

Page 13: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

13

A document of use in future projects in Central America and elsewhere has been produced and disseminated among stakeholders by 2012, which summarizes the qualitative and gender-sensitive knowledge obtained by research in communities and this document can be used for technical and policy work on improved methods of pesticide application. Output indicators 1.6. 1.6. A Document is judged to be of high quality and widespread use by 3 independent evaluators. 1.6. B Extent of distribution of document. Activity 1.6.1. Community team meets for 5 days to reflect on and generate a document summarizing what was learned from the community portion of the project and distribute it among stakeholders. Rendimiento 1.6. Para el 2012, se habrá producido y distribuído entre todos los actores un documento que se utilizará en futuros proyectos en América Central, así como en otras partes. Este documento resume y evalúa el acercamiento que se ha tomado en el desarrollo de la información a nivel comunitario sobre el saber local que tenga en cuenta las diferencias de género y la dinámica de poder en el trabajo técnico y político para el mejoramiento de los métodos de aplicación de los plaguicidas. Indicadores del rendimiento 1.6 1.6.A. 3 evaluadores independientes determinan que el documento es de alta calidad y que su usa es extenso. 1.6.B. El alcance de la distribución del documento. Actividad 1.6.1. El equipo de desarrollo comunitario se reúne durante 5 días para reflexionar y generar un documento que resuma lo que se ha aprendido del componente comunitario del proyecto. Este documento será distribuido a todos los actores. OUTCOME 2. By 2012, improved capacity within UCR, UNAH and UNA faculty (50% women) to participate in decision-making processes on pest control management and pesticide risk assessments at local and national levels. OUTCOME 2 INDICATORS. 1. Increased demands on UCR, UNAH AND UNA staff to provide information on pest control

management and pesticide risk assessments to stakeholders within their countries, as evident by request via e-mail, phone calls etc.

2. Increased demonstrated opportunities of men and women at UCR, UNAH and UNA to utilize equipment in student projects important to communities and policies in their countries.

RESULTADOS 2 Para el año 2012, el personal de la UCR, la UNAH y la UNA (50 % del cual serán mujeres) tendrá más capacidad de participación en los procesos de toma de decisiones sobre el manejo de las plagas y evaluaciones de los riesgos de los plaguicidas al nivel local y nacional. INDICADORES DE LOS RESULTADOS 2 1. Habrá más demanda sobre el personal de la UCR, UNAH, UNA para dar información a los actores en sus países sobre el manejo de las plagas y la evaluación de riesgos de los plaguicidas. Esta demanda será evidente por la cantidad de solicitudes por correos electrónicos y llamadas telefónicas, etc. 2. Hay más oportunidades para los hombres y las mujeres en la UCR, UNAH, y UNA de utilizar

Page 14: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

14

equipos o materiales en los proyectos estudiantiles que son importantes para las comunidades y políticas en sus paises. Output 2.1. By 2009, at least 45 representatives of academia, governments, industry and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua (50% women) have increased skills and knowledge of methods of pesticide risk assessment and pesticide risk indicator development through participation in certificate courses and workshops. Output 2.1. indicators 2.1.A Number of representatives (men and women) per institution as well as the diversity of stakeholders that have completed each course/workshop. 2.1.B Level of satisfaction of trainees (men and women) about each course/workshop. Activity 2.1.1. UCR staff, in collaboration with the International Union of Pure and Applied Chemistry (UIPAC) and the Ministry of Agriculture in Costa Rica provide technical training on “Pesticide Risk Assessment” to 3 UNAH staff, 3 UNA staff, and 25 representatives from academia, governments, industry and NGOs in Costa Rica, through a 14-days certificate course. Activity 2.1.2. UCR offers 6-month certificate course on pesticide residue analyses of soil, water, air, food to 1 UNAH and 1 UNA staff. Activity 2.1.3. 1 UM staff trains UCR, UNAH and UNA staff and students, and representatives of government, industry and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua on pesticide indicators. Activity 2.1.4. UCR offers workshop to UNAH and UNA staff and students, and representatives from governments, industry and NGOs in Honduras and Nicaragua, on the mode of action of pesticides and on environmental fate parameters of pesticides. Activity 2.1.5. UCR offers workshop to UNAH and UNA staff and students, and representatives from governments, industry and NGOs in Honduras and Nicaragua, on soil properties analyses and national soil-landscape databases Rendimiento 2.1 Para el año 2009, al menos 45 representantes del mundo académico, del gobierno, de la industria y de las ONGs en Costa Rica, Honduras y Nicaragua (50% de los cuales serán mujeres) habrán aumentado sus habilidades y conocimiento de los métodos para realizar evaluaciones de los riesgos de plaguicidas y el desarrollo de los indicadores de los riesgos de su uso a través de participación en cursos y talleres certificados. Indicadores del Rendimiento 2.1 2.1.A. El número de representantes (hombres y mujeres) por institución y también la diversidad de los actores que han terminado el taller o curso. 2.1.B El nivel de satisfacción de los estudiantes (hombres y mujeres) sobre cada curso/taller. Actividad 2.1.1. El personal de la UCR, en colaboración con la "Unión Internacional de Química Pura y Aplicada" (UIPAC) y el Ministerio de la Agricultura en Costa Rica, dan cursos certificados de 14 días de duracón sobre "La evaluación de los riesgos de las plaguicidas" a 3 personas de la UNAH, 3 de la UNA, y 25 representantes del mundo académico, del gobierno, de la industria y de ONGs en Costa Rica. Actividad 2.1.2. La UCR ofrece un curso certificado de 6 meses a una persona de la UNAH y

Page 15: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

15

una de la UNA sobre el análisis de residuos de plaguicidas en el suelo, el agua, el aire, y los alimentos. Actividad 2.1.3 Una persona de la UM entrena al personal y estudiantes de la UCR, la UNAH, y la UNA, a representantes del gobierno, la industria, y ONGs en Costa Rica, Honduras y Nicaragua sobre los indicadores de plaguicidas. Actividad 2.1.4 La UCR ofrece un taller al personal y estudiantes de la UNAH y la UNA, así como a representantes del gobierno, la industria y ONGs en Honduras y Nicaragua, sobre el modo de acción de los plaguicidas y sobre los parámetros del destino ambiental de los plaguicidas. Actividad 2.1.5 La UCR ofrece un taller al personal y estudiantes de la UNAH y UNA, y representantes del gobierno, industria y ONGs en Honduras y Nicaragua, sobre el análisis de las propriedades del suelo y las bases de datos nacionales sobre los horizontes de suelo. Output 2.2. By 2009, facilities are in place that strengthen teaching and outreach in Central America on safer pest management, pesticide indicators, community participation in pesticide program and policies, and rural development. Output 2.2 indicators 1. Number of library materials acquired, with attention to those which address gender issues. 2. Number of inter-library loans by subject area among partner universities. 3. Number of users (men and women) using equipment and resources at the new resources centers at UCR, UNAH and UNA. Activity 2.2.1. Paper and electronic materials at UCR, UNAH and UNA-NIC libraries are acquired to reflect current knowledge of pest management, pesticide safety practices, pesticide indicators, gender-equity, community participation, and rural development. Activity 2.2.2. Mechanisms are developed to coordinate and share the library holdings among the three Universities and universities and other agencies. Activity 2.2.3. Acquire equipment to establish the "UNAH Resource Centre of Crop Pest Identification and Management" to support gender-sensitive teaching, research and policies in pest management in Honduras. Activity 2.2.4. Acquire equipment to establish the "UNA Resource Centre of Crop Pest Forecasting, Management and rural communications" to support gender-sensitive teaching, research and policies in pest management in Nicaragua. Activity 2.2.5. Acquire equipment to strengthen the "UCR Resource Centre of Pesticide Residue Analysis" to support gender-sensitive teaching, research and policies in pest management in Costa Rica. Activity 2.2.6. Acquire computers and software to strengthen the capacity of men and women from UCR, UNA and UNAH to participate more strongly in the development of pesticide risk indicators in their countries. Activity 2.2.7. UCR, UNA and UNAH establish an international network for technical staff (50%

Page 16: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

16

women) working in pest management. Rendimiento 2.2 Para el 2009 existirán en Centroamérica los recursos y el equipo para fortalecer la enseñanza y los servicios de extensión relacionados con el manejo más seguro de las plagas, los indicadores de plaguicidas y la participación comunitaria en el programa y las políticas de plaguicidas así como en el desarrollo rural. Indicadores del Rendimiento 2.2. 1. El número de materiales bibliográficos que se ha adquirido, con especial atención a los que

ponen enfatizan el tema del género. 2. El número de préstamos inter-bibliotecarios en esta área entre las universidades que están

participando en el proyecto. 3. El número de usuarios de equipo y recursos de los nuevos centros de recursos ubicados en la UCR, la UNAH y la UNA. Actividad 2.2.1. Los materiales electrónicos e impresos que se adquieren por parte de las bibliotecas de la UCR, la UNAH y la UNA-NIC, los cuales reflejan el conocimiento actual del manejo de plagas, las prácticas seguras de manejo de plaguicidas, los indicadores de plaguicidas, la equidad del género, la participación comunitaria y el desarrollo rural. Actividad 2.2.2. Se desarrollan mecanismos para coordinar y compartir los materiales bibliotecarios entre las tres universidades y otras agencias. Actividad 2.2.3. Se adquiere el equipo para establecer el "Centro de Recursos de la UNAH en la Identificación de Plagas y su Manejo, " a fin de enseñar, investigar y ofrecer capacitación en el campo del manejo de plaguicidas en Honduras. Actividad 2.2.4. Se adquieren equipos para establecer el "Centro de Recursos de la UNA-NIC para la Pronosticación y el Manejo de Plagas," a fin de apoyar la enseñanza, la investigación y las actividades de capacitación en el campo relacionadas con el manejo de plagas en Nicaragua, con una sensibilidad al género. Actividad 2.2.5. Se adquieren equipos para apoyar al "Centro de Recursos de la UCR de la Regulación de Plaguicidas y de los indicadores," a fin de apoyar la enseñanza, la investigación y las actividades de capacitación en el campo relacionadas con el manejo de plagas en Costa Rica con una sensibilidad al género. Actividad 2.2.6. Se adquieren computadores y elementos de programación para fortalecer la capacidad de miembros de la UNA-NIC y la UNAH de participar más activamente en el desarrollo de los indicadores del impacto de las plaguicidas en Centroamérica. Actividad 2.2.7 La UCR, la UNA, y la UNAH establecen una red internacional para el personal técnico (50% del cual serán mujeres) que esté trabajando en el manejo de plagas. Output 2.3. By 2011, UCR, UNAH and UNA each have a national certificate course in “Community-based Pest Management”, and trainers (50% women) in government, farm communities, NGOs and industry have current knowledge of pest management, with a focus on policy-development, gender-equity, and community participation. Output 2.3 indicators 2.3.A Number of representatives (men and women) that completed the course.

Page 17: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

17

2.3.B Level of satisfaction of trainees (men and women) about the course. Activity 2.3.1. Community, technical and policy team members and stakeholders in each country meet for one-day in each of year to network and advance in knowledge on pest control management and pesticide risk assessments. Activity 2.3.2. UCR, UNAH and UNA each offer 3-day gender-sensitive community-based pest management course to 15 representatives (50% women) from rural communities, government, NGOs, and industry. Rendimiento 2.3 Para el año 2011, la UCR, la UNAH, y la UNA ofrecerán cada una un curso certificado al nivel nacional en "El manejo de plagas al nivel comunitario" y los capacitadores (50% de los cules serán mujeres) en el gobierno, en las comunidades agrícolas, en las ONGs, y en la industria tendrán conocimiento actualizado del manejo de plagas, con un enfoque al desarrollo de la política, a la equidad del género, y a la participación comunitaria. Indicadores del rendimiento 2.3 2.3.A Número de representantes (hombres y mujeres) que han terminado el curso. 2.3.B Nivel de satisfacción que los estudiantes (hombres y mujeres) muestren con el curso. Actividad 2.3.1 Un día cada año, miembros de los equipos de desarrollo comunitario, técnico y de políticas se reúnen con los actores de cada país para conocerse y para aumentar su conocimiento sobre el manejo de las plagas y las evaluaciones de los riesgos de los plaguicidas. Actividad 2.3.2 La UCR, la UNAH, y la UNA ofrecerán cada una un curso de tres días sobre el manejo de las plagas al nivel comunitario con atención al género a 15 representantes (50% de los cuales serán mujeres) de las comunidades rurales, del gobierno, de las ONGs y de la industria. OUTCOME 3: By 2012, gender-sensitive pesticide safety practices have been adopted by at least 50% of the farmers in six communities. OUTCOME 3 INDICATORS 1. Increased percentage of farm families (men and women) adopting pesticide safety practices. RESULTADOS AL FINAL DEL PROYECTO 3: Para el año 2012, al menos el 50% de las familias campesinas en las 6 comunidades habrán desarrollado y adoptado al nivel local las prácticas seguras de manejo de plaguicidas. INDICADOR DEL RESULTADO 3 1. Aumento del porcentaje de las familias campesinas (hombres y mujeres) que están usando las prácticas seguras de plaguicidas. Output 3.1. By 2012, there is a demonstrated sense of ownership, therefore greater participation of farm families (men and women) in promoting awareness of gender-sensitive pesticide safety practices. Output 3.1 indicators 1. Baseline (2007) and project end (2012) studies indicate change in knowledge and

implementation of pesticide safety practices in both men and women. 2. Number of farm families that have received educational materials.

Page 18: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

18

Activity 3.1.1. Technical team and community team, in collaboration with policy team, conducts baseline and project-end in 3 of the 8 selected communities per country. Rendimiento 3.1. Para el año 2012, se podrá ver un sentido de pertenencia en el proceso comunitario, debido al cual habrá más participación de las familias campesinas (mujeres y hombres) en la promoción de una consciencia alrededor de las prácticas seguras de plaguicidas con atención al género. Indicadores del rendimiento 3.1 1. Los estudios de línea de base (2007) y al final del proyecto (2012) indicarán un cambio en el conocimiento al nivel local en la implementación de las prácticas seguras de plaguicidas. 2. Número de familias campesinas que ha recibido recursos educativos. Actividad 3.1.1. El equipo técnico y el equipo de desarrollo comunitario, en colaboración con el equipo de políticas, realizarán estudios tanto de línea de base como al final del proyecto en 3 de las 8 comunidades seleccionadas por país. Output 3.2. By 2012, UCR, UNAH and UNA have established a solid network for promoting awareness of gender-sensitive pesticide safety practices to men and women in rural communities across Costa Rica, Honduras and Nicaragua, which involves 24 rural communities and the distribution of information to farm families through 3 radio-clips, 48 educational videos, 300 posters and 300 farm planning guides. Output 3.2 indicators 1. Number of videos and farm planning guides distributed to farm families. 2. Number of posters on display in the 24 communities. 3. Extent to which the video promotes awareness of gender-sensitive pesticide safety practices. Activity 3.2.1. Technical, community and policy teams incorporate information on community-based pesticide safety practices, gender equity and pesticide risk assessments into existing farm planning guide (Cuaderno de Nuestra Finca), which is printed for and distributed to 100 farm families in each of Costa Rica, Honduras and Nicaragua. Activity 3.2.2. Technical, community and policy teams develop educational materials (i.e., a video (30-min.), 3 radio clips (3-min. each) and 100 posters/country) for farm families in Costa Rica, Nicaragua and Honduras to promote environmental stewardship and pesticide safety practices in the context of increased gender equity Activity 3.2.3. Technical team utilizes a network of trainers, multipliers and outreach programs at UCR, UNAH, UNA, government departments, NGOs and industry, to distribute farm planning guide and educational materials to farm families in Costa Rica, Honduras and Nicaragua. Rendimiento 3.2 Para el año 2012, la UCR, la UNAH, y la UNA habrán establecido una sólida red para conectarse con 24 comunidades campesinas en Costa Rica, Honduras y Nicaragua. Esta red, a través de recursos educativos (3 anuncios de radio, 48 videos educativos, 300 pósters afiches y 300 guías de planificación de finas), promoverá más conciencia sobre las prácticas seguras de manejo de plaguicidas que ponen énfais en cuestiones de género en las comunidades rurales. Indicadores del Rendimiento 3.2

Page 19: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

19

1. Número de recursos educativos distribuidos a las familias campesinas en la forma de guías de planificación de fincas y videos. 2. Número de afiches en exhibición en las 24 comunidades. 3. Influencia de los videos sobre la consciencia en manejo seguro y sensible al género de pesticidas. Actividad 3.2.1 Los equipos técnicos, comunitarios, y de políticas integran la información de las prácticas seguras de plaguicidas, evaluaciones de los riesgos de plaguicidas y equidad de género basadas en el nivel comunitario, en la guía existente de planificación de fincas (Cuaderno de Nuestra Finca), que se imprime y distribuye a 100 agricultores en cada uno de los países (Costa Rica, Honduras y Nicaragua). Actividad 3.2.2. Los equipos técnicos, comunitarios y de políticas desarrollan recursos educativos (por ejemplo un video de 30 minutos, 3 anuncios para la radio de 3 minutos cada uno, y 100 afiches por país) para las familias campesinas en Costa Rica, Nicaragua y Honduras para aumentar la conciencia de las prácticas seguras de manejo de plaguicidas y del cuidado del medio ambiente a los niveles locales en el contexto de equidad de género. Actividad 3.2.3 El equipo técnico utiliza una red de capacidores, multiplicadores y programas de extensión en la UCR, la UNAH, y la UNA, en departamentos del gobierno, ONGs, y la industria para distribuir la guía de planificación de la finca y recursos educativos a las familias campesinas en Costa Rica, Honduras y Nicaragua. Output 3.3. By 2012, 24 communities (50% women) within Costa Rica, Honduras and Nicaragua are aware of the project results and have local ownership on evaluating the proposed pesticide safety practices. Output 3.3 indicators 1. Number of farm families (men and women) in the 24 communities participating in field

demonstrations and training workshops. 2. Level of satisfaction of farm families in the 24 communities at end of training workshops

with special attention to gender components of training and to gendered dimensions of workshop dynamics.

Activity 3.3.1. UCR, UNA and UNAH and their stakeholders provide technical training to farm families through a 1-day field-training workshop to assist communities in the evaluation the proposed pesticide safety practices. Activity 3.3.2. Education materials are being prepared on project results and distributed to two communties in each country Rendimiento 3.3. Para el año 2012, 24 comunidades (de las cuales, 50% de la población meta es femenina) de Costa Rica, Honduras y Nicaragua conocerán los resultados del proyecto y se sentirán dueñas del proceso adoptado para la evaluación de las prácticas propuestas para el manejo seguro de plaguicidas. Indicadores de Rendimiento 3.3 3. Número de familias campesinas (hombres y mujeres) en 24 comunidades que estén

participando en las demostraciones de campo y en los talleres de capacitación. 4. Nivel de satisfacción de las familias campesinas de las 24 comunidades al final de los talleres

de capacitación, con atención particular prestada a los componentes de género de la capacitación así como a las dinámicas de género que se observan durante la realización de los

Page 20: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

20

talleres. Actividad 3.3.1. La UCR, la UNA y la UNAH así como otros grupos interesados ofrecen capacitación técnica a las familias campesinas a través de un taller de 1 día en el campo a fin de ayudar a las comunidades a evaluar las prácticas propuestas para el manejo seguro de plaguicidas. Actividad 3.3.2. Se estarán preparando materiales educativos de los resultados del proyecto y se distribuirán a dos comunidades en cada país. OUTCOME 4: By 2012, UCR, UNAH and UNA have developed pesticide risk indicators for policy tools and programs at local, national and international levels. OUTCOME 4 INDICATORS. 1. Readiness of the developed pesticide risk indicators in each of Costa Rica, Honduras and

Nicaragua for their use at local, national and international levels. 2. Level of interest within governments in each of Costa Rica, Honduras and Nicaragua to

utilize the developed pesticide risk indicators in policies and programs. 3. Quality of the developed pesticide risk indicators as evaluated by international experts. RESULTADOS AL FINAL DEL PROYECTO 4: Para el año 2012, la UCR, la UNAH y la UNA habrán desarrollado e implementado indicadores del impacto de las plaguicidas para su uso como herramientas en programas educativos y en políticas de manejo locales, nacionales e internacionales. INDICADORES DEL RESULTADO 4 1. El grado de aplicabilidad de los indicadores de riesgo de uso de plaguicidas que se han desarrollado en cada uno de los países (Costa Rica, Honduras y Nicaragua) para ser utilizados a nivel local, nacional e internacional. 2. El nivel de interés de los gobiernos en utilizar los indicadores de uso de plaguicidas en las políticas y los programas nacionales. 3. La calidad de los indicadores del riesgo de uso de plaguicidas que se han desarrollado, según la evaluación realizada por expertos internacionales. Output 4.1. By 2012, 30 students (50% women), 10 each from UCR, UNAH and UNA, and at least 75 representatives (50% women) from governments and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua, respectively, have participated in the development of pesticide risk indicators. Output 4.1 indicators. 4.1. A. Number of students (men and women) that have participated in pesticide indicator development. 4.1. B. Level of participation of government representatives (men and women) in pesticide indicator development. Activity 4.1.1. From 2008 to 2012, UCR, UNAH and UNA faculty and students, in collaboration with representatives from governments and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua, establish pesticide risk indicators for their countries. Activity 4.1.2. Each of UCR, UNAH and UNA invite 25 representatives of governments and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua, respectively, to one-day meetings that aim to initiate (2008), receive feedback on (2011) and report on (2012) the development of pesticide risk indicators in their countries.

Page 21: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

21

Rendimiento 4.1. Para el año 2012, 30 estudiantes (50 % mujeres), 10 de la UCR, 10 de la UNAH, y 10 de la UNA, y al menos 75 representantes del gobierno y de ONGs (50% mujeres) de Costa Rica, Honduras y Nicaragua respectivamente, habrán participado en el desarrollo de indicadores del impacto de uso de plaguicidas. Indicadores del Rendimiento 4.1 4.1.A. Número de estudiantes (hombres y mujeres) que han recibido capacitación en el desarrollo de indicadores de uso de plaguicidas. 4.1.B Nivel de participación de los representantes gubermentales (hombres y mujeres) en el desarrollo de indicadores de uso y manejo de plaguicidas. Actividad 4.1.1 Entre 2008 y 2012, el personal docente y los estudiantes de la UCR, la UNAH, y la UNA, en colaboración con representantes gubermentales y ONGs en Costa Rica, Honduras y Nicaragua, establecerán indicadores del impacto del uso y manejo de plaguicidas en cada uno de sus paises. Actividad 4.1.2. La UCR, la UNAH, y la UNA invitará a 25 representantes gubermentales y de ONGs en Costa Rica, Honduras y Nicaragua respectivamente, a una reunión de un día con el propósito de iniciar (2008), recibir realimentación sobre (2011) y preparar un informe sobre (2012) el desarrollo de indicadores de impacto de uso de plaguicidas en cada uno de los paises. Output 4.2. By 2012, strategies have been developed in each country to further refine the pesticide risk indicators after project-end, with strengthened international collaboration to deal with challenges in data collection, data processing and/or modeling. Output 4.2 indicators. 4.2. A. Increased understanding and interaction among the members of the policy team (all women) in discussing challenges to the development of indicators. 4.2. B. Increased collaboration among UCR, UNAH and UNA and their stakeholders (50% women) on data collection, data processing and/or modeling in developing and refining pesticide risk indicators. Activity 4.2.1. The policy team meets in 2008, 2010 and 2012 to discuss progress and challenges regarding the development of indicators, and to finalize strategies for continued international collaboration on indicator development after project. Rendimiento 4.2. Por el año 2012, se habrán desarrollado estrategias en cada país para seguir revisando los indicadores de riesgo de uso de plaguicidas después de la terminación del proyecto, con el fortalecimiento de la colaboración internacional para responder a los desafíos en cuanto a la colección de datos, su procesamiento y /o la elaboración de modelos. Indicadores del rendimiento 4.2. 4.2. A. Mejor entendimiento y más interacción entre los miembros del equipo de políticas (todas mujeres) en su discusión de los desafíos a la elaboración de los indicadores. 4.2. B. Mejor colaboración entre la UCR, la UNAH y la UNA y otros grupos interesados (las mujeres representan el 50% de los participantes) en la colección de datos, su procesamiento y/o la elaboración de modelos para el desarrollo y la revisión de los indicadores del riesgo del uso de plaguicidas. Actividad 4.2.1. El equipo de políticas se reunirá en los años 2008, 2010 y 2012 para discutir el progreso y los desafíos encontrados en la elaboración de los indicadores y para finalizar las

Page 22: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

22

estrategias para la colaboración internacional permanente en la elaboración de indicadores después de la terminación del proyecto. OUTCOME 5: By 2012, UCR, UNAH and UNA are Central American Centers of Excellence on community-based pesticide safety practices and indicators of pesticide impact and, with an established network of male and female collaborators act as multipliers to strengthen Central American policies, programs and outreach in pest management. OUTCOME 5 INDICATORS. 1. Men and women from UCR, UNAH and UNA play an increasing role in the distribution of

information to countries in Central America, for example through providing information for the REDCUSP (RED Centroamericana para la promoción del Uso Seguro de Plaguicidas) Internet site.

2. Increased demonstrated opportunities of men and women at UCR, UNAH and UNA to participate in joint projects within the region.

RESULTADOS AL FINAL DEL PROYECTO 5: Para el año 2012, la UCR, la UNAH y la UNA serán Centros de Excelencia a nivel centroamericano en lo que se refiera a las prácticas seguras (basadas en la comunidad) del uso de plaguicidas así como de los indicadores de su impacto. Con el establecimiento de una red de colaboradores, las universidades actúan como multiplicadores para fortalecer las políticas, los programas y los servicios de extensión en el manejo de plaguicidas en Centroamérica. INDICADORES DE LOS RESULTADOS 1. Los hombres y las mujeres de la UNCR, la UNAH, y la UNA juegan un papel más significativo en la distribución de la información a los paises en América Central, por ejemplo dando información a través del sitio web de la REDCUSP (RED Centroamericana para la promoción del Uso Seguro de Plaguicidas). 2. Hay más oportunidades para los hombres y las mujeres en la UCR, la UNAH, y la UNA para participar juntos en proyectos colaborativos en la región. Output 5.1. UCR, UNAH and UNA faculty establish REDCUSP in 2009. Output 5.1. indicators. 5.1.A Increased interest among stakeholders to provide information to REDCUSP for its Internet site. 5.1.B Number of visitors on the REDCUSP Internet-site. Activity 5.1.1. The members of the policy team promote the formation and importance of REDCUSP to stakeholders within academia, governments and NGOs in Costa Rica, Honduras and Nicaragua. Activity 5.1.2. REDCUSP launches an Internet site to promote, with improved consideration of gender equity in decision-making, the development and implementation of community-based pesticide safety practices and of indicators of pesticide impact in Central American countries. Rendimiento 5.1. El personal docente de a UCR, la UNAH, y la UNA establecerá REDCUSP en 2009. Indicadores del Rendimiento 5.1

Page 23: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

23

5.1.A. Hay más interés por la parte de los actores para dar información a la REDCUSP para que sea incluida en su sitio web. 5.1.B . El número de visitantes al sitio web de la REDCUSP. Actividad 5.1.1. Los miembros del equipo de políticas promueven el establecimiento de la REDCUSP e indican su importancia a los grupos interesados entre el mundo académico, los gobiernos y las ONGs de Costa Rica, Honduras y Nicaragua. Actividad 5.1.2. Considerando el mejoramiento de la equidad de género en la toma de decisiones, La REDCUSP establece un sitio de Internet para promover el desarrollo y la implementación de las prácticas seguras de uso de plaguicidas a nivel comunitario así como los indicadores del impacto de uso de plaguicidas en países centroamericanos. Output 5.2. A three-day international Central American symposium is held in 2012 to promote the mandate of REDCUSP and distribute project results to 60 representatives of academia, governments and NGOs representatives (50% women) across Central America, including Belize, El Salvador, Guatemala, and Panama. Output 5.2. indicators. 5.2.A Number of participants in the symposium. 5.2.B Diversity (nationality and gender) of participants in the symposium. Activity 5.2.1. The symposium is being held at UCR, UNAH or UNA. Rendimiento 5.2 Se realiza un simposio centroamericano de tres días en el año 2012, para promover los objetivos de la REDCUSP y para diseminar los resultados del proyecto a los representantes del mundo académico, de los gobiernos, y de las ONGs (50% de los cuales serán mujeres) en América Central, incluyendo Bélize, El Salvador, Guatemala, y Panamá. Indicadores del Rendimiento 5.2. 5.2.A Número de participantes en el simposio. 5.2.B. Diversidad de los participantes en el simposio, por su nacionalidad y género. Actividad 5.2.1. El simposio se realizará bien sea en la UCR, la UNAH o la UNA. Output 5.3. REDCUSP, UM, UCR, UNAH and UNA produce 2 videos in 2012 to continue to increase, beyond project-end, the awareness of Canadians and Central Americans on the development and implementation of community-based pesticide safety practices and of indicators of pesticide impact in Central American countries. Output 5.3. indicators. 1. Number of requests (men and women) for the video and uses, in whole or in part, for

informational and educational purposes. 2. Quality of video produced as measured by feedback via evaluation forms, with attention to

details of video’s attention to and representations of gendered activities and dynamics. Activity 5.3.1. REDCUSP, UM, UCR, UNAH and UNA produce, copy and distribute an English video for the purpose of engaging the Canadian public. Activity 5.3.2. REDCUSP, UM, UCR, UNAH and UNA produce, copy and distribute a Spanish video for the purpose of engaging the Central American public.

Page 24: Community-based pest management in Central American ... · 1 Canadian University – University of Manitoba CIDA-funded University Partnership in Cooperation and Development Program

24

Rendimiento 5.3 La REDCUSP, la UM, la UCR, la UNAH y la UNA producirán 2 videos en el año 2012 para seguir mejorando, después del final del proyecto, la conciencia de los canadienses y los centroamericanos sobre el desarrollo y la implementación de las prácticas seguras de manejo de plaguicidas a nivel comunitario así como los indicadores del impacto de uso de plaguicidas en países centroamericanos. Indicadores del Rendimiento 5.3. 1. El número de solicitudes para el video y su uso, bien sea completo o en parte para propósitos

informativos y educativos. 2. La calidad del video producido, que se mide por los comentarios ofrecidos en los formularios

de evaluación con atención particular al énfasis en cuestiones de género en las actividades y las dinámicas sociales, y cómo se representan en el video.

Actividad 5.3.1 La REDCUSP, la UM, la UCR, la UNAH, y la UNA producen, copian, y distribuyen en inglés un video acerca del manejo ambiental en fincas en Centroamérica con el fin de informar e interesar al público canadiense sobre el tema. Actividad 5.3.2 La REDCUSP, la UM, la UCR, la UNAH, y la UNA producen, copian, y un video acerca del manejo ambiental en fincas en Centroamérica con el fin de informar e interesar al público centroamericano en el tema.