collection 2015

152
COLLECTION 2015 by

Upload: 7-results-7-results

Post on 08-Aug-2015

127 views

Category:

Design


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Collection 2015

Fig

uera

s In

tern

atio

nal S

eati

ng r

eser

ves

the

rig

ht t

o m

od

ify

the

pro

duc

ts a

nd d

imen

sio

ns t

hat

app

ear

in t

his

cata

log

ue. /

Fig

uera

s In

tern

atio

nal S

eati

ng s

e re

serv

a el

der

echo

de

mo

difi

car

los

pro

duc

tos

y m

edid

as q

ue a

par

ecen

en

este

cat

álo

go

.

Download this catalogue optimized for iPadDescargue este catálogo optimizado para iPad

FIGUERASBARCELONA Tel. +34 934 580 262Fax +34 932 076 [email protected]

FIGUERASMADRID Tel. +34 914 112 508Fax +34 915 628 [email protected]

FIGUERASFRANCE (Paris) Tel. +33 (0)1 43 42 26 26Fax +33 (0)1 43 42 44 22 [email protected]

FIGUERASUK (London) Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 [email protected]

FIGUERASDEUTSCHLAND (Köln) Tel. +49 (0)221 4302811Fax +49 (0)221 4302813 [email protected]

FIGUERASSEATING USA (Miami)Tel. +1 786 331 9433Fax +1 786 331 [email protected]

FIGUERASSEATING ASIA (Singapore)Tel. +65 6514 4154Fax +65 6258 [email protected]

HEADQUARTERS& FACTORY08186 Lliçà d’AmuntBarcelona (Spain)Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 [email protected] S

EA

TIN

G C

OLL

EC

TIO

N 2

015

COLLECTION 2015 by

Page 2: Collection 2015

Figueras International Seating is a registered trademark. All products and brands displayedin this catalogue are registered and patented internationally.

Figueras International Seating es una marca registrada. Todos los productos y marcas que aparecen en este catálogo están registrados y patentados internacionalmente.

Page 3: Collection 2015

Pa s s i o n f o r i n n o vat i o n

Page 4: Collection 2015

13115 CSS Congress Seating System

Multifunctional hallsEspacios

multifuncionales

Custom products Productos de autor

Mutaflex Seating Concept

Mutamut Seating Concept

Mutasub Seating Concept

Telescopic Riser Tribuna telescópica

p.24

p.22

p.26

p.32

p.30

p.14

p.12

p.18

p.16

All images that illustrate this catalogue serve as information and reference.All dimensions listed in this catalogue substitute the previous ones.

Las imágenes que ilustran este catálogo son a título indicativo y referencial.Todas las cotas que aparecen en este catálogo anulan las de versiones anteriores.

Architect

OMA / Rem Koolhaas Cornell UniversityUSA

Architect

Vázquez Consuegra FIBESSpAin

Architect

Jean Nouvel Ateliers Dansk Radio ByenDenMArk

Architect

Quanto Arquitectura & Moneo Brock Studio Fundación espacio TelefónicaSpAin

2

colle

ctio

n20

13

Page 5: Collection 2015

ArmchairsButacas

RT System

6035 Flex + F1000

6040 Flex + F45

p.84

p.42

p.40

13111 Line

13107 Flame

13113 Sensó

13108 Lyon

p.58

p.54

p.60

p.56

5071 Minispace

6036 Flex

6035 Flex

6061 Microflex

5069 Microlyon

p.72

p.48

p.46

p.50

p.70

6040 Flex GPL p.38

5064 Minispace

5067 Minispace

p.66

p.68

13037 Smart p.76

13032 Smart p.78

6400 Royale p.80

128/52 Carmen p.64

Page 6: Collection 2015

Waiting areas Áreas de espera

Modular seatingButacas modulares

3100 Mauro

2400 Carlitos

2200 Carlitos

p.90

p.94

p.92

2000 Vandal

633 Tulipa

p.96

p.100

730 Bonamusa

430 Delta Plus

630 Tulipa

400 Oxymore

8129 Venus

1130 DS Plus

p.106

p.112

p.110

p.108

p.116

p.118433 Delta p.102

Technical descriptionsDescripciones Técnicas

Writing tablets & tables Atriles y mesas

Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles

Connectivity & services Conectividad y servicios

p.130

p.143

p.142

p.144

CertificationsCertificados

references around the world Referencias en todo el mundo

p.140

p.146

Seating Collection2015

Sport facilitiesInstalaciones

deportivas

5050 Minisport Arena

302/303 Arena

p.126

p.122

Page 7: Collection 2015

SEATINgCOLLeCTiOn

2015

figue

ras.

com

5

Page 8: Collection 2015

Our PhilosophyNuestra Filosofía

6

colle

ctio

n

Page 9: Collection 2015

En Figueras International Seating somos

conscientes de que solo existe una forma de

mantener el liderazgo: escuchando las necesidades

de nuestros clientes e innovando día a día. Hoy

somos especialistas en el equipamiento integral

de sistemas de asientos y en la optimización y

rentabilidad del espacio, aunque nuestra mayor

pasión siga siendo dejar clientes satisfechos.

At Figueras International Seating we are aware

that there is only one way to stay on top: listening

to our customers’ needs and innovating day

by day. Today we are specialists in the overall

creation of seating systems and in optimising

and taking the maximum advantage of space,

although our greatest passion continues to be

satisfying our customers.

figue

ras.

com

7

Page 10: Collection 2015

Figueras MADRID

Figueras USA (Miami)

Figueras BARCELONAHeadquarters & Factory

Figueras FRANCE

Figueras UK Figueras DEUTSCHLAND

Factory and Headquarters | Fábrica y Oficinas Centrales Lliça d’Amunt, Barcelona, SPAIN

8

colle

ctio

n

Page 11: Collection 2015

Figueras ASIA

From our factory in Lliçà d’Amunt (Barcelona, Spain), we

assume the responsibility of manufacturing and design

while respecting the environment without neglecting

research and application of new technologies. Only in

this way we can offer effective and functional solutions

to help customers to optimize and make profitable the

space in a sustainable way.

We have installed more than 8 million seats and 40,000

completed projects worldwide. We realize that our

presence in over 130 countries is only valid if we can offer

personalized service, close and demanding through an

extensive network of local agents and showrooms on five

continents.

Desde nuestra fábrica en Lliçà d’Amunt (Barcelona, Es-

paña), asumimos la responsabilidad de fabricar y diseñar

respetando el medioambiente sin dejar de lado la inves-

tigación y la aplicación de nuevas tecnologías. Solo de

esta manera podemos ofrecer soluciones eficaces y fun-

cionales para que los clientes optimicen y rentabilicen el

espacio de modo sostenible.

Hemos instalado más de 8 millones de butacas y

realizado 40.000 proyectos alrededor del mundo. Somos

conscientes de que nuestra presencia en más de 130

países solo tiene razón de ser si somos capaces de ofrecer

un servicio personalizado, cercano y exigente a través de

una extensa red de agentes locales y showrooms en los

cinco continentes.

European Manufacturing and Technology

Fabricación y Tecnología Europea

figue

ras.

com

9

Page 12: Collection 2015

In our Design Centre, we make architects’ ideas

and designs for their works into a reality. We work

in close collaboration with architects from all over

the world, to develop the most appropiate pro-

duct for each project. These are signature pieces,

single chairs or pieces that are highly personalised

to respond to both aesthetic and functional needs.

En el Centro de Diseño hacemos realidad las ideas

y los diseños que los arquitectos conciben para

sus obras. Trabajamos en estrecha colaboración

con arquitectos de todo el mundo para desarrollar

el producto más adecuado para cada proyecto.

Se trata de piezas de autor; butacas únicas o bien

personalizadas, que responden a unas necesidades

tanto estéticas como funcionales.

FiguerasDesign Centre

Centro de Diseño

10

colle

ctio

n

Page 13: Collection 2015

figue

ras.

com

11

FiguerasEngineering & Consulting

Ingeniería y Consultoría

Automatic systems

This division is made up of a team of engineers whose

mission is to come up with intelligent solutions to create

multi-purpose spaces, mobile seating systems, telescopic

risers, mobile platforms, and audiovisual equipment. Each

and every aspect is important to us, from the first sketch

to the implementing of the project, down to the very last

screw.

Movable seating systems

Movable platforms and flooring

Telescopic risers

Audiovisual equipment

Esta división está formada por un equipo de ingenieros

cuya misión es idear soluciones inteligentes para conse-

guir espacios polivalentes, sistemas de asientos móviles,

tribunas telescópicas, plataformas móviles y equipos au-

diovisuales. Cada aspecto, desde el primer boceto o la

implementación del proyecto y hasta el último tornillo, es

importante para nosotros.

Sistemas de butacas móviles

Plataformas y suelos móviles

Tribunas telescópicas

Equipos audiovisuales

Page 14: Collection 2015

© Iw

an B

aan

12

colle

ctio

n

Feria Iberoamericana de Exposiciones. SPAIN, Sevilla . Arch. Vázquez Consuegra

Page 15: Collection 2015

figue

ras.

com

13

Custom productsProductos de autor

Page 16: Collection 2015

Scan this QR code to view a video of the Figueras installation at Cornell University.Acceda al vídeo de la instalación de Figueras en Cornell University mediante este código QR.

360º

Cornell University. USA, Ithaca (NY)arch. oMa / rem Koolhaas

Custom Product

14

colle

ctio

n

Page 17: Collection 2015

Cornell University. USA, Ithaca (NY)arch. oMa / rem Koolhaas

Custom Product

figue

ras.

com

15

Page 18: Collection 2015

fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madridarch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio

Custom Product

16

colle

ctio

n

Page 19: Collection 2015

fundación Espacio telefónica. SPAIN, Madridarch. Quanto arquitectura & Moneo Brock studio

Custom Product

figue

ras.

com

17

Page 20: Collection 2015

Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagenarch. Jean nouvel ateliers

Custom Product

18

colle

ctio

n

Page 21: Collection 2015

Dansk radio Byen. DeNMArk, Copenhagenarch. Jean nouvel ateliers

Custom Product

figue

ras.

com

19

Page 22: Collection 2015

20

colle

ctio

n

Sala Corporativa BBK. SPAIN, Bilbao. Arch. Daniel Freixes, Varis Arquitectes

Page 23: Collection 2015

figue

ras.

com

21

Multifunctional hallsEspacios multifuncionales

Page 24: Collection 2015

Mutamut Seating Concept

85

33.5"

62 23 23

9" 9" 24.5"

3011.8" mutamut with mod.5071

90 35.4

"

80

31.5"59 23 23

9" 9" 23.4"

3011.8"

85 33.5

"

mutamut with mod.5064

85

33.5"

61 23 23

9" 9" 24"

3011.8"

90 35.4

"

mutamut with mod.5069

90

35.4"

61 23 23

9" 9" 24"

3011.8"

95 37.4

"

90

35.4"

53 26 26

10.2" 20.8"

95 37.4

"

10.2"

3011.8" muta ex with mod.6066

muta ex with mod.6061

90

35.4"

67

26.4"

85 33.5

"

23 23

9" 9"

3011.8"

ex

mutamut_models_collection2011

Mutamut mod. 5071

Mutamut mod. 5067

Mutamut mod. 5064

Mutamut mod. 5069

Go to the Mutamut System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutamut mediante este código QR.

22

colle

ctio

n

Page 25: Collection 2015

Edward Jones. USA, St. Louis (MO) - Arch. Arcturis Architecture

figue

ras.

com

23

Page 26: Collection 2015

An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.

Use sequence Secuencia de uso

85

33.5"

62 23 23

9" 9" 24.5"

3011.8" mutamut with mod.5071

90 35.4

"

80

31.5"59 23 23

9" 9" 23.4"

3011.8"

85 33.5

"

mutamut with mod.5064

85

33.5"

61 23 23

9" 9" 24"

3011.8"

90 35.4

"

mutamut with mod.5069

90

35.4"

61 23 23

9" 9" 24"

3011.8"

95 37.4

"

90

35.4"

53 26 26

10.2" 20.8"

95 37.4

"

10.2"

3011.8" muta ex with mod.6066

muta ex with mod.6061

90

35.4"

67

26.4"

85 33.5

"

23 23

9" 9"

3011.8"

ex

mutamut_models_collection2011

Mutaflex mod. 6061

Mutaflex mod. 6035Application models / Modelos de aplicación

Mutaflex Seating Concept

24

colle

ctio

n

Page 27: Collection 2015

Go to the Mutaflex System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutaflex mediante este código QR.

Sala Bonamusa. SPAIN, Barcelona

figue

ras.

com

25

Page 28: Collection 2015

Mutasub Seating Concept

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

90

35.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

75

29.5"

35 13.8"

95

37.4"

72

28.3"

35 13.8"

110

43.3"

85

33.5"

35 13.8"

95

37.4"

71

28"

35 13.8"

110

43.3"

75

29.7"

45

17.7"

mutasub with mod.5071

mutasub with mod.5067

mutasub with mod.5064

mutasub with mod.5069

mutasub with mod.6032 ex

mutasub with mod.6061 ex

An innovative movable seating system activated automatically. Innovador sistema de butacas móviles de accionamiento automático.

Application models / Modelos de aplicación

use sequence with mod.6032 �ex

Use sequence Secuencia de uso

Mutasub mod. 6032 Mutasub mod. 5064

Mutasub mod. 5069

Mutasub mod. 5071

Mutasub mod. 6061

Mutasub mod. 5067

26

colle

ctio

n

Page 29: Collection 2015

Go to the Mutasub System video using this QR-Code. Acceda al vídeo del Sistema Mutasub mediante este código QR.

Casino de Paris. FRANCE - Arch. Clé Millet

figue

ras.

com

27

Page 30: Collection 2015

Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala arch. Metex Design Group

28

colle

ctio

n

Page 31: Collection 2015

Heydar aliyev Congress Center AZerBAIJAN, Gabala arch. Metex Design Group

Mutasub system

figue

ras.

com

29

Page 32: Collection 2015

13115 CSS

100

39.4"

46

18.1"

50

19.7" 23

9"

39.4"39.4"

100 100

90

35.4" 50

19.7" 55

21.6"100

39.4"

39.4"39.4"

100 100

54

21.2"

4618.1"

60

23.6"

37

14.6"

60

23.6"

37

14.6"

Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress

Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress

100

39.4"

46

18.1"

50

19.7" 23

9"

39.4"39.4"

100 100

90

35.4" 50

19.7" 55

21.6"100

39.4"

39.4"39.4"

100 100

54

21.2"

4618.1"

60

23.6"

37

14.6"

60

23.6"

37

14.6"

Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress

Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress

100

39.4"

46

18.1"

50

19.7" 23

9"

39.4"39.4"

100 100

90

35.4" 50

19.7" 55

21.6"100

39.4"

39.4"39.4"

100 100

54

21.2"

4618.1"

60

23.6"

37

14.6"

60

23.6"

37

14.6"

Configuración plenaria. Congresos de corta duración Plenary configuration. Short time congress

Configuración parlamentaria. Congresos de larga duración Parliament configuration. Long time congress

Plenary configuration. Short time congressConfiguración plenaria. Congresos de corta duración

Parliament configuration. Long time congressConfiguración parlamentaria. Congresos de larga duración

30

colle

ctio

n

Page 33: Collection 2015

Putrajaya International Convention Center. MALAySIA - Arch. Hijjas Kasturi

figue

ras.

com

31

Page 34: Collection 2015

Application models / Modelos de aplicación

130*

51.2"

32 12.6"

mod.5067 minispace

90

35.4"

mod.5064 minispace

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon

mod.5071 minispace

130*

51.2"

32 12.6" 90

35.4"

135*

53.1"

36 14.2" 95

37.4"

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

130*

51.2"

32 12.6"

mod.5067 minispace

90

35.4"

mod.5064 minispace

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon

mod.5071 minispace

130*

51.2"

32 12.6" 90

35.4"

135*

53.1"

36 14.2" 95

37.4"

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

130*

51.2"

32 12.6"

mod.5067 minispace

90

35.4"

mod.5064 minispace

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon

mod.5071 minispace

130*

51.2"32 12.6" 90

35.4"

135*

53.1"

36 14.2" 95

37.4"

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

130*

51.2"

32 12.6"

mod.5067 minispace

90

35.4"

mod.5064 minispace

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon

mod.5071 minispace

130*

51.2"

32 12.6" 90

35.4"

135*

53.1"

36 14.2" 95

37.4"

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

130*

51.2"

32 12.6"

mod.5067 minispace

90

35.4"

mod.5064 minispace

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

mod.6061 micro�ex mod.5069 microlyon

mod.5071 minispace

130*

51.2"

32 12.6" 90

35.4"

135*

53.1"

36 14.2" 95

37.4"

135*

53.1"

32 12.6" 95

37.4"

Mod. 5067

Mod. 6061

Mod. 5071

Mod. 5064

Mod. 5069

* For steps of more than 8 heights this measure increases 30 cm. /

* Para gradas de más de 8 alturas esta medida se incrementa 30 cm.

Telescopic Riser | Tribuna Telescópica

32

colle

ctio

n

Page 35: Collection 2015

L’Atlàntida Centre d’Arts Escèniques d’Osona. SPAIN, Vic - Arch. Josep Llinàs

figue

ras.

com

33

Page 36: Collection 2015

Telescopic Riser | Tribuna Telescópica

Use sequence Secuencia de uso

Go to the Telescopic Riser video using this QR-Code.Acceda al vídeo de la Tribuna Telescópica mediante este código QR.

34

colle

ctio

n

Page 37: Collection 2015

Madrid Arena. SPAIN, Madrid - Interior: Estudio Cano Lasso Arquitectos

figue

ras.

com

35

Page 38: Collection 2015

© S

ean

Co

nboy

36

colle

ctio

n

Teatros Canal. SPAIN, Madrid. Arch. Navarro Baldeweg Asociados

Page 39: Collection 2015

figue

ras.

com

37

Armchairs Butacas

Page 40: Collection 2015

38

colle

ctio

n

Page 41: Collection 2015

92

36.2"

65

25.6"

94 37"

100

39.4"

61

24"

36

14.2"

Mod. 6040 + GPL

6040 Flex GPL

figue

ras.

com

39

Page 42: Collection 2015

40

colle

ctio

n

Page 43: Collection 2015

60

23.6"

50

19.7"

94 37"

95 100

37.4" 39.4"

60

23.6"

35

13.8"

55

21.6"

Mod. 6040 Mod. 6040 + F45

6040 Flex + F45

figue

ras.

com

41

Page 44: Collection 2015

42

colle

ctio

n

Page 45: Collection 2015

46

18.1"

36

14.2"

90 35.4"

90 95

35.4" 37.4"

55

21.7"

19

7.5"

77 30.3"

Mod. F1000 Mod. 6035 Mod. 6035 + F1000

6035 Flex + F1000

figue

ras.

com

43

Page 46: Collection 2015

© P

hilip

Sla

pal

institute of Molecular Genetics as Cr.CZeCH rePUBLIC, Prague

arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa

6035 Flex + f45

44

colle

ctio

n

Page 47: Collection 2015

institute of Molecular Genetics as Cr.CZeCH rePUBLIC, Prague

arch. Jan Šesták & Marek Deyl studio PHa

6035 Flex + f45

figue

ras.

com

45

Page 48: Collection 2015

46

colle

ctio

n

Page 49: Collection 2015

56

22"

33

13"

46

18.1"

36

14.2"

90 35.4

"

90 95

35.4" 37.4"

Mod. 6035 Mod. 6035 + F45

6035 Flex

figue

ras.

com

47

Page 50: Collection 2015

48

colle

ctio

n

Page 51: Collection 2015

57

22.4"

47

18.5"

90 35.4

"

90 95

35.4" 37.4"

56

22"

33

13"

59

23.2"

90 35.4

"

86

33.8"

100

39.4"

Mod. 6036 Mod. 6036 + PLXMod. 6036 + F45

6036 Flex

figue

ras.

com

49

Page 52: Collection 2015

50

colle

ctio

n

Page 53: Collection 2015

55

21.6"

30

11.8"

Mod. 6061 Mod. 6061 + F45

46

18.1"

24

9.4"

73 28.7

"

85 90

33.5" 35.4"

6061 Microflex

figue

ras.

com

51

Page 54: Collection 2015

© F

ocu

s o

n P

ixel

the White House. USA, Washington D.C.arch. Bill London rtKL associates

13107 Flame

52

colle

ctio

n

Page 55: Collection 2015

the White House. USA, Washington D.C.arch. Bill London rtKL associates

13107 Flame

figue

ras.

com

53

Page 56: Collection 2015

54

colle

ctio

n

Page 57: Collection 2015

Mod. 13107 Mod. 13107 + brazo . armrestMod. 13107 + F45

51

20.1"

36

14.2"

107

42.1

"

85 95

33.5" 37.4"

mín.50

19.7"

24

9.4"

41

16.1"

107

42.1

"

85

33.5"

55

21.6"

30

11.8"

13107 Flame

figue

ras.

com

55

Page 58: Collection 2015

56

colle

ctio

n

Page 59: Collection 2015

Mod. 13108 Mod. 13108 + F45 Mod. 13108 + PLX

50

19.7"

42

16.5"

105

41.3

"

85 90

33.5" 35.4"

53

20.8"

32

13.6"

46

18"

105

41.3

"

77

30.3"

90

35.4"

13108 Lyon

figue

ras.

com

57

Page 60: Collection 2015

58

colle

ctio

n

Page 61: Collection 2015

Mod. 13111 Mod. 13111 + F45

60

23.6"

52

20.5"

94 37"

90 95

35.4" 37.4"

55

21.6"

31

12.2"

13111 Line

figue

ras.

com

59

Page 62: Collection 2015

60

colle

ctio

n

Page 63: Collection 2015

Mod. 13113 Mod. 13113 + F45 Mod. 13113 + PLX

56

22"

46

18.1"

93 36.6

"

90 95

35.4" 37.4"

55

21.6"

31

12.2"

54

21.3"

93 36.6

"

79

31.1"

90

35.4"

57

22.4"

33

13"

13113 Sensó

13113 Sensó PLX

figue

ras.

com

61

Page 64: Collection 2015

© G

usta

vo S

osa

Pin

illa

Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalinarch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna

128 Carmen

62

colle

ctio

n

Page 65: Collection 2015

Koszalin Philharmonic. POLAND, koszalinarch. Jacek Bulat, Pracownia architektoniczna

128 Carmen

figue

ras.

com

63

Page 66: Collection 2015

64

colle

ctio

n

Page 67: Collection 2015

128 Carmen

128/52 Carmen (52)

150 Carmen XXL (55/58)

figue

ras.

com

65

Page 68: Collection 2015

66

colle

ctio

n

Page 69: Collection 2015

53

20.9"

30

11.8"

Mod. 5064 Mod. 5064 + F45

49

19.3"

23

9"

83 32.7

85 90

33.5" 35.4"

5064 Minispace

figue

ras.

com

67

Page 70: Collection 2015

68

colle

ctio

n

Page 71: Collection 2015

50

19.7"

28

11"

Mod. 5067 Mod. 5067 + F45

41

16.1"

15

5.9"

76 29.9

85 90

33.5" 35.4"

5067 Minispace

figue

ras.

com

69

Page 72: Collection 2015

70

colle

ctio

n

Page 73: Collection 2015

55

21.6"

30

11.8"

Mod. 5069 Mod. 5069 + F45

42

16.5"

24

9.4"

88 34.6

"

85 90

33.5" 35.4"

5069 Microlyon

figue

ras.

com

71

Page 74: Collection 2015

72

colle

ctio

n

Page 75: Collection 2015

53

20.9"

30

11.8"

Mod. 5071 Mod. 5071 + F45

47

18.5"

20

7.9"

83 32.7

85 90

33.5" 35.4"

5071 Minispace

figue

ras.

com

73

Page 76: Collection 2015

© G

usta

vo S

osa

Pin

illa

sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa arch. Joan Baca

5064 Minispace

74

colle

ctio

n

Page 77: Collection 2015

sede BBva terrassa. SPAIN, Terrassa arch. Joan Baca

5064 Minispace

figue

ras.

com

75

Page 78: Collection 2015

76

colle

ctio

n

Page 79: Collection 2015

Mod.13037 Mod. 13037 + F45

64

25.2"

54

21.3"

101

39.8

"

90 100

35.4" 39.4"

58

22.8"

34

13.4"

89

35"

62

24.4"

103

40.5

"

100

39.4"

63

24.8"

38

15"

Mod. 13037GPL

13037 Smart

Table F45

13037 Smart GPL

figue

ras.

com

77

Page 80: Collection 2015

78

colle

ctio

n

Page 81: Collection 2015

13032 Smart

T3 - Upholstered shellT3 - Cubeta tapizada

T - Metallic paint finish T - Cubeta metalizada

Table F45

Mod. 13032 Mod. 13032 + F45

62

24.4"

52

20.5"

101

39.8

"

95 100

37.4" 39.4"

60

23.6"

35

13.8"

Mod. 13032 \ PLX

59

23.2"

101

39.8

"

90

35.4"

95

37.4"

figue

ras.

com

79

Page 82: Collection 2015

80

colle

ctio

n

Page 83: Collection 2015

6400 Royale

106

42.5

"

90

35.4"

180

70.9"

180

70.9"

153

60.2"

112

12º44.1"

89

35.1"

Mod.6400 GPL + CSI

figue

ras.

com

81

Page 84: Collection 2015

Sal

vato

re D

i No

lfi ©

Ag

enci

a C

orb

is

The UN´s XX Hall for Human Rightsand the Alliance of Civilizations

SWITZerLAND, Geneva arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva

82

colle

ctio

n

Page 85: Collection 2015

The UN´s XX Hall for Human Rightsand the Alliance of Civilizations

SWITZerLAND, Geneva arch. D. starrenberger/a. spitsas/a. Esteva

figue

ras.

com

83

Page 86: Collection 2015

RT System

17

6.7"

60

23,6”

130

51,2”

40

15,7”

360

360

176.7"

95 37.7"

Use sequence Secuencia de uso

2312/M Woody MRT System

2312/S Woody SRT System

2314 FlexRT System

2313 SensóRT System

Application modelsModelos de aplicación

84

colle

ctio

n

Page 87: Collection 2015

Go to the RT System video using this QR-Code.Acceda al vídeo del Sistema RT mediante este código QR.

figue

ras.

com

85

Page 88: Collection 2015

Sal

vato

re D

i No

lfi ©

Ag

enci

a C

orb

is

Consell General d´Andorra Andorra la Vella, Andorra

arch. artigues & sanabria - Pere Espuga rT System

86

colle

ctio

n

Page 89: Collection 2015

Consell General d´Andorra Andorra la Vella, Andorra

arch. artigues & sanabria - Pere Espuga rT System

figue

ras.

com

87

Page 90: Collection 2015

88

colle

ctio

n

Aeropuerto de Mallorca. SPAIN, Mallorca. Arch. Pere Nicolau

Page 91: Collection 2015

figue

ras.

com

89

Waiting areasÁreas de espera

Page 92: Collection 2015

90

colle

ctio

n

Page 93: Collection 2015

65

25.6"

94 37"

269

105.9"

80

31.5"

Mod. 3100

3100 Mauro

figue

ras.

com

91

Page 94: Collection 2015

92

colle

ctio

n

Page 95: Collection 2015

65

25.6"

108

42.5

"

272

107.1"

80

31.5"

Mod. 2200

2200 Carlitos

figue

ras.

com

93

Page 96: Collection 2015

94

colle

ctio

n

Page 97: Collection 2015

65

25.6"

96 37.8

"

270

106.3"

74

29.1"

Mod. 2400

2400 Carlitos

65

25.6"

83 32.7

"

270

106.3"

71

27.9"

Mod. 2500 (Uphosltered - Tapizado)

figue

ras.

com

95

Page 98: Collection 2015

96

colle

ctio

n

Page 99: Collection 2015

60

23.6"

80 31.5

"

238

93.7"

64

25.2"

Mod. 2000

2000 Vandal

figue

ras.

com

97

Page 100: Collection 2015

aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelonaarch. ricardo Bofill taller de arquitectura

3100 Mauro

98

colle

ctio

n

Page 101: Collection 2015

aeropuerto de Barcelona - El Prat. SPAIN, Barcelonaarch. ricardo Bofill taller de arquitectura

3100 Mauro

figue

ras.

com

99

Page 102: Collection 2015

100

colle

ctio

n

Page 103: Collection 2015

633 Tulipa L

633 Tulipa FS

58

22.8"

82 32.3

"

233

91.7"

57

22.4"

45

17.7"

85

33.5"

Mod. 633 L Mod. 633 FS

633 Tulipa

figue

ras.

com

101

Page 104: Collection 2015

102

colle

ctio

n

Page 105: Collection 2015

55

21.6"

78 30.7

"

221

87"

55

21.6"

41

16.7"

85

33.5"

Mod. 433 L Mod. 433 FS

433 Delta

433 Delta L

433 Delta FS

figue

ras.

com

103

Page 106: Collection 2015

© M

igue

l de

Guz

mán

104

colle

ctio

n

Auditorio Bonamusa. SPAIN, Barcelona. Arch. Antonio Bonamusa

Page 107: Collection 2015

figue

ras.

com

105

Modular seatingButacas modulares

Page 108: Collection 2015

106

colle

ctio

n

Page 109: Collection 2015

70

27.6"

87 34.3

"

64

25.2"

71

28"

116

45.7

"

121

47.6"

105

41.3

"

96

37.8"

Mod. 730

730 Bonamusa

figue

ras.

com

107

Page 110: Collection 2015

108

colle

ctio

n

Page 111: Collection 2015

400 Oxymore

400_oxymore_collection

47

18.5"

82 32.3

"

50

19.7"

49

19.3"

170

66.9

"

120

47.2"

50

19.7"

Mod. 400

10º

carro / troley

figue

ras.

com

109

Page 112: Collection 2015

110

colle

ctio

n

Page 113: Collection 2015

59

23.2"

82 32.3

"

60

23.6"

58

22.8"

173

68.1

"

96

37.8"

60

23.6"

10 3.9"

Mod. 630

630 Tulipa

figue

ras.

com

111

Page 114: Collection 2015

112

colle

ctio

n

Page 115: Collection 2015

61

24"

82 32.3

"

58

22.8"

60

23.6"

162

63.8

"

113

44.5"

Mod. 430 Plus

430 Delta Plus

figue

ras.

com

113

Page 116: Collection 2015

Hospital institut Universitari Dexeus. SPAIN, Barcelona

arch. ramón sanabria / Lidia Planas

630 Tulipa

114

colle

ctio

n

Page 117: Collection 2015

Hospital institut Universitari Dexeus. SPAIN, Barcelona

arch. ramón sanabria / Lidia Planas

630 Tulipa

figue

ras.

com

115

Page 118: Collection 2015

116

colle

ctio

n

Page 119: Collection 2015

53

20.9"

77 30.3

"

57

22.4"

52

20.5"

147

89

35"

57.8

"

Mod. 8129

8129 Venus

figue

ras.

com

117

Page 120: Collection 2015

118

colle

ctio

n

Page 121: Collection 2015

51

20"

79 31.1

"

54

21.3"

50

19.7"

156

70

27.6"

61.4

"

54

21.3"

7 2.8"

Mod. 1130

1130 DS Plus

figue

ras.

com

119

Page 122: Collection 2015

120

colle

ctio

n

Estadio RCD Espanyol. Cornellà - El Prat, Barcelona, SPAIN Arch. Gasulla Arquitectura i Gestió - Reid Fenwick Associates

Page 123: Collection 2015

figue

ras.

com

121

Sport facilities Instalaciones deportivas

Page 124: Collection 2015

122

colle

ctio

n

Page 125: Collection 2015

302/303 Arena

figue

ras.

com

123

arena_ 302/303_collection

53

20.9"

30

11.8”60

23.6"

21

8.3"

87 34.3

85 8533.5" 33.5"

Mod. 302 + brazo . armrest

31

12.2"

50

19.7"

23

9.1”

Mod. 303 Mod. 302 + brazo Mod. 303

Page 126: Collection 2015

the ssE Hydro arena. UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland

arch. foster & Partners

302 Arena

124

colle

ctio

n

Page 127: Collection 2015

the ssE Hydro arena. UNITeD kINGDOM, Glasgow, Scotland

arch. foster & Partners

302 Arena

figue

ras.

com

125

Page 128: Collection 2015

5050 Minisport Arena

50

19.7"

28

11"

60

23.6"

28

11"

Mod. 5050 Mod. 5050 + F45

41

16.1"

15

5.9"

76 29.9

85 90

33.5" 35.4"

50

19.7"

28

11”

60

23.6"

28

11”

50

19.7"

28

11”

60

23.6"

28

11”

52

26

10.4"

87 34.4

80 80

31.5" 31.5"

Mod. 5050 FIX/Floor

20.7"

52

26

10.4"

87 34.4

80 80

31.5" 31.5"

Mod. 5050 FIX/Step

20.7"

50

19.7"

28

11”

60

23.6"

28

11”

50

19.7"

28

11”

60

23.6"

28

11”

52

26

10.4"

87 34.4

80 80

31.5" 31.5"

Mod. 5050 FIX/Floor

20.7"

52

26

10.4"

87 34.4

80 80

31.5" 31.5"

Mod. 5050 FIX/Step

20.7"

50

19.7"

30

11.7”

50

19.7"

30

11.7”

76

47

18.5"

88 34.6

90 90

35.4" 35.4"

Mod. 5050 FIX/Step + LP

29.9"

76

47

18.5"

88 34.6

90 90

35.4" 35.4"

Mod. 5050 FIX/Floor + LP

29.9"

50

19.7"

30

11.7”

50

19.7"

30

11.7”

76

47

18.5"

88 34.6

90 90

35.4" 35.4"

Mod. 5050 FIX/Step + LP

29.9"

76

47

18.5"

88 34.6

90 90

35.4" 35.4"

Mod. 5050 FIX/Floor + LP

29.9"

126

colle

ctio

n

Page 129: Collection 2015

figue

ras.

com

127

Page 130: Collection 2015

Khalifa international stadium. QATAr, Dohaarch. Cox & PtW architects

128

colle

ctio

n

Page 131: Collection 2015

Khalifa international stadium. QATAr, Dohaarch. Cox & PtW architects

figue

ras.

com

129

Page 132: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

Mutamut Seating Concept

p.22

XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to the floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick

and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features:

profile of rows is just 23 cm with seats and armrests upright.

XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows.

XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 23 cm.

XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos

topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas.

MutaflexSeating Concept

p.24

XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on the movement of complete rows of seats along rails flush to floor. Rows are stored under a stage. Each row can hold up to 12 seats and is supported by two columns that contain the rolling system. XX Conversion of hall in minimum time thanks to quick

and easy movement of seating rows. XX Optimization of space thanks to system features:

profile of rows is just 26 cm with seats and armrests upright.

XX Safety: system to prevent turning and tipping of rows. XX Stability: the distance between rows is fixed by completely rigid stoppers that prevent any movement when rows are configured for use. XX Closing covers between rows.

XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en el desplazamiento de filas completas de butacas a través de guías empotradas en el suelo. Las filas se almacenan bajo el escenario. Cada fila acoge un máximo de 12 butacas y cuenta con dos columnas con el sistema de rodadura incorporado. XX Conversión de la sala en un tiempo mínimo gracias a un desplazamiento de las filas de butacas rápido y fácil. XX Máxima optimización del espacio debido a sus características, una vez plegada la fila ocupa solo 26 cm.

XX Seguridad: sistema anti-giro y anti-vuelco de las filas. XX Estabilidad: la distancia entre filas está fijada por unos

topes totalmente rígidos que impiden movimiento alguno de las filas en configuración de uso de la sala. XX Tapas de cierre entre filas.

Mutasub Seating Concept

p.26

XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on rows of beam-mounted chairs that are stored out of sight under the floor when not in use.XX Safety: the system for extending and retracting covers and rows is pneumatic to prevent the breakdowns that occur in electric systems due to contact with water, other liquids, and cleaning products.XX Maintenance: pneumatic system requires minimal

maintenance. When chairs are not in use they are protected against all external agents.

XX Depending on the type of chair used, a depth of no more than 35 to 45 cm is required.

XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en filas de butacas dispuestas en barra que se ocultan bajo el suelo.XX Seguridad: El sistema de plegado y desplegado de

las tapas y filas es neumático para evitar averías que se producen con sistemas eléctricos a causa del agua, líquidos o productos de limpieza.XX Mantenimiento: el sistema neumático tiene un mínimo

mantenimiento. Cuando las butacas no están en uso se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo.

XX En función de la butaca que se utiliza, se necesita únicamente entre 35 y 45 cm. de profundidad.

13115 CSS

p.30

XX System allows alternate rows of seats to be converted into large work tables. XX Plenary configuration: all chairs are in the working

position and have APL anti-panic writing tablets. XX Parliamentary configuration: alternate rows are

folded down to form large work tables, 46 cm deep.

XX Work table has aluminium structure and leather finishing. XX Anti-panic: when a user stands up and touches the

table, it closes automatically over the folded seat space, leaving evacuation walkways completely unobstructed. XX Optimization of space: the system can be installed with just one metre row to row. XX Each seat is an individual workspace that can

incorporate CSI (housing for electronic devices) and ECI (power, data and internet connections).

XX Sistema que permite que filas alternativas de butacas se conviertan en grandes mesas de trabajo. XX Configuración plenaria: todas las butacas en posición de trabajo e incorporando atril APL antipánico. XX Configuracioón parlamentaria: una fila de butacas se

pliega para dar lugar a una amplia mesa de trabajo de 46 cm. de profundidad.

XX Mesa de trabajo en estructura de aluminio y acabada en piel. XX Antipánico: al elevarse el usuario y tocar la mesa está se repliega automáticamente sobre el espacio de la butaca plegada, dejando los pasillos de evacuación totalmente libres. XX Optimización del espacio: es posible instalar el sistema en solo 1 metro de distancia entre filas. XX Cada butaca es un centro de trabajo individual que puede incorporar CSI (cajetín para sistemas electrónicos) y ECI (conexión eléctrica, datos e internet).

130

colle

ctio

n

Page 133: Collection 2015

AutomaticTelescopic Riser

p.32

XX Maximum hall multifunctionality: automatic system based on retractable risers with folding and unfolding mechanism.XX Telescopic risers ensure optimal sight lines from any

position.XX Electric traction mechanism and pneumatic seat

folding/unfolding system.

XX Safety: equipped with a device that blocks the movement of the risers if there are obstacles in their run.XX Maintenance and durability: chairs are protected against all external agents when not in use.XX Simultaneous configuration of risers and access stairways.

XX Depending on the type of chair used, the riser height can vary between 32 and 45 cm.

XX Máxima polivalencia de la sala. Sistema automático basado en gradas retráctiles con mecanismo de plegado y desplegado.XX Las gradas telescópicas garantizan una óptima

visibilidad desde cualquier posición.XX Mecanismo de tracción eléctrico y sistema neumático de plegado y desplegado de las butacas.

XX Seguridad: dispositivo de bloqueo del desplazamiento si la tribuna se encuentra con cualquier obstáculo en su recorrido.XX Mantenimiento y durabilidad: las butacas, cuando no están en uso, se encuentran protegidas de cualquier tipo de agente externo.XX Configuración simultánea de gradas y escaleras de acceso.

XX En función de la butaca que se utiliza, las gradas pueden ir de una altura de 32 a 45 cm.

F1000 Table

p.42, p.144

XX Individual work table. Lacquered wood surface with an aluminium section that functions as a handle to facilitate the folding movement. The support structure forms a housing into which the table folds. Anchored to the floor by means of two lateral aluminium columns. Linear slide track ensures smooth, silent movement.XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises. XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance-free. XX Comfort: 48 x 38 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system with Soft System for silent, gradual folding without bumps or noises. XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately

from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the floor. XX The table is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing.

XX Mesa de trabajo de uso individual. Sobre de madera lacada y rematado por un perfil de aluminio que realiza las funciones de tirador para facilitar el movimiento de desplegado. Conjunto formado por un cajón, dentro del cual se pliega la mesa fijándose al suelo mediante dos columnas laterales de aluminio. Suave y silencioso movimiento mediante una guía de desplazamiento lineal.XX Soft System: retorno silencioso de la mesa gracias a un sistema de amortiguación que evita golpes y ruidos.XX Mantenimiento: plegado por gravedad, sin mecanismo y sin necesidad de mantenimientoXX Confort: espacio útil de trabajo standard: 48 x 38 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado mediante sistema soft de retorno amortiguado.XX Eficacia: mesa independiente de la butaca con lo cual no

recoge vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o con guía empotrada en el suelo. XX Mesa preparada para alojar cableado y con opción de

incorporar cajetín de comunicaciones CSI.

F45 Table

p.40, p.144

XX Individual foldaway work table: wooden work table mounted on an aluminium column with guide rails for folding. XX Soft System: silent return of work table. The cushioning system avoids annoying bumps and noises.XX Maintenance: the gravity folding system does not depend on any mechanism and is therefore maintenance-free.

XX Comfort: 35 x 45 cm working space in standard version. XX Safety: anti-panic folding system.

XX Effectiveness: the fact that the table is installed separately from the chair prevents any vibrations or movements caused by the occupant. XX Floor anchoring: direct or using a channel flush to the

floor. XX The column is designed to house cabling with the option of adding a CSI communications housing.

XX Mesa de trabajo plegable de uso individual. Se basa en una columna de aluminio con unas guías sobre las que se desliza la mesa de trabajo de madera. XX Soft System: retorno silencioso de la mesa de trabajo.

El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos.XX Mantenimiento: el plegado es por gravedad, sin

mecanismo alguno y ausente, por tanto, de cualquier posible mantenimiento. XX Confort: espacio útil de trabajo standard: 35 x 45 cm. XX Seguridad: sistema antipánico de plegado. XX Eficacia: se instala independiente de la butaca con lo cual

no recoge ningún tipo de vibraciones o movimientos del usuario de la butaca. XX Fijación al suelo: directa o a través de guía empotrada en el suelo. XX El perfil de la columna está preparado para alojar cableado y con opción de incorporar cajetín de comunicaciones CSI.

6040 Flex GPL

p.38

XX Centre-to-centre dimension: 61 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.

XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests.

XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX Large GPL anti-panic writing tablet (42 x 36 cm) in

lacquered or varnished wood with Soft System for cushioned folding.

XX Distancia entre ejes: 61 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc

formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera.

XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX GPL atril antipánico de grandes dimensiones (42x 36 cm.) realizado en madera lacada o barnizada y retorno amortiguado mediante sistema soft. fig

uera

s.co

m

131

Page 134: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

6040 Flex

p.38

XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Premium comfort thanks to generous dimensions. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.

XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Side standards joined by highly rigid metal bridge.

Standards serve as fixed armrests.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Gran nivel de confort debido a sus generosas dimensiones. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc

formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera.

XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

6035 Flex

p.46

XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.

XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.

XX Metal side standards joined by highly rigid metal bridge. Standards house pivot axis for arms and seat. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 56 cm.

XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 36 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc

formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento.

XX Pies laterales metálicos unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. Brazos y asiento tienen su eje de pivotaje en estos pies. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

6036 Flex

p.48

XX Centre-to-centre dimension: 56 cm.XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 47 cm in upright position.

XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid

metal bridge. Standards serve as fixed armrests.

XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.

XX Distancia entre ejes: 56 cm. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 47 cm.

XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados: unidos mediante puente

metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.

6061 Microflex

p.50

XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.

XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 24 cm in upright position.

XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-

up system for seat and backrest. Seat and backrest fold up without any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 55 cm.

XX Asientos dispuestos sobre barra. Cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm.

XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente intercambiable gracias a su sistema de cremalleraXX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado de asiento y respaldo. Al retornar el asiento y el respaldo no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

132

colle

ctio

n

Page 135: Collection 2015

13107 Flame

p.54

XX Minimum centre-to-centre dimension: 50 cm.XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. Individually mounted seat; can be adapted to all centre-to-centre dimensions. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part.

XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 15 mm beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.

XX Central aluminium pedestal supports seat base, backrest and central seat tip-up system. XX Fire standards: this product complies with international

regulations.

XX Distancia mínima entre ejes: 50 cm. XX Optimización del espacio gracias a sus dimensiones (36 cm

plegada). Butaca individual que puede adaptarse a todo tipo de entre ejes. XX Características acústicas: Asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior.XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reemplazables

montadas en contrachapado de haya de 15 mm. XX Gran confort: respaldo con curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle que El sistema de amortiguación evita golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Columna central de aluminio que acoge asiento, respaldo y sistema de retorno central del asiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

13108 Lyon

p.56

XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 36 cm in upright position. XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic,

fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest pads.

Polyamide shells protect upholstery.XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.XX Backrest angle can be adjusted to improve sight lines and row alignment. XX TX acoustic absorption system. XX Aluminium side standards joined by metal bridge, with

regulation device to adapt to sloped surfaces. XX Fire standards: this product complies with international

regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.

XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones:

una vez plegada ocupa solo 42 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,

indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería.XX Soft system: retorno silencioso mediante doble sistema de muelle. Amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo sin de mantenimiento.XX Respaldo regulable en inclinación para mejorar la

visibilidad y la alineación de filas. XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Pies laterales en aluminio con regulador de inclinación

para adaptar a pendientes y unidos por puente metálico. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.

13111 Line

p.58

XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Visual continuity of backrests: pads are joined with

no gaps between them. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery.

XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Upholstered side standards joined by a highly rigid

metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.

XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Continuidad visual de todos los respaldos ya que las colchonetas se unen las unas a las otras sin ningún tipo de separación entre ellas. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc

formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente

metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.XX PLX atril antipánico en polipropileno.

13113 Sensó

p.60

XX Centre-to-centre dimension: 55 cm.

XX Optimization of space due to reduced dimensions: profile of just 46 cm in upright position. XX Semi-integral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism.

XX Upholstered side standards joined by a highly rigid metal bridge. Standards serve as fixed armrests. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.

XX Distancia entre ejes: 55 cm.

XX Optimización del espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 46 cm. XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc

formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento.

XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.XX PLX atril antipánico en polipropileno.

figue

ras.

com

133

Page 136: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

128/52 Carmen

p.64

XX Centre-to-centre dimension: 52 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm

beech plywood backboard.

XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 52 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo

realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables

montadas en contrachapado de haya de 13 mm.

XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

150 Carmen XXL

p.64

XX Centre-to-centre dimension: 55-58 cm. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam. Backrest finished with perforations on upper part. XX Seat and backrest uphostrery with vertical fluting.XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm

beech plywood backboard. XX Premium comfort: backrest with double lumbar curve. XX Soft System: silent seat tip-up system based on double-spring mechanism. Cushioning system prevents annoying bumps and noises. Maintenance-free mechanism. XX Central pedestal joined by metal bridge to wooden side

panels framed in steel tubing with solid beech armcaps. Intermediate side panels formed by frame of curved metal tubing with wooden armcap.XX Fire standards: this product complies with international

regulations.

XX Distancia entre ejes: 55-58 cm. XX Características acústicas: asiento y respaldo realizados en espuma de poliuretano de célula abierta. El respaldo acaba con perforaciones en su parte superior. XX Tapicería de asiento y respaldo con engallonado.XX Mantenimiento: colchonetas fácilmente reemplazables

montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Gran confort: respaldo con doble curva lumbar. XX Soft System: retorno silencioso del asiento mediante doble sistema de muelle. El sistema de amortiguación evita que se produzcan golpes y ruidos molestos. Mecanismo exento de mantenimiento. XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales en madera, enmarcados en tubo de acero y acabados en un brazo en madera de haya maciza. Costadillos intermedios compuestos por marco de tubo curvado acabado en el brazo de madera.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

5064 Minispace

p.66

XX Centre-to-centre dimension: 53 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 23 cm in upright position.

XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.

XX Distancia entre ejes: 53 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 23 cm.

XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.

5067 Minispace

p.68

XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 15 cm in upright position.

XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.

XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

134

colle

ctio

n

Page 137: Collection 2015

5069 Microlyon

p.70

XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 24 cm in upright position.

XX Integral form upholstery system. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps its shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest

pads. Polyamide shells protect upholstery.XX TX acoustic absorption system.

XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents bumps and annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 24 cm. XX Sistema de tapizado integral form. Ergonómico,

indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables. Cubetas en poliamida que protegen la tapicería.XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar asiento, respaldo y brazos, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

5071 Minispace

p.72

XX Centre-to-centre dimension: 53 cm.

XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 20 cm in upright position. XX Acoustic properties: seat and backrest are made of open-cell polyurethane foam with wooden finishing elements.

XX Maintenance: easily changeable pads mounted on 13 mm beech plywood backboard. XX Soft System: silent, cushioned, synchronized tip-up system for seat, backrest and armrests prevents any bumps or annoying sounds. Maintenance-free gravity folding mechanism.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 53 cm.

XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 20 cm. XX Características acústicas: Asiento y respaldo

realizados en espuma de poliuretano de célula abierta y acabados en madera.

XX Mantenimiento: Colchonetas fácilmente reem plazables montadas en contrachapado de haya de 13 mm. XX Soft System: retorno silencioso, amortiguado y sincronizado del asiento, respaldo y brazo. Al retornar, no se producen golpes ni ruidos molestos. Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

13037 Smart

p.76

XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.

XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal structure in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest

pads. Polypropylene shells protect upholstery. Backrest shell ¾ upholstered and seat shell fully upholstered (R2A3). XX Upholstered side standards joined by a highly rigid

metal bridge. Standards serve as fixed armrests.

XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism.

XX Fire standards: this product complies with international regulations. XX PLX anti-panic writing tablet in polypropylene.

XX Distancia entre ejes: 60 cm.

XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables. Cubetas en polipropileno que protegen la tapicería. Cubeta de respaldo tapizada en 3/4 partes y cubeta de asiento totalmente tapizada (R2A3). XX Pies laterales tapizados unidos mediante puente

metálico de extrema rigidez. El lateral actúa como brazo fijo.

XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de

muelle.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales. XX PLX atril antipánico en polipropileno.

13032 Smart

p.78

XX Centre-to-centre dimension: 60 cm.

XX Integral form: system integrates upholstery, foam and internal frame in a single compact block with no seams. Padding is ergonomic, fire-resistant, and keeps shape. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest

pads. Backrest and seat shells fully upholstered. XX Central pedestal joined by a metal bridge to fully

upholstered sides that serve as fixed armrests.

XX TX acoustic absorption system. XX Seat tip-up system with double spring mechanism.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.

XX Distancia entre ejes: 60 cm.

XX Integral form: sistema de tapizado que integra tapicería, estructura interior y espuma formando un monobloc. Ergonómico, indeformable e ignífugo. XX Mantenimiento: colchonetas de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables. Cubetas de respaldo y asiento totalmente tapizadas.XX Pie central unido mediante puente metálico a laterales

totalmente tapizados que actúan como brazo fijo.

XX Sistema de absorción acústica TX system. XX Retorno del asiento mediante doble sistema de

muelle.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.

figue

ras.

com

135

Page 138: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

6400 Royale

p.80

XX Individual armchair. Exterior width: 90 cm. Distance between rows: 180 cm.XX Ergonomics: backrest and footrest position can

be adjusted using an electronic system with touch control on the chair arm.XX GPL writing tablet system with manual control of

movement or electronic mechanism.

XX Incorporation of communications systems: voice, translation, voting, etc. (according to project).XX Maintenance: returns automatically to initial position

when vacated to ensure an orderly appearance at all times.XX Convention centres and corporate meeting rooms: especially designed for use in VIP settings at facilities of this type. Natural leather upholstery as standard, with micro-perforated areas to improve breathability.

XX Fire standards: complies with international regulations.

XX Butaca individual, ancho exterior 90cm. distancia entre filas 180cm.XX Ergonomía: Posibilidad de modificar la posición del

respaldo y del reposapiés mediante sistema eléctrico con mando táctil en el brazo de la butaca.XX Sistema de mesa de escritura GPL con desplazamiento

manual o eléctrico.

XX Incorporación de sistemas de comunicación, voz, traducción, votación, etc. (Según proyecto).XX Mantenimiento: una vez desalojado el asiento,

retorna a su posición inicial de forma automática, la sala queda siempre ordenada.XX Palacios de congresos o salas corporativas:

Butaca especialmente diseñada para este tipo de instalaciones en entornos VIP. El acabado estándar es en piel natural con zonas microperforadas para mejorar la transpiración.

XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones internacionales.

RT System

p.84

XX Minimum seat width: 63 cm. XX System of individual chairs attached to the floor. Chairs are equipped with a system that allows for 360º rotation and a back-and-forward movement of 17cm, and return automatically to their initial position when vacated.

XX Ideal for parliamentary configurations. XX Ergonomics: the mobility of the chair means it can be optimally positioned for work. The occupant can turn the chair to face back or to either side to talk to adjacent users. XX Order: when the hall is empty, chairs always return

to their original position. This ensures an orderly appearance and facilitates cleaning.

XX Safety: the chair return system ensures that walkways are unobstructed if the hall ever needs to be cleared due to an emergency. XX Central aluminium pedestal: with the RT system, different chair models can be fitted to the same central pedestal.

XX Anchura mínima de butaca: 63 cm. XX Sistema de butacas individuales fijas al suelo, con sistema de rotación de 360o y de desplazamiento horizontal de 17 cm. que vuelven de manera automática a su posición inicial cuando son desocupadas por el usuario. XX Ideal para configuraciones parlamentarias. XX Ergonomía: gracias a su capacidad de desplazamiento,

la butaca tiene siempre una posición de trabajo óptima. Permite, a la vez, girar para hablar con el usuario situado a los lados o en la parte posterior. XX Orden: una vez evacuada la sala, las butacas retornan siempre a su posición original, con lo cual la sala siempre tiene un aspecto ordenado y facilita la limpieza de la misma. XX Seguridad: el sistema de retorno de las butacas hace que los pasillos siempre queden libres en caso de ser necesaria una evacuación urgente. XX Pie central de aluminio: El sistema RT permite el uso de distintos modelos de butaca que encajan en el mismo pie central.

3100 Mauro

p.90

XX Centre-to-centre dimension: 65 cm.

XX Highly durable, generously dimensioned bench consisting of a central metal beam to which the two aluminium feet, seat and backrest are attached. No elements of fixation are visible. The standard version is a 4-seater with fixed armrests. XX Comfort: Seat and backrest in semi-rigid polyurethane

foam. The seat delivers a high level of comfort and durability because it has an embedded metal structure with a flex system, covered with a layer of polyurethane foam. XX Safety: no sharp edges or corners.

XX Injected aluminium arms covered in semi-rigid polyurethane foam. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest

modules.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.

XX Distancia entre ejes: 65 cm.

XX Bancada de generosas dimensiones y gran durabilidad compuesta por barra central metálica donde se fijan dos pies de aluminio, asiento y respaldo, sin ningún elemento de fijación a la vista. La bancada se presenta de forma estándar en 4 plazas con brazos fijos incorporados. XX Confort: Asiento y respaldo en poliuretano semirrígido. El asiento proporciona un elevado nivel de confort y durabilidad ya que está conformado por una estructura metálica interior con sistema de flexión sobre la que se inyecta una capa de poliuretano. XX Seguridad: no existen cantos vivos ni agresivos.

XX Brazos de aluminio inyectado con recubrimiento de poliuretano semirrígido. XX Mantenimiento: Módulos de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.

2200 Carlitos

p.92

XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned bench with flexible, ergonomic seat and backrest. XX Comfort: seat and backrest adapt to the occupant’s

body. XX Resistance: bench with double link bar to which aluminium seat and backrest supports are attached. XX Aluminium structural elements with no welds.

XX Maintenance: easily changeable seat and backrest.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, con asiento y

respaldo flexibles y ergonómicos.

XX Confort: asiento y respaldo se adaptan al cuerpo del usuario. XX Resistencia: bancada con doble barra de unión sobre el que se fijan los soportes de aluminio de asiento y respaldo. XX Elementos estructurales de aluminio, sin soldaduras. XX Mantenimiento: asiento y respaldo fácilmente

reemplazables.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

136

colle

ctio

n

Page 139: Collection 2015

2400 Carlitos

p94

XX Centre-to-centre dimension: 65 cm. XX Generously dimensioned, ergonomic metal bench. XX Metal structure with double link bar to which seat,

backrest and leg supports are attached.

XX Resistance: seat and backrest are made of 2 mm sheet metal covered in semi-rigid polyurethane with non-slip, scratch-resistant finish. XX Aluminium arms with semi-rigid polyurethane armcaps are optional. XX Maintenance: easily changeable seat and backrest

modules.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.XX Upholstered: vinyl as an option.

XX Distancia entre ejes: 65 cm. XX Bancada de generosas dimensiones, metálica y ergonómica. XX Estructura metálica con doble barra de unión sobre la que se fijan asiento, respaldo y pies.

XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa metálica de 2 mm recubierta de poliuretano semirrígido con acabado antideslizante y resistente a rayaduras. XX Brazos de aluminio opcionales con reposabrazos de

poliuretano semirrígido opcionales. XX Mantenimiento: módulos de asiento y respaldo

fácilmente reemplazables.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.XX Tapicería: opcional en vinilo.

2000 Vandal

p.96

XX Centre-to-centre dimension: 60 cm. XX Ergonomic metal bench with individual seats. XX Resistance: seat and backrest are made of formed 2 mm steel plate.

XX Comfort: seat and backrest with double curve for ergonomic comfort. XX Bench consists of a triangular aluminium section

that supports seats and backrests. The aluminium pedestals are also attached to this section. XX Optional end and intermediate armrests in aluminium.

XX Distancia entre ejes: 60 cm. XX Bancada metálica y ergonómica. Plazas individuales. XX Resistencia: Asiento y respaldo de chapa de acero conformada de 2 mm de espesor.

XX Confort: respaldo y asiento con doble curvatura para proporcionar confort ergonómico. XX Bancada compuesta por un perfil de aluminio de

forma triangular que soporta asiento y respaldo y sirve de engarce para los pies de apoyo al suelo, también de aluminio. XX Brazos terminales e intermedios en aluminio opcionales.

633 Tulipa

p.100

XX Centre-to-centre dimension: 58 cm.

XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units. XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-up seat without system to fix in open position.

XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not need to be anchored to the floor. Fixed seat. Polished pedestals optional.XX Painted structure and pedestals. XX Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.

XX Distancia entre ejes: 58 cm.

XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas. XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de

tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación.

XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. Opción de pies pulidos.XX Estructura y pies pintados. XX Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.

433 Delta

p.102

XX Centre-to-centre dimension: 55 cm. XX System of beam-mounted seats with individual armrests, in groups of 3, 4 or 5 units.

XX FS Bench: benches are anchored directly to the floor with a tubular steel pedestal and mounting plate. Tip-up seat without system to fix in open position.XX L Bench: freestanding aluminium pedestal does not

need to be anchored to the floor. Fixed seat. XX Seat and backrest in matte-finish, fire-resistant fabric, or natural leather.

XX Painted structure and pedestals; backrest support structure in aluminium. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 55 cm. XX Sistema de asientos sobre barra, con brazos

individuales, en grupos de 3, 4 o 5 plazas.

XX Bancada FS: fija directamente al suelo con el pie de tubo de acero y pletina de anclaje. Asiento tip-up sin sistema de fijación.XX Bancada L: pie de aluminio autoestable sin necesidad de fijación al suelo. Asiento fijo. XX Asiento y respaldo acabado mate, tapicería ignífuga o piel natural.

XX Estructura y pies pintados y estructura de sujeción de respaldo realizada en aluminio. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

figue

ras.

com

137

Page 140: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

730 Bonamusa

p.106

XX Dimensions: 70 cm wide.XX Comfort: generously dimensioned chair with arms.

Premium comfort thanks to double anatomic curve between seat and backrest. XX Functionality: chair with linking system, easy to stack and transport.

XX Arms and feet formed of one-piece metal frame with painted finish. XX Seat fully upholstered in leather. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Dimensiones: 70 cm. de ancho. XX Confort: silla con brazos, de generosas dimensiones y alto nivel de confort gracias a la doble curvatura anatómica entre asiento y respaldo. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente apilable y transportable.

XX Estructura de brazos y pies metálica, de una sola pieza, acabado pintado. XX Asiento totalmente tapizado en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

400 Oxymore

p.108

XX A chair designed for use in multi-purpose spaces, waiting rooms, corporate meeting rooms, conference rooms, libraries and in catering.XX With its angular form and rigid appearance it surprises with its great comfort level, thanks to technological materials which adapt to the user’s body.XX The chair’s right angles are always present, even when

it is occupied.

XX Very light aluminium structure.XX The seat and backrest are made from foams of varying

hardness and density in order to obtain uniform pressure on the different parts of the body.XX The backrest always adapts to the position of the user.

XX Totally stackable chair.

XX Silla diseñada para su uso en espacios polivalentes, salas de espera, salas corporativas, salas de conferencias, bibliotecas y en hostelería.XX De forma angular y aspecto rígido, sorprende por su gran confort, gracias a unos materiales tecnológicos que se adaptan al cuerpo del usuario.XX Los ángulos rectos de la silla no se desdibujan en

ningún momento, ni tan solo cuando está ocupada.

XX Estructura de aluminio muy ligera.XX Asiento y respaldo formados por espumas de diferentes durezas y densidades para obtener una presión uniforme sobre las distintas partes del cuerpo.XX Su respaldo se adapta siempre a la posición del

usuario.

XX Silla perfectamente apilable.

630 Tulipa

p.110

XX Dimensions: 59 cm wide.

XX Comfort: generously dimensioned chair.XX Optimization of space: automatic tip-up seat can

increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances

safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation.

XX Functionality: chair with linking system, easily to transport and stack even with writing tablets installed. Optional numbering system.XX Structure made entirely of painted aluminium. Seat and backrest fully upholstered in fabric or leather. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Dimensiones: 59 cm. de ancho.

XX Confort: silla de generosas dimensiones.XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación.

XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente transportable y apilable también cuando lleva instalado el atril. Numeración opcional. XX Estructura íntegramente de aluminio pintado. Asiento y respaldo totalmente tapizados o en piel. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

430 Delta Plus

p.112

XX Dimensions: 61 cm wide.XX Completely recyclable chair.

XX Aluminium structural elements with no welds. XX Optimization of space: automatic tip-up seat can

increase capacity by up to 15%. XX Safety: automatic seat-folding system enhances

safety in halls by providing a wider walkway between rows in the event of an emergency evacuation.

XX Functionality: easy to stack and transport. Linking system, numbering system, and writing tablet optional. XX Seat and backrest in plastic, leather, or fabric

upholstery, with painted metal frame. Backrest support structure made of aluminium. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Dimensiones: 61 cm de ancho. XX Silla completamente reciclable. XX Elementos estructurales en aluminio sin ningún tipo de soldadura. XX Optimización del espacio: silla con asiento abatible de plegado automático que permite incrementar el aforo hasta un 15%. XX Seguridad: su sistema de plegado del asiento automático contribuye a la seguridad de la sala, pues permite un paso más amplio entre filas en caso de evacuación. XX Funcionalidad: silla fácilmente apilable y transportable. Con sistema de unión, numeración y atril opcionales.XX Asiento y respaldo realizados en plástico, piel o

tapizados, con estructura metálica pintada. La estructura de sujeción del respaldo está realizada en aluminio. XX Reacción al fuego. Este producto cumple regulaciones

internacionales.

138

colle

ctio

n

Page 141: Collection 2015

8129 Venus

p.116

XX Dimensions: 53 cm wide. XX Lightweight armless chair with skid-base frame. XX Comfort: one-piece shell made of plastic. Backrest

has double curve to provide lumber support and ensure proper back position.

XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to

transport and stack.XX Optionally the shell can be upholstered in fabric or

leather.

XX Fire standards: this product complies with international regulations.

XX Dimensiones: 53 cm. de ancho. XX Silla sin brazos, con estructura de pies tipo patín, de

reducido peso. XX Confort: silla monocarcasa fabricada en material

plástico. Asiento con doble curvatura para apoyo lumbar y una correcta posición de la espalda.

XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente

transportable y apilable.XX Opcionalmente la carcasa puede ir tapizada en tela o en piel.

XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones internacionales.

1130 DS Plus

p.118

XX Dimensions: 51 cm wide. XX Lightweight armless chair with four-leg frame. XX Comfort: one-piece shell in highly durable, semi-

transparent polycarbonate with lumbar curve.

XX Resistance: the shell is attached to the frame at four anchor points for optimal rigidity. Painted frame. XX Functionality: chair with linking system; easy to

transport and perfectly stackable in vertical direction.XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Dimensiones: 51 cm. de anchura. XX Silla sin brazos con estructura de cuatro patas, de

reducido peso. XX Confort: monocarcasa realizada en policarbonato semitransparente de alta resistencia con curva lumbar. XX Resistencia: la carcasa va unida a la estructura por cuatro puntos de anclaje, proporcionando una rigidez óptima. Estructura pintada. XX Funcionalidad: silla con sistema de unión, fácilmente

transportable y apilable perfectamente en vertical.XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

302/303 Arena

p.122

XX Min. centre-to-centre distance: 50 cm (without armrests).XX Min. centre-to-centre distance: 55 cm (with shared armrest).XX Automatic seat tip-up mechanism by means of a double-spring system. Fully protected for outdoor use. Maintenance-free system.XX Protection against dirt. Seat closes snugly against backrest

to prevent accumulation of dust.XX Soft System. Tip-up system incorporates shock absorber

that prevents seat from banging against backrest.XX Modular seats mounted on a metal structure. Method used

to fix seats to different types of risers is adapted to each project.XX Designed to incorporate advertising on rear of backrest and underside of seat.XX Can be supplied with PUR armrests and upholstered pads, depending on version.XX Seat and backrest made of blow-moulded IF727 plastic.XX Fire standards: complies with international regulations.

XX Distancia entre ejes min. 50cm. (sin brazos).XX Distancia entre ejes min. 55cm. (con brazo compartido).XX Plegado automático del asiento mediante un sistema de doble resorte, totalmente protegido para su uso en espacios exteriores. Sistema exento de mantenimiento.XX Protección contra la suciedad, el asiento cierra contra el

respaldo, evitando el depósito de polvo.XX Soft system. El sistema de plegado incorpora un amortiguador que impide que el asiento golpee contra el respaldo.XX Conjunto de asientos modulares montados sobre una estructura metálica, la fijación a los distintos tipos de grada se adapta a cada proyecto.XX Diseñado para poder incorporar publicidad en la parte

frontal y posterior.XX Posibilidad de incorporar brazos de PUR, y colchonetas

tapizadas, según versiones.XX Asiento y respaldo de material plástico IF727, moldeados

mediante técnica de soplado.XX Reacción al fuego: Cumple con las regulaciones

internacionales.

5050 MinisportArena

p.126

XX Centre-to-centre dimension: 50 cm. XX Beam-mounted seats: in the standard configuration, 3-4 units are mounted on each beam. XX Optimization of space due to reduced dimensions:

profile of just 15 cm in upright position.

XX Semintegral form: upholstery system consisting of a single block with internal structure and foam. Ergonomic and keep its shape: the single block is covered with easily changeable zip-on upholstery. XX Protective steel plate on rear of backrest shields

upholstery from chafing and friction.

XX Maintenance-free gravity folding mechanism. XX Fire standards: this product complies with

international regulations.

XX Distancia entre ejes: 50 cm. XX Asientos dispuestos sobre barra: cada barra de forma estándar se configura entre 3-4 unidades de asientos. XX Máxima optimización de espacio debido a sus dimensiones: una vez plegada ocupa solo 15 cm.

XX Semintegral form: sistema de tapizado monobloc formado por estructura interior y espuma. Ergonómico e indeformable, este monobloc se cubre con una funda de tapicería fácilmente reemplazable gracias a su sistema de cremallera. XX Chapa protectora de acero en la parte posterior del

respaldo que protege la tapicería de roces y fricciones.

XX Mecanismo de plegado por gravedad, ausente de cualquier tipo de mantenimiento. XX Reacción al fuego: este producto cumple regulaciones

internacionales.

figue

ras.

com

139

Page 142: Collection 2015

Technical descriptionsDescripciones técnicas

140

colle

ctio

n

Page 143: Collection 2015

At Figueras we want to make a significant contribution to improving the

environment we share. We believe in eco-design and in taking a sustainable

approach to manufacturing. That’s why we strictly comply with ISO 14001 –

a global, officially-recognized, voluntary standard that certifies Figueras’

good environmental performance.

Las personas que formamos Figueras queremos contribuir firmemente a

la mejora de nuestro entorno medioambiental. Creemos en el Ecodiseño

y en un sistema de fabricación sostenible. Por ello, cumplimos con el

máximo rigor la norma ISO 14001, una norma voluntaria a escala mundial

y reconocida oficialmente que certifica el buen comportamiento

ambiental de la empresa.

Committed to the environmentComprometidos con el medio ambiente

attitude

figue

ras.

com

141

Page 144: Collection 2015

8129 Venus 1130 DS Plus630 Tulipa

Transportation and storage carts for modular seating Carros de transporte y almacenaje para butacas modulares

Transportation and storage system for free standing seats Sistema de transporte y almacenaje para asientos móviles

730 Bonamusa430 Delta /

430 Delta Plus

Application modelsModelos de aplicación

5050 Minisport Arena 5064 Maxisport302 Arena

142

colle

ctio

n

Page 145: Collection 2015

Writing tablets & tables Atriles y mesas

PLXLP APL GPL F45 F1000

CM / IN

13113 Sensó

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13.8

"

4818.9"

38 15"

27 10.7

"

259.7"

13115 CSS

13108 Lyon

13111 Line

6040 Flex

6036 Flex

6061 Microflex

6035 Flex

13107 Flame

13033 Smart Plus

13032 Smart XL

5064 Minispace

5071 Minispace

5069 Microlyon

5067 Minispace

13036 Megaseat

128 Carmen

figue

ras.

com

143

Page 146: Collection 2015

Connectivity & services Conectividad y servicios

Base / Base

Underground cabellingCable subterráneo

Easy cabelling connectionConexión y cableado fácil

Guide / Guía

For our installations we offer a connectivity system via the work tables, with all required services. Each table can be installed with a column anchored directly to the floor, or connected to a wiring duct that links the individual tables. The duct can house a wide range of wires and cables, and makes them readily accessible. It can be installed flush to the floor during construction or on the floor surface.

Para nuestras instalaciones ofrecemos un sistema de conectividad a través de las mesas de trabajo, con todos los servicios deseados. Cada mesa se puede instalar con una columna directamente anclada al suelo, o bien a través de una guía que las interconecte. La guía permite un cableado versátil y registrable, y puede instalarse empotrada en el suelo, durante la obra, o posteriormente en superficie.

Cantilever / Contrahuella On / Superficie Edge / Ángulo Embedded / Empotrado

144

colle

ctio

n

Page 147: Collection 2015

Possible power plug in the side panelPosibilidad de añadir toma eléctrica en el costadillo

Power & dataElectricidad y datos

XX Microphone / MicrófonoXX Data / DatosXX Light / LuzXX Speaker / AltavozXX Votation System / Sistema de votaciónXX Power / Electricidad

Base optionOpción con base

Guide optionOpción sobre guía

figue

ras.

com

145

Page 148: Collection 2015

References around the world Referencias en todo el mundo

EUROPE

EUROPEAN PARLIAMENT, BRUSSELS (BELGiUM)DR BYEN CONCERT HALL, COPENHAGEN (DEnMarK)AUDI AG, INGOLSTADT (DEUtsCHLanD)BERLIN ARENA O2, BERLIN (DEUtsCHLanD)CONGRESS CENTER DÜSSELDORF, DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)MÜNCHEN INTERNATIONAL CONGRESS CENTRE, MÜNCHEN (DEUtsCHLanD)IMAX DOME, BERLIN (DEUtsCHLanD)KONGRESSHAUS, BADEN-BADEN (DEUtsCHLanD)KULTURZENTRUM BERGHEIM, BERGHEIM (DEUtsCHLanD)MESSE DÜSSELDORF (DEUtsCHLanD)DISSENY HUB, BARCELONA (EsPaÑa)AEROPUERTO INTERNACIONAL T1 EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa)TORRE AGBAR, BARCELONA (EsPaÑa)F.C. BARCELONA - CAMP NOU, BARCELONA (EsPaÑa)AEROPORT SON SANT JOAN, MALLORCA (EsPaÑa)ESTADI RCD ESPANYOL, CORNELLÀ-EL PRAT, BARCELONA (EsPaÑa)LA PEDRERA, BARCELONA (EsPaÑa)PALAU DE LA MÚSICA CATALANA, BARCELONA (EsPaÑa)ESTADIO SANTIAGO BERNABEU. REAL MADRID CF, MADRID (EsPaÑa)MUSEO NACIONAL CENTRO ARTE REINA SOFÍA, MADRID (EsPaÑa)PALACIO DE LOS DEPORTES DE LA COMUNIDAD, MADRID (EsPaÑa)TORRE FOSTER, MADRID (EsPaÑa)PALAU DE LA MÚSICA VALENCIANA, VALENCIA (EsPaÑa)EESTI KONSERT, TALLIN (Estonia)PÄRNU KONSERT HALL, PÄRNU, TALLIN (Estonia)VANEMUISE CONCERT HALL, TARTU (Estonia)CINEMA RITZ, HELSINKI (finDLanD)SANDPIPER HOTEL, HYVINKAA (finDLanD)SUOMI-FILM, HELSINKI (finDLanD)CASINO DE PARIS, PARIS (franCE)OPÉRA DE LYON, LYON (franCE)MUSÉE DES CONFLUENCES, LYON (franCE)AMPHITHÉÂTRE DU GRAND LOUVRE, PARIS (franCE)CENTRE GEORGES POMPIDOU, PARIS (franCE)ECOLE D’ARCHITECTURE DE VERSAILLES, VERSAILLES (franCE)LVMH LOUIS VUITTON, PARIS (franCE)MAISON JEAN MONNET, PARIS (franCE)GEORGIAN NATIONAL MUSEUM, TBILISI (GEorGia)NATIONAL OPERA THEATER, ATHENS (GrEECE)OLYMPION CINEMA, KOZANI (GrEECE)UNIVERSITY OF TESSALONICA, PALEO FALIRO (GrEECE)BUDAPEST AIRPORT, BUDAPEST (HUnGarY)SINCORD TRADE AND SERVICE, BUDAPEST (HUnGarY) ÍSAFJÖRDUR AIRPORT, ÍSAFJÖRDUR (iCELanD)SAM-FÉLAGIO EHF, REYKJAVIK (iCELanD)HÁSKÓLABÍÓ UNIVERSITY CINEMA, REYKJAVIK (iCELanD)CONVENTION CENTER, DUBLIN (irELanD)PONTIFICIA UNIVERSITÀ DELLA SANTA CROCE, ROMA (itaLia)

FIERA DE MILANO CONGRESSI, MILANO (itaLia)TEATRO VERDI, TRIESTE (itaLia)CENTRE DE CONFERENCES CCK2, LUXEMBOURG (LUXEMBoUrG)MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, LUGA (MaLta)LE MERIDIEN, SAINT JULIAN’S (MaLta)MALTA INTERNATIONAL AIRPORT, VALLETTA (MaLta)MEDITERRANEAN CONFERENCE CENTRE, VALETTA (MaLta)ACADEMISCH ZIEKENHUIS, UTRECHT (nEDErLanD)CULTUREEL CENTRUM, SCHALM (nEDErLanD)EINDHOVEN STADION, EINDHOVEN (nEDErLanD)F. C DORDRECHT STADION, PLATTEGROND (nEDErLanD)MINISTRY OF JUSTICE, AMSTERDAM (nEDErLanD)OLYMPIA HALL, HAMMAR (norGE)OSLO KINO CINEMAS, OSLO (norGE)STATOIL GULLFAKS B, NORTH SEA (norGE)KOSZALIN PHILARMONIC, KOSZALIN (PoLsKa)COLLEGIUM MAIUS UAM, POZNAŃ (PoLsKa)CENTRO DE CONGRESSOS DE LISBOA (PortUGaL)TEATRO MUNICIPAL DE BRAGANÇA (PortUGaL)UNIVERSIDADE AVEIRO (PortUGaL)THE UN´s XX HALL FOR HUMANS RIGHT AND THE ALLIANCE OF CIVILIZATIONS, GENEVA (sWitZErLanD)ANAPA TENNIS STADIUM, YALTA (UKrainE)CINEMA THEATER ZOLOTOY DUKE ODESSA, ODESSA (UKrainE)CONFERENCE HALL OF UKRSIBBANK, KIEV (UKrainE)METALLIST STADIUM, KHARKIV (UKrainE)PRESS CENTRE OF PRESIDENT OF UKRAINE, KIEV (UKrainE)THE CRYSTAL, SIEMMENS HQ, LONDON (UnitED KinGDoM)SSE HYDRO, GLASGOW (UnitED KinGDoM)GLASGOW´S SCOTTISH EXHIBITION AND CONFERENCE CENTRE (UnitED KinGDoM)BIRMINGHAM SYMPHONY HALL (UnitED KinGDoM)BRITISH LIBRARY, LONDON (UnitED KinGDoM)BOLDLEIN LIBRARY, OXFORD (UnitED KinGDoM)THE ROYAL SOCIETY, LONDON (UnitED KinGDoM)THE SAGE GATESHEAD, NEWCASTLE (UnitED KinGDoM)UNIVERSITY OF LONDON (UnitED KinGDoM)MICROSOFT AUDITORIUM, LONDON (UnitED KinGDoM)

AMERICA

ASAMBLEA CONSTITUYENTE, BUENOS AIRES (arGEntina)EDIFICIO YPF, PUERTO MADERO, BUENOS AIRES (arGEntina)MUSEO PERON, SAN VICENTE (arGEntina)TEMPLO DE SALOMÂO, SÂO PAOLO (BrasiL)FUNDAÇAO CREA, SÃO PAULO (BrasiL)WORLD TRADE CENTER, SÃO PAULO (BrasiL)MONTREAL PLANETARIUM, MONTREAL (CanaDa)CENTRO CULTURAL GABRIELA MISTRAL, SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)UNIVERSIDAD SANTIAGO DE CHILE (CHiLE)

UNIVERSIDAD MANUELA BELTRÁN, SANTAFE DE BOGOTÁ (CoLoMBia)ASAMBLEA LEGISLATIVA, SAN JOSÉ (Costa riCa)MINISTERIO DE CULTURA, LA HABANA (CUBa)TEATRO VILLAJUANA, SANTO DOMINGO (rEPÚBLiCa DoMiniCana)AUDITORIO DE SOLCA, QUITO (ECUaDor)UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE HONDURAS, TEGUCIGALPA (HonDUras)CENTRO DE CIENCIAS Y ARTES AC, MONTERREY (MÉXiCo)AUDITORIO TORRE LAS AMÉRICAS (PanaMÁ)TEATRO NACIONAL, ASUNCIÓN (ParaGUaY)TEATRO NACIONAL, LIMA (PErÚ)TEATRO MUNICIPAL DE LIMA (PErÚ)UNIVERSIDAD DEL PACÍFICO, LIMA (PErÚ)TORRE ANTEL, MONTEVIDEO (UrUGUaY)THE WHITE HOUSE, WASHINGTON DC

(UnitED statEs)MILSTEIN HALL, CORNELL UNIVERSITY, ITHACA, NY (UnitED statEs)NEW YORK HISTORICAL SOCIETY, NEW YORK (UnitED statEs)PACSI, PACIFIC SCIENCE CENTER, SEATTLE (UnitED statEs)BROAD INSTITUTE OF MIT, CAMBRIDGE (UnitED statEs)CAPITAL ONE BUILDING, VIRGINIA (UnitED statEs)CNN CENTER, ATLANTA (UnitED statEs)EDWARD JONES AUDITORIUM, SAINT LOUIS (UnitED statEs)UCLA CNSI COURT OF SCIENCE, WESTWOOD (UnitED statEs)YAHOO! CENTER, SANTA MÓNICA, CALIFORNIA (UnitED statEs)BOHEMIAN NATIONAL HOUSE, NEW YORK (UnitED statEs)CINCINNATI MUSEUM CENTER, CINCINNATI (UnitED statEs)GOLDMAN SACHS, NEW YORK (UnitED statEs)UNIVERSITY OF NEBRASKA, LINCOLN (UnitED statEs)UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA, CHAPEL HILL (UnitED statEs)AEROPUERTO INTERNACIONAL SIMÓN BOLÍVAR, CARACAS (vEnEZUELa)

ASIA

HEYDAR ALIYEV CONGRESS CENTER, GABALA (aZErBaiJan)ARCAPITA BANK, MANAMA (BaHrain)BAHRAIN INTERNATIONAL AIRPORT, MANAMA (BaHrain)BRUNEI HOSPITAL, NEGARA (BrUnEi)CHINA INTERNATIONAL BANK, SHENZHEN (CHina)HONG KONG SPACE MUSEUM, HONG KONG (CHina)MUSEUM OF SCIENCE & TECHNOLOGY, HONG-KONG (CHina)SHANGHAI MUSEUM, SHANGHAI (CHina)JSW CENTRE, MUMBAI (inDia)BALI INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, NUSA DUA BALI (inDonEsia)MINISTRY OF TRANSPORTS AND COMUNICATION, BAGDAD (iraK)I.R.I.B. INTERNATIONAL CONFERENCE CENTER HALL, TEHERAN (iran)THE HEBREW UNIVERSITY OF JERUSALEM (israEL)CINEMA CITY JERUSALEM (israEL)IBARAGI MUSEUM, TOKYO (JaPan)

146

colle

ctio

n

Page 149: Collection 2015

IKEDA CHUO, OSAKA (JaPan)KANSAI KHAN LIBRARY, TOKYO (JaPan)SONY MEDIA-WORLD, SHINAGAWA-KU, TOKYO (JaPan)TAJ CINEMA, AMMAN (JorDan)FOOD AND AGRICULTURE ORGANITATION OF THE UNITED NATIONS, AMMAN (JorDan)JORDAN UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOGY, AMMAN (JorDan)AL-BABTAIN LIBRARY, KUWAIT (KUWait)AL-RASHID HOSPITAL, SALMIYA (KUWait)NATIONAL BANK OF KUWAIT (KUWait)CENTRE CULTUREL FRANÇAIS, BEIRUT (LEBanon)UNIVERSITÉ SAINT JOSEPH, BEIRUT (LEBanon)PUTRAJAYA INTERNATIONAL CONVENTION CENTER, PUTRAJAYA (MaLaYsia)BANK NEGARA, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)MINISTRY OF DEFENSE, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)PETRONAS TOWERS, KUALA LUMPUR (MaLaYsia)SULTAN QAABOS UNIVERSITY, MUSCAT (oMan)LOUIS CINEMA, MANILA (PHiLiPPinEs)PHILIPPINES INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, QUEZON CITY (PHiLiPPinEs)LEKHWIYA STADIUM, DOHA (Qatar)DOHA BANK, DOHA (Qatar)KHALIFA STADIUM, DOHA (Qatar)QATAR FOUNDATION HEADQUARTERS AUDITORIUM, DOHA (Qatar)QATAR RACING & EQUESTRIAN CLUB, DOHA (Qatar)QATAR UNIVERSITY, DOHA (Qatar)ICEBERG SKATING PALACE, SOCHI (rUssia)MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS, MOSCOW (rUssia)GAZPROM CONFERENCE HALL, MOSCOW (rUssia)GRAND CINEMA, KAZAN (rUssia)KAZAN INTERNATIONAL AIRPORT, KAZAN (rUssia)MINISTRY OF NATURAL RESOURCES, MOSCOW (rUssia)PULKOVO AIRPORT, SAINT PETERSBURG (rUssia)STADIUM LOKOMOTIV, MOSCOW (rUssia)TATARSTAN PARLAMENT, KAZAN (rUssia)VREMENA GODA CINEMA LUX (rUssia)AL MALAZ STADIUM, RIYADH (saUDi araBia)IMAN MOH. BIN SALUD ISLAMIC UNIVERSITY, RIYADH (saUDi araBia)KING FADH ACADEMY OF SECURITY, RIYADH (saUDi araBia)KING FAISAL UNIVERSITY IN HOUFUF, AL-KHOBAR (saUDi araBia)KING KHALED CONFERENCE CENTER, BURAYDAH (saUDi araBia)KING SAUD UNIVERSITY, AL BAHA (saUDi araBia)MAIN HALL AL-IMAM SAUD ISLAMIC UNIVERSITY, RIYADH (saUDi araBia)SHAW LIDO CINEMAS, SINGAPORE (sinGaPorE)THE SANDCRAWLER -LUCASFILM HEADQUARTERS, SINGAPORE (sinGaPorE)EMBASSY OF CHINA, SINGAPORE (sinGaPorE)LASALLE COLLEGE OF THE ARTS, SINGAPORE (sinGaPorE)NATIONAL STADIUM, SINGAPORE (sinGaPorE)SAMSUNG HQ AUDITORIUM, SEOUL (soUtH KorEa)

CENTRES DES OMEYYADES, DAMASCUS (sYria)DAMASCUS HOSPITAL, DAMASCUS (sYria)INTERNATIONAL CONVENTION HALL, TAINAN (taiWan)TAIPEI CITY COUNCIL HALL, TAIPEI (taiWan)BANGKOK UNIVERSITY, BANGKOK (tHaiLanD)ACIBADEM UNIVERSITY, ISTAMBUL (tUrKEY)ZORLU CENTER’S PERFORMING ARTS CENTER, ISTAMBUL (tUrKEY)HAZZA BIN ZAYED STADIUM, AL AIN, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)HIGHER COLLEGE OF TECHNOLOGY, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)DUBAI CULTURAL CENTRE, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)GRAND CINEPLEX, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)NESTLÉ HEADQUARTERS, DUBAI (UnitED araB EMiratEs)PETROLEUM INSTITUTE AUDITORIUM, UM AL NAR (UnitED araB EMiratEs)ZAYED SPORT CITY STADIUM, ABU DHABI (UnitED araB EMiratEs)NATIONAL ASSEMBLY HOUSE, HANOI (viEtnaM)SANAÁ REPUBLICAN PALACE (YEMEn)

AFRICA

FACULTADE DE DIREITO DE ANGOLA, LUANDA (anGoLa)AÉROPORT INTERNATIONAL D’ALGER (aLGEria) CENTRE DES CONVENTIONS MOHAMED BEN AHMED, ORAN (arGELia)CONFERENCE HALL SONATRAC, ALGER (aLGEria)MINISTÈRE DES FINANCES, COTONOU (BEnin)MINISTÈRE DE L’AGRICULTURE, OUAGADOUGOU (BUrKina faso)MERCABURUNDI, BUJUMBURA (BUrUnDi)AÉROPORT INTERNATIONAL DE DOUALA (CaMEroon)COUR SUPRÊME DU CAMEROUN - PALAIS DE JUSTICE, DOUALA (CaMEroon)CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE CÔTE D’IVOIRE, ABIDJAN (CÔtE D’ivoirE)PALAIS DE LA CULTURE ET THÉÂTRE À CIEL OUVERT, ABIDJAN (CÔtE D’ivoirE)AL ZAHAR UNIVERSITY, CAIRO (EGYPt)CAIRO INTERNATIONAL CONVENTION & EXHIBITION CENTRE, CAIRO (EGYPt)IMAX BIBLIOTHECA ALEXANDRINA, ALEJANDRIA (EGYPt)ORGANISATION DE L’UNITÉ AFRICAINE, ADDIS ABEBA (EtHioPia)MINISTÈRE DES EAUX ET FÔRETS, LIBREVILLE (GaBon)ACCRA INTERNATIONAL CONVENTION CENTRE, ACCRA (GHana)KOFI ANNAN INTERNATIONAL PEACEKEEPING TRAINNING CENTRE, ACCRA (GHana)PALAIS PRESIDENTIEL, MONGOMO (GUinEa)AEROPUERTO DE CORISCO (GUinEa ECUatoriaL)RIDERS SCHOOL, TRIPOLI (LYBia)ZILTEN CONFERENCE CENTER, RASLANOUF (LYBia)MALAWI CONGRESS PARTY, LILONGWE (MaLaWi)BOURSE DE CASABLANCA, CASABLANCA (MoroCCo)CAMPUS UNIVERSITAIRE, MARRAKECH (MoroCCo)CENTRE CULTUREL HAYRIAD, RABAT (MoroCCo)

MILLENIUM CONGRESS CENTER SKHIRAT, RABAT (MoroCCo)MINISTÈRE DE L´ENVIRONNEMENT, CASABLANCA (MoroCCo)MOHAMED V INTERNATIONAL AIRPORT, CASABLANCA (MoroCCo)CONFERENCE CENTER, ABUJA (niGEria)MAIN BOWL STADIUM, PORT HARTCOURT (niGEria)LAGOS STATE HOUSE OF ASSEMBLY, LAGOS (niGEria)UYO SPORTS STADIUM, UYO (niGEria)STADE LÉOPOLD SÉDAR SENGHOR, DAKAR (sEnEGaL)UNIVERSITÉ CHEIKH ANTA DIOP, DAKAR (sEnEGaL)SEYCHELLES INTERNATIONAL AIRPORT, MAHÉ (sEYCHELLEs)CAPE TOWN INTERNATIONAL AIRPORT, CAPE TOWN (soUtH afriCa)MARKET THEATRE, JOHANNESBOURG (soUtH afriCa)EXCELLENCE CENTRE, KHARTOUM (sUDan)KHARTOUM AIRPORT, KHARTOUM (sUDan)ARUSHA INTERNATIONAL CONFERENCE CENTRE, ARUSHA (tanZania)BANK OF TANZANIA, DAR ES SALAAM (tanZania)NEW PARLIAMENTARY DEBATING CHAMBER, DODOMA (tanZania)ECOBANK, LOMÉ (toGo)CARTHAGE AIRPORT, TUNIS (tUnisia)HABIB BOURGUIBA INTERNATIONAL AIRPORT, MONASTIR (tUnisia)MINISTÈRE DE LA DÉFENSE, TUNIS (tUnisia)PALAIS DE LA PRÉSIDENCE, TUNIS (tUnisia)

OCEANIA

LYRIC THEATRE, QUEENSLAND PERFORMING ARTS CENTRE, BRISBANE (aUstraLia)HAMER HALL, MELBOURNE (aUstraLia)ACADEMY TWIN CINEMAS, PADDINGTON-SIDNEY (aUstraLia)ADELAIDE CONVENTION CENTRE, ADELAIDE (aUstraLia)AFI THEATRE, PADDINGTON-SIDNEY (aUstraLia)CENTRE OF THE ARTS, HOBART (aUstraLia)IMAX DARLING HARBOUR, SIDNEY (aUstraLia)IMAX THEATRE MELBOURNE, CARLTON, VITORIA (aUstraLia)IMAX THEATRE, ADELAIDE (aUstraLia)PANASONIC IMAX THEATRE, SIDNEY (aUstraLia)THE IMAX THEATRE BRISBANE (aUstraLia)RAROTONGA AIRPORT, RAROTONGA (CooK isLanDs)J.M. TJIBAOU CULTURAL CENTRE, NOUMÉA (nEW CaLEDonia)ECOLE DE MUSIQUE, KOUMAC (nEW CaLEDonia)BERKELEY CINEMAS, TAKAPUNA, AUCKLAND (nEW ZEaLanD)CHRISTCHURCH INTERNATIONAL AIRPORT (nEW ZEaLanD)IMAX, AUCKLAND (nEW ZEaLanD)JAMES HAY THEATRE, CHRISTCHURCH (nEW ZEaLanD)MUSEUM OF NEW ZELAND, WELLINGTON (nEW ZEaLanD)THE TOWN HALL, CHRISTCHURCH (nEW ZEaLanD)WELLINGTON AIRPORT, WELLINGTON (nEW ZEaLanD)

figue

ras.

com

147

Page 150: Collection 2015
Page 151: Collection 2015

Since 1964 seating people around the world.More than 40.000 projects in 130 countries

and 10 million seats installed.

Desde 1964 sentando gente por todo el mundo.Más de 40.000 instalaciones en 130 paises

y 10 millones de asientos instalados.

Page 152: Collection 2015

Fig

uera

s In

tern

atio

nal S

eati

ng r

eser

ves

the

rig

ht t

o m

od

ify

the

pro

duc

ts a

nd d

imen

sio

ns w

hich

ap

pea

r in

thi

s ca

talo

gue

. / F

igue

ras

Inte

rnat

iona

l Sea

ting

se

rese

rva

el d

erec

ho d

e m

od

ifica

r lo

s p

rod

ucto

s y

med

idas

que

ap

arec

en e

n es

te c

atál

og

o.

Download this catalogue optimized for iPadDescargue este catálogo optimizado para iPad

FIGUERASBARCELONA Tel. +34 934 580 262Fax +34 932 076 [email protected]

FIGUERASMADRID Tel. +34 914 112 508Fax +34 915 628 [email protected]

FIGUERASFRANCE (Paris) Tel. +33 (0)1 43 42 26 26Fax +33 (0)1 43 42 44 22 [email protected]

FIGUERASUK (London) Tel. +44 (0)20 7251 8936 Fax +44 (0)20 7250 [email protected]

FIGUERASDEUTSCHLAND (Köln) Tel. +49 (0)221 4302811Fax +49 (0)221 4302813 [email protected]

FIGUERASSEATING USA (Miami)Tel. +1 786 331 9433Fax +1 786 331 [email protected]

FIGUERASSEATING ASIA (Singapore)Tel. +65 6514 4154Fax +65 6258 [email protected]

HEADQUARTERS& FACTORY08186 Lliçà d’AmuntBarcelona (Spain)Tel. +34 938 445 050 Fax +34 938 445 [email protected] A

RC

HIT

EC

TU

RA

L S

EA

TIN

G C

OLL

EC

TIO

N 2

015

2015 SEATING COLLECTION by