cnc 8070 espaÑol english deutsch euskera franÇaise portuguÊs italiano

43
CNC 8070 ESPAÑOL ESPAÑOL ENGLISH ENGLISH DEUTSCH DEUTSCH EUSKERA EUSKERA FRANÇAISE FRANÇAISE PORTUGUÊS PORTUGUÊS ITALIANO ITALIANO

Upload: internet

Post on 22-Apr-2015

107 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070ESPAÑOLESPAÑOLENGLISHENGLISH

DEUTSCHDEUTSCH

EUSKERAEUSKERA

FRANÇAISEFRANÇAISE

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

ITALIANOITALIANO

Page 2: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

MANUALS

ORDERING HANDBOOK

INSTALL CNC SIMULATOR

INSTALL NETWORK LICENSE SERVER (Multi-license)

PRACTICAL GUIDE

Page 3: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Pentium III microprocessor at 500 MHz.• 256 MB RAM.• Operating system Windows XP.• Minimum monitor configuration: 800 x 600.• 100 MB free memory in Hard Disk.• CD-ROM reader device.• The PC working as license server and all the PC's

where the simulator will be installed must be connected to the same computer network.

MINIMUM SYSTEM REQUERIMENTS

Page 4: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070This installation must only be done at the PC that will be This installation must only be done at the PC that will be working as license server.working as license server.

For further information, refer to the attached document.For further information, refer to the attached document.

• Insert the hardware key (HASP) into that PC.Insert the hardware key (HASP) into that PC.

Installation procedure:Installation procedure:

• Install the multi-license softwareInstall the multi-license software

• Install the application to monitor the information about Install the application to monitor the information about licenses being used (optional). licenses being used (optional).

Page 5: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070MINIMUM SYSTEM REQUERIMENTS

• Pentium III microprocessor at 500 MHz.• 256 MB RAM.• Operating system Windows XP.• Minimum monitor configuration: 800 x 600.• 100 MB free memory in Hard Disk.• CD-ROM reader device.

Page 6: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Before starting the installation, it is recommended to read the Before starting the installation, it is recommended to read the attached document that contains:attached document that contains:

• Assistance for the installation process.Assistance for the installation process.• Assistance to start the applicationAssistance to start the application..

BEGIN INSTALLATION

RESTART PC

Page 7: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Before starting the installation, it is recommended to read the Before starting the installation, it is recommended to read the attached document that contains:attached document that contains:

• Assistance for the installation process.Assistance for the installation process.• Assistance to start the applicationAssistance to start the application..

BEGIN INSTALLATION

RESTART PC

Once the 8070 CNC has been successfully installed, restart Windows for the

changes to be assumed.

Restartnow

Restart later

Page 8: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

MANUALES

INSTALAR EL SIMULADOR DEL CNC

INSTALAR EL SERVIDOR DE LICENCIAS EN RED (Multilicencia)

ORDERING HANDBOOK

GUÍA PRACTICA

Page 9: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Procesador Pentium III, 500 MHz, 256 MB RAM.• Sistema operativo Windows XP.• Configuración mínima de pantalla: 800 x 600.• 100 MB de espacio libre en disco duro.• Unidad lectora de CD-ROM.• El PC que trabajará como servidor de licencias y

todos los PC en los que se instalará el Simulador deben estar conectados a la misma red informática.

REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DEL SISTEMA

Page 10: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Esta instalación se realizará únicamente en el PC que Esta instalación se realizará únicamente en el PC que trabajará como servidor de licencias.trabajará como servidor de licencias.

Para más información consultar el documento adjuntoPara más información consultar el documento adjunto

• Colocar la mochila HASP en dicho PC.Colocar la mochila HASP en dicho PC.

Proceso de Instalación:Proceso de Instalación:

• Instalar el software multilicenciaInstalar el software multilicencia

• Instalar aplicación para monitorizar información sobre Instalar aplicación para monitorizar información sobre licencias en uso (opcional). licencias en uso (opcional).

Page 11: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Procesador Pentium III, 500 MHz.• 256 MB de RAM.• Sistema operativo Windows XP.• Configuración mínima de pantalla: 800 x 600.• 100 MB de espacio libre en disco duro.• Unidad lectora de CD-ROM.

REQUERIMIENTOS MÍNIMOS DEL SISTEMA

Page 12: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Antes de comenzar la instalación se recomienda leer el Antes de comenzar la instalación se recomienda leer el documento adjunto, que contiene:documento adjunto, que contiene:

• Ayuda al proceso de instalación.Ayuda al proceso de instalación.• Ayuda al Inicio de la aplicaciónAyuda al Inicio de la aplicación..

COMENZAR LA INSTALACIÓN

REINICIAR ORDENADOR

Page 13: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Antes de comenzar la instalación se recomienda leer el Antes de comenzar la instalación se recomienda leer el documento adjunto, que contiene:documento adjunto, que contiene:

• Ayuda al proceso de instalación.Ayuda al proceso de instalación.• Ayuda al Inicio de la aplicaciónAyuda al Inicio de la aplicación..

COMENZAR LA INSTALACIÓN

REINICIAR ORDENADOR

Una vez el CNC 8070 se haya instalado con éxito hay que reiniciar Windows para

que los cambios surtan efecto.

Reiniciar ahora

Reiniciar mas tarde

Page 14: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

MANUALI

INSTALARE IL SIMULATORE DE CNC

INSTALLARE IL SERVER DI LICENZE IN RETE (Multilicenza)

ORDERING HANDBOOK

PRACTICAL GUIDE (English)

Page 15: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Processore Pentium III, 500 MHz.• 256 MB di RAM.• Sistemi operativi Windows XP.• Configurazione minima della schermata: 800x600.• 100 MB di spazio libero nel disco rigido.• Unità di lettura di CD-Rom.• Il PC che lavorerà come server di licenze e tutti i PC

in cui sarà installato il Simulatore devono essere collegati alla stessa rete informatica.

RICHIESTE MINIMI DEL SISTEMA

Page 16: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Questa installazione sarà effettuata solo sul PC che lavorerà Questa installazione sarà effettuata solo sul PC che lavorerà come server di licenze.come server di licenze.

• Situare il pacchetto HASP su tale PC.Situare il pacchetto HASP su tale PC.

Procedura di Installazione:Procedura di Installazione:

• Installare il software multilicenzaInstallare il software multilicenza

• Installare l’applicazione per monitorizzare informazioni Installare l’applicazione per monitorizzare informazioni su licenze in uso (opzionale).su licenze in uso (opzionale).

Per ulteriori informazioni consultare il documento Per ulteriori informazioni consultare il documento allegatoallegato

Page 17: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Processore Pentium III, 500 MHz.• 256 MB di RAM.• Sistemi operativi Windows XP.• Configurazione minima della schermata: 800x600.• 100 MB di spazio libero nel disco rigido.• Unità di lettura di CD-Rom.

RICHIESTE MINIMI DEL SISTEMA

Page 18: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Prima di iniziare l'installazione si raccomanda di leggere il Prima di iniziare l'installazione si raccomanda di leggere il documento allegato, che contiene:documento allegato, che contiene:

• Guida sulla procedura di installazione.Guida sulla procedura di installazione.• Guida all'inizio dall'applicazioneGuida all'inizio dall'applicazione..

INIZIARE L’INSTALLAZIONE

REINIZIALIZZARE IL COMPUTER

Page 19: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Prima di iniziare l'installazione si raccomanda di leggere il Prima di iniziare l'installazione si raccomanda di leggere il documento allegato, che contiene:documento allegato, che contiene:

• Guida sulla procedura di installazione.Guida sulla procedura di installazione.• Guida all'inizio dall'applicazioneGuida all'inizio dall'applicazione..

INIZIARE L’INSTALLAZIONE

REINIZIALIZZARE IL COMPUTER

Una volta il CNC 8070 sia stato installato con successo, occorre reinizializzare Windows

affinché il CNC registri i cambiamenti.

Reinizializzare adesso

Reinizializzare dopo

Page 20: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

HANDBÜCHER

DER CNC-SIMULATOR INSTALLIEREN

INSTALLIEREN DES SERVERS IM NETZ (Mehrfachlizenz)

ORDERING HANDBOOK

PRACTICAL GUIDE (English)

Page 21: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Prozessor Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Betriebssysteme Windows XP.• Mindestkonfiguration des Bildschirms: 800 x 600.• 100 MB freiplatz in der Festplatte.• CD-Rom Einheit.• Der PC arbeitet als Server mit Lizenz, und alle PCs,

bei denen der Simulator installiert ist, müssen an das gleiche Informationsnetz angeschlossen sein.

MINDESTANFORDERUNGEN DES SYSTEMS

Page 22: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Diese Installation erfolgt nur an dem PC, der als Server mit Diese Installation erfolgt nur an dem PC, der als Server mit Lizenz arbeitet.Lizenz arbeitet.

Um weitere Informationen zu erhalten, lesen Sie bitte Um weitere Informationen zu erhalten, lesen Sie bitte

in den beigefügten Dokumenten nach in den beigefügten Dokumenten nach

• Der HASP-Dongle wird an den besagten PC angeschlossen. Der HASP-Dongle wird an den besagten PC angeschlossen.

Installationsprozess: Installationsprozess:

• Installieren der Software mit MehrfachlizenzInstallieren der Software mit Mehrfachlizenz

• Installieren der Anwendung für die Anzeige der Installieren der Anwendung für die Anzeige der Informationen bezüglich der verwendeten Lizenz Informationen bezüglich der verwendeten Lizenz (optional).(optional).

Page 23: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Prozessor Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Betriebssysteme Windows XP.• Mindestkonfiguration des Bildschirms: 800 x 600.• 100 MB freiplatz in der Festplatte.• CD-Rom Einheit.

MINDESTANFORDERUNGEN DES SYSTEMS

Page 24: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Vor Beginn der Einrichtungsarbeiten wird empfohlen, die beiliegenden Vor Beginn der Einrichtungsarbeiten wird empfohlen, die beiliegenden Unterlagen zu lesen, die die Information enthältUnterlagen zu lesen, die die Information enthält::

• Hilfe beim EinrichtungsprozessHilfe beim Einrichtungsprozess..

• Hilfe bei der StartanwendungHilfe bei der Startanwendung..

EINRICTUNGSARBEITEN BEGINNEN

RECHNER REINITIALISIEREN

Page 25: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Vor Beginn der Einrichtungsarbeiten wird empfohlen, die beiliegenden Vor Beginn der Einrichtungsarbeiten wird empfohlen, die beiliegenden Unterlagen zu lesen, die die Information enthältUnterlagen zu lesen, die die Information enthält::

• Hilfe beim EinrichtungsprozessHilfe beim Einrichtungsprozess..

• Hilfe bei der StartanwendungHilfe bei der Startanwendung..

EINRICTUNGSARBEITEN BEGINNEN

RECHNER REINITIALISIEREN

Windows muss reinitialisiert sobald die CNC 8070 erfolgreich installiert wird,

damit die Änderungen übernimmt werden.

Jetzt reinitialisieren

Später reinitialisieren

Page 26: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

MANUELS

INSTALLER LE SIMULATEUR DE CNC

INSTALLER LE SERVEUR DE LICENCES SUR RÉSEAU (Multi-licence)

ORDERING HANDBOOK

PRACTICAL GUIDE (English)

Page 27: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Processeur Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Système d'exploitation Windows XP.• Configuration minimun d‘écran: 800 x 600.• 100 MB d’espace libre dans le disque dur.• Unité de lecture de CD-ROM.• Le PC qui travaillera comme serveur de licences et

tous les PC sur lesquels on installera le Simulateur doivent être reliés au même réseau informatique.

EXIGENCES MINIMUMS DU SYSTEME

Page 28: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Cette installation sera uniquement effectuée sur le PC qui Cette installation sera uniquement effectuée sur le PC qui travaillera comme serveur de licences. travaillera comme serveur de licences.

Pour plus ample information consulter le document Pour plus ample information consulter le document

ci-joint.ci-joint.

• Placer le dongle HASP sur ce PC.Placer le dongle HASP sur ce PC.

Processus d'Installation: Processus d'Installation:

• Installer le logiciel multi-licenceInstaller le logiciel multi-licence

• Installer l'application pour surveiller l'information au sujet Installer l'application pour surveiller l'information au sujet des licences utilisées (optionnelle).des licences utilisées (optionnelle).

Page 29: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Processeur Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Système d'exploitation Windows XP.• Configuration minimun d‘écran: 800 x 600.• 100 MB d’espace libre dans le disque dur.• Unité de lecture de CD-ROM.

EXIGENCES MINIMUMS DU SYSTEME

Page 30: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Avant de commencer l’installation, il est recommandé de lire Avant de commencer l’installation, il est recommandé de lire le document ci-joint, lequel contient:le document ci-joint, lequel contient:

• Aide au processus d’installationAide au processus d’installation • Aide au début de l’applicationAide au début de l’application

COMMENCER L’INSTALLATION

RÉINITIALISER L'ORDINATEUR

Page 31: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Avant de commencer l’installation, il est recommandé de lire Avant de commencer l’installation, il est recommandé de lire le document ci-joint, lequel contient:le document ci-joint, lequel contient:

• Aide au processus d’installationAide au processus d’installation • Aide au début de l’applicationAide au début de l’application

COMMENCER L’INSTALLATION

RÉINITIALISER L'ORDINATEUR

Dès que la CNC 8070 a été installée avec succès, il faut réinitialiser Windows pour que

les changements prennent effet.

Réinitialiser à ce moment-la

Réinitialiser plus tard

Page 32: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

MANUAIS

INSTALAR O SIMULADOR DO CNC

INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇAS NA REDE (Multilicença)

ORDERING HANDBOOK

GUIA PRACTICA (Español)

Page 33: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Processador Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Sistema operativo Windows XP.• Configuração mínima de tela : 800 x 600.• 100 MB de espaço livre no disco duro • Unidade leitora de CD-ROM

• O PC que trabalhará como servidor de licenças e todos os PC nos quais se instalará o Simulador devem estar conectados à mesma rede informática.

REQUERIMENTOS MÍNIMOS DO SISTEMA

Page 34: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Esta instalação se realizará somente no PC que trabalhará Esta instalação se realizará somente no PC que trabalhará como servidor de licenças. como servidor de licenças.

Para mais informação consultar o documento adjunto Para mais informação consultar o documento adjunto

• Colocar a mochila HASP no referido PC.Colocar a mochila HASP no referido PC.

Processo de Instalação: Processo de Instalação:

• Instalar o software multilicençaInstalar o software multilicença

• Instalar aplicação para monitorizar informação sobre Instalar aplicação para monitorizar informação sobre licenças em uso (opcional).licenças em uso (opcional).

Page 35: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070REQUERIMENTOS MÍNIMOS DO SISTEMA

• Processador Pentium III, 500 MHz.• 256 MB RAM.• Sistema operativo Windows XP.• Configuração mínima de tela : 800 x 600.• 100 MB de espaço livre no disco duro • Unidade leitora de CD-ROM

Page 36: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Antes de começar a instalação se recomenda ler o Antes de começar a instalação se recomenda ler o documento anexo, que contém: documento anexo, que contém:

• Ajuda ao processo de instalação. Ajuda ao processo de instalação. • Ajuda ao Inicio da aplicação. Ajuda ao Inicio da aplicação.

COMEÇAR A INSTALAÇÃO

REINICIAR COMPUTADOR

Page 37: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

COMEÇAR A INSTALAÇÃO

Antes de começar a instalação se recomenda ler o Antes de começar a instalação se recomenda ler o documento anexo, que contém: documento anexo, que contém:

• Ajuda ao processo de instalação. Ajuda ao processo de instalação. • Ajuda ao Inicio da aplicação. Ajuda ao Inicio da aplicação.

Depois de instalado com êxito o CNC 8070 se tem que reiniciar Windows para que as mudanças sejam assumidas.

Reiniciar agora

Reiniciar mais tarde

REINICIAR COMPUTADOR

Page 38: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

ESKULIBURUAK (gaztelaniaz)

CNCaren SIMULATZAILEA INSTALATU

ZERBITZARIEN ZERBITZAREA INSTALATU SAREAN (Lizentzia anitza)

ORDERING HANDBOOK

GUIA PRACTICA (Gaztelaniaz)

Page 39: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

• Pentium prozesatzailea III, 500 MHz, 256 MB RAM.• Windows XP Sistema eragilea.• Pantailaren gutxieneko konfigurazioa : 800 x 600.• 100 MBko espazio librea disko gogorrean.• CD-ROM unitate irakurlea.• Lizentzien zerbitzari gisa lan egingo duen PCa eta

Simulatzailea instalatuko den PC guztiak sare informatiko berera egon behar dute konektatuta.

SISTEMAREN GUTXIENEKO ESKAKIZUNAK

Page 40: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070Instalakuntza hau, lizentzia zerbitzari gisa lan egingo duen Instalakuntza hau, lizentzia zerbitzari gisa lan egingo duen zerbitzarian instalatuko da soilik. zerbitzarian instalatuko da soilik.

Informazioa gehiago nahi izanez gero, erantsitako Informazioa gehiago nahi izanez gero, erantsitako dokumentua kontsultatu. dokumentua kontsultatu.

• HASP motxila jarri PC horretan.HASP motxila jarri PC horretan.

Instalakuntza prozesua:Instalakuntza prozesua:

• Lizentzia anitzeko softwarea instalatuLizentzia anitzeko softwarea instalatu

• Aplikazioa instalatu, erabilera lizentzien inguruko Aplikazioa instalatu, erabilera lizentzien inguruko informazioa monitorizatzeko (aukerakoa).informazioa monitorizatzeko (aukerakoa).

Page 41: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070SISTEMAREN GUTXIENEKO ESKAKIZUNAK

• Pentium prozesatzailea III, 500 MHz, • 256 MBko RAM.• Windows XP Sistema eragilea.• Pantailaren gutxieneko konfigurazioa : 800 x 600.• 100 MBko espazio librea disko gogorrean.• CD-ROM unitate irakurlea.

Page 42: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Instalakuntza hasi aurrez , erantsitako dokumentua irakurtzea Instalakuntza hasi aurrez , erantsitako dokumentua irakurtzea gomendatzen da, ondorengoak dituena:gomendatzen da, ondorengoak dituena:

• Instalakuntza prozesurako laguntza.Instalakuntza prozesurako laguntza. • Aplikazio abiarazteko laguntza.Aplikazio abiarazteko laguntza.

INSTALAKUNTZA HASTEA.

BERRABIARAZI ORDENAGAILUA

Page 43: CNC 8070 ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH EUSKERA FRANÇAISE PORTUGUÊS ITALIANO

CNC 8070

Instalakuntza hasi aurrez , erantsitako dokumentua irakurtzea Instalakuntza hasi aurrez , erantsitako dokumentua irakurtzea gomendatzen da, ondorengoak dituena:gomendatzen da, ondorengoak dituena:

• Instalakuntza prozesurako laguntza.Instalakuntza prozesurako laguntza. • Aplikazio abiarazteko laguntza.Aplikazio abiarazteko laguntza.

INSTALAKUNTZA HASTEA.

CNC 8070 arrakastaz instalatu ondoren, Windows berrabiarazi behar da, aldaketek eragina izan dezaten.

Berrabiarazi orain

Berrabiarazi geroago

BERRABIARAZI ORDENAGAILUA