client assistance program (cap) john gutierrez linda fischer john gutierrez linda fischer programa...

18
Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Upload: rita-roldan

Post on 22-Apr-2015

4 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Client Assistance Program

(CAP)

John Gutierrez Linda Fischer

John Gutierrez Linda Fischer

Programa de Asistencia a

Clientes (CAP)

Page 2: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Services Provided By CAP Assistance in informing

and advising clients and client applicants of services through Vocational Rehabilitation (VR)

Provide advocacy through appropriate remedies to ensure protection of rights regarding VR Services

Asistencia informando y aconsejando a los clientes y clientes que solicitan servicios a través de Rehabilitación Vocacional (VR)

Proveer abogacía mediante remedios apropiados para asegurar la protección de derechos relacionados con servicios VR

Servicios Proporcionados

por CAP

Page 3: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

How VR Can Help You Find and maintain full

or part-time work

Find and maintain work where you get job supports

Run your own business

Keep the job you already have

Encontrar y mantener empleo de tiempo completo o parcial

Encontrar y mantener empleo en donde usted reciba ayuda para el trabajo

Manejar su propio negocio

Mantener el trabajo que ya tiene

Cómo puede ayudarle VR

Page 4: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Applying for VR services  The first step is to fill out

an application

You can apply to any VR office

If you receive Social Security benefits, you are automatically eligible for services

  

El primer paso es llenar una solicitud

Usted puede dirigirse a cualquier oficina VR

Si usted recibe beneficios de Seguro Social, automáticamente es elegible para servicios

Solicitando servicios de Rehabilitación

Vocacional

Page 5: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Vocational Rehabilitation (VR)

VR provides services to individuals with disabilities who want to:

Go to work

Keep a job

Return to work

VR proporciona servicios a individuos con discapacidades que desean:  

Ir a trabajar Mantener un

trabajo Volver a trabajar

Rehabilitación Vocacional (VR)

Page 6: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Basic Requirements to be

Eligible for VR Services

   You have a physical or

mental impairment

Physical or mental impairment is or results in a substantial barrier to employment

Need VR services to prepare for, secure, retain or regain employment

 

Usted tiene un impedimento físico o mental

El impedimento físico o mental es o produce una barrera sustancial para el empleo

Usted necesita servicios VR para prepararse, conseguir, mantener o recuperar su empleo

Requerimientos básicos para ser

elegible para servicios VR

Page 7: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Length of Time Your VR Counselor Has to Determine Whether You Are Eligible for VR Services 

60 days from the date you applied

60 días a partir de la fecha en que usted los solicitó

Período de tiempo que su consejero

VR tiene para determinar si

usted es elegible para servicios VR

Page 8: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Evaluations

Reasons VR may ask you to get an evaluation:

To prove you have a disability

To help decide your employment goal and what services you need to reach the goal

Razones por las que VR podría solicitarle una evaluación:

Para demostrar que usted tiene una discapacidad

Para ayudar a decidir su objetivo de empleo y qué servicios necesita para alcanzar el objetivo.

 

Evaluaciones

Page 9: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Examples of Evaluations

Medical

Psychological

Vocational

Neuropsychological

Assistive Technology

Médica Psicológica Vocacional Neuropsicológica Tecnología

asistencial

Ejemplos de Evaluaciones

Page 10: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Clients Rights During the Evaluation Process

Reason for evaluation

Choice of evaluator

Review of the results

Disagreements over the process

Razón para la evaluación 

Selección del evaluador

Revisión de los resultados

Desacuerdos con respecto al proceso

Derechos del cliente durante el

proceso de evaluación

Page 11: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Individual Plan for Employment (IPE)

A plan that lists your specific employment goal

Outlines the services RSA will provide

Lists the steps you need to take to achieve your employment goal

Un plan que describe su objetivo específico de empleo

Enumera los servicios que RSA proveerá

Lista los pasos que usted necesita tomar para alcanzar su objetivo de empleo

Plan Individual de Empleo (IPE)

Page 12: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Changes to the IPE Once the IPE is Written and Services Have Begun

Necessary changes can be made

Pueden hacerse los cambios necesarios

Modificaciones al IPE una vez el IPE ha sido

redactado y los servicios han comenzado

Page 13: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Getting a Copy of Your IPE

You must be provided a copy of the IPE and all changes made

Usted tiene que recibir una copia del IPE y todos los cambios realizados

Obteniendo una copia de su IPE

Page 14: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

VR Services Available to You Job-related services,

including job search and placement assistance

Prosthetic and orthotic devices

Eyeglasses and visual services

Diagnosis and treatment for mental and emotional disorders

Transportation

Servicios relacionados con el empleo, incluyendo la búsqueda de empleo y ayuda en la colocación

Dispositivos de protésicos y ortopédicos

Lentes y servicios visuales

Diagnóstico y tratamiento de trastornos mentales y emocionales

Transporte

Servicios VR disponibles para

usted

Page 15: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

VR Services Available to You On-the-job or other

related personal assistance services

Occupational licenses, tools, equipment and initial stocks and supplies

Services to the family of an individual with a disability

Specific post-employment services

Servicios personales de ayuda en el trabajo u otros servicios relacionados

Licencias ocupacionales, herramientas, equipo e inventarios y suministros iniciales

Servicios a la familia de una persona con una discapacidad

Servicios específicos posteriores al empleo

Servicios VR disponibles para

usted

Page 16: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Appeals Rights

What can be appealed:

Being found ineligible for services

Any decision made by VR that affects your services

Disagreeing on your employment goal

Closing your case

Choice of provider

Qué puede apelarse:

Encontrarle inelegible para servicios

Cualquier decisión tomada por VR que afecte sus servicios

Desacuerdo sobre su objetivo de empleo

Cierre de su caso Selección de proveedor

Derechos de Apelación

Page 17: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Rights of Clients During an Appeal Information about CAP

Consultation with client and their representative

Written notice and what it is to say

Services stay in place during appeal

Información sobre CAP

Consultar con el cliente y su representante

Aviso por escrito y qué deberá decir

Los servicios se mantienen durante la apelación

Derechos de los clientes durante una apelación

Page 18: Client Assistance Program (CAP) John Gutierrez Linda Fischer John Gutierrez Linda Fischer Programa de Asistencia a Clientes (CAP)

Ways to Appeal

Going to the supervisor

Mediation

Administrative hearing

Dirigirse al supervisor

Mediación

Audiencia administrativa

Formas de apelar