claves- verbos 24 y 25 chela bishop. clave número uno: cassie vp
TRANSCRIPT
CLAVES- Verbos 24 y 25
Chela Bishop
Clave número uno:
CASSIE VP
ANA: Hablo quiere decir en inglés: “I talk, do talk, am talking.”
JUANA: Sí, pero también: Estoy hablando if the talking is in progress right now.
ANA: Sí, es el progresivo y usa 2 verbos: el gerundio (termina con –ando or –iendo) + un verbo auxiliar (usualmente estar.)
JUANA: Sí, pero el gerundio usa 7 auxiliares: Sus iniciales deletrean CASSIE VP
CONTINUAR-ANDAR-SALIR-SEGUIR-IR-ESTAR-VENIR-PASAR
Continúa hablando. He keeps talking
Anda causando lío. He goes around causing
trouble.
Sigue leyendo, por favor. Keep reading.
Salió corriendo. He left running.Una expresión popular como: He left in a hurry!
When the cops came, he made a beeline outa here, went flying out like a bat out of hell.
Voy por la vida cantando. I go through life singing.
Está llorando. She’s crying. (estar=most common helper)
Vengo llevando regalos. I come bearing gifts.
Pasas el día durmiendo.You spend the day sleeping!
CLAVE NÙMERO 3: MÁS QUE-MÁS DE
“More than…” en comparación “I have more than you” es más que.
Tengo más amigos que tú. I have more friends than you.
Tenemos más suerte que nadie. We have more luck than anyone.
Tiene más dinero que Trump. She has more money than Trump.
La misma regla con menos que: Anoche tuve menos tarea que ella. Last night I had less homework than she did.
Excepción: IF a number follows, change QUE to DE
Cuesta más de diez dólares. It costs more than $10.
Tenemos menos de cien dólares entre nostotros. We have less than $100 among us.
Excepción a la excepción:
La frase española no más que es sinónimo de ONLY.
Solamente, sólo = only
Even if a number does follow, no más que = only
CLAVE NÙMERO DOS: -LY= MENTE
CON FEMENINA
ANA: En inglés, se forma adverbios añadiendo –ly: sweet-sweetly slow-slowly
J: En español, se añade –mente dulce-dulcemente
Pero, si termina con O, (oh-oh) usa la forma femenina con
–mente: slow=lento 1. usa la forma lenta 2. Añade mente:
lentamente
ANA: El discurso del maestro fue claro porque él habló claramente.
J: Cuidado! Si hay 2 adverbios, sólo el último lleva –mente. Los otros, no.
ANA: Lo sé. Se dice: “El profesor habla lenta y
claramente.”
Cuesta no más que diez dólares. It costs only $10.
Cuesta sólo $10. [not comparing who has more, I’m saying it’s only $10.
Tengo no más que cien dólares. I have only $100.
Tengo solamente $100.
No vino más que María a la fiesta. Only Maria came to
the party. Sólo Maria vino.
OJOSólo with accent mark = adverb only;
without accent mark = adjective alone.
Sólo María vino. Only Mary came- she was the only one there. Adverb- no gender change
Muchos asistieron pero María vino sola. Many attended but Mary came alone, unescorted. Adjective agrees.
Clue: She was so alone, not even an accent mark accompanied her.
Whose = cuyo Whose? = ¿De quién?En inglés, hay soló UNA palabra WHOSE. En español, hay
SEIS.
Esta es la chica cuyo hermano me llevó a casa.
Esta es la chica cuya madre me ayudó.
Esta es la chica cuyos zapatos se perdieron.
Esta es la chica cuyas amigas la engañaron.
Mi novio, cuya casa es enorme, es presumido.
¿De quién es este dinero? Whose money is this?
¿De quiénes son estas cosas? Whose (plural) things are these?
FIN