church of the epiphany iglesia de la epifanía · ¿es halloween-el día de las brujas-una fiesta...

5
Church of the Epiphany Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Noveno Domingo del Tempo Ordinario Iglesia de la Epifanía Parish Information/Información Parroquial. 827 Vienna Street – San Francisco, CA 94112 WWW.EpiphanySF.COM OUR MISSION STATEMENT: We the people of the Church of the Epiphany strive to be a peace- ful and welcoming parish. We strive to be mutually supportive of diverse communities. We strive to show compassion without dis- tinction of age, gender, race or culture. Epiphany seeks to be a caring and loving community ever-growing in faith formation. Telephone Numbers: Office/Oficina: (415) 333-7630 Office/Oficina Fax: (415) 333-1803 School/Escuela: (415) 337-4030 Parish Office Hours are Monday-Friday 9:00am-5:00pm Closed for lunch from 12:00pm-1:00pm. Confessions: Saturdays 4:00-5:00pm & by appointment Confesiones : Sábados de 4:00pm-5:00pm & por cita Please call the Parish Office for all other information. Por favor llame la Oficina Parroquial para información. Daily Masses/Misas Diarias: 6:30am & 8:00am Saturday Masses/Misas los Sábados: 8:00am & 5:30pm Sunday Masses/Misas los Domingos: 6:30am, 8:30am, 10:00am, 11:30am (Spanish/Español), 1:00pm, and 5:30pm. Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del Santísimo: First Fridays/Primer viernes: 8:30am-5:00pm. Our Lady of Perpetual Help Devotions/Oración a la Virgen del Perpetuo Socorro: Wednesdays/Miércoles: 7:45am Parish Staff / Personal Parroquial Extensions at (415) 333-7630 Rev. Alex Legaspi, Administrator: ext 14 Pastor / Párroco Rev. Eugene Tungol ext:18 Parochial Vicar /Vicario Parroquial Rev. Gabriel Flores ext:16 In Residence Rev. Rolando Caverte ext: 26 Deacons / Diáconos Deacon Ramon Zamora Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director Loy Bañez ext: 15 Director of Music /Director de Música Mario Balestrieri Office Support Staff / Secretarias Jenny Lopez ext: 10 MariaElena Herrera ext: 13 Church Sexton / Sacristán Mark Ohlander

Upload: others

Post on 10-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Church of the Epiphany Iglesia de la Epifanía · ¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como

Church of the Epiphany

Thirtieth Sunday in Ordinary Time Trigésimo Noveno Domingo del

Tempo Ordinario

Iglesia de la Epifanía

Parish Information/Información Parroquial. 827 Vienna Street – San Francisco, CA 94112

WWW.EpiphanySF.COM

OUR MISSION STATEMENT: We the people of the Church of the Epiphany strive to be a peace-ful and welcoming parish. We strive to be mutually supportive of diverse communities. We strive to show compassion without dis-tinction of age, gender, race or culture. Epiphany seeks to be a caring and loving community ever-growing in faith formation.

Telephone Numbers: Office/Oficina: (415) 333-7630 Office/Oficina Fax: (415) 333-1803 School/Escuela: (415) 337-4030

Parish Office Hours are Monday-Friday 9:00am-5:00pm Closed for lunch from 12:00pm-1:00pm.

Confessions: Saturdays 4:00-5:00pm & by appointment Confesiones: Sábados de 4:00pm-5:00pm & por cita

Please call the Parish Office for all other information. Por favor llame la Oficina Parroquial para información.

Daily Masses/Misas Diarias: 6:30am & 8:00am

Saturday Masses/Misas los Sábados:

8:00am & 5:30pm

Sunday Masses/Misas los Domingos: 6:30am, 8:30am, 10:00am, 11:30am (Spanish/Español),

1:00pm, and 5:30pm.

Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del Santísimo: First Fridays/Primer viernes: 8:30am-5:00pm.

Our Lady of Perpetual Help Devotions/Oración a la Virgen del

Perpetuo Socorro: Wednesdays/Miércoles: 7:45am

Parish Staff / Personal Parroquial Extensions at (415) 333-7630 Rev. Alex Legaspi, Administrator: ext 14

Pastor / Párroco Rev. Eugene Tungol ext:18

Parochial Vicar /Vicario Parroquial Rev. Gabriel Flores ext:16

In Residence Rev. Rolando Caverte ext: 26

Deacons / Diáconos Deacon Ramon Zamora

Deacon Venancio Garcia Jr.

Elementary School / Escuela

Principal / Director Diane Elkins

School of Religion / Catecismo

Principal / Director Loy Bañez ext: 15

Director of Music /Director de Música

Mario Balestrieri Office Support Staff / Secretarias

Jenny Lopez ext: 10 MariaElena Herrera ext: 13 Church Sexton / Sacristán

Mark Ohlander

Page 2: Church of the Epiphany Iglesia de la Epifanía · ¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como

Meetings & Intentions ~ Reuniones & Intenciones

Sunday/Domingo, Oct. 28: 6:30am Tho Chin 8:30am Maria & Giovanni Lombardi 10:00am Salvatore & Nina Balestrieri 11:30am Intention: Miguel Angel Espinos 1:00pm Medicia Garcia 5:30pm Mario Javel

Monday/Lunes, Oct. 29: 6:30am Maxima C. Evangelista 8:00am Community Mass: Teresa Pietro Annuzzi & Harold A. Paulson

Tuesday/Martes, Oct. 30: 6:30am Intention: Caridad Masangkay 8:00am Veneranda & Dominador Jose Wednesday/Miércoles, Oct 31: 6:30am Lollie Bianchi 8:00am Caroline Avila Almendariz

Thursday/Jueves, Nov. 1 6:30am All Souls 8:00am Simona Gilbuena 11:00am All Souls (School Mass) 5:30pm Sophie Arias & John Leytem 7:30pm Sergio Valencia Sr. Friday/Viernes, Nov. 2: 6:30am Pete Repetto 8:00am All Souls Saturday/Sábado, Nov. 3: 8:00am All Souls 5:30pm Teofila J. Rosales Sunday/Domingo, Nov. 4: 6:30am Thanksgiving: Michelle Masangkay 8:30am Frank Azzolino 10:00am Grazia Annuzzi 11:30am Intention: Esther Garcia 1:00pm Porfiria Natividad 5:30pm Juliana Nunez

Lord, You invite all who are burdened to come to you. Allow Your hea-ling hand to heal them. Touch their soul with Your compassion for others. Touch their Heart with Your coura-ge and infinite love for all. Touch their mind with Your wisdom, that their mouth may always proclaim Your praise. Teach them to reach out to You in their need,

and help them to lead others to You by exam-ple. Most loving Heart of Jesús, bring them health in body and spirit that they may serve You with all their strength. Touch gently these lives which You have created, now and forever. Amen.

Flocerfida Antioquia

Allyson Artes Arnold Artes

Domingo Ascano Berto Burgos

Rosalinda Burgos Monika Carlson

Nico Castro Johnny Cordova Angie Cordova

Nita Guiang Romeo Guiang Petra Laguatan

Rafael & Myriam Martinez James Naval

Anthony Pascua Mary Ruggerio

Victorina & Ricardo Uy Deacon Ding Viray

Nora Warren

Enriqueta Alcantar Petra D. Dacquel Barbara Kettell

Sunday/Domingo, Oct. 28: 10:00am CAF Grupo Oracion 11:00am RH RCIA 12:00pm CHP Latino Youth Grupo 1:00pm RH Epiphany Con Board. 4:00pm CAF Epiphany Con Board 7:30pm SMJ English AA

Tuesday/Martes, Oct. 30: 5:00pm RH Soul Youth Group 7:00pm CAF School Religion Parents (meeting)

Wednesday/Miércoles, Oct.31: 7:00pm OKH Grupo Progesso HAPPY HALLOWEEN!!! Please be safe!!!

Friday/Viernes, Nov 2: 6:00pm RH Outreach Commission 7:00pm DR Grupo Progresso 7:00pm OKH Baptismal Catechesis (Spanish)

Saturday/Sábado, Nov 3: 9:30am CH School of Religion Faith Formation & Confirmation 4:00pm CH Confessions 11:00am RH ENDOW 6:30pm CAF International Night

Pray for the Sick: Oremos por los enfermos: Meetings/Reuniones: Intentions/Intenciones:

Sunday/Domingo, Nov 4: 11:00am RH RCIA 9:00am CAF Knights of Columbus 9:00am OKH Knights of Columbus 7:30pm SMJ AA English

Monday/Lunes, Oct. 29 5:15pm RH Legion of Mary 6:00pm PO Spiritual Life Com. 7:00pm OKH Grupo Progresso

Thursday/Jueves, Nov 1: NO MEETINGS

Holy Day of Obligation!!!

Pray for the Dead: Oremos por los Difuntos:

Page 3: Church of the Epiphany Iglesia de la Epifanía · ¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como

Gospel: Mark 10: 46-52 When someone calls attention to himself in a crowd, oth-ers sometimes say, "Stop making a spectacle of yourself!" In today's gospel story, it is the blind beggar Bartimaeus who is irritating the crowd. He is shouting so persistently to Jesus that the people are embarrassed by this public

display of neediness. They attempt to shush him. But Bartimaeus shouts, "Son of David, have pity on me!" Jesus hears the beggar's plea and restores his sight. He tells Bartimaeus that his own faith has healed him. We all suffer from blindness of one kind or another because we fail to see things as Jesus does. "I want to see" should be our daily prayer to him. 1.) Why do you think the crowd was so irritated by the blind beggar's behavior? 2.) What experiences do you have of people being embarrassed by those who are odd or different? 3.) How does Bartimaeus respond to the complaints of the crowd?

Evangeglio: Marco 10: 46-52 Cuando alguien llama la atención en una multitud, otros pueden decir: "deja de hacer el ridículo". En el evangelio de hoy, es el ciego Bartimeo quien está irri-tando a la multitud. El grita con tanta insistencia que la gente se siente incómoda con su manifestación pública de su necesidad. Ellos tratan de acallarlo. Pero Bar-

timeo grita: "Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí" Jesús escucha al mendigo y le devuelve la vista. El le dice a Bartimeo que su fe lo ha sanado. Todos sufrimos alguna forma de ceguera porque fallamos en ver las cosas como Jesús las ve. "Quiero ver" debería ser nuestra oración diaria. 1.) ¿Por qué crees que la multitud estaba irritada con el compor tamiento del mendigo? 2.) ¿Qué experiencias tienes de personas que han sido avergon zadas por personas que son diferentes? 3.) ¿Cómo responde Bartimeo a la protesta de la multitud?

Reflections ~ Reflexiones

Want to become a registered parishioner Already a registered parishioner, updating information

NAME(S):_____________________________________________________ PHONE: ( )___________________________ Last Name First Name ADDRESS:___________________________________________________ EMAIL:______________________________________ Please return to: Church of the Epiphany _____ would like Sunday Offering envelopes

827 Vienna Street San Francisco, CA 94112

- - - - - -- - - - - - - - - - - - - cut here- - - - - -- - - - - - - - - -

Administrator’s Corner October 28, 2012 = 30th Sunday of the Year – B

Is Halloween a pagan festival? Origins of the modern holiday can be traced to the pre-Christian celebrations, like the Celtic festival of ‘Lord of the Dead’ or ‘Samhain’ which was celebrated before the Celtic new year on Nov. 1. In 835 AD, Pope Gregory IV moved the commemoration of martyrs (later on All Saints Day) from May 13 to Nov. 1. The night before became known as All Hallows Eve (“holy evening”), and later Hallow-een. (Nov. 2 became All Souls Day.) Many modern Halloween traditions have ancient roots. Trick-or-treating began hundreds of years ago in Ireland when farmers went door-to-door collecting food and goods for an autumn village feast and bonfire. Contributors were promised prosperity; the others received threats of bad luck. Irish Catholic immigrants brought this with them. However, when combined with All Saints Day and All Souls Day, Halloween can be a good time to celebrate believers who have gone to Heaven before us and our hope of joining them. God bless you. Fr. Alex

Esquina del Administrador 28 de octubre del 2012-30mo. Domingo del Ciclo B

¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como la del festival del ¨Señor de los Difuntos¨o “Samhain” que ocurría en la víspera del Año Nuevo Céltico en los tiempos antes de Cristo. En el año 835 el Papa Gregorio IV cambió la fecha de la celebración del Día de los Mártires (luego conocida como el Día de todos los Santos) del 13 de mayo al 1ro.de noviembre. La noche anterior a esta celebración se conocía como “Víspera del dia de los Santos” (All Hallows Eve) o Halloween en inglés. El 2 de noviembre se convirtió en la Fiesta de todos los difuntos. Muchas de las costumbres actuales del Día de las Bru-jas”(Halloween) también tienen raíces muy antiguas. La costumbre de pedir dulces (Trick-or-treat) por ejemplo, comenzó hace muchísimos años cuando los granjeros en Irlanda iban de puerta en puerta recolectando alimentos y provisio-nes para las celebraciones y fogatas que las aldeas tenían para festejar la venida del otoño. A los que contribuían se les prometía prosperidad (treat), mientras que a los que no lo hacían se les amenazaba con tener mala suerte (trick). Estas costumbres fueron traídas a América por los inmigrantes Católicos de Irlanda. A pesar de ello, podemos aprovechar las celebraciones del Día de los Santos y del Día de los difuntos con Halloween para celebrar a aquellos que ya están gozando de la vida eterna y tener la esperanza de poder reunirnos con ellos algún día. ¡Dios los bendiga! Padre Alex

Page 4: Church of the Epiphany Iglesia de la Epifanía · ¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como

Epiphany Parish News

Coming Up Soon: Feather Falls Casino: The Grupo Hispano invites you to Feather Falls Casino on Saturday, November 24th. The bus will leave at

7:00am and they will stay 6 hours. The cost is $20 with $12 cash-back and a $3 buffet cou-pon. For more information, please call: Maria Elena (415) 585-7878.

ALL SOULS: All Souls Day will be Friday, November 2nd. Masses will be at 6:30am, 8:00am, and 7:00pm. Offering envelopes are available at the entrances of the church.

Memorial Mass:

Epiphany’s Grief Ministry invites you to their Memorial Mass in memory of all who have died since All Souls Day, 2011. The Mass will be on Friday, November 2nd at 7:00pm, in the church. Join us in praying for our deceased loved ones.

Save the Date!!!: International Night 2012:

It’s that wonderful time of year again! On Satur-day, November 3rd, we will be having our 15th

Annual International Night Dinner. During this evening, we have an all you can eat menu of: African-American , Chinese, Filipino, Hispanic,

Irish cuisine and dessert! In addition to the great food, we have amazing entertainment from dif-ferent cultures. This is one of the wonderful ways we celebrate our diversity. This is the parish’s largest fund-raiser. If you have never been to one, we hope you will join us this year! We are also asking for your help. We are asking for raffle prizes. Please contact the Parish Office.

NEWS ALERT!!!: Do Not Block Drive Ways!!

It has come to our attention that parishioners have been parking in and/or blocking our neighbor’s driveways during mass and when dropping off and picking up your children after school. Please, we ask that no one block the neighbors’ driveways. If you park and block a driveway, your car will be towed at the owners expense. Please come to mass a little earlier to find parking. If you have any questions please call the parish office. Thank you!!!

Anouncements World Marriage Encounter:

Just as we celebrate Thanksgiving by gather-ing together with family, why not celebrate your Marriage by attending a World Marriage Encounter Weekend? It's a positive, simple, common sense, private experience between husband and wife that revitalizes your mar-riage. Make your reservation now!! Call Paul & Yvonne at 650-366-7093 or go to sf.wwme12.org. WWME Weekend: 2012 Nov. 16-18 Santa Rosa; 2013 Feb 8-10, Napa & Mar. 8-10, Villaombrosa. Please make sure that you register early. See the other side of this bulletin for information on weekends in Spanish. Parish Groups:

Please make sure that when using Church facilities that all the rooms and bathrooms are left clean, that all garbage is

taken out and doors are locked and se-cured when leaving. We ask that all groups DO NOT use the Church facilities for per-sonal usage. Thank you.

Evening of Praise & Thanksgiving:

Paring Bol-anon invites you to An Evening of Praise and Thanksgiving at Our Lady of Mercy on Saturday, Nov. 10. No host cocktails starts at 6:30pm. Dinner tickets are $39 and will be served promptly at 7:00pm. All proceeds will help support the Phase 1 Development of the Diocesan Centrum of Tagbilaran to preserve the 1950s façade and restore the late 18th century historical core of the Bishop’s Palace, the Cathe-dral, and its open space. The renovation will articulate Boholano architecture. Cost estimate in PhP 75 million. For more information please email: [email protected] or call Nenar Nicolas at 650-218-8175

The Lord has done great things for us; we are glad

indeed –Psalm 126:3

For Your Information: Second Collections: TODAY: World Mission Sunday NEXT WEEK: Parish School

Last Week’s Total: SUNDAY’S OFFERING:

$8,029.75 SECOND COLLECTION:

$1,647.62 Thank You!

CYO:

Have you ever considered a career with Catholic Charities CYO? In addition to our numerous volunteer opportunities, Catholic Charities CYO also employs professional staff to help run over 300 programs and services in San Francisco, San Mateo and Marin Coun-ties. Consider these current opportunities for employment. To apply please fax your resume and cover letter to 415-972-1220 or email an electronic version to [email protected]. For a complete listing of job opportunities, visit our website at www.cccyo.org

Attention Parishioners:

It has come to our attention that parishioners are not turning off their cell phones prior to mass & that families are not utilizing the "crying" room during mass. We ask that you respect the other parishioners by turning off your cells phones & use the "crying" room so that you do not disrupt the mass for others. Thank you!! Little Sisters of the Poor: St. Anne’s Home has an immediate opening for a regular, full-time Dish-washer. Food service and preparation experience would be helpful. We offer competitive compensation, full bene-fits, and a pleasant work environment. Interested applicants should email their resumes to Steve Lewey at [email protected] or apply in person at 300 Lake Street in San Francisco.

Page 5: Church of the Epiphany Iglesia de la Epifanía · ¿Es Halloween-El Día de las Brujas-una fiesta pagana? Los orígenes de esta moderna celebración se remontan a las fiestas como

Anuncios: Dí a de Todos los Santos: El jueves 1ro. de noviembre es el Día de To-dos los Santos. Es una fiesta de guardar pero habrán misas a las 6:00, 8:00 y 11:00AM (Misa de la escuela) 7:30pm en español .

¡Atención Grupos Parroquiales!

Por favor asegúrese de dejar los salones y baños limpios y de sacar la basura después de utilizar los salones para sus reuniones. Asi mismo les pedimos que por favor cierren y

pongan el seguro a las puertas antes de irse a sus casas. ¡Muchísimas gracias por su colabo-ración!

Oferta de trabajo: El Hogar de Sta. Ana (St. Anne´s Home) de las Hermanitas de los Pobres está buscando un lavaplatos a tiempo completo. Ayudaría si tiene experiencia en el ramo de preparación y servicio de comida. Se ofrece un salario com-petitivo, beneficios completos y un ambiente de trabajo agradable. Si usted está interesado en este trabajo envíe su resumé a Steve Lewey al [email protected] o aplique en persona en el 300 de la calle Lake en San Francisco.

No se estacione en las cocheras!! Hemos notado que muchos de ustedes al venir a Misa o al dejar y recoger a sus hijos de la escuela están estacionándose frente a las cocheras de nuestros vecinos y están bloque-ando el acceso. ¡Por favor no lo hagan! Traten de llegar más temprano a Misa para poder darse tiempo para encontrar parqueo, Uste-des se responsabilizarán por los costos si la grúa se lleva su auto. Vaya a la oficina parro-quial si tiene alguna pregunta acerca del esta-cionamiento. ¡Gracias!

Dí a de los Difuntos:

El viernes 2 de noviembre es el Dia de los Di-funtos. Las Misas serán a las 6:30AM, 8:00AM y 7:00PM. Los sobres para los ofrecimientos se encuentran disponibles en las puertas del tem-plo.

Para su Información: Segunda Colectas:

HOY DÍA; Domingo Mundial de las Misiones PRÓXIMA SEMANA : Escuela Parroquial Total de la Semana Pasada:

PRIMERA COLECTA: $ 8,029.75

SEGUNDA COLECTA: $1,647.62 Gracias

Encuentro Matrimonial Mundial Así como celebramos el Día de Acción de Gra-cias reunidos con la familia, también podemos celebrar nuestros matrimonios asistiendo a un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial. Es una experiencia positiva, simple y con mucho sentido común. Es una forma privada para que ambos esposos puedan revitalizar su matrimo-nio. El próximo fín de semana será del 30 de noviembre al 2 de diciembre. Por favor regístre-se temprano. Llame a Samy & Flory Orrego al 650-364-7560 o 650-787-3337 o escríba a [email protected]. Vea el otro lado de éste boletín para información sobre fines de semana en inglés. TRADICIONES DE NUESTRA FE: En México y otros países latinoamericanos se están preparando para celebrar el Día de Todos los Santos (1o de noviembre) y el Día de los Muertos (2 de noviembre). Estas dos fiestas cristianas fueron mezcladas con antiguos ritos y devociones mesoamericanas. Ellas enfatizan que la muerte es parte normal del ciclo de la vida y que los difuntos no se olvidan de sus seres quer-idos. Esta es la base de la devoción católica a los santos: Dios es Dios de los vivos y no de los muertos (Mateo 22:32); por eso los muertos siguen vivos en una nueva dimensión. En estos días las familias pasan tiempo en los cementerios, visitando las tumbas de sus parientes y amistades, lavando las lápidas, poni-endo arreglos de zempasuchil y encendiendo veladoras. En casa, muchos latinos construyen y adornan altarcitos dedicándolos a las almas de sus seres queridos que han muerto. En los al-tares se encuentran papel picado, fotos de los difuntos, artículos religiosos, comida, bebida, cigarritos y otras cosas que los ya muertos dis-frutaban durante sus vidas. Para los niños muer-tos se añaden juguetitos que les gustaban en vida. —Fray Gilberto Cavazos�Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch

Próximos Eventos: Cena Internacional 2012:

¡Ya está por llegar! El sábado 3 de no-viembre celebraremos nuestra Cena Internacional. Esa noche podrá deleitar-se sirviéndose comidas típicas de la

cultura afroamericana, china, filipina, latinoame-ricana e irlandesa, así como deliciosos postres cuantas veces quiera. Además gozará de entrete-nimiento presentando las diferentes culturas étnicas que componen nuestra familia parroquial. Es una noche en la que celebramos la diversidad de nuestra comunidad. Es también la actividad principal en la que recaudamos fondos para nuestra parroquia. Esperamos contar con su presencia, especialmente si nunca ha asistido a una en el pasado. Estamos pidiendo su ayuda para donaciones de premios para la rifa. Por favor comuníquense con la Oficina Parroquial. Marque la fecha en su calendario!

Feather Falls Casino:

El Grupo Hispano los invita al Casino Feather Falls el sábado 24 de noviembre El bus sale a las 7:00am y pasaran horas en el casino. El costo es de $20

con $12 cash-back y un cupón de $3 para comida. Para información por favor llame a: María Elena (415) 585-7878.

Tocan las campanas: Todas las parejas que esten interesadas en recibir el Sacramento del Matrimonio en la Iglesia Católica estan invitadas a participar en nuestro Matrimonio Comunitario Anual. La ceremonia se realizará el sábado 17 de noviembre a la 1:00PM. Para más información comuníquese con Loy en la Oficina Parroquial o llamándolo al 415-333-7630x15 No se estacione en las cocheras!! Hemos notado que muchos de ustedes al venir a Misa o al dejar y recoger a sus hijos de la escuela están estacionándose frente a las cocheras de nuestros vecinos y están bloque-ando el acceso. ¡Por favor no lo hagan! Traten de llegar más temprano a Misa para poder darse tiempo para encontrar parqueo, Uste-des se responsabilizarán por los costos si la grúa se lleva su auto. Vaya a la oficina parro-quial si tiene alguna pregunta acerca del esta-cionamiento. ¡Gracias!

Noticias de Epifanía