christmas wishes 2019 · glorificando y alabando a dios por todo lo que habían escuchado y...

1
COLECTA SEMANAL / WEEKLY COLLECTION: 2ND COLLECTION: ARQUIDIÓCESIS: FONDO DE RETIRO PARA RELIGIOSOS /ARCHDIOCESE: RETIREMENT FUND FOR RELIGIOUS December 22th, 2019, Fourth Sunday of Advent Joseph took Mary into his home. Matthew 1:24 / Isaiah 7:10-14 / Romans 1:1-7 We can see Joseph as a man who clearly loves Mary. When an angel assures him in a dream that Mary’s child was conceived through the Holy Spirit, Joseph dares to believe. Joseph’s faith is richly rewarded. He becomes the foster father of Mary’s child. And he receives the honor of naming the child Jesus, a name that means “God saves.” / Matthew 1:18-24 www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. All rights reserved. Used with permission.” 22 de diciembre del 2019, Cuarto domingo de Adviento “José llevó a María a su casa” Mateo 1:24 /Isaías 7:10-14 / Romanos 1:1-7 Podemos ver a José como un hombre que claramente ama a María. Cuando un ángel le asegura en un sueño que el hijo de María fue concebido por el Espíritu Santo, José se atreve a creer. La fe de José es ricamente recompensada. Se convierte en el padre adoptivo del hijo de Mary. Y recibe el honor de nombrar al niño Jesús, un nombre que significa “Dios salva”. / Mateo 1: 18-24 www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. Todos derechos reservados. Usado con permiso.” CALENDARIO Question to reflect during the week: How can the coming celebration of Christmas nourish your holiness? Prepare for next Sunday:Sirach 3:2-7, 12-14 Colossians 3:12-21 or 3: 12-17 Matthew 2:13-15, 19-23 CALENDAR Pregunta para reflexionar durante esta semana: ¿Cómo puede la cel- ebración de la Navidad alimentar tu santidad? Preparación para el mensaje del próximo domingo: Ecles. 3:2-7, 12-14 Colosenses 3:12-21 o 3:12-17 Mateo 2:13-15, 19-23 DICIEMBRE / Mes de Adviento – Preparación para la venida de Jesús 24- NOCHEBUENA Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas) 25-FELIZ NAVIDAD Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas) 26 - San Esteban, primer mártir 27 - San Juan, Apóstol y Evangelista 28 - Los Santos Inocentes Mártires, 30 - Sagrada Familia Jesús, María y José 31 - VISPERA DE AÑO NUEVO Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas) ENERO 01 –FELIZ AÑO NUEVO - Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas) REGULAR 6:30 pm $1,111.00 $ 216.00 6:30 am $1,259.00 $ 276.00 8:00 am $1,591.00 $ 355.00 9:30 am $2,089.00 $ 164.00 11:00 am $2,116.00 $ 479.00 12:30 pm $1,455.00 $ 200.00 2:00 pm $1,067.00 $ 183.00 3:30 pm $1,228.00 $ 238.00 5:30 pm $ 832.00 $ 148.00 7:30 pm $1,071.00 $ 225.00 TOTALS: $13,819.00 $2,484.00 Thank you for your generosity / Gracias por su generosidad DECEMBER / Month of Advent - Preparation for the coming of Jesus 24- CHRISTMAS EVE Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time) 25- MERRY CHRISTMAS Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time) 26 – Saint Stephen, first Martyr 27 – Saint John, Apostle & Evangelist 28 – The Holy Innocents, Martyrs 30 – Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph 31- NEW YEARS EVE Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time) JANUARY 01 – HAPPY NEW YEAR Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time) 2nd COLLECTION Poinsettias: Every year, we ask for generous donations of Poinsettia flowers to decorate our church during the Christmas Season. Please bring them two days before Christmas. You may leave them in the church or in the parish office. Santa Rosa de Lima Catholic School News Calendar December 22nd thru December 27th - No Classes Christmas Vacation Flores de Nochebuena. Como todos los años, les pedimos sus generosas donaciones de Flores de Nochebuena para decorar la iglesia durante las Fiestas Navideñas. Favor de traerlas dos días antes de Navidad. Pueden dejarlas en la Iglesia o en la oficina parroquial. CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO: se enfoca en María que es nuestro modelo. Ella recibió a Jesús, nuestro Salvador, y lo dio al mundo. ORACIÓN mientras encendemos la CUARTA vela en la Corona de Adviento (color morada). Al encender estas cuatro velas, en el último domingo, pensamos en Ella, la Virgen, tu madre nuestra madre. Nadie te esperó con más ansia, con más ternura, con más amor. Nadie te recibió con más alegría. Te sembraste en ella, como el grano de trigo se siembra en el surco. Y en sus brazos encontraste la cuna más hermosa. También nosotros queremos prepararnos así en la fe, en el amor y en el trabajo cada día. ¡Ven pronto, Señor! ¡Ven a salvarnos! Misas de Navidad / Christmas Masses 24 de diciembre / December 24th 6:30 am Misa Ordinaria 7:00 pm Vigil Mass (English) 9:00 pm Concierto Navideño 10:00 pm Misa de Gallo (Español) 25 de diciembre / December 25th 6:30 am Misa Cancelada 9:30 am English Mass 11:00 am Misa en Español 7:00 pm Misa Cancelada EXPOSICION DEL SANTISIMO/EXPOSITION OF BLESSED SACRAMENT Cancelado: El miércoles 25 de Dic./Canceled: Wednesday, Dec. 25th CATEQUESIS FAMILIAR: Les invita a los padres de familia a ser catequistas para la primera comunión de sus hijos. Sus hijos necesitan estar entre las edades de 8 a 12 años, Las inscripciones serán los domingos 5, 12, 19 y 26 de enero del 2020 en el salón # 4 - 9:30 am a 5:00 pm. Noticias de la Escuela Católica de Santa Rosa de Lima Calendario 22 - 27 de diciembre - No habrá clases - Vacaciones Navideñas The Fourth Sunday of Advent focuses on Mary who is our model. She received Jesus our Savior and gave him to the world. PRAYER as we light the FOURTH candle on the ADVENT WREATH (purple candle). As we light these four candles on this last Sunday, we think of the Virgin, your mother and our mother. No one but she waited for you as anxious, with the greatest tenderness and the deepest love. No one but she received you with such a great joy. Like a seed of wheat is sown into ground you were sown into her and in her arms you found the most beauti- ful cradle. We also want to prepare ourselves in faith, in love and during our daily work. Come soon, Lord! Come to save us! Christmas Wishes 2019 When the shepherds came to Bethlehem they found Mary and Joseph and the baby Jesus who was lying in the manger…. And as shepherds returned to their camps they were glorifying and praising God for all they had heard and seen” Luke 2: 16, 20 On this Christmas Season, we wish and pray that the encounter with the newborn Jesus, our Savior brings us lots of Joy that God came to live among us, and may we share this joy with others, especially in the coming New Year. This Christmas Season we thank you for your support to this community that continues the mission of Jesus. We wish you: Holiness of Jesus Fidelity of Mary Care of Joseph Patience of the Angels Joy of the Shepherds Wisdom of the Three Wise Kings Peace of Bethlehem’s night And an open heart for God’s gifts. Merry Christmas! 2019 Nuestros Deseos Navidenos 2019 “Cuando los pastores llegaron a Belen, encontraron a Maria, a Jose y al niño Jesus acostado en el pesebre… cuando los pastores regresaran a sus campamentos, estaban glorificando y alabando a Dios por todo lo que habían escuchado y visto” Lucas 2: 16, 20 E n esta temporada Navideña, deseamos y oramos para que el encuentro con el niño Jesús nuestro Salvador nos traiga mucha gozo, de que Dios vino a vivir entre nosotros, y que podamos compartir este mismo gozo con los demás, especialmente en el Año Nuevo 2020. En esta Navidad les agradecemos su apoyo a esta comunidad, la cual continúa la misión de Jesús. Les deseamos: La Santidad de Jesús La Fidelidad de María El Cuidado de José La Paciencia de los Ángeles La Alegría de los Pastores La Sabiduría de los tres Reyes Magos La Paz de la noche de Belén Y un corazón abierto para los regalos de Dios ¡Feliz Navidad! 2019

Upload: others

Post on 21-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

ColeCta Semanal / Weekly ColleCtion:2nd ColleCtion: ArquidióCesis: Fondo de retiro pArA religiosos /ArChdioCese:

retirement Fund For religious

December 22th, 2019, Fourth Sunday of Advent

Joseph took Mary into his home. Matthew 1:24/ Isaiah 7:10-14/ Romans 1:1-7We can see Joseph as a man who clearly loves Mary. When an angel assures him in a dream that Mary’s child was conceived through the Holy Spirit, Joseph dares to believe. Joseph’s faith is richly rewarded. He becomes the foster father of Mary’s child. And he receives the honor of naming the child Jesus, a name that means “God saves.” / Matthew 1:18-24

www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. All rights reserved. Used with permission.”

22 de diciembre del 2019, Cuarto domingo de Adviento

“José llevó a María a su casa” Mateo 1:24/Isaías 7:10-14/ Romanos 1:1-7 Podemos ver a José como un hombre que claramente ama a María. Cuando un ángel le asegura en un sueño que el hijo de María fue concebido por el Espíritu Santo, José se atreve a creer. La fe de José es ricamente recompensada. Se convierte en el padre adoptivo del hijo de Mary. Y recibe el honor de nombrar al niño Jesús, un nombre que significa “Dios salva”. / Mateo 1: 18-24

www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. Todos derechos reservados. Usado con permiso.”

CALENDARIO

Question to reflect during the week: How can the coming celebration of Christmas nourish your holiness?Prepare for next Sunday:Sirach 3:2-7, 12-14 Colossians 3:12-21 or 3: 12-17 Matthew 2:13-15, 19-23

CALENDAR

Pregunta para reflexionar durante esta semana: ¿Cómo puede la cel-ebración de la Navidad alimentar tu santidad?Preparación para el mensaje del próximo domingo: Ecles. 3:2-7, 12-14 Colosenses 3:12-21 o 3:12-17 Mateo 2:13-15, 19-23

DICIEMBRE / Mes de Adviento – Preparación para la venida de Jesús24- NOCHEBUENA Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas)25-FELIZ NAVIDAD Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas)26 - San Esteban, primer mártir27 - San Juan, Apóstol y Evangelista28 - Los Santos Inocentes Mártires,30 - Sagrada Familia Jesús, María y José31 - VISPERA DE AÑO NUEVO Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas)ENERO01 –FELIZ AÑO NUEVO - Las oficinas y la Iglesia estarán cerradas (La Iglesia: excepto en horario de misas)

REGULAR 6:30 pm $1,111.00 $ 216.006:30 am $1,259.00 $ 276.008:00 am $1,591.00 $ 355.009:30 am $2,089.00 $ 164.0011:00 am $2,116.00 $ 479.0012:30 pm $1,455.00 $ 200.002:00 pm $1,067.00 $ 183.003:30 pm $1,228.00 $ 238.005:30 pm $ 832.00 $ 148.007:30 pm $1,071.00 $ 225.00TOTALS: $13,819.00 $2,484.00

Thank you for your generosity / Gracias por su generosidad

DECEMBER / Month of Advent - Preparation for the coming of Jesus24- CHRISTMAS EVE Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time)25- MERRY CHRISTMAS Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time)26 – Saint Stephen, first Martyr27 – Saint John, Apostle & Evangelist 28 – The Holy Innocents, Martyrs 30 – Holy Family of Jesus, Mary, and Joseph31- NEW YEARS EVE Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time)JANUARY01 – HAPPY NEW YEAR Offices & Church will be closed (The Church: except at mass time)

2nd COLLECTION

Poinsettias: Every year, we ask for generous donations of Poinsettia flowers to decorate our church during the Christmas Season. Please bring them two days before Christmas. You may leave them in the church or in the parish office.

Santa Rosa de Lima Catholic School News CalendarDecember 22nd thru December 27th - No Classes Christmas Vacation

Flores de Nochebuena. Como todos los años, les pedimos sus generosas donaciones de Flores de Nochebuena para decorar la iglesia durante las Fiestas Navideñas. Favor de traerlas dos días antes de Navidad. Pueden dejarlas en la Iglesia o en la oficina parroquial.

CUARTO DOMINGO DE ADVIENTO: se enfoca en María que es nuestro modelo. Ella recibió a Jesús, nuestro Salvador, y lo dio al mundo.

ORACIÓN mientras encendemos la CUARTA vela en la Corona de Adviento (color morada). Al encender estas cuatro velas, en el último domingo, pensamos en Ella, la Virgen, tu madre nuestra madre. Nadie te esperó con másansia, con más ternura, con más amor. Nadie te recibió con más alegría. Te sembraste en ella, como el grano de trigo se siembra en el surco. Y en sus brazos encontraste la cuna más hermosa. También nosotros queremos prepararnos así en la fe, en el amor y en el trabajo cada día. ¡Ven pronto, Señor! ¡Ven a salvarnos!

Misas de Navidad / Christmas Masses 24 de diciembre / December 24th

6:30 am Misa Ordinaria7:00 pm Vigil Mass (English)

9:00 pm Concierto Navideño10:00 pm Misa de Gallo (Español)

25 de diciembre / December 25th6:30 am Misa Cancelada

9:30 am English Mass11:00 am Misa en Español 7:00 pm Misa Cancelada

EXPOSICION DEL SANTISIMO/EXPOSITION OF BLESSED SACRAMENTCancelado: El miércoles 25 de Dic./Canceled: Wednesday, Dec. 25th

CATEQUESIS FAMILIAR: Les invita a los padres de familia a ser catequistas para la primera comunión de sus hijos. Sus hijos necesitanestar entre las edades de 8 a 12 años,• Las inscripciones serán los domingos 5, 12, 19 y 26 de enero del 2020 en el salón # 4 - 9:30 am a 5:00 pm.

Noticias de la Escuela Católica de Santa Rosa de Lima Calendario22 - 27 de diciembre - No habrá clases - Vacaciones Navideñas

The Fourth Sunday of Advent focuses on Mary who is our model. She received Jesus our Savior and gave him to the world.

PRAYER as we light the FOURTH candle on the ADVENT WREATH (purple candle). As we light these four candles on this last Sunday, we think of the Virgin, your mother and our mother. No one but she waited for you as anxious, with the greatest tenderness and the deepest love. No one but she received you with such a great joy. Like a seed of wheat is sown into ground you were sown into her and in her arms you found the most beauti-ful cradle. We also want to prepare ourselves in faith, in love and during our daily work. Come soon, Lord! Come to save us!

Christmas Wishes 2019When the shepherds came to Bethlehem they found Mary and Joseph and the baby Jesus who was lying in the manger…. And as shepherds returned to their camps they were

glorifying and praising God for all they had heard and seen” Luke 2: 16, 20

On this Christmas Season, we wish and pray that the encounter with the newborn Jesus, our Savior brings us lots of Joy that God came to live among us, and may we share this joy with others, especially in the coming New Year.This Christmas Season we thank you for your support to this community that continues the mission of Jesus. We wish you: Holiness of Jesus Fidelity of Mary Care of Joseph Patience of the Angels Joy of the Shepherds Wisdom of the Three Wise Kings Peace of Bethlehem’s night And an open heart for God’s gifts.

Merry Christmas! 2019

Nuestros Deseos Navidenos 2019“Cuando los pastores llegaron a Belen, encontraron a Maria, a Jose y al niño Jesus

acostado en el pesebre… cuando los pastores regresaran a sus campamentos, estaban glorificando y alabando a Dios por todo lo que habían escuchado y visto” Lucas 2: 16, 20

En esta temporada Navideña, deseamos y oramos para que el encuentro con el niño Jesús nuestro Salvador nos traiga mucha gozo, de que Dios vino a vivir entre nosotros, y que podamos compartir este mismo gozo con los demás, especialmente en el Año Nuevo 2020. En esta Navidad les agradecemos su apoyo a esta comunidad, la cual continúa la misión de Jesús. Les deseamos: La Santidad de Jesús La Fidelidad de María El Cuidado de José La Paciencia de los Ángeles La Alegría de los Pastores La Sabiduría de los tres Reyes Magos La Paz de la noche de Belén Y un corazón abierto para los regalos de Dios

¡Feliz Navidad! 2019