chapter one introduction - shodhgangashodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/9176/5/05_chapter...
TRANSCRIPT
CHAPTER ONE
INTRODUCTION
In the beginning was the Word …
The Gospel According to Saint John1
I calmly write: “In the beginning was the Deed!
Wolfgang Goethe2
Words are deeds.
Ludwig Wittgenstein3
The Problematic4 of Religious Language
The term ‘religious language’ means the use of
natural, ordinary language in contexts that are enmeshed with what one
1 The Holy Bible (1980) (Revised Standard Version), The Gospel According to Saint
John 1:1.2 Johann Wolfgang von Goethe (2001), Faust, 2nd edition, trans. Walter Arndt and ed.
Cyrus Hamlin, New York / London, W.W. Norton and Company, p.34.3 Ludwig Wittgenstein (1980), Culture and Value, amended 2nd edition, ed. G.H. von
Wright, trans. Peter Winch, Oxford, Basil and Blackwell, p.46e.4 I use the word ‘problematic’ in the original German sense [problematik] to denote a
set of interrelated problems and not in the sense found in Kant, Althusser, Kuhn or
Foucault – see “problematic” in Thomas Mautner (1996) A Dictionary of Philosophy,
Oxford / Cambridge, Blackwell Publishers Ltd, p. 342.
2
might call religious character. The employment of this term can possibly
be misconstrued in two senses. First, it should not be taken to mean that
one is here speaking of a language peculiar to religion as in the case of
the varieties of languages we employ in our linguistic activity like
English, German, Hindi etc. That means the question, ‘Do you speak
English or German?’ makes perfect sense whereas the question ‘Do you
speak religious?’ makes no sense at all. Second, it is mistaken to think
that religion is restricted to any particular type of natural language like
Sanskrit, the language of the Veda; Hebrew and Greek, the language of
the Bible; PÀli, the language of the Buddhist TripiÇakas; or Arabic, the
language of the Quran. A conceptually more focused and linguistically
sharpened term would be the ‘religious use of language’.
In the domain of the religious uses of language, one encounters
enormous multiplicity and pointed diversity. As William Alston has
rightly pointed out:
Utterances made in religious contexts are of
many sorts. In the performance of public and
private worship men engage in acts of praise,
petition, thanks, confession, and exhortation. In
sacred writings we find historical records,
dramatic narratives, proclamations of law,
3
predictions, admonitions, evaluations,
cosmological speculations, and theological
pronouncements. In devotional literature there
are rules of conduct, biographical narratives,
and introspective descriptions of religious
experience.5
Symbiotically woven into the fabric of religious language, an important
and related category that arouses much philosophical interest is that of
language. In a very primary sense ‘language’ symbolizes self-
embodiment. Further it may be seen as the vehicle for the expression,
exchange and transmission of thoughts, concepts, emotions, knowledge
and information. In a significant way it also embodies silence which is a
fundamental category in religious language. And as such it is to be
differentiated from other possible languages such as animal
communication and artificial languages.6 In that sense language is
5 William P. Alston (2006a), “Religious Language” in Donald M. Borchert (ed.)
Encyclopedia of Philosophy, Second Edition, Detroit / New York, Thomas Gale,
Vol.8, p.411. See also Keith E. Yandell (2006), “Religious Language [Addendum]” in
ibid., pp. 417-19 and William P. Alston (1998a), “Religious Language” in Edward
Craig (ed.) Routledge Encyclopedia of Philosophy, London and New York,
Routledge,Vol.8, pp. 255-60 and James Ross (1998), “Religious Language” in Brian
Davies (ed.) Philosophy of Religion. A Guide to the Subject, London, Cassell, p.106.6 See Hadumod Bussmann (1996), Routledge Dictionary of Language and Linguistics,
London, Routledge, p.253.
4
essentially communicative in nature and can be both verbal and non-
verbal. Hence religious language too is both verbal and non-verbal.7 In
recent approaches to the study of language, one finds a sort of Homeric
struggle between the theorists of communication–intention (e.g. Paul
Grice, John Austin and the later Wittgenstein) and theorists of formal
semantics (e.g. Noam Chomsky, Gottlob Frege and earlier Wittgenstein).8
In our discussion, the focus would be on the instantiation of religious
language in its verbal (not to be seen as the binary opposite to the
category of gesture and silence!), linguistic and communicative
dimension. In that restrictive sense, I take ‘religious language’ to be
synonymous with ‘religious utterances’. I also keep in mind the
soteriological motif that characterizes the domain of religious narrative
and religious experience that forms the bedrock of such a narrative.9
In philosophical literature, usually the terms ‘religious language’
and ‘religious speech’ are used synonymously. However, in philosophy
7 For a critique of the attempt to focus the analysis of religious language exclusively
on its verbal dimension see Margaret Chatterjee (1984), The Religious Spectrum,
Delhi, Allied Publishers, p.13ff.8 See P.F. Strawson (1990), “Meaning and Truth” in A. P. Martinich (ed.) The
Philosophy of Language, 2nd edition, New York / Oxford, Oxford University Press,
pp. 91-92.9 For an interesting discussion on picturing religion as narrative see Gavin Flood,
Religion as Narrative, Internet source: http://www.lhs.se/nfred/flood.html, pp.1-13.
5
of language, a distinction can be drawn between ‘language’ and ‘speech’.
Speech is said to comprise the totality of concrete verbal behavior that
takes place in a given community. And language is taken to be the
abstract system of identifiable elements and the laws that govern their
combinations, instantiated in a given concrete verbal, linguistic activity.
In this sense, religious language would mean religious use of language,
that is, ‘religious speech’.10 To my mind, any serious and worthwhile
inquiry into the nature, meaning and significance of religious language
cannot be done in isolation from two other philosophical disciplines,
namely, ‘philosophy of language’ and ‘hermeneutics’.
I am aware that a philosophical discussion on the problematic11 of
‘religious language’ and its connection with ‘philosophy of language’ and
‘hermeneutics’ is bound to give rise to what is often called the ‘label
polemics.’ It also evokes sharp differences generated by the purported
thesis of ‘incommensurability’ among the main currents in contemporary
philosophy, namely, continental and analytical traditions, non-western 10 See William P. Alston (2003), Philosophy of Language, Indian reprint, New Delhi,
Prentice Hall of India Private Limited, pp.60-61.11 I use the this word in the original German sense of problematik to denote a set of
interrelated philosophical problems and not in the other senses found in the writings
of Kant, Althusser, Kuhn and Foucault – see Thomas Mautner (1996), A Dictionary of
Philosophy, Oxford, Blackwell Publishers Ltd., p.342.
6
and western philosophical weltanschauung, etc. It is beyond the scope of
the present discussion to go into the details of this debate. Though
without minimizing the significance of varied ways and methods of
philosophizing, what is important to note here is that the labels we
employ are meant to be a heuristic device and are indicative of certain
academic arbitrariness. To my mind, if one were to go beyond the
polemics and politics of labeling and venture to understand philosophia in
a very fundamental sense as critical reflection on human experience, that
is, the logos of the anthropos, then one can successfully resist the
temptation of turning a blind eye to the socio-cultural reality of
philosophical and religious pluralism that gives rise to cross-cultural
semblances as well as differences and the resultant mutual fecundity of
ideas and concepts. Such a view together with its varied nuances can be
found in the writings of thinkers like Karl-Otto Apel, Van A. Harvey,
Dagfinn Follesdal, Wilhelm Halbfass, J.N. Mohanty, Ramchandra
Gandhi, Daya Krishna, A.K. Ramanujan, Raimon Panikkar, Gerald James
Larson, Eliot Deutsch, J.L. Mehta, Michael Krausz and Raul Fornet-
Betancourt.12
12 Karl-Otto Apel (1973), Towards a Transformation of Philosophy, London,
Routledge; Van A. Harvey (2005) “Hermeneutics” in Lindsay Jones (ed.)
Encyclopedia of Religion, Second Edition, Detroit / New York, Thomas Gale, Vol. 6,
7
One can approach the linguistic edifice of religious discourse and
more particularly the soteriological predication about reality in many
ways. Heuristically, one may speak of the metaphysical, the
pp. 3930-36; Dagfinn Follesdal (1996) “Analytic Philosophy: What is it and why
should one engage in it?” Ratio, Vol. 9, No. 3, pp. 193-208; Wilhelm Halbfass (1990),
India and Europe. An Essay in Philosophical Understanding, 1st Indian edition, ,
Delhi, Motilal Banarsidass Publishers Private Limited, pp.160-70, 263-309, 378-402;
J.N. Mohanty (1993) Essays on Indian Philosophy, ed. Purushottama Bilimoria,
Delhi, Oxford University Press, p.215; Ramchandra Gandhi (1976) The Availability of
Religious Ideas, London, The Macmillan Press Ltd.; Ramchandra Gandhi (1984) I am
Thou: Meditations on the Truth of India, Pune, University of Poona; Daya Krishna
(1989) “Comparative Philosophy: What It is and What It ought to Be” in Gerald
James Larson & Eliot Deutsch (eds.), Interpreting Across Boundaries, Delhi, Motilal
Banarsidass Publishers Pvt. Ltd., pp.71-83; A.K. Ramanujan (1990) “Is There an
Indian Way of Thinking? An Informal Essay” in Mckim Marriot (ed.) India Through
Hindu Categories, New Delhi, Sage Publications, pp.41-58; Raimon Panikkar (1993)
“The Threefold Linguistic Intra-Subjectivity” in R. Balasubramanian and V.C.
Thomas (eds.) Perspectives in Philosophy, Religion and Art, New Delhi, ICPR,
pp.34-48; and Raimon Panikkar (1998) The Cosmotheandric Experience, Delhi,
Motilal Banarsidass; J. L. Mehta (1985) India and the West: The Problem of
Understanding; J.L. Mehta (1990) “Problems of Understanding” JICPR, Vol. VI, No.
2, pp.85-95; Andreea Deciu Ritivoi (ed.) (2003) Interpretation and Its Objects:
Studies in the Philosophy of Michael Krausz, Amsterdam / New York, Rodopi and
Raul Fornet-Betancourt (1999) Quo vadis, Philosophie? Antworten der Philosophen,
Aachen, Internationale Zeitschrift fur Philosophie. I have discussed some of the
related issues elsewhere – see Devasia M. Antony (2009) “Indian Hermeneutics and
Philosophy of Language” in E.P. Mathew (ed.) Hermeneutics: Multicultural
Perspectives, Chennai, Satya Nilayam Publications, pp.108-31.
8
epistemological and the semantic approaches.13 In the metaphysical
approach, the crux of the matter is how ‘reality is conceived’ and if one
embraces naturalistic metaphysics according to which ‘reality’ is
confined to the ‘natural’ order, then religious statements about realities
like ‘God’, ‘soul’ become problematic. In the epistemological approach,
the main issue is whether one has sufficient grounds for taking religious
assertions to be true. In the semantic approach, the objective is to analyze
the meaning of the words employed in a given religious discourse. In
other words the idea is to decipher the cognitive meaning. And for this,
one may take recourse to the verifiability criterion of meaningfulness
according to which a sentence has factual meaning only if it is in
principle possible to verify or falsify it on the basis of observations.
Philosophers like Antony Flew who subscribe to such an approach
conclude that religious statements are pretend-statements because they
are immune to empirical testability.14 Another response to the semantic
approach took shape in what is called the non-assertive construals of
religious statements. Accordingly religious utterances are interpreted as
expressions of attitudes and emotions or as descriptive of a policy of
13 See William P. Alston (2003) Philosophy of Language, p.11. See also William P.
Alston (1966) “The Quest for Meanings”, Mind, Vol. 75, pp.79ff.
14 See William P. Alston (1998a) “Religious Language”, pp.256ff.
9
action rather than as statements of facts. What is of significance here is
that religious beliefs are construed as life-orienting or life-directing in
their mythical and narrative forms. Another way of making sense of
religious statements in this approach is to conceive them as symbolizing
the ultimate reality that is transcendent and hence not amenable to any
attempt at conceptualization.
Further it is important to note that most of the philosophical
literature, particularly in the analytic tradition, has focused on the
problem of literal description, meaning and interpretation of theological
predication, and the assertive-nonassertive character of utterances about a
transcendent reality. William P. Alston and John Hick have tried to bring
out the multifaceted dimensions of this problem.15 Further, Arthur C.
Danto clearly presents the problematic of theistic predication in this way:
Suppose I am told of a new theological
discovery, namely that Brahma wears a hat.
And then I am told that it is divine hat and
worn infinitely, since Brahma has neither head
15 See William P. Alston (2006a) “Religious Language”, p.411 and John Hick (2005)
Philosophy of Religion, 4th edition, 2nd Indian reprint, Delhi, Pearson Prentice Hall,
pp.92ff.
10
nor shape. In what sense then is a hat being
worn? Why use these words? I am told that
God exists but in a “different sense” of exists.
Then if he doesn’t exist (in the plain sense)
why use that word? Or that God loves us – but
in a wholly special sense of love. Or God is a
circle whose center is everywhere and
circumference nowhere. But this is then to have
neither a center nor a circumference, and hence
not to be a circle. One half of the description
cancels out the other half. And what is left over
but just noise?16
In his most celebrated work The Varieties of Religious Experience,
William James, applying C.S. Peirce’s standard in developing a thought’s
meaning by determining what conduct it is fitted to produce and further
taking that conduct as its sole significance, engages the employment of
the metaphysical attributes of God in natural theology. His conclusion is
that the metaphysical attributes are devoid of any intelligible significance.
In his own words:
Take God’s aseity for example; or his necessariness;
his immateriality; his ‘simplicity’ or superiority to
16 Arthur C. Danto (1974) “Faith, Language, and Religious Experience: A Dialogue”,
in Sydney Hook (ed.) Religious Experience and Truth, 3rd printing, New York, New
York University Press, p.147.
11
the kind of inner variety and succession which we
find in finite beings, his indivisibility, and lack of
the inner distinctions of being and activity,
substance and accident, potentiality and actuality,
and the rest; his repudiation of inclusion in a genus;
his actualized infinity; his ‘personality’, apart from
the moral qualities which it may comport; his
relation to evil being permissive and not positive; his
self-sufficiency, self-love, and absolute felicity in
himself: - candidly speaking, how do such qualities
as these make any definite connection with our life?
And if they severely call for no distinctive
adaptation of our conduct, what vital difference can
it possibly make to a man’s religion whether they be
true or false?17
On the other hand, if for a moment one were to picture religious
utterances as constituting the body of a text, that is, a literary text, then
the attempt at theorizing meaning becomes all the more labyrinthine.
Certainly, as Fredric Jameson has pertinently observed, the theoretical
discourse regarding the construction, dissemination and practice of
meaning has ceased to be the exclusive domain of the discipline of
17 William James (1987) The Varieties of Religious Experience, 5th printing, New
York, The Library of America, p. 428.
12
philosophy or that of religion.18 Interestingly, the theory project has
become inter-disciplinary as well as trans-disciplinary in nature and
consequently the very idea of meaning has become a contentious concept.
Contemporary literary theory engages the construction and appropriation
of ‘meaning’ by using various models such as reader-oriented theories
stemming from phenomenology, structuralist theories, Marxist theories,
feminist theories, poststructuralist theories, postmodernist theories, post-
colonialist theories and finally what has come to be known as gay, lesbian
and queer theories.19 The point that I want to emphasize here is the wide
spectrum of issues and debates generated by the multi-pronged inquiry
into the hermeneutic understanding and meaning in religious language.
Religious Language and the Category ‘Religion’
One might, and rightly so, argue that such an understanding of
religious language is logically and conceptually tied to a given
philosophical description and understanding about the category called
religion. But the problem is that of logically demarcating the realm of the
religious and there by conceptually clarifying the contours that determine
18 Raman Selden et al (2006) A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory, 5th
edition, Delhi, Pearson Education, p. 12.19For an interesting discussion on these theoretical models see Raman Selden et al
(2006) A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory, pp.15ff.
13
the character of the universe of religious discourse. In other words, the
crux of the matter is to identify and delineate the constituent conceptual
contours that make up what is called ‘the religious view’. Here I am
aware that one is entering into arguably the most difficult problematic in
the domain of philosophical thinking about religion. In this context, it is
very significant to take note of what William James has said:
…the very fact that [religions] are so many and
so different from one another is enough to
prove that the word ‘religion’ cannot stand for
any single principle or essence, but is rather a
collective name.…[L]et us rather admit freely
at the outset that we may very likely find no
one essence, but many characters which may
alternately be equally important in religion.20
Perhaps the most articulate and comprehensive discussion on the crucial
problem of definability versus non-definability regarding the category
‘religion’ is found in Russell McCutcheon, Winston L. King, and
20 William James (1987) The Varieties of Religious Experience, p.32.
14
Gregory D. Alles.21 Some other thinkers who have engaged with this
problem in a significant way are W.D. Hudson, John Bowker, Wilfred
Cantwell Smith and John Hick.22 Concluding his critical review of the
contemporary literature on religion and laying bare the presupposed
ideological framework, McCutcheon quoting Waardenburg observes:
“the current debate about the concept of religion is not as innocent as it
may seem.”23 I think, the challenge before the theorists of religion is, as
Mircea Elidae has succinctly pointed out, to grasp the religious
phenomenon as something religious. In his own words:
21 Russell T. McCutcheon (1995) “The Category “Religion” in Recent Publications: A
Critical Survey” Numen, Vol. 42, No.3, pp.284-309; Winston L. King (2005)
“Religion [First edition]” and Gregory D. Alles (2005) “Religion [Further
Considerations]” in Lindsay Jones (ed.) Encyclopedia of Religion Second Edition,
Detroit / New York, Thomson Gale, Vol. 11, pp.7692-7706.22 See W.D. Hudson (2003) “What makes religious beliefs religious?” in Charles
Taliaferro and Paul J. Griffiths (eds.) Philosophy of Religion. An Anthology, Malden /
Oxford, Blackwell Publishing, pp.7-20; John Bowker (ed.) (1997), The Oxford
Dictionary of World Religions, Oxford / New York, Oxford University Press, pp. xv-
xxiv; Wilfred Cantwell Smith (1978), The Meaning and End of Religion, London,
SPCK, pp. 119 ff.; and John H. Hick (1989), An Interpretation of Religion, London,
Macmillan.23 Russell T. McCutcheon (1995) “The Category “Religion in Recent Publications: A
Critical Survey”, Numen, Vol. 42, No. 3, p.306.
15
…a religious phenomenon will only be
recognized as such if it is grasped at its own
level, that is to say, if it is studied as something
religious. To try to grasp the essence of such a
phenomenon by means of physiology,
psychology, sociology, economics, linguistics,
art or any other study is false; it misses the one
unique and irreducible element in it –the
element of the sacred. Obviously there are no
purely religious phenomena… Because religion
is human it must for that very reason be
something social, something linguistic,
something economic – you cannot think of man
apart from language and society. But it would
be hopeless to try and explain religion in terms
of anyone of those basic functions… 24
Simultaneously, one should be cautious, I believe, to ward off any
attempt at converting a given theory of religion per se into a totalizing
ideology or a grand meta-narrative. In the words of Richard Rorty: “we
must be content … not to seek a God’s-eye view.”25
24 Mircea Eliade (1958) Patterns in Comparative Religion, trans. Rosemary Sheed,
New York, New American Library, p, xi.25 Richard Rorty (1991) Objectivity, Relativism, and Truth, New York, Cambridge
University Press, p. 7.
16
An important dimension that constitutes the category of religion
and God-talk is the framework of ‘transcendence’. In the matrix of
Western philosophy, the notions of ‘transcendent reality’ and ‘God’ are
most often seen as identical terms and they are taken to signify “that
which exceeds the realm of human experience and empirical knowledge,
the unconditioned, the Absolute.”26 A look at the contemporary debates
about the nature and significance of religious discourse or God-talk
shows that philosophers are sharply divided on this issue. Bernard
Williams claims that religion is “incurably unintelligible.”27 And Richard
Rorty pointedly sums up the mood of the militant atheists like Richard
Dawkins, Christopher Hitchens and Sam Harris when he says that
religion is a conversation stopper. For, according to Rorty, “Many people
think that we should just stop talking about God.”28 But to my mind,
26 Stephen Mulhall (2007) “The Presentation of the Infinite in the Finite: The Place of
God in Post-Kantian Philosophy” in Brian Leiter and Michael Rosen (eds.) The
Oxford Handbook of Continental Philosophy, Oxford, Oxford University Press, p.
494; “Transcendence” in Anthony C. Thiselton (2006) A Concise Encyclopedia of the
Philosophy of Religion, 1st South Asian Edition, Oxford, Oneworld Publications, p.
310.27 Bernard Williams (1997). Morality: An Introduction to Ethics, Cambridge,
Cambridge University Press, p. 72.28 Richard Rorty (2002) “Cultural Politics and Arguments for God” in N. K.
Frankenberry (ed.) Radical Interpretation in Religion, Cambridge, Cambridge
University Press, p. 54. By ‘militant atheists’ I mean those thinkers who take recourse
17
Rorty himself commits the fallacy of reductionism by proposing the
bifurcation between political philosophy and natural theology. In his own
words:
Debate over … concrete political questions is
more useful for human happiness than debate
of the existence of God. They are the questions
which remain once we realize that appeals to
religious experience are of no use for settling
what traditions should be maintained and which
replaced, and after we have come to think
natural theology pointless.29
to the dogmatic and intolerant philosophical position that atheism is absolutely true
and that the claims of religion are patently false. Further they claim that modern
science with its halo of cognitive superiority has discredited theism and therefore
religion ought to be thrown on to the rubbish pile of history. The underlying claim is
that to be rational means to avoid beliefs, activities and institutions that are not
grounded in scientific truth. For example, Christopher Hitchens claims that “religion
poisons everything”. According to Richard Dawkins “… even mild and moderate
religion helps to provide the climate of faith in which extremism naturally flourishes”.
And Sam Harris makes the claim that religious tolerance is nothing but “respect for
the unjustified beliefs of others …[and] is one of the principles driving us toward the
abyss.” For a detailed discussion of these views see Christopher Hitchens (2007) God
Is Not Great, New York, Twelve; Richard Dawkins (2006) The God Delusion,
Boston, Houghton Mifflin; and Sam Harris (2004) The End of Faith, New York,
Norton. Significantly the conceptual co-relate of this type of ‘militant atheism’ would
be ‘militant theism’ which incarnates itself as religious fundamentalism.29 Richard Rorty (2002) “Cultural Politics and Arguments for God”, p. 76.
18
But then philosophers like Charles Taliaferro have shown that such kind
of bifurcation between political philosophy and natural theology is open
to question. For a peep into the history of religious discourse shows that
religious experience and natural theology have privileged concrete
political questions and further, the debate over God’s existence has been
conceptually tied to the notion of human happiness. A bird’s eye-view of
the writings of classical religious philosophers like Augustine, Anselm,
and Aquinas would corroborate the truth of this claim.30
A possible way out of this dilemma is to look at the possibility of
conceiving religion rather ploythetically and not monothetically. The idea
is to resist the temptation to define religion essentially in terms of
singular or plural properties. Instead the attempt is to conceive religion in
terms of an explicit or implicit conjunction of characteristic features. In
monothetic definitions all the characteristic properties of religion are seen
to be necessary and further having taken them as a whole it is perceived
to be a sufficient and necessary condition to define what religion is. To
my mind, a classic case of monothetic definition is the one given by
30 Charles Taliaferro (2003) ‘Review of Radical Interpretation in Religion” Notre
Dame Philosophical Reviews, University of Notre Dame, p. 2. Accessed online on
24/10/2011.
19
Clifford Geertz in his celebrated essay ‘Religion As a Cultural System’
where he engages ‘religion’ as a culturally sensitive category:
“…a religion is (1) a system of symbols which
acts to (2) establish powerful, pervasive, and
long-lasting moods and motivations in men by
(3) formulating conceptions of a general order
of existence and (4) clothing these conceptions
with such an aura of factuality that (5) the
moods and motivations seem uniquely
realistic.”31
It is interesting to note that such universalist definitions of religion have
been critiqued by scholars like Talal Asad. In his celebrated essay
‘Religion as An Anthropological Category’, Asad discusses the problems
that come up when one takes a critical look at the widely acclaimed
universalist definition given by Geertz. For Asad, Geertz’s universalist
definition engages religion as a culturally sensitive category, but excludes
how the authoritative function and status of religious myths, rituals,
institutions, texts etc. are “products of historically distinct disciplines and
31 Clifford Geertz (1973) The Interpretation of Cultures, New York, Basic Books Inc.
Publishers, p. 90. Italics in the original.
20
force.”32 This remark of Asad indicates the implied Foucaultian sense of
the disciplinarian associations, discourse, presuppositions etc. What is
important to note here is the presupposition which governs Asad’s
criticism. It is that the presumed sui generis status of religion and the
popular “theoretical search for an essence of religion invites us to
separate it conceptually from the domain of power.”33
Contrary to the monothetic definition of religion, in polythetic
definition, one encounters what I call hermeneutic vagueness and fluidity
woven into the very conceptual fabric of ‘religion’. And in hermeneutic
understanding, vagueness is seen as a desirable semantic feature of a
term. Further it denotes a plurality of relevant conditions that constitute
its meaning and it is not to be taken in the sense of an undesirable feature
of a given piece of discourse.34 On this view of vagueness as a semantic
characteristic of the term ‘religion’, one sees no particular property
necessary or essential to religion. Instead what is considered is a
collection of properties understood in the sense of the Wittgensteinian
metaphor ‘family resemblances.’ The significance of this conception is
that it does not succumb to the craving for generality by holding on to the 32 Talal Asad (1993) Genealogies of Religion: Disciplines and Reasons of Power in
Christianity and Islam, Baltimore, The Johns Hopkins Press, p. 54.33 Ibid., p. 29.34 See William P. Alston (2003) Philosophy of Language, pp. 86-90.
21
view that there must be something essentially common to all the instances
of a given concept. Instead it inaugurates a new paradigm of
understanding in employing a given concept. That is, what holds the
concept together and gives shape to its unity is not something like the
single thread that runs through all the cases where the concept is
employed. Rather it is the spectrum of the overlapping of different fibres
as in the case of a rope.35 Employing such an understanding, William
Alston has enumerated a list of what he calls ‘religion-making
characteristics’:
1) Beliefs in supernatural beings (gods); 2) A
distinction between sacred and profane objects;
3) Ritual acts focused on sacred objects. 4) A
moral code believed to be sanctioned by the
gods. 5) Characteristically religious feelings
(awe, sense of mystery, sense of guilt,
adoration), which tend to be aroused in the
presence of sacred objects and during practice
of ritual, and which are connected in idea with
gods. 6) Prayer and other forms of
communication with gods. 7) A world view …
35 See Ludwig Wittgenstein (2001) Philosophical Investigations, The German Text,
with a revised English translation, 3rd edition, trans. G.E.M. Anscombe, Oxford,
Oxford University Press, Part 1, no. 67.
22
a general picture of the world as a whole and
the place of the individual in it.36
Further Alston says that the presence of any of them or a cluster of these
characteristics in a given cultural practice would make it a religion. It is
in this sense of conceiving religion polythetically and not monothetically
that I use the term ‘religion’ and its categorical correlates such as ‘the
religious view’ and ‘religious language’. What is important here is to
recognize that the universe of religious discourse is one of the domains of
imaginative construction of meaning entertained by the humans. And this
meaning constructing activity is primarily symbolic in nature and is
intertwined with in a community of shared understanding.
Hermeneutic Character of Understanding and Meaning
From what is discussed above, it is evident that the most crucial
question of understanding the meaning of the words employed in
religious statements is logically tied to the very conceptual architecting of
the category ‘religion’. The problem becomes all the more complex when
we analyze religious utterances against the background of everyday,
36 William P. Alston (2003) Philosophy of Language, p.88. For a detailed discussion
see William P. Alston (1967a) “Religion” in Paul Edwards (ed.) The Encyclopedia of
Philosophy, New York, The Macmillan Company, Vol. 7, pp.141-42.
23
mundane linguistic behaviour. To explicate this matter further, consider
the following three groups of sentences:
A) 1. Thomas opened the door.
2. Alice opened her eyes.
3. The carpenters opened the wall.
4. Anjali opened her book.
B) 1. The cat is on the mat.
2. The cat scratched the dog.
3. The cat loves milk.
4. ‘Cat’ has three letters.
C) 1. ‘tat tvam asi’(Thou art That)37
2. ‘O °nanda, be ye lamps unto yourselves’38
3. ‘The Lord is my shepherd, I shall not want’39
4. ‘God give me strength! Amen! …May the spirit enlighten
me.’40
37 ChÀndogya UpaniÈad VI.8.7
38 MahÀparinibbÀnasutta, 2.3639 The Holy Bible, The Psalms, Psalm 23:1.40 When confronted with death during the War, this Christian prayer was said by
Wittgenstein, ‘the man with the Gospels’, - See Brian McGuinness (1988)
Wittgenstein: A Life, Duckworth, p. 221.
24
In the group A sentences, the literal meaning of ‘open’ is the
same, but it is understood differently in each case. The main issue is that
in each case the truth conditions marked by the word ‘open’ are different.
That is to say that what constitutes opening one’s eyes is quite different
from what constitutes opening a wall. To understand these sentences
literally means understanding each of them differently, even though
‘open’ has the same semantic content throughout. In group B sentences,
the meaning of the noun ‘cat’ alters significantly from context to context:
a mere physical object, an unpredictable animal with claws, a domestic
pet, a word in English language.41 In group C sentences, we have what I
call paradigm cases of religious utterances and the focal point of my
research is to analyze critically the problems one encounters in
understanding and interpreting religious utterances such as these.42
Usually in the study of the meaning of linguistic expressions
undertaken by the discipline called semantics one can identify three levels
of meaning. By expression-meaning what is meant is the meaning of a
41 See John Taber (1989) “The Theory of the Sentence in PÂrva MÁmÀÚsÀ and
Western Philosophy”, Journal of Indian Philosophy, Vol. 17, p. 413.42 Elsewhere I have made an attempt to interpret the religious utterances as felicitous
speech acts - see Devasia M. A[ntony] (1991) Some Hermeneutic Reflections on
Religious Speech Acts.
25
simple or complex expression taken in isolation. In utterance-meaning,
the emphasis is on the meaning of an expression when used in a given
context of utterance. And communicative meaning implies the meaning
of an utterance as a communicative act in a given socio-cultural setting.43
William Alston speaks of three types of meaning: referential, ideational,
and behavioural.44 And G.H.R. Parkinson rightly observes that we use the
words ‘mean’ and ‘meaning’ in a variety of senses and these give rise to
complex philosophical questions. On the question of meaning, he makes a
distinction among denotation theory, image theory, causal theory, picture
theory, verification theory, and use theory.45 Here it is significant to note
that A.J. Ayer in one of his celebrated works goes on to claim that those
who engage in metaphysical and religious discourse are disobeying the
rule which govern the significant use of language. For him the
metaphysical and religious assertions have their origin in linguistic
confusions and are devoid of any literal significance at all!46 On the view
of some other thinkers, since there is no privileged or ‘correct’ meaning
43 See Sebastian Lobner (2002) Understanding Semantics, London, Arnold, p.11.44 See William P.Alston (2003) Philosophy of Language, p.11.45 See G.H.R. Parkinson (1970) The Theory of Meaning, Reprint Edition, Oxford,
Oxford University Press, pp.1-14. 46 See A.J. Ayer (1967) Language, Truth and Logic, 17th Impression, London, Victor
Gollancz, pp. 34-35, 102-119.
26
of an utterance, the most fundamental question that crops up while
engaging religious discourse is ‘whose meaning is the meaning of the
meaning?’47
Significantly in the world of scriptures itself, this question of
understanding and meaning is a very closely argued and debated one.
UddÀlaka has to make a strenuous effort to clarify the meaning of the
utterance ‘tat tvam asi’ to Œvetaketu who was already well read in the
Vedas! For the Buddha, the wrong grasping of the scriptures is analogous
to the man who catches a big water snake by the body or by the tail only
to be stung to death! The Jesus of the Gospels is seen emphasizing the
right understanding and meaning of his parabolic sayings.48 It is here one
comes to grip with the problematic of the hermeneutic character of
understanding and meaning.
The Conception of Hermeneutics
The term ‘hermeneutics’- in Greek hermeneia - is derived from
the Greek verb hermeneuiein and it means to interpret, explain, express’
47 John Bowker (1997) The Oxford Dictionary of World Religions, p. 424.48 See S. Radhakrishnan (ed. & trans.) (1998a) The Principal Upanisads, 6th
Impression, New Delhi, HarperCollins Publishers India, pp. 446ff; E.W. Burlingame
(1994) Buddhist Parables, Indian edition reprint, Delhi, Motilal Banarsidass, p. 185;
The Holy Bible, The Gospel According to Saint Mark 4:13 and The Gospel According
to Saint Luke 12:54-59.
27
etc. And by ‘hermeneutics’ what is meant is the intellectual discipline that
probes into the nature and presuppositions of the interpretation of human
expressions. The history of the Greek term hermeneia traces the
etymological connection with the Greek God Hermes, the messenger of
Gods.49 For some thinkers, this is related to the threefold structure of the
act of interpretation:
i) a sign, message or text that needs
ii) an interpreter
iii) to convey it to some audience.
One encounters here the major conceptual issues with which
hermeneutics deals:
i) the nature (sitz-im-leben) of a text,
ii) what does it mean to understand (verstehen) a text, and
iii) how the presuppositions and beliefs (horizon, weltanschauung) of
the interpreter determine understanding and interpretation.
49 For a detailed discussion on this see Michael Inwood (1998) “Hermeneutics” in
Edward Craig (ed.) Routledge Encyclopedia of Philosophy, London & New York,
Routledge, Vol.4, p. 385; Van A. Harvey (2005) “Hermeneutics” in Lindsay Jones
(ed.) The Encyclopedia of Religion, Second Edition Vol.6, pp. 3930ff; ‘Hermeneutics’
in John Bowker (ed.) (1997) The Oxford Dictionary of World Religions, p. 424; and
Kurt Mueller-Vollmer (ed.) (1986) The Hermeneutics Reader, Oxford, Basil
Blackwell, p.1.
28
And as I see, interpretation is fundamental to all the intellectual
disciplines. The predominant notion is that all human experience is
fundamentally interpretative and that all understanding and meaning take
place within a context of interpretation mediated by language, life and
world beyond which one cannot go. Hence the focus of our discussion is
on the hermeneutic character of understanding and meaning in the
religious use of language. Here one can critique the so-called privileged
or correct meaning of an utterance. And the basic hermeneutic problem
can be summarized in this question, ‘whose meaning is the meaning of
the meaning?’
Further, one can identify, as a heuristic device, four distinctive
yet related ways of conceiving the basic problem of hermeneutic
understanding and meaning.50 These four ways of conceiving
hermeneutics can be briefly indicated as follows.
i) Hermeneutics can be conceived as an inquiry into the
interpretation of texts. This we find in Friedrich Schleiermacher
(1768-1834), the “Kant of hermeneutics”. For him the most crucial
theoretical issue that confronts one is the nature of language
50 See Van A. Harvey (2005) “Hermeneutics”, pp. 3931 ff.
29
because one can get access to another person’s meaning only
through the medium of language.
ii) One can also conceive hermeneutics as the foundation for the
human sciences. Wilhelm Dilthey (1833-1911) embodies this
approach. He makes a sharp distinction between understanding
(Verstehen) in cultural sciences and explanation (Erklarung) in
natural sciences.
iii) Hermeneutics can also be pictured as reflection on the conditions
of all understanding. This approach finds its embodiment in
Martin Heidegger (1889-1976) and Hans-Georg Gadamer (1900-
2002). For Heidegger, human beings already find themselves in a
world made intelligible to them by virtue of what he called the
fore-structure of our understanding. It is the assumptions,
expectations, and categories that we pre-reflectively project on
experience and that constitute any given particular act of
understanding. And every interpretation is already shaped by a set
of assumptions and presuppositions about the whole of experience.
Heidegger calls this the hermeneutic situation. Following
Heidegger, Gadamer argues that interpretation also assumes a
context of intelligibility and that the presuppositions and
assumptions - Gadamer calls them prejudices - of the interpreter
30
are precisely what enable understanding as well as
misunderstanding. In that sense one cannot think of a
presupposition-less understanding. Here the stress is on the
analysis of the inherent structure of understanding itself.
iv) One can also conceive hermeneutics as an analytic and mediating
practice. Here the objective is a piecemeal investigation
emphasizing any one or more of the following concerns: To
analyze, to clarify, and if possible resolve conceptual issues
surrounding explanation and interpretation in the various contexts
in which they are employed; to establish the logical connection
between meaning, truth and validity; to discover the various uses
of language; and to ascertain what is meant by rationality and
irrationality.
In a very broad sense, I shall be taking recourse to this conception of
hermeneutics as analytic and mediating practice in our discussion.
From the foregoing discussion, one should not assume that the
discipline of hermeneutics is of a monolithic and homogenous character.
Rather it should be borne in mind that the very conception of
hermeneutics in its origin, history and development does not always carry
a precise and univocal meaning in the western philosophical tradition. As
one author has comprehensively put it:
31
‘Hermeneutics’ is a term… that is now used in so
many different contexts with so many different
meanings that it no longer has a univocal
meaning. …for hermeneutics represents not so
much a highly honed, well-established theory of
understanding or a long standing well-defined
tradition of philosophy as it does a family of
concerns and critical perspectives that is just
beginning to emerge as a program of thought and
research. … both a casual acquaintance with the
widespread use of the term and a deeper grasp of
the philosophical issues behind it indicate that
hermeneutics wields considerable critical power
indeed.51
Besides being indicative of a family of concerns and critical perspectives,
‘hermeneutics’, to my mind, necessarily evokes a symbiosis between
understanding, language and historicity. In an important sense, one can
say that understanding, meaning, language and historicity constitute the
fulcrum of hermeneutics. The nature and texture of this symbiosis and the
emphasis on its various aspects may vary from one hermeneutic thinker
51 Brice R. Wachterhauser (ed.) (1985) Hermeneutics and Modern Philosophy,
Albany, State University of New York Press, p. 5.
32
to another and from one school or style of thought to another.52 For the
purpose of our discussion, as I have already indicated, I shall take
‘hermeneutics’ broadly to mean the philosophic-analytic practice of
understanding and interpreting the meaning of religious discourse.
Conceptual Contours and Presuppositions
It is this conception of hermeneutics as an analytic practice that
constitutes the conceptual contours of our inquiry. It means to analyze, to
clarify and to resolve conceptual issues connected with understanding and
meaning when we use words in religious contexts. And further I want to
show that this method would enable us to clarify the logical connections
between meaning, truth and validity in religious language. Some of the
presuppositions that constitute the contours of our inquiry may be
highlighted as follows.
The phenomenon called ‘religious language’ is primarily the
logos of the anthropos and in that anthropological in character. That is to
say, it is the human person who employs religious language; not gods,
goddesses or spirits. As one author has rightly pointed out, even God
cannot get around language. If God is to communicate, then God has to
52 For a comprehensive discussion on the classification of hermeneutics as method,
philosophy and critique see Josef Bleicher (1987) Contemporary Hermeneutics:
Hermeneutics as Method, Philosophy, and Critique, London, Routledge.
33
use some human language. And in that sense even God cannot escape
language.53 By this I do not mean to say that religious language is
necessarily anthropocentric or anthropomorphic or androcentric in
character. What I want to emphasize is this: it is the homo sapiens who is
homo loquens as well as homo religiosus.
The human person who uses religious language is an embodied
being in the given world. That is to say that the phenomenon of religious
language has to be situated in the triad of language, life and world. And
what we encounter in this triad are complex interconnections and
contours. That means the stress on the human linguistic behaviour is to be
seen in its rootedness in life and world. And one way of capturing its
complexity is to analyze the various paradigms that are at work in the
linguistic praxis of the humans. Heuristically, as one author has rightly
pointed out, one can make a distinction among three paradigms at work
here. First, the scientific paradigm with the formula ‘S is P’; second, the
poetic (artistic) paradigm with the formula ‘thou art’; and third, the
philosophic (mystic) paradigm with the formula ‘I am’.54
53 See Richard Mason (1997) “Getting Around language”, Philosophy, Vol. 72, p.
259.54 See Raimon Panikkar (1993) “The Threefold Linguistic Intra-Subjectivity”, pp.
35ff.
34
°di ŒaÚkara, Wittgenstein and Derrida: A Trinitarian Ladder
In investigating the problem of hermeneutic understanding and
meaning in religious language, I propose to engage some chosen writings
of °di ŒaÚkara (c.788-820), Ludwig Wittgenstein (1889-1951) and
Jacques Derrida (1931-2004). Here one might contest this proposal and
radically question its logical appropriateness by stating that the
philosophers mentioned above are embedded in different, heterogeneous,
and even incommensurable philosophical traditions. Again one might be
tempted to label them as ‘unholy trinity’. That is to say, if °di ŒaÚkara
constructed the strong and coherent foundational edifice of the non-
dualistic philosophical school called the kevalÀdvaita (absolute non-
dualism) tradition in the horizon of Indian philosophical thinking55 then
Wittgenstein is said to have heralded ‘the linguistic turn’ in Western
philosophy, cementing the movement called ‘the analytic tradition’.56
And Jacques Derrida has become almost synonymous with ‘différance
55 See R. Balasubramanian & S. Bhattacharyya (eds.) (1989) Perspectives of
ŒaÚkara, Department of Culture, MHRD Government of India, pp. 24 ff.56 See P.M.S. Hacker (1996) Wittgenstein’s Place in Twentieth-century Analytic
Philosophy, Oxford / Massachusetts, Blackwell Publishers, pp. 258ff.
35
and deconstruction’ in the Continental tradition.57 There might be some
merit in this question. But, my contention is that in grappling with the
problem of hermeneutic understanding and meaning in religious
language, the conceptual issues they raise have a sort of ‘family
resemblance’ and in that they do provide us with a heuristic device, the
‘trinitarian ladder’ in our investigation. And to justify my use of the
neologism the ‘trinitarian ladder’ for the trinity of °di ŒaÚkara, Ludwig
Wittgenstein and Jacques Derrida, I give the following reasons.
First, to contextualize the use of the neologism, I believe one
has to take into account the incommensurability debate. As I have
indicated earlier, it is illogical and unwarranted to presume two or more
philosophical traditions to be either completely commensurable or
incommensurable. A look at the contours of the incommensurability-
commensurability debate in contemporary philosophy shows that there
exists a fundamental tension between the “myth of the given’ and the
claim that there is an objective ‘world’ that has some meaning
57See “Editor’s Introduction” in Jacques Derrida (2007) Jacques Derrida: Basic
Writings, ed. Barry Stocker, London & New York, Routledge, pp. 1-25; Andrew
Cutrofello (I998) “Derrida, Jacques (1930- [2004])” in Edward Craig (ed.) Routledge
Encyclopedia of Philosophy, Vol. 2, pp. 896-901 and Christopher Norris (1998)
“Deconstruction” in Edward Craig (ed.) Routledge Encyclopedia of Philosophy, Vol.
2, pp. 835-839.
36
independent of any mode of conceptual description. Donald Davidson in
his celebrated essay ‘On the Very Idea of a Conceptual Scheme’ engages
this multifaceted problem. In this essay, Davidson calls into question the
intelligibility of the idea of a conceptual scheme, a framework or a
paradigm that is often presupposed without critically examining it. He
shows the incoherence of the thesis that a given conceptual framework in
which we use sentences is presumed to be radically incommensurable
with alternative conceptual schemes. For him, there is no intelligible basis
on which one can say that the employed conceptual schemes are radically
different. At the same time it does not imply that all speakers of language
share a common scheme and ontology. That means “if we cannot
intelligibly say that [conceptual schemes] are different, neither can we
intelligibly say that they are one.”58 Davidson goes onto challenge the
dualistic ‘dogma of scheme and reality’ and the resultant radical notion of
conceptual relativism according to which different people might have
mutually un-interpretable beliefs. The point I want to note in the
Davidsonian argument is this: there is neither perfect commensurability
implying easy parallelisms nor radical incommensurability denoting
58 Donald Davidson (1984) Inquiries into Truth and Interpretation, Oxford, Oxford
University Press, p. 198.
37
closed, arbitrary and impenetrable conceptual schemes.59 This, argument,
I believe will nullify the force of the counter argument that the use of the
neologism ‘trinitarian ladder’ makes no sense because the three
philosophers it signifies are radically incommensurable.
Second, my use of the neologism the ‘trinitarian ladder’ is not
to be taken as a mere juxta-positioning of three disparate philosophers.
Neither am I comparing them. Rather my intention is to elucidate the
hermeneutic character of understanding and meaning in religious
language by showing the contours of the conceptual logic that emerge
from the texture that is available in these three philosophers’ engagement
with the problematic of religious language. Further, I want to argue for
the case that there is a thematic unity that manifests itself as a fulcrum in
the chosen writings of this trinity of philosophers and this renders the
neologism the ‘trinitarian ladder’, to my mind, thought provoking and
significant. Here, the implied sense of hermeneutics, as I have discussed
earlier, is that of analytic and mediating practice. And the contours of the
link among them and the thematic unity will become evident as we
progress in our investigation. And my contention is that this attempt will
give rise to the trajectories of a fresh interpretation of understanding and
59 See “Relativism, epistemological” in Ted Honderich (ed.) (1995) The Oxford
Companion to Philosophy, Oxford, Oxford University Press, p. 757.
38
meaning in religious language. In the concluding chapter, I shall focus on
this resultant epiphany of a fresh hermeneutic understanding and meaning
in religious language.
Third, and more importantly, if philosophia is seen
fundamentally as an attempt at civilizational dialogue of the humans in
their local as well as global predicament, then such a dialogical
conversation among various philosophical and religious traditions should
not be seen as a mere luxury of the mind but a necessity in life. This is all
the more significant when one wrestles with the problem of
understanding and meaning in the domain of religious language. For
religion is a human phenomenon which instantiates itself in diverse forms
both locally and globally.
Here, parenthetically, I wish to add two important things before I
proceed to Chapter One. First, as a philosophical inquirer my attempt is
not to privilege any one particular philosophy and its allied religio-
cultural system whether it is Western or Indian, Continental or Anglo-
Saxon, Abrahamic or Indic, Occident or Orient. Second, the operative
conceptual framework at work in this thesis is qualified by its
commitment to philosophical pluralism, religious diversity and the
dialogical imperative. In all this the underlying conception of
philosophical enterprise is that of a critical, creative and cross-cultural
39
universe of discourse in which one encounters the polyvalent fabric of
religious narratives that humans have woven symbiotically to tell their
own stories, and there by constructing, reconstructing and celebrating
their own world-views.60
60 In my intellectual engagement, I have attempted consistently to draw and to re-draw
the hermeneutic contours of such a philosophical and religious framework required
for a civilizational dialogue among the humans. And in this Ph.D. Thesis,
emphasizing such a dialogical imperative, I have revisited some of the ideas presented
elsewhere in my earlier writings. See Devasia M. Antony (2001) Some Hermeneutic
Reflections on Religious Speech Acts; (2002) Toward a Hermeneutic of Religious
Language, Unpublished paper presented in the Second Summer Course in
Phenomenology at Pondicherry University; (2005a) “Subalternity and the
Hermeneutic of Religious Language” in George Thadathil (ed.) Subaltern
Perspectives: Philosophizing in Context, Bangalore, Asian Trading Corporation, pp.
101-18; (2005b) “Christian Faith, Inter-Faith Harmony and Social Cohesion”
Vidyajyoti Journal of Theological Reflection, Vol. 69, No.8, pp. 592-601; (2006) “The
Frontiers of Revelation (Œruti) and Reason (tarka) : Hermeneutic Contours of
Brahman-Inquiry in °di ŒaÚkara” Vidyajyoti Journal of Theological Reflection, Vol.
70, No. 6, pp. 433-47; (2007a) “Walking on Nothing but Air: Hermeneutic Contours
of the Religious Turn in Wittgenstein” in K. C. Pandey (ed.) Perspectives on
Wittgenstein’s Unsayable, New Delhi, Readworthy Publications, pp. 79-98; (2007b)
“Hermeneutics of Religious Language in °di ŒaÚkara …” in George Karuvelil (ed.)
Romancing the Sacred? Towards an Indian Christian Philosophy of Religion,
Bangalore, Asian Trading Corporation, pp. 423-45; (2008) Interpreting Religious
Language: Between Sense and Nonsense, Unpublished paper presented at CPDHE,
University of Delhi; (2009a) “Self and the Subaltern in the Advaitic Religious
Language” Vidyajyoti Journal of Theological Reflection, Vol. 73, No. 4, pp. 266-74;
(2009b) “Indian Hermeneutics and Philosophy of Language” in E.P. Mathew (ed.)
Hermeneutics: Multicultural Perspectives, Chennai, Satya Nilayam Publications, pp.
40
Now I move on to the first step of this ‘trinitarian ladder’, that is, °di
ŒaÚkara.
108-31; (2009c) The Questioning of Ethics and the Ethics of Questioning,
Unpublished paper presented at Gargi College, University of Delhi; (2010a)
“Advaita” in Johnson J. Puthenpurackal (ed.) ACPI Encyclopedia of Philosophy, Vol.
1, Bangalore, Asian Trading Corporation, pp. 24-29; (2010b) “VedÀnta” in ibid., Vol.
II, pp. 1484-92; (2010c) “UpaniÈads” in ibid., pp. 1464-69; (2010d) “OÚ/AuÚ” in
ibid., pp. 986-88; (2010e) A Note on the Metaphysics of Consciousness in Advaita
VedÀnta, Unpublished paper presented at the Centre for Philosophy, Jawaharlal Nehru
University, New Delhi; (2010f) On Agape: The Ethical Challenge of being a
Christian, Unpublished paper presented in the 4th IASR Conference, University of
Delhi, Delhi ; (2010g) Engaging the Domain of Religion: Discovering the Svadharma
of Being ‘Indian’ and ‘Religious’, Unpublished paper presented at Bharat Mata
Ashram, Kurukshetra, Haryana; (2010h) The Nature of Brahman in the Advaita
Vedanta of °di ŒaÚkara, Unpublished paper presented at the World Development
Foundation, New Delhi; (2010i) The Agony and Ecstasy in the Garden, Unpublished
paper presented at the Academy of Fine Arts and Literature, New Delhi; (2011a)
Religious Ethics and the Conception of Divine Command Theory, Unpublished paper
presented in the International Conference on Science, Spirituality and Humanity,
University of Delhi, Delhi; (2011b) On Resurrection: The Advaita of Kenosis and
Kairos, Unpublished paper presented at the Academy of Fine Arts and Literature,
New Delhi; (forthcoming) “Toward a New Hermeneutic of Self-Inquiry” in Shail
Mayaram (ed.) Philosophy as SaÚvÀd and SvarÀj, New Delhi, Sage Publications
India Pvt. Ltd.; and (forthcoming) “The Ethical as the Religious: On the Paradigm of
Agápé in Christianity” in Deepa Nag Haksar (ed.) Ethical Values and Practice:
Essays in the Indian Context.