chapter - iv the god of small thingsshodhganga.inflibnet.ac.in/bitstream/10603/8690/11/11_chapter...
TRANSCRIPT
CHAPTER - IV
THE GOD OF SMALL THINGS
Roy’s book is the only one I can think of among Indian novels in English
which can be comprehensively described as a protest novel. It is all about
atrocities against minorities, Small Things: children and youth, women
and untouchables.
– Ranga Rao
A remarkable aspect of postcolonial writing in English has been the pre-
occupation with the issues of women and downtrodden, both marginalized social groups
in the Third World countries. Both male and female writers have highlighted the
predicament of women and backward classes in conservative and tradition-bound
societies where both are treated as inferior and subjugated groups in hierarchical social
structure. Nuruddin Farah and Buchi Emecheta, for instance, have chronicled the
women’s experiences—the gender politics and sexual oppression—in the African
diaspora. During the last two decades some distinguished Indian English authors have
brought alive the underworld of Indian women’s lives. Novelists like Shashi Deshpande
(The Dark Holds No Terrors, If I Die Today and That Long Silence) and Githa Hariharan
(The Thousand Faces of Night and The Art of Dying) have focussed the problems of
women and underdogs who suffer from the worst sort of marginalization in the orthodox
and highly stratified Indian society. They have broken the ‘long silence’ which enwraps
one half of the society, and depicted the plight of women who are forced to accept the
doormat status and compelled to walk a tightrope for some means of survival. They have
186
artistically challenged, and stressed the need for changing, the antiquated social laws
which have dictated human relationships from the magisterial days of Manu. In A Fine
Balance, Rohinton Mistry has highlighted the painful struggle of Indian untouchables for
survival in a hostile and caste-ridden society.
During the last decade of the twentieth century, some brilliant young women
writers in India have written much about their cause. As Mulk Raj Anand with his novel
Untouchable made a protest against the tradition that deprived many people of their
rights of legitimate living, women writers like Tasleema Nasreen and Githa Hariharan
have written remarkable novels upholding the very cause of women, the weaker section
of the society as understood so far. Tasleema Nasreen’s novel Lajja fiercely condemns
the oppression nurtured by the patriarchal ideology, while Githa Hariharan’s The
Thousand Faces of Night (1992) explores and rejects the man-made barriers, tradition,
male domination and male superiority. Similarly, in her first and famous novel The God
of Small Things, Arundhati Roy has criticised both casteism of Hindu Society and male
superiority in different walks of Indian life. In the words of Rama Kundu, ‘Roy tries to
sensitize this society to the cruelty of some of its traditions by artistically challenging
certain common age-old complacently held but dehumanizing social taboos. She also
shows how the women and the untouchable are both treated as impersonal and
subjugative objects (not decisive subjects) in this social structure: how things are decided
for both by the patriarchal ideology of an ancient culture which also cultivates the
hierarchal snobbery and violence of the ‘Touchables’ towards the ‘Untouchables’.
According to this critic, ‘Roy exposes the ugliness of the society by bringing two children
to react to it, since children are as yet uncorrupted and unwrapped by rigid social attitudes
187
and can bring their pure response, however pained to an issue or an event; the children’s
pain serves as a powerful language of rejection of this system’(Patil 57).
Arundhati Roy’s The God of Small Things is a polysemic novel which can be
interpreted at several levels. It may be said that the novel is a satire on politics attacking
specifically the Communist establishment. It may be treated as a family saga narrating the
story of four generations of a Christian family. It may also be treated as a novel having
religious overtones: One may also call it a protest novel which is subversive and taboo-
breaking. It may also be treated as a love story with a tragic end. The novel gives good
dividends if studied from the viewpoint of childhood experience. In terms of stylistic
experimentation, it is the boldest novel of the Nineties as The Midnight's Children was of
the Eighties.
The God of Small Things throws light upon hierarchical structures of power, and
oppression at various levels in patriarchal societies. Arundhati Roy explores how these
differences of caste, class, gender,’ race, function through social institutions and the way
they affect human interactions and relationships. The novel really created a stir when it
first appeared and when it specially fetched the prestigious Booker Prize for literature.
The theme of the novel, indeed, touched the hearts of all critics across the world while its
language annoyed their concept of standards. However, like Mulk Raj Anand in his
Untouchable, Arundhati Roy’s fresh perspectives on an age-old tradition created waves
as rebellion against the social injustice meted out both to the downtrodden and to the
women. In this way, Roy using her lively original language, sensitive poetic style, deep
feelings, shocking emotions and a novel approach, has really achieved a mark of
eminence in helping us to overcome ‘man’s inhumanity to man’.
188
The God of Small Things enacts the external drama of confrontation between the
powerful and the powerless. The author has desisted from making a woman’s
powerlessness as the central crisis. Both, men and women are projected as a victim or a
tyrant. It must be admitted that a women’s loss of power is treated very sympathetically,
and yet, there is no obsession with women’s ineffectual condition in society. The
psychological, economic and social problems that play a major role in the novel,
devastate men and woman alike.
It is a modern novel in its theme and the treatment of the theme, a postmodern
novel in its knotting and knitting of narrative threads, manipulation of expressive literary
forms and creative ’play’ with words, a feminist novel in the pity and terror that it evokes
for the condition of women in a particular cultural milieu, a political novel in its criticism
of the hypocrisy of the communist party, an autobiographical novel in the way the facts
of the author’s life have been distilled into a verbal artifact and so on. In fact the novel is
eminently amenable to multiple approaches and interpretations.
In The God of Small Things Arundhati Roy attempts to sensitize the male-
chauvinist and extremely traditional society to the cruelty of its treatment of women and
lowcaste people and register her protest against its dehumanizing taboos which thwart
individual’s dreams, longings and claims for justice and respectability. She brings a
freshness of imagination and linguistic inventiveness to bear on a long-abiding social ill
which our social reformers had stigmatized as the greatest blot on Indian culture, and
centuries of exploitation and suffering that have been the lot of Indian women and
untouchables. In his classic human document, Untouchable, Mulk Raj Anand had
denounced the complacent attitude of caste Hindus to the horror and ugliness of their
189
unreasonable social customs and the suffering and exploitation of the untouchables who
have been driven to the periphery of the social structure and denied any human rights. By
presenting two innocent children as responders to the tragedy resulting from the rigidity
of petrified social mores nurtured by the patriarchal ideology of a caste-based culture that
cultivates snobbery and violence to maintain social order, Arundhati Roy condemns and
rejects the tyranny of this tradition for a story of her own. The anguish of the guilt-
stricken and grief-crazed children who are traumatized by the ‘Terror’ perpetuated by the
adult world serves as a powerful language of rejection of this authoritarian system that
has no place in it for dissent and for self-asserting individuals.
The God of Small Things is the story of lives caught in the web of social
relationships and the compulsions of history. The Ipes of Ayemenem are a large family of
caste Christians who in the criss-cross of their public and private interactions, reveal on
the one hand, the dynamics of the political and patriarchal, the economic and religious
hierarchies of power that constitute society, and on the other, the defined, delimited roles
of the individuals that constitute these hierarchies. The architectonic tension in the novel
builds along the interface between these two, showing up in the process, antagonisms
inherent in the very constitution of the two forces. The one cannot exist without the other,
yet the two are incompatible to a large extent.
Arundhati Roy through the means of storytelling questions the system of powers
and attempts to change it through the power embodied in literature. Kate Millet has
pointed out: ‘when a system of power is thoroughly in command, it has scarcely a need to
speak itself aloud when its working is exposed and questioned it becomes not only
subjected to discussion, but even to change’. It is very interesting to note that in the text
190
Roy has carried out covertly the emasculation of men by women and also emasculation of
woman but not in the conventional derogatory sense. Her women learn to think and act
independently and take on the role of protector but in the process do not sacrifice their
feminine qualities.
One of the dominant socio-political concerns in Arundhati’s novel is the rigid
caste-structure to be seen in India. This caste-oriented rigidity sometimes plays havoc
with the innumerable innocent lives. The ‘bigness’ of ‘big things’ and ‘big people’ should
be read in their generous and compassionate understanding of ‘small things’ and ‘small
people’. Unfortunately, in the present-day Indian society, this is not to be, and the
inevitable consequence is tragic and claustrophobic. The weaker sections of our society—
like the paravans. The scheduled castes and the have-nots—inescapably suffer a good
deal in the process of caste-stratifications.
Typical themes in Indian fiction are said to be “the caste system, social attitude,
social and religious taboos, superstitions, notions superiority and inferiority”. The God of
Small Things deals with most of the mentioned themes along with the most elemental of
human emotions, i.e., love. It is true, the story of love is never complete; recounted many
times, it has never been told to the end because it has been, as Herman Melville says, “the
endless flowing river in the cave of man”. Arundhati Roy links her narrative of the
destinies of small things and their small gods caught in ‘a hopelessly practical world’ (34)
to the all-time epic stories that theme this conflict between self and society and between
the dispossessed individual and the empowered representatives of social hegemony. The
repeated association of river and sea, symbols of the eternal flow of life, with the
Ayemenem house and its inmates are significant from this point of view. All this lifts the
191
characters above the smallness of their canvas and makes them representatives in the
eternal drama of the confrontation between the individual's desire and dignity and the
dominating structures of society. The business of art—that of lifting the common into the
uncommon, and the commonplace into the beautiful, of sculpting the mundane into the
felt truth of universal experience, is thus accomplished.
The novel is set in Ayemenem, a small village in Kerala. The plot and theme as it
unfolds with the stories of the characters specially Velutha, Ammu, Baby Kochamma,
Chacko and of course the unforgettable twins Rahel and Estha and the guest of special
honour Sophie Mol, is a microscopic representation of the macroscopic world. No doubt
certain incidents, topographical descriptions, reactions are typically Indian, but in general
the class conflict, gender bias, the story of love and hate, jealousy have universal
application.
There are three generations of men and women in the world created by Arundhati
Roy in her debut novel The God of Small Things. Baby Kochamma and Father Mulligan
represent the generation born in pre-Independence Kerala. Mammachi and Pappachi also
belong to the same generation. They have sometimes impulses and urges that defy the
age-old norms of patriarchy but they are not able to make a decisive choice and have their
way in a largely traditional society. Margaret Kochamma and Ammu represent the
intermediate generation that defies the dominate sexual norms of the time and the latter in
particular, pays a heavy price for doing so. Rahel and Estha represent the contemporary
generation born in post-Independence Indian that doesn’t seem to have any feudal,
patriarchal hang-over and lives a life free from inhibitions and repressions of Syrian
Christians in Kerala.
192
Arundhati Roy depicts Ayemenem, where the moss green Meenachal river flows,
through the town and the canals rowed by women and children on their way to market,
and forms a backdrop which is far removed from the tumultuous happenings of other
modern novels. Her references to food, clothing, landscape, political climate at that time,
all references to the region are exploited for non-regional purposes. It is out of this adroit
use of regional touches that Roy creates a universal story of love and tragedy told through
the eyes of seven year old twins. The style is one of an extremely self conscious person
who has extraordinary control over it and the language she uses is full of literary
allusions. Roy’s humour and feel for the language brings out the irony and pathos in the
novel. She twists the language to suit her own story telling. She has invented a new idiom
and vocabulary to tell the story of Mammachi, Sophie Mol, Estha, Rahel, Ammu and
Velutha.
The Syrian Christians, who populate the region of Ayemenem and Kottayam
found quite an unlikely ally in their quest for the English language and the Empire. The
community tried to master the language and send its children to proper English colleges
in Chennai-like the characters in the book. All this finds resonance in the book, which
caricatures the western world her characters inhabited. The Imperial entomologist, the
Rhodes Scholar, Elvis records, the Plymouth car, playing Handel’s water music on the
violin were all very much part of that western world view of the community. The novelist
employs a “circuitous narrative so that events emerge elliptically and out of chronological
sequence. She cannily uses cinematic techniques- time, shifts, endless fast forwards and
reversals, rapid editing-simultaneously to accelerate and delay the coming disaster”
(Cowley 28).
193
Apart from the narrative style and language, she shows tremendous
skill in portraying the oppression of characters at different levels of society. She
introduces the power structure in society and shows how the more powerful victimise the
less powerful as there is gender oppression, oppression of the lower caste, subjugation of
children, police atrocity, and the hypocrite Marxist leader Mr. Pillai who too doesn't
leave the opportunity to oppress anybody for personal gains. It is also ironical that the
Church makes a distinction between lower caste and upper caste. When Ammu marries
outside her caste, she is an outcaste unaccepted by the Syrian Christians. She doesn’t
even get a proper burial after her death. It is also ironical to see Mr. Pillai using Marxism
for personal gains rather than for poor labourers or the lower caste. Mr. Pillai refuses to
help Velutha when the latter needs his help saying “Party was not constituted to support
workers’ indiscipline in their private life” (287). Marxism which was committed to the
eradication of caste system by providing equal status to the labourers in the society is
heard echoing Mr. Pillai’s words that it couldn't fight for it was Velutha’s personal
matter. Such a discrepancy in Mr. Pillai’s acts and ideals brings out the hypocrisy of such
Marxists.
The structure of society presented in The God of Small Things is apparently
patriarchal and man is the controller of the sexual, economic, political and physical
power. The power of the husband is not questioned by Mammachi. For her, patriarchy
creates an “enclosure through marriage.” “A desire for equity in marriage” account for
the desire for equity in power sharing. Unfortunately a woman is generally truncated,
maimed and enfeebled by the institution of marriage. Pappachi enjoys thrashing his wife
either with brass vase or his “ivory handled riding crop” (181). Mammachi’s physical
194
vulnerability and Pappachi’s supremacy are established in a conventional manner but
Mammachi’s dogged determination to continue the activities of the pickle factory,
suggests her rebellion against total subordination. Her entry into the business world, the
man’s world forbidden for woman, is a clear indication of the power she enjoys.
Pappachi’s futile attempts to undermine her image of a loving dutiful wife by sewing
shirt buttons in presence of visitors are a poly often used by an authority to condemn a
woman. Arundhati Roy rejects these customary methods but through an alternate
possibility points out the inevitability of the situation. Mammachi’s physical abuse is
stopped by Chacko’s superior physical power. One day “he twisted his father’s hand” and
said, “I never want this to happen again” (48). A woman always needs a protector: father,
husband, son. This idea returns us to the tenets of Manusmriti. Chacko becomes his
mother’s saviour in one way but in another, he joins the team of exploiters when he
transfers the ownership of the pickle factory to his name. He turns the venture into a
‘partnership’ and his “mother is informed that she was the sleeping partner” (57). He
begins to refer to it as “my factory” (57). Mammachi despite her initial hard work, is
reverted to the status of “economically mute”. Mammachi’s and Ammu’s loss of power is
indicated very definitely but Pappachi’s and Chacko’s metaphorical impotency also is
insinuated very cleverly. The Oxford educated Rhodes scholar Chacko is discarded by his
English wife for a ‘better man’. ‘His blue-eyed daughter refuses to accept him as her
father. She insists “Joe’s my dad” (151). Chacko’s failure to manage the pickle factory
profitably also undermines the role of the powerful bread earner. Pappachi’s loss of
authority over his wife, son, daughter with pension and age is total.
195
It is tempting to see The God of Small Things as a novel which deals with,
subaltern groups and individuals, for set in the centre of the narrative are the oppressed
and marginalized members, namely a confined and constricted woman possessed by her
own private aches and pains, her unprotected children, and a low-class carpenter, against
institutional domination and power under various guises. A sense of self emerges from
the experiences of exploitation, marginalization and denial. Analogously, Roy’s
narrative, confronting a facelessness the dominant culture in Ayemenem threatens to
impose on the subaltern groups, forges out of stultifying social strictures a voice and
identity, counteracting the disempowerment of the ages, as it were. Throughout, Roy’s
novel demonstrates its concern with linguistic expression which shapes the telling of the
story. Along with a pattern of sophisticated linguistic play that is not simply play, there is
a generic blurring (history and fiction), stylistic crossing and narrative variation. The
aesthetic play of the novel counterbalances the hegemonic constraints and filters the
marginalized discourse, making it significantly subversive. The novel retraces the distinct
threads of the historically marginal that weave Kerala’s multicultural society. The story
of Ammu’s marginalization and Velutha’s silence is premised on the absence of power,
the absence of self-determination. The action of the novel incorporates these socio-
historical realities. Ammu walks out on the incapacitating practices that Mammachi and
Baby Kochamma have had to learn to survive in the Ayemenem household. The tyranny
of history has choked the channels of charitable exchange. The language play constructs
and dissolves the ossified, rigid ideological structures that have historically hemmed in
the “Small” victims, and sustained marginalization.
196
May in Ayemenem is a hot, brooding month… But by early June the
south-west monsoon breaks… It was raining when Rahel came back to
Ayemenem… The old house on the hill wore its steep, gabled roof pulled
over its ears like a low hat. The walls, streaked with moss, had grown soft,
and bulged a little with dampness that seeped up from the ground. The
wild, overgrown garden was full of the whisper and scurry of small lives.
In the undergrowth a rat snake rubbed itself against a glistening
stone…The house itself looked empty. The doors and windows were
locked. The front verandah bare. Unfurnished. But the sky blue Plymouth
with chrome tailfins was still parked outside, and inside, Baby Kochamma
was still alive (1-2).
This is how Arundhati Roy begins to unfold the narrative of The God of Small
Things. Typical though the description of the weather is of Kerala, in the novel, it serves
the function of a metaphor of overgrowth, of over-ripeness which leads to decay and
degeneration. Moreover, the description also serves as a reflection of the degeneration
that has seeped into the Ayemenem House both with regard to its physical structure as
well as the norms and values by which its members have lived. Rahel has come back to
Ayemenem to see her brother Estha. She is thirty now-as old as her mother Ammu was
when she died. With economy of words and concentration of meaning so characteristic of
her narrative style, Roy evokes a picture of tragic loss at the heart of the House.
The narrative focuses mainly on the happenings in Ayemenem House which,
when the novel begins, is in a state of desolation and emptiness. The symbolic
significance of the degeneration that has crept into the House can hardly be missed. The
197
world of Nature reflects the decay that has overtaken the House. The humid days of the
month of May, the shrinking over-ripe fruit, the dissolute blue-bottles humming
vacuously in the fruity air are all part of that over-ripeness and rot which descends on the
old empty house on the hill with its moss and dampness and its wild overgrown garden,
(emphasis added) Significantly, the eighty-three years old Baby Kochamma whose
viciousness has been the cause of a great deal of the torment and oppression of Ammu-
Estha-Rahel and Velutha is still alive.
Another dominant theme that gets focus in the novel is environmental problems.
E.M. Forster who is often referred to as a reluctant traditionalist has admitted “oh dear,
yes – the novel tells a story”. But felt that its most fundamental aspect “could be
something different – melody, or perception of the truth…” (Forster 45). What is
attempted in the present novel is a truthful account of the ills of the society.
The first reference to environmental problems we get in the very first chapter of
the novel. Estha used to walk “along the river that smelled of shit, and pesticides bought
with World Bank loans. Most of the fish had died. The ones that survived suffered from
fin-rot and had broken out in boils” (13). The novelist is here critical of the hands behind
polluting the river and the policy of the government buying pesticides with World Bank,
both of which will ultimately contribute in making the life of the people miserable.
As is well known, the patriarchal structure with its resulting class and gender
hierarchy is a more or less universal phenomenon, which cuts across all nations, religions
and races. However, in India, a further dimension was added to it with the origination of
the caste system about 2,500 years ago. This system which is an integral part of
198
Hinduism, divides the population into four major groups. The Brahmins, (Priestly caste)
at the top, followed by the Kshatriya (warrior caste), then the Vaishya (commoners,
usually known as trading and artisan castes), and at the bottom the Sudra (agricultural
labourers). Some of whom are beyond the pale of caste and are known as untouchables.
The caste system is not only structural, but has a cultural dimension as well. At the
structural level it consists of a hierarchy of in-marrying groups, organized into hereditary
occupations. As a cultural system it comprises belief in karma (that the circumstances of
birth depend on action in one’s previous life), “commitment to caste occupation and
lifestyle, belief in the hereditary transmission of psychological traits associated with
occupation, tolerance of distinct lifestyles for other castes, and a belief in a hierarchy of
value along a scale of purity and pollution. In the scale of purity and pollutions, Brahmins
are generally, but not always, the purest and Sudras the most polluted”. Thus, as against a
“class” society which is characterized by personal and familial mobility, in a social
structure based on the caste system, birth has a lethal effect on the life chances of an
individual as it determines everything. Jason Cowley has pointed out: In his write up why
we chose Arundhati, Jason Cowley has pointed out:
a basic difference between Arundhati Roy and Salman Rushdie. While
Salman Rushdie regards India as an exotic and fabulous land, Arundhati
Roy lays stress on the fact that the life that is recreated so vividly and
perhaps flamboyantly in The God of Small Things is, at bottom, the
ordinary life of men, women and children living in a village where
everyone seems to know everyone and consequently no one can be
ignored. What Arundhati Roy has created in The God of Small Things is
199
the flux of life in a small community in Kerala where personal relations
are intense and the anonymity and facelessness of a megapolis is just not
possible. Her mode of writing is closer to Joyce Carol Oates’s neo-
realism rather than Salman Rushdie’s magic realism (Singh 68-69).
It is a geographical fact that Ayemenem, Kottayam and its surrounding regions
are inhabited by Syrian Christians in large numbers. The community adapts to English
Language in a natural manner even while taking pride in its moral standards. The
Ayemenem family of the novel too testifies to this fact. Having been a part and parcel of
the milieu, culture and ethos of this area, Arundhati Roy is the most qualified person to
probe into the human predicament of this region.
The narrative unravels through the eyes of the seven-years-old Rahel, one of the
twins of Ammu, the central character. Obviously, this particular technique has been
employed for two reasons. Firstly, it adds credibility to the details as Rahel, along with
her twin brother, Estha, has been an active participant in the fictional drama. Secondly,
since most of the story relates to her childhood, she presents an honest and uncorrupt
view of the events.
The primary concern of the book is human relationship, particularly man-woman
relationship. Arundhati Roy presents a tragic vision of life. A close study of the love life
of the characters belonging to the three generations of the Ayemenem House shows that
love which is the founding stone of all other relationships, remains only an unfulfilled
dream or just a fleeting experience for most of them. Familial ethic remains in conflict
with the emotional urges of the individual. Marriage which seals the bond of love turns
200
out to be a social obligation which has to be lived through for the generation which vows
by the family code. However, the succeeding generation is governed by no such rigid
ethical code and finds a loveless marriage a burden fit to be shrugged off. The trend
continues in the third generation when marriage breaks off even before it develops into a
family.
The novelist draws special attention to the fact that family which swears by male
supremacy and which entrenches its familial code in the past in bound to come to woe
sooner or later. The sacred façade of marriage either lacks harmony or comes crumbling
down in such an imbalanced familial set-up. The inhuman treatment meted out to Ammu
testified to the truth that inflexible ethical values which deprive the self of its autonomy,
it’s longing for happiness result in tragedy. The Ayemenem House is a unique house. It
has “Love Laws [that] lay down who should be loved. And how. And how much” (177).
It’s unique character reflects in the very structure:
It was a grand old house, the Ayemenem House, but aloof- looking .As
though it had little to do with the people that lived in it. Like an old man
with rheumy eyes watching children play, seeing only transience in their
shrill elation and their whole- hearted commit- of life (165).
We are given only a brief glimpse into the marital life of John Ipe. The focus
shifts to Baby Kochamma and Pappachi, the two out of the seven children of John Ipe.
These two comprise the first generation which finds elaborate reference in the novel. The
book can be a fertile ground for feminist critics as it amply demonstrates that women did
not merit much freedom in the family code of the Ayemenem House. Male dominance in
201
family matters stifled their voice even in personal matters like marriage. This is the
reason why Baby Kochamma had to live the life of a spinster even though she secretly
doted on Father Mulligan. Her clandestine love for the priest continues even after she
achieves the status of a grandmother. Perhaps it is her spinsterhood or unfulfilled
yearning for love that accounts for her treacherous nature.
However, marriages too do not ensure happiness in Ayemenem household.
Respectable family history coupled with high social position remains comfortably
divorced from male chauvinism. The book recounts in detail the relationship of Pappachi
with Mammachi, his wife. Although it is a marriage between homogeneous groups, the
relationship is devoid of love, and harmony remains but an illusion for the family. Lack
of love between married partners cuts deep down into the psyche of the children. Ammu,
Pappachi’s daughter recollects with dread her childhood days in Delhi, where her
entomologist father used to act like a bully:
In her growing years, Ammu had watched her father weave his hideous
web. He was charming and urbane with visitors, and stopped just short of
fawning on them if they happened to be white. He donated money to
orphanages and leprosy clinics. He worked hard on his public profile as a
sophisticated, generous, moral man. But alone with his wife and children
he turned into a monstrous, suspicious bully, with a streak of vicious
cunning. They were beaten, humiliated and then made to suffer the envy
of friends and relations (180).
202
One obviously notices a streak of schizophrenia in Pappachi. He puts up the show
of decency and sophistication to demonstrate his male ego but his bourgeois mentality
shows up when he tyrannizes his wife and child: “not content with having beaten his wife
and daughter, he tore down curtains, kicked furniture and smashed a table lamp” (181).
If man- woman relationship exhibits its worst form in the first generation,
happiness eludes the characters in the succeeding generations too. Even though male
chauvinism gives way to Marxism, love fails to bloom delineates slight change in the
outlook when the inmates do not abide by the family code of marrying in the same
community. By depicting the shocking relationship between Pappachi and Mammachi
Arundhati Roy drives home the point that children brought up in such a vicious
environment crave for escape, an escape which might eventually lead them to happiness.
Arundhati Roy clearly points out in her only novel the fatal effects of massive
industrialization. The novel is a quest for truth in a corrupted, degenerated world where
capitalism has taken shape in the form of globalization. The author overtly criticizes how
hypocrisy and longing for power destroy the people who do not submit to the established
and dominant norms and, instead, live in accordance with nature. Roy, by telling personal
stories, questions the power structures and attempts to charge them through the power
embodied in literature.
Patriarchy is the way that, power best functions and works on women children
and the powerless. To begin with the family tree Rev. Fr. John Ipe had two children,
Baby Kochamma and Pappachi, a “jealous Man” (47). Baby Kochamma decides to
remain unmarried; remaining faithful to her love for father Mulligan and Pappachi
203
marries Mammachi. Pappachi was an extremely jealous husband and couldn't tolerate the
success of his wife, be it with the violin or the pickle factory. When Mammachi's violin
teacher Launsky Tieffenthal, made the mistake of telling him that his wife was
exceptionally talented and had great potential for a concert, her lessons were abruptly
discontinued. He used to beat his wife regularly and when Ammu grew up she became a
witness and also a target of such beatings. She even started disregarding the father bear
mother bear stories, she was given to read for, in her version, father Bear beat mother
Bear with brass vases. Mother Bear suffered those beatings with mute resignation (180).
Both the mother and child had spent several nights out of the house enduring the
cold winter of Delhi. Not content with this entire he even destroyed the furniture, the
pinking shears of Mammachi, shredded Ammu’s new gumboots too. But as Ammu grew
older she learnt to live with this “cold calculating cruelty” (181). Ammu was not even
sent to school for further studies as she was a girl child and Chacko was sent to Oxford
for his studies.
After Pappachi’s retirement, Mammachi had started making pickles commercially
when they came to live in Ayemenem. Pappachi resented even this for the attention his
wife had suddenly started getting. He realized with a shock that he was an old man when
his wife was still in her prime. “Every night he beat her with a brass flower vase. The
beatings weren’t new. What was new was only the frequency with which they took place.
One night Pappachi broke the bow of Mammachi’s violin and threw it in the river” (47-
48).
204
Gender, in our patriarchal society, plays a very important role in discriminating
between the powerful and the powerless. According to the ideology of male superiority
and female inferiority, all men are empowered to exercise “right” over all women.
Though Mammachi belongs to the upper class she has no right whatsoever in her
husband’s family. She is beaten and ill-treated.
Pappachi does everything to assert his manliness. His violence, creating fear in his
subjects, serves as a manifestation of his frustration. When Mammachi starts pickle
making, he does not help her though she is turning blind and he himself has retired:
He had always been a jealous man, so he greatly resented the attention his
wife was suddenly getting… In the evenings, when the new visitors were
expected, he would sit on the verandah and sew buttons that weren’t
missing onto his shirts, to create the impression that Mammachi neglected
him. To some small degree he did succeed in further corroding
Ayemenem’s view of working wives (47-48).
But after Chacko’s arrival, Chacko “caught Pappachi’s vase hand and twisted it
around his back” (48). And then Pappachi never touched and talked to Mammachi again.
He never spoke to her. And if he needed something, he used either Kochu Maria or Baby
Kochamma as intermediaries. He had other ways of insulting his wife also. He never
allowed Mammachi or anybody of the family for that matter, to sit in his car. But now
Pappachi was replaced by Chacko in Mammachi’s life for, the day that Chacko prevented
Pappachi from beating her.., “Mammachi packed her wifely luggage and committed it to
205
Chacko’s care. From then onwards he became the repository of all her womanly feelings.
Her man, her only Love” (168).
Mammachi, a woman after remaining subjugated to her husband for years would
now remain subjugated to her son. Henceforth Chacko would be the head of the family in
this powerful patriarchal structure. Now, Mammachi, Ammu and Chacko, all three
worked hard in the factory but Ammu never had claim on the property as she was the
daughter and Chacko too always referred to it as “My factory, My pineapples, My
pickles” (57). Ammu says:
... he can’t help having a Man’s needs she said primly.... Neither
Mammachi nor Baby Kochamma saw any contradiction between
Chacko’s Marxist mind and feudal libido Mammachi had a separate
entrance built for Chacko’s room..., so that the objects of his ‘Needs’
wouldn’t have to go traipsing through the house (168-69).
All this was allowed because Chacko had a Man’s power and none could oppose
it. The women too were victims of his “feudal libido” because he exercised the
employer’s power and a man’s power. They suffered silently because he was a man of
upper caste and they needed money for their young children and old parents. Though
Mammachi and Baby Kochamma approved of this arrangement, on learning of Ammu’s
love for Velutha, Mammachi’s rage developed into cold contempt for her daughter:
Her tolerance of “Men’s Needs’ as far as her son was concerned, became
the fuel for her unmanageable fury at her daughter. She had defiled
generations of breeding, (The Little Blessed one, blessed personally by the
206
Patriarch of Antioch, an imperial entomologist, a Rhodes scholar for
Oxford) and brought the family to its knees (258).
These women (Mammachi and Baby Kochamma) are powerless in the patriarchal
set up but are powerful when it comes to oppressing a woman, even their daughter. This
is the paradox of the power struggle within Patriarchy. The forces of power vie for
control over the powerless. These same women become powerful even when they decide
that they have to get Velutha to leave Ayemenem before Chacko returns. Baby
Kochamma becomes all powerful when she speaks lies before the Inspector, not for
Ammu’s sake but to contain the scandal and salvage the family reputation in Inspector
Mathew’s eyes. She makes up a story and accuses Velutha of rape. And on being
threatened by Inspector Mathew she emerges as a great manipulator even with the twins
to save herself. She tricks the twins into telling a lie by convincing the latter that would
save them and their Ammu. The twins had to make a choice.
Mammachi ran her business successfully, as if it were a big kitchen, until her son
displaced her from the management of the factory and “had it registered as a partnership
and informed Mammachi that she was the sleeping partner” (57). He proceeds to
‘modernize’ – that is, make it into a capitalist enterprise -, and finally he gives it a name.
Roy emphasizes the fact that when Chacko invested in equipment and expanded the
labour force there was a financial slide thanks to extravagant bank loans, which Chacko
raised by mortgaging the family’s rice fields around the Ayemenem house.
Modernization led the business to bankruptcy, and with this instance, the author
emphasizes how the power of money operates in the factory and how far it was
responsible for the family’s degeneration.
207
Patriarchy legitimizes culturally-backed bio-physiological differences between
men and women as the basis of unequal access to resources, opportunities and rewards
and to rights. Mann defines a patriarchal society as follows:
A patriarchal society is one in which power is held by male heads of
households. There is also clear separation between the “public” and the
“private” spheres of life. In the “private” sphere of the household, the
patriarch enjoys arbitrary power over all junior males, all females and all
children. In the “public” sphere, power is shared between male patriarchy
according to whatever other principles of stratification operate. No female
holds any formal public position of economic, ideological, military or
political poser. Indeed, females are not allowed into this “public” realm of
power. Whereas many, perhaps most, men expect to be patriarchs at some
point in their life cycles, no women hold formal power. Within the
household they may influence their male patriarch informally, but this is
their only access to power. Contained within patriarchy are two
fundamental nuclei of stratification: the household/family/linage and the
dominance of the male gender. These coexist in any real society with
social classes and other stratification groups (Mann 137).
Yet another native feature that Roy views with her characteristic irony is male
domination. One aspect of the domination is seen in wife beating, no matter how
educated or uneducated a man is. Pappachi, the imperial entomologist who takes a
diploma course in Vienna and owns a Plymouth caris a regular wife-beater. His wife
Mammachi, suffers his sadistic bent in silence and even cries at his funeral. As Ammu
208
her daughter puts it, Mammachi cried not because she loved him, but because she had got
used to him! Ammu suffers likewise at her husband’s hands. He pesters her to humour his
lecherous English boss Hollick for the family’s survival. Ammu tolerates his drunken
violence and post drunken badgering for a while and finally leaves him when the violence
gets directed against the children. The male domination is evident even in the relationship
between Mr. Pillai and his wife kalyana. He calls her ‘edi kalyana,’ which means
approximately “Hey, you!” but she refers to her husband as ‘addeham’ which is a
respectful form of he.
The male domination is prevalent not just in the husband wife relationship but in
the family hierarchy as well Chacko claims ownership of all the property left by Pappachi
while Ammu, Chacko’s sister can make no claims. There is again, a world of difference
in the treatment given to a son and daughter. Both Chacko and Ammu have chosen their
spouses and both have been estranged. Both return to their ancestral home, but Ammu is
considered a liability but Chacko is welcomed and doted upon. He has as many affairs as
he pleases with the girls working in his factory. His mother understands his ‘man’s
needs’ and makes things convenient for him by arranging a special entrance for the girls
and even paying them off. But when Ammu’s affair with Velutha comes to light there is
no question of ‘woman’s needs’.
Though the world has known both patriarchal and matriarchal societies but it is
common knowledge that now matriarchal societies have become almost extinct.
Centuries of experience have made it obvious that patriarchal societies promote the male
at the expense of the female. Consequently, by and large, women have been denied
economic, social and cultural equality the world over.
209
Mammachi has been ill-treated by her husband in the past. She has experienced
helplessness as a woman. In spite of this she does not hesitate to punish Ammu and
Velutha. Her attitude towards Velutha is such as one would have towards an animal. She
is surprised at Ammu’s being able to love him. “How could she stand the smell? Haven’t
you notice? They have a particular smell, these Paravans” (257).
Chacko – unlike his sister Ammu – is sent to Oxford to complete his studies.
There he falls in love with Margaret Kochamma, who marries him and soon bears him a
daughter, later to divorce him for an Englishman. Consequently, Chacko returns to India
and gets a job at the Madras Christian College – the reader, then, can immediately notice
a certain contradiction between his communist ideals and his working for an institute
allied to a religious entity. When his father dies, Chacko resigns his job as a lecturer and
leaves for Ayemenem to take over his mother’s business “with his Balliol Oar and his
Pickle Baron dreams” (57). This implies that when a woman becomes a widow, and
consequently loses her husband’s ‘protection’, another male figure – in this case the son –
needs to take over, as if a widowed woman could not run a business by herself. The irony
lies in the fact that she had been doing it on her own very successfully even when her
husband was alive – for which he became violently jealous. It is only when she is
displaced from the business by her son that the factory slides and slumps.
The very word ‘Paradise’ in the name of the factory is quite ironic, as it denotes
an idyllic place. Actually it was Chacko and Pillai who gave a name to the factory, as
originally Mammachi’s factory had a name: “Everybody just referred to her pickles and
jams as Sosha’s Tender Mango or Sosha’s Banana Jam” (57-8). Not only is Mammachi
displaced from the business of the name. Chacko instead discusses it with Comrade
210
K.N.M. Pillai going from the foreignness of ‘Zeus Pickles & Preserves’ to the localism
‘Parashuram Pickles’. Both names were vetoed for its lack of relevance to the town. So,
ultimately, ‘Paradise Pickles & Preserves’ was the final choice. ‘Paradise’ implies that
industrialization and modernization are supposed to transform the state into a paradise.
However, the factory is not such a paradise for the powerless; in fact, it is the setting of
oppression and exploitation as much for women as for Dalits. The irony lies in the fact
that the feudal self-proclaimed owner – Chacko-- is also a self-proclaimed communist.
And with the excuse of his ideology, he alienates his workers, especially those who are in
a powerless position.
Roy denounces in her novel women’s deprivation either inside or outside the
household, as even when a woman steps from the domestic to the public sphere, she is
equally exploited. An example of this is Ammu – Chacko’s sister – and the women
workers. Then, though Ammu did as much work as Chacko in the factory, she had no
claim to the property. Chacko refers to anything related to the factory as ‘his,’ and clearly
confesses to his sister that “what is yours is mine and what’s mine is also mine” (57).
She, as a daughter, has no claim to any property, no Locusts Stand I and she is aware of
the reason why: “thanks to our wonderful male chauvinist society” (57).
Actually, when Chacko’s communist activism is needed, “our Man of the
Masses” (137) – as Ammu calls him – escapes his responsibilities. For instance, when the
family approaches a communist march in demonstration while driving to Cochin, he
immediately commands all passengers to roll up the windows in fear of them – those who
supposedly belong to his same party: “stay calm. They’re not going to hurt us” (64), to
which Ammu responds with cutting sarcasm: “how could he possibly know that is this
211
old car there beats a truly Marxist heart?” (70). Again the irony lies in the fact that their
demands were “that women’s wages be increased from one rupee twenty-five paisa a day,
to three rupees, and men’s from two rupees fifty paisa to four rupees fifty paisa a day.
They were also demanding that Untouchables no longer be addressed by their caste
names” (69), when actually Chacko, with all his Marxist ideals, is also perpetuating the
established unfair system either by gender difference in wages or by discriminating
against Dalits.
There is a major concern in the factory to keep every individual in their
communal position, that is, women workers are paid less for their work and offered the
possibility to get extra money through ‘forced’ sexual relations. By payment, they are
kept in the position that society considers appropriate for them. Another case is the
position of Dalits in the factory. Ironically, Velutha is the only the card holding member
of the party, a skilful carpenter, and indispensable at the factory by virtue of his way with
machines. Chacko and Pillai are apprehensive of Velutha’s association with the party.
Pillai, who is ironically described as the ‘crusader for justice’ and ‘spokesman of the
oppressed,’ sees the danger posed by Velutha. He fears this situation might antagonize
the other labourers due to his untouchable condition. He therefore asks Chacko to send
Velutha away. As he is the key person in the factory, the problem is solved by
Mammachi, who suggests paying Velutha less than a “Touchable carpenter”, even when
he is indispensable and skilled. Moreover, Chacko wants Velutha to remain only as an
excellent carpenter with an engineer’s mind, so that he could be used at his convenience.
On the other hand, from her point of view, Mammachi considers that Velutha “ought to
212
be grateful that he was allowed in the factory premises at all, and allowed to touch things
that Touchables touched” (77).
Roy examines how the power of money operates in the House and in the factory
and how far it was responsible for the family’s degeneration. She builds up a chain of
cause and effect skillfully from the point when she traces Chacko’s conversion to the
communist movement during his undergraduate days when Comrade E.M.S.
Namboodiripad, ‘the flamboyant Brahmin high priest of Marxism’ became Chacko’s
hero. Though not a card-holding member of the party, Chacko had remained a committed
supporter of its ideology. During the days when he was running the factory this self-
proclaimed Marxist would first with the pretty women who worked in the factory and on
the pretext of lecturing them on labour rights and trade union law, flirt with them
shamelessly thus showing what Ammu rightly called “an Oxford avatar of the old
zamindar mentality─a landlord forcing his attentions on women who depended on him
for their livelihood” (65). Both Mammachi and the self-righteous Baby Kochamma did
not see any contradiction between ‘Chacko’s Marxist mind and feudal libido.’
Mammachi went to the extent of building a separate entrance for objects of Chacko’s
‘Needs’ so that the factory women workers could enter Chacko’s room easily. The irony
is that high caste people don’t have any untouchability in having sex with low caste
women. She secretly gave them money which they accepted because they had young
children and old parents to feed. The arrangement suited Mammachi because “a fee
clarified things. Disjuncted sex from love. Needs from Feelings (169).
The feminist in Arundhati Roy takes stock of the situation by partially dwelling
upon the theme of gender bias by referring to Mammachi’s discriminatory attitude
213
towards Ammu. A daughter estranged from her husband is made to feel unwanted in her
parent’s home whereas an estranged son not only receives warm welcome, he remains the
rightful inheritor of the family fortune. Profligacy in him is encouraged in the name of
“Man’s Needs” (268), whereas identical behaviour in a girl decrees torture of being
locked up in a room. What is desired and facilitated in case of a man is branded
blasphemous and sinful in case of a girl as evident from Ammu – Velutha relationship. In
fact, this is the only relationship which germinates from the innermost core of two human
hearts.
The self proclaimed Marxist Chacko, the present patriarch, enjoys the rights of the
pickle factory which his mother has established and built up. Though Rahel and Estha,
the twins, belongs to the Ayemenem house they have no say whatsoever in any matter
regarding themselves or others. They are only ‘provided for’ like the barn animals. Their
mother Ammu is a divorcee. So her children are punished for their mother’s “fault”- the
divorce as well as the inter-caste “love” marriage.
Roy depicts that even some highly educated parents do not encourage women’s
education. Pappachi, Ammu’s father considered the “college education was an
unnecessary expense for a girl” (38) and so Ammu’s education had suddenly come to a
stop and she had no other alternative than to come with her father to Ayemenem and wait
for marriage and meanwhile help her mother with housework. When no suitable marriage
proposal came in a reasonable time Ammu began to grow desperate. At Ayemenem she
felt like a captive lady, fettered to household chores and dull, mechanical routine. Her
frustration for sudden disruption of education, uncongenial atmosphere at home and lack
of a viable alternative through marriage made her desperate:
214
All day she dreamed of escaping from Ayemenem and the clutches of her
ill-tempered father and bitter, long-suffering mother. She hatched several
wretched little plans. Eventually, one worked. Pappachi agreed to her
spend the summer with a distant aunt who lived in Calcutta (38-39).
It is there that she met a young man who proposed to her five days after they had
met. Ammu accepted the proposal of a man whom she had known so little and for such a
short time, not because she had really fallen in love with him but simply because, in a fit
of desperation, “she thought that anything, anyone at all, would be better than returning
to Ayemenem” (39). But it soon transpired that she had actually fallen from the frying
pan to fire. Disappointment became unbearable when her husband, suspended from job
for alcoholism, sought to bargain by procuring his beautiful wife for his boss, Mr.
Hollick, the English manager of the tea estate. Mr. Hollick suggested that he go on leave
and “Ammu be sent to his bungalow to be ‘looked after’” (42), Ammu’s refusal only
aggravated her physical and mental torture. Her husband “grew uncomfortable and then
infuriated by her silence. Suddenly he lunged at her, grabbed her hair, punched her and
then passed out from that effort” (42). Ammu also hit back as hard as she could. But
when “his bouts of violence began to include the children” (42). Ammu had no
alternative but to break off and come back with her twins (two-egg twins, born from
separate but simultaneously fertilized eggs)- Estha and Rahel to the very same place from
where she tried to run away. “Ammu left her husband and returned, unwelcomed, to her
parents in Ayemenem. To everything that she had fled from only a few years ago. Except
that she had two young children. And no more dreams” (42). At the personal level she
was now burdened with the liability of two children who were not really loved by
215
anybody, and all her dreams had shattered. Although she loved them, and it was as much
for them as for her sense of self-respect that she deserted her husband, they were,
nevertheless, like millstones round her neck.
Marginalization of women is a global feature. The degree of marginalization
differs from place to place. In the portrayal of Ammu’s life, Arundhati Roy has
represented an exactly Indian attitude. Ammu’s childhood memories are far from
pleasant. Furthermore, at the familial level she did not receive any sympathy at all. Her
father would not believe that “an Englishman, any Englishman, would covet another
man’s wife” (42), and to her mother her children were a nuisance. Mammachi, Ammu’s
mother thought that “what her grandchildren suffered from was far worse than
Inbreeding. She meant having parents who were divorced” (61). And so far as the society
in concerned her situation was a juicy topic. The relatives – near and distant— came to
see her and, actually chuckled at her discomfiture while they religiously expressed their
lip sympathy, so that “Ammu quickly learned to recognize and despise the ugly face of
sympathy” (43). In brief at the age of twenty- four her life came to a standstill, nothing to
hope for, nothing to happen, only to spend the long uneventful days languidly one after
another, and her rebellious spirit only made her more and more miserable as the days
went by. At this stage when she knew that she was “already damned” she became an
“unmixable mix” combining the “infinite tenderness of motherhood and the reckless rage
of a suicide bomber” (44). She realized that though she lived in her parental house with
mother and brother
Thus at twenty-four, Ammu had the painful realization that “Life had been lived”
since she had spoilt her “only one change” by making the irrevocable mistake of
216
choosing the wrong man. At her home and in her family and the society, she became
virtually “untouchable”. The mood of the patriarchal society is reflected in the views of
Baby Kochamma who “subscribed wholeheartedly to the commonly held view that
married daughter had no position in her parents’ home. As for divorced daughter –
according to Baby Kochamma she had no position anywhere at all. And for a divorced
daughter for a love marriage, well, words could not describe Baby Kochamma’s outrage.
As for a divorced daughter from an inter-community love marriage Baby Kochamma
chose to remain quiveringly silent on the subject” (45- 46). It should be noted at this
point that Baby Kochamma resented Ammu, because “She saw her quarrelling with a fate
that she, Baby Kochamma herself, felt she had graciously accepted. The fate of the
wretched Man-less woman” (45). What is interesting from the feminist point of view is
that although Baby Kochamma is a woman, she is not in sympathy with another woman-
her own kin- when she is in real distress. And Ammu’s own mother, her “bitter long-
suffering mother’ refused to have any sympathy for her miserable daughter. As Sinox de
Beauvoir put it:
Women lack concrete means for organizing themselves into a unit which
can stand face to face with the correlative unit. They have no past, no
history, no religion of their own, and they have no such solidarity of work
and interest as that of the proletariat….. They live dispersed among the
males, attached through residence, house work, economic condition, and
social standing to certain men – fathers of husbands – more firmly than
they are to other women (Beauvoir 19).
217
This situation is reflected in the novel at least in the treatment of some of the
women characters. It was at this time Velutha, son of Vellya Pappen returned to
Ayemenem after his years away from home. Ammu knew him since her childhood when
Velutha used to come with his father to the back entrance of their house to deliver the
coconuts that they had plucked from the trees in the compound. Roy depicts the
miserable conditions of untouchables and how they were treated as second rate citizens.
There was a time when:
Paravans where expected to crawl backwards with a broom, sweeping
away their footprints so that Brahmins or Syrian Christians would not
defile themselves buy accidentally stepping into a Paravan’s footprint…
They had to put their hands over their mouths when they spoke, to divert
their polluted breath away from those whom they addressed” (73- 74).
Arundhati Roy powerfully portrays the miserable condition of the Paravans
(Untouchables) in The God of Small Things. Velutha and Vellya Paapen, his father,
underwent the most inhuman treatment; one can imagine a human being receiving at the
hands of another human being. Though untouchables are more talented than others. They
are being ill-treated because of their social background. For Velutha however, things
were a little better. Unlike his elders, Velutha went to a school, albeit to a school for
‘Untouchables’ which Mammachi’s father-in-law had founded. Every afternoon after
School Velutha worked with Johann Klein, a carpenter from a Carpenter’s Guild in
Bavaria and learnt carpentry at which he became adept. Apart from carpentry skills,
Velutha had a way with machines. He is also a good mechanic who mends radios, and
water pumps and has a natural skill in handicraft. With all his talents and skills, Velutha
218
is sneered upon by the touchables—both poor and rich—and kept at arm's length by his
Christian employers. If only he had not been a Paravan, he would have become an
engineer. He was indispensable both in the House and in the “Paradise Pickles &
Preserves” factory. All this gave Velutha, so his father felt, an ‘unwarranted assurance’.
Velutha was hired as the factory carpenter and allowed to enter the factory premises and
touch things that Touchables touched - a big step for a Paravan.
Untouchability is certainly a major theme in the novel. Velutha who can be
considered the central figure is made to suffer for the only reason that he is an
untouchable. There is a reference in the novel to a village school that Estha’s great-
grandfather built for untouchable children. Being a Paravan he and his father never got an
entry to the Ayemenem house. Velutha’s uprightness and high self-esteem which is
feared by his father, is resented by his employers. He dares to love Ammu, a woman
belonging to an uppercaste, upperclass family. For this he is made to pay with his life.
His father Vellya Paapen, who has seen the days of ‘walking Backwards’ to remove
pollution of touch, goes to Mammachi to complain about his son being torn between
Loyalty and Love… As a paravan and a man with mortgaged body parts he considered it
his duty (225). This shows how the low caste people have gratitude for their benefactors.
Hinduism in India developed the Varna system based on the nature of work
people did. But in due course of time it was overtaken by the caste system based on birth
and this resulted in several kinds of disparities. The Bhakti cult of the sixteenth century,
the Indian Renaissance of the nineteenth and the Freedom Movement of the country in
our times did much to eliminate this evil from the society, but it has not been completely
eradicated. Indian English novelists took pains to have paid their attention to this theme.
219
Thus, Mulk Raj Anand selected his heroes from among the downtrodden people in novels
like Untouchable (1935) and Coolie (1936). S. Menon Marath’s The Wound of Spring
(1961) depicts the affairs of an upper caste Hindu boy Unni and an untouchable girl
Cheethu resulting in the tragic retribution inflicted on them. In Roy’s novel the
untouchable lover is killed by touchable police and the beloved dies of the shock.
Arundhati Roy vividly portrays the acute suffering and deep frustration of Dalits
and Weaker sections in her novel. Kelan, Vellya Paapen, and Velutha are the
representatives of such sections, precisely of the untouchables. The paravan Velutha,
which means “White” in Malayalam. He is a carpenter who can create wonderful things
with perfect craftsmanship. He is introduced in the very first chapter when he is shown
sitting on a plank “bare-bodied and shining” whom we may call the male protagonist of
the novel, is looked down upon and maltreated herein almost at every stage in his life. As
a small boy, when he visits the Ayemenem House in the company of his father to deliver
the coconuts plucked from the trees in the compound, they come from the back entrance;
as a young man, he is suspiciously treated by Comrade K.N.M. Pillai for being a card-
holder of the Communist Party; and later as a matured man, he is falsely implicated in a
case of attempted rape of Ammukutty (who actually loves him from the core of her heart)
and is beaten badly and dragged to the police station by the Touchable Policemen where
he eventually breathes his last.
When the British arrived in Malabar, a number of Paravans, Pelayas and Pulayas
(among whom Kelan, Velutha’s grandfather, was one) converted to Christianity and
joined the Anglican Church to escape the scourge of Untouchability. They came to be
known as Rice-Christians because they were given some food and money by the British.
220
But there too, they suffered humiliation and caste-distinction. They came to realise their
predicament when they “were made to have separate churches, with separate services,
and separate priests” (75). The dawn of Independence slightly improved their condition,
but the novelist sees no such improvement because they were not entitled to “any
Government benefits like job reservations or bank loans at low interest rates...” (74). As
for Velutha, Mammachi takes pity on him and asks his father to send him to the
Untouchables’ School and later employs him as a skilled carpenter in her factory called
Paradise Pickles and Preserves. By nature, he is bold, fearless and adventurous. As
contrasted to him, his father remains humble and servile, as he is “an Old World
Paravan” (76). He does not conceal the secret bonds of love between his son and Ammu,
who night after night row across the river Meenachal in a little boat and meet at the
haunted house, returning only at dawn. Bringing the matter to his benefactor
Mammachi’s notice, he tells her all what he has seen. He asks God’s forgiveness for
having spawned a monster. He offers to kill his son with his own bare hands (78).
Velutha was a skilled craftsman, It was Velutha who maintained the new canning
machine and the automatic pineapple slicer and many more things in the factory. In fact
he ran the show in the factory. Still, Mammachi paid him less than a touchable carpenter
although more than a Paravan. Baby Kochamma even despised the smell of these
Paravans “she preferred an Irish Jesuit smell to a particular paravan smell” (78). Velutha
hates the powerful upper caste. He even tries to hate Ammu for “she’s one of them, he
told himself. Just another one of them” (214). But he fails to do so. Ammu too tries to tell
her children not to visit his place as she is scared it might cause some trouble. But it
seemed all three of them cared and loved the same person, a paravan. It created a bonding
221
amongst them for she loved the same person at night, whom her children loved by day.
And it is sad to know when “all three of them bonded by the certain separate knowledge
that they had loved a man to death” (324). The high caste Mammachi and Baby
Kochamma are furious at this affair between a lower caste and upper caste. Baby
Kochamma cooks up a story and narrates it to the Inspector. And the police emerges as a
powerful force to bring an end to the story. The political party too emerges as a powerful
force. They all together strike the blow at Velutha. Though he appears to be a friend of
Chacko as well as the labourers, he is a friend of no one. He had separate role to play for
each one. For “Chacko- the –client” was different from “Chacko- the- Management”
which was different from “Chacko- the- Comrade”. He was clever enough to be a good
friend of the labourers and ridiculed them for accepting the wages they did. He was also
aware that other workers resented Velutha and he, “stepped carefully around this wrinkle,
waiting for a suitable opportunity to iron it out” (129).
But it is with regard to Velutha, the Paravan that Chacko’s Marxist-Christian
leanings are tested and found hollow. Velutha’s only fault is that he has a couple of years
of schooling unlike his elders. He has also trained himself to become a skilful carpenter.
He had a way with machines which made him indispensable at the factory. He was hired
as the factory carpenter and allowed to enter the factory premises and touch things that
touchables touch ─a big step for Paravan. It is because of this that Velutha acquired an
‘unwarranted assurance’ which became a cause for resentment for the workers at the
factory. Both Chacko wants Velutha to remain only ‘an excellent carpenter with an
engineer’s mind.’ Pillai sees the danger of Velutha receiving the special treatment he
222
receives in Chacko’s factory which he fears might antagonize the other labourers. He
therefore asks Chacko to send Velutha away and get him a job elsewhere.
Events after Sophie Mol’s death take such a turn that Velutha does not have to be
thrown out by Chacko and his family for the viciousness of Baby Kochamma, the
heartless disowning of Velutha by Pillai and the savage brutality of the Police together
conspire to have him butchered to death. And yet to say that Velutha becomes a victims
of a depraved power game which plays havoc with their lives. Years after these events,
the factory stands abandoned after being seized by the Communist Party. Ironically, the
siege was led by no other than comrade Pillai, Ayemenem’s own ‘crusader for Justice’
and ‘Spokesmen of the Oppressed.’ He had claimed that the ‘Management’ had
implicated the Paravan in a false police case because he was an active member of the
Communist Party and had indulged in ‘Lawful Union activities.’ The factory which was
once full of giant cement Pickle and Jam Vats now stood abandoned. “The lonely
drummer drummed. A gauze door slammed. A mouse rushed across the factory floor.
Cobwebs sealed old pickle vats. Empty, all but one-in which a small heap of congealed
white dust lay. Bone dust from a Bar Nowl. Long dead. Pickle dowl” (328). The factory
built and operated on principles of injustice and dishonesty and hypocrisy degenerated
and disintegrates.
Subsequently, as we learn from the novel, Ammu and Velutha turn deep lovers of
each other, throwing away all scruples of caste, creed and community. Ammu being a
great dreamer, even in daytime, dreams of “a cheerful man with one arm” (215) who
leaves “no footprints in sand, no ripples in water, no image in mirrors” (216). In fact, this
is the fate of all the Untouchables in the dark alleys of History. Arundhati Roy
223
successfully evokes the image of such footprint less men in her novel, and the image
grows insistent as the novel progresses. Velutha is simply a representative of such men,
but being fiery and haughty in temper he does not sweep off his footprints with a broom,
though his grandfather and father would have gladly done so. Consequently, the
circumstances around him grow hostile and he is finally eliminated and his ‘footprints’
are totally erased by the caste-conscious society. As a Comrade, he is despised by his
own party men, including Comrade K.N.M. Pillai who believes that “these caste issues
are very deep-rooted” (278), and as an untouchable he is not entitled to love someone of a
high caste and yet survive. Baby Kochamma and Mammachi get enraged at Ammu’s
unwarranted behaviour and enter into a conclave and chalk out a plan of eliminating
Velutha for good. The next day, Baby Kochamma reaches the Police Station and lodges a
complaint against Velutha for having forced himself on her niece - “A divorcee with two
children” (259). On the basis of this complaint, Inspector Thomas Mathew and his
touchable men barge into Velutha’s house, beat him cruelly with their boots and batons,
lock his arms across his back, drag him bleeding and mutilated to the police station, and
throw him into the lock-up, where he eventually dies in midnight. In this way, Arundhati
has marvelously handled the theme of ‘Untouchability’ in her novel.
In the novel however, “Ammu’s affair with Velutha takes on a disproportionate
size in the minds of a religious community which has incorporated ancient Hindu laws
and practices into an imported Christianity” (Balvannanadhan 57). The social taboos not
only ambush Velutha and Ammu but also trap the twins in the plot of hushing up the
murderous assault on Velutha. This incident leaves Estha emotionally injured and
mentally wounded, and his sister utterly insecure. Roy mines the recesses of Rahel’s
224
memory as she becomes the main focalizer, and the story is filtered through her
perspective. However, there are narrative moments when the main narrator blends into
the focalizer. In the ultimate analysis of the family events it is the breach of the deeply
entrenched social propriety forbidding inter-caste sexual encounter or the violation of
ancient “Love Laws” that accounts for the tragedy of Ammu and Velutha as well as for
the psychic wounds of Rahel and Estha.
Little events, ordinary things, smashed and reconstituted. Imbued with
new meaning. Suddenly they become the bleached bones of a story. Still,
to say that it all began when Sophie Mol came to Ayemenem is only one
way of looking at it. Equally, it could be argued that it actually began
thousands of years ago. Long before the Marxists came. Before the British
took Malabar, before the Dutch ascendancy, before Vasco da Gama
arrived, before the Zamorin’s conquest of Calicut. Before three purple-
robed Syrian Bishops murdered by the Portuguese were found floating in
the sea, with coiled sea-serpents riding on their chests and oysters knotted
in their tangled beards. It could be argued that it began long before
Christianity arrived in a boat and seeped into Kerala like tea from tea bag.
That it really began in the days when the Love Laws were made. The laws
that lay down who should be loved, and how. And how much (32-33).
The transgressors of history’s laws in this novel are Ammu and Velutha belonging
to two diametrically opposite strata of the social hierarchy. Ammu represents the status
and predicament of women in the male dominated society. Daughter of a Syrian Christian
family, this sensitive, impassioned woman had an early taste of male chauvinist brutality
225
and hypocrisy through her own father, a renowned entomologist. Being forced to live
with this “cold, calculating cruelty” (181), Ammu developed “a lofty sense of injustice
and the mulish, reckless streak that develops in Someone Small who has been bullied all
their lives by Someone Big” (181-82).
“The novel presents interpersonal relationships which are in process of
development more or less continuous that always revolutionary, always moving”.
“Forbidden relationships become the only way to achieve selfhood for the oppressed, the
deprived, the powerless, as in the African American women novels from Hurston’s Their
Eyes Were Watching God to Walker’s Color Purple and Morison’s Sula” (Bharat 91).
Velutha received school education, got a training in carpentry and developed “a
distinctly German design sensibility” (75). He has joined the Communist Party assuming
it to be a forum of protest and an ally of the poor and the downtrodden, without realising
that as a progressive/reformist movement, Communism in India has “never overtly
questioned the traditional values of a caste-ridden, extremely traditional community”
(66). The Marxists have always walked within the communal divides, never challenging
the deep-seated caste issues and the bigotry of the higher caste people.
Velutha is viewed with uneasiness and apprehension by all, including his father,
because he is so un-Paravan like. It is not what he says or does that frightens others but
the way he says or does it: “Perhaps it was just a lack of hesitation. An unwarranted
assurance. In the way he walked. The way he held his head. The quiet way he offered
suggestions without being asked. Or the quiet way in which he disregarded suggestions
without appearing to rebel” (76). His self-assurance is construed as insolence by a society
226
that expects submissiveness and unquestioning loyalty from untouchables. The collective
hatred of this society explodes one day when Velutha transgresses its laws and crosses
into the forbidden touchable territory. The ancient, age-old fear of the touchable society
finds expression in extravagant and pre-meditated brutality that crushes any possibility of
dissent, any threat to its protected kingdom.
Velutha is loved and endeared by Ammu’s children who, neglected and relegated
to the periphery of the social play and greedy for affection, find in him a surrogate father.
They receive every indulgence from him, whether it is repairing their boat, making
fishing rods or instinctively colluding in the conspiracy of their fiction. The
psychological barrier of caste does not pollute the children who easily identify them-
selves with Velutha, a social outcaste like them. Ammu, too, discovers a kindred soul in
him. She likes the “living, breathing anger” that he houses under his cloak of
cheerfulness, against the smug, ordered world she herself rages against (176). He is ‘the
God of Small Things’ who rises from the pitch-black waves of a dark sea in her dream.
She finds herself ‘drawn towards him like a plant in a dark room towards a wedge of
light’ (248). They long and ache for each other with the whole of their biology. Their
apprehension of touchable retaliation proves fragile before the irresistible passion: ‘He
folded his fear into a perfect rose. He held it out in the palm of his hand. She took it from
him and put it in her hair.’ She walks, like a witch, out of her dark, unsympathetic world
to his kingdom of small things.
It was Ammu who made Velutha a lover. She would watch him hidden from him.
Velutha was able to know what she expected from him. The day it all began Velutha
glanced up and caught Ammu’s gaze, holding her daughter in her arms. “Centuries
227
telescoped into one evanescent moment… in that brief moment Velutha looked up and
saw things that he hadn’t seen before. Things that had been out of bounds so far…”
(176). For the first time he realized that Rahel’s mother was a mother. He also realized
that “she had deep dimples when she smiled and that they stayed on long after her smile
left her eyes. He saw that her brown arms were round and firm and perfect. He saw that
when he gave her gifts they no longer needed to be offered flat on the plans of his so that
she wouldn’t have to touch him… He saw too that he was not necessarily the only giver
of gifts. That she had gifts to give him too” (176-177). Then the curtain was raised to the
inevitable drama:
She unbuttoned her shirt. They stood there. Skin to skin. Her brownness
against his blackness. Her softness against his hardness. Her nut-brown
breasts… against his smooth ebony chest… she pulled his head down
towards her and kissed his mouth. A cloudy kiss. A kiss that demanded a
kiss-back. He kissed her back (335-336).
Velutha and Ammu continued the drama. Ammu loves by night the man whom
her children, deprived of fatherly affection, love by day. In fact, her children, “the twin
midwives of Ammu’s dream” (336), will this to happen. For thirteen nights they meet
and share their fragile, transient happiness, knowing fully well that “for each tremor of
pleasure they would pay with an equal measure of pain” (335). The “outmoded world-
view” and “antiquated philosophy” of an age-old tradition crumbles like a rejected
garbage shell as she links her fate, her love, madness and infinite joy to his. They know
that they have nowhere to go and no future in a society hostile to individuals who violate
its “Love Laws” and enter into forbidden territory. So they stick to small things, small
228
but unbearably precious pleasures. Each time they part, they extract only a small promise
from each other: “Tomorrow?”
History takes its toll for the violation of its sacrosanct and unchallengeable rules.
All hell breaks loose as the nightly trysts of the lovers are disclosed by the loyal and
superstitious Vellya Paapen (Velutha’s father) in a drunken feat. The touchable
community including Ammu’s family sees it as the beginning of the end of the world
since the lovers have made the “unthinkable thinkable” (256). The wayward daughter is
“locked away like the family lunatic in a medieval household” (252), while an elaborate
conspiracy is hatched by the combine of Syrian Christians, caste Hindu Marxists and
touchable policemen to terrorize the prodigal Paravan in which the children—Rahel and
Estha—are tricked into being accomplices. Velutha—dismissed from job, insufferably
insulted by his employer and betrayed by the Party leader, Pillai, who always delivers
high-pitched speeches about the Rights of Untouchables (“Caste is class, Comrades”
[281]), takes shelter in the deserted house, known as History House, looming in the heart
of darkness on the other side of the river. The children, too, take refuge in the same house
consequent upon the accidental death of their English cousin by drowning in the river and
the unintentional avowal of their shocked, enraged mother that they are millstones around
her neck. In a passage unmatched in its brilliant descriptive feat, superb restraint of
emotion and economy of language, Roy conjures up the scene of steady, pre-meditated
brutality of a posse of touchable policemen sent to hound the transgressor, ‘-abandoned
by God and History, by Marx” (310) and crush him. The scene “The History House”
becomes all the more nauseating because it is enacted before the awe-struck, mesmerized
229
eyes of the innocent children so far unacquainted with “the boundless, infinitely inventive
art of human hatred” (236).
But Ammu had loved Velutha as her childhood companion not so much for his
exceptional talents as for his fiery spirit of protest which she herself wanted to articulate
but could not. Roy remarks: “As she grew older, Ammu learned to live with this cold
calculating cruelty. She developed a lofty sense of injustice and the mulish, reckless
streak that develops in Someone Small who has been bullied all their lives by Someone
Big. She did exactly nothing to avoid quarrels and confrontations. In fact, it could be
argued that she sought them out perhaps even enjoyed them” (181 - 82). On his return to
Ayemenem, Velutha secretly joined the communist party which promised the salvation
for the underdogs and, one day, by chance she saw along with her brother and children,”
Velutha marching with a red flag. In a white shirt and mundu with angry veins in his
neck” (71). The reaction of Ammu, as Rahel remembers it, is profoundly significant:
“Rahel saw that Ammu had a film of perspiration on her forehead and upper lip, and that
her eyes had become hard, like marbles” (71-72). Years later, Rahel still remembers
Ammu’s expression. ”Like a rogue piece in a puzzle. Like a question mark that drifted
through the pages of a book and never settled at the end of sentence” (72). She wondered.
“What had it all meant? (72).
It meant that she loved Velutha – heart and soul- for his indomitable spirit of
protest which she also nursed in her heart but could not articulate: “She hoped that under
his careful cloak of cheerfulness, he housed a living, breathing anger against the smug,
Ordered world that she so raged against” (176). So, she touched the untouchable.
Velutha’s father was angry with his son and profusely apologized to his masters. But,
230
secretly, love went on just for about a fortnight, and then Velutha was arrested and
tortured to death on a false charge. As soon as Ammu came to know about it, she rushed
to the police station to tell the truth, but the treatment that she received at the hands of the
Station House Officer shows how pitiable is the condition of women in the society,
particularly when a woman is a divorcee and has loved an untouchable. Roy writes:
“Inspector Thomas Mathew’s moustaches bustled like the friendly Air India Maharajah’s,
but his eyes were sly and greedy” (7). The author drops a large hint that the police officer
knows that he can freely insult this woman without any fear or compunction: he has the
sanction of the society. So, he “stared at Ammu’s breasts as he spoke. He said that… the
Kottayam Police didn’t take statements from Veshyas or their illegitimate children….
Then he tapped her breasts with his baton. Gently, Tap, tap. As though he was choosing
mangoes from a basket. Pointing out the ones that he wanted packed and delivered” (8).
The officer represents the society’s attitude to a woman who has loved outside the rules
of “Love Laws.” And, Chacko, Ammu’s brother had already threatened her with all the
authority of a patriarch in his own house: “Get out of my house before I break every bone
in your body” (255). So, having no “Locusts Stand I” anywhere, she had to leave and die
helpless, sick, alone in a hotel “in the strange bed in the strange room in the strange
town” (161) where she had gone for a job interview, her last frantic effort to make a
living in her struggle for survival mainly for the sake of her children. She died at the age
of thirty – one, “Not old, not young, but a viable, die-able age (161).
Baby Kochamma hates Ammu and her love, children, Estha and Rahel. Because
when she was a young woman, she had fallen in love with Father Mulligan, A Roman
Catholic, who used to visit her father. She chatted with him and also asked questions,
231
“All things are lawful for me, but all things are not expedient.’ Father, how can all things
be lawful unto Him?” (23).
The writer has also described the far from Platonic relationship between Father
Mulligan and Baby Kochamma in these words, “Every Thursday, undaunted by the
merciless midday sun, they would stand there by the well. The young girl and the intrepid
Jesuit, both quaking with unchristian passion. Using the Bible as a ruse to be with each
other” (24). When Father Mulligan had to go back to Madras, Baby Kochamma showed
her “stubborn single- mindedness” in defying her father and becoming a Roman Catholic.
She went to Madras as a trainee and entered a convent. She wanted to spend as much
time with Father Mulligan as she could. She, however, found that she couldn’t do so.
There were other superior nuns and Father Mulligan was so busy that it might be years
before she got anywhere near him. Young woman that Baby Kochamma was, she became
more and more restless and love-crazed. She started writing letters to her father at
Ayemenem, “My dearest Papa. I am well and happy in the service of Our Lady. But Koh-
i-noor appears to be unhappy and homesick… My dearest Papa, Koh-i-noor is upset
because her family seems to neither understand nor care about her wellbeing ” (25).
It didn’t take long for her mother to realize that Koh-i-noor was Baby Kochamma
herself. She sent her husband to Madras to withdraw her daughter from the convent. Baby
Kochamma agreed to return home and start life afresh. She however, decided to remain a
Roman Catholic and didn’t reconvert her to old faith. The seed of rebellion in her
couldn’t be completely suppressed.
232
It was at this stage that her father “realized that his daughter had by now
developed a ‘reputation’ and was unlikely to find a husband. He decided that since she
couldn’t have a husband there was no harm in her having an education. So he made
arrangements for her to attend a course of study at the University of Rochester in
America“ (26). In spite of her education abroad and exposure both to native and
American culture, Baby Kochamma continued to hate Ammu in particular. While Baby
Kochamma had failed to have the man of her choice. Arundhati Roy has portrayed the
anger and hate of Baby Kochamma in memorable words, “Baby Kochamma resented
Ammu, because she saw her quarrelling with a fate that she, Baby Kochamma herself,
felt she had graciously accepted. The fate of the wretched Man-less woman. The sad,
Father Mulligan- less Baby Kochamma” (45).
There is no wonder that Baby Kochamma became more and more angry and
resentful and peevish. It was due to her bitterness and ferocious jealousy that Velutha was
dismissed from the factory, imprisoned, and charged with the rape of Ammu. When
Ammu went to the police station along with her children, Estha and Rahel, she wanted to
meet Velutha and also to provide evidence that the charge of rape was a concocted one.
The officer at the police station was so much brainwashed by Baby Kochamma to act
against Velutha.
Comrade Pillai, an aspiring politician was more powerful than Chacko too
because of his reputation as a man of influence. When Chacko visits him at his house he
appears to be a powerful man with so many people waiting outside for him:
233
With a street fighter’s unerring instincts, comrade Pillai knew that his
threatened circumstances... gave him a power over Chacko that in those
revolutionary times no amount of Oxford education could match. He held
his poverty like a gun to Chacko’s head (275).
When Chacko talks about Velutha, comrade Pillai advises him to send Velutha
away somewhere for a job, for according to him caste issues were very deep rooted. He
doesn’t want to displease the management, the poor labourers or the untouchables. And
therefore the best way to get rid of Velutha is to send him away. Comrade Pillai appears
to be powerful man even with the police. Inspector Mathew wants to know whether
Velutha belonged to the party, before he took any action against him. He doesn’t want to
get into trouble by arresting a member of the communist party. Comrade Pillai, cleverly
denies this fact and keeps the secret to himself that Velutha had met him last before
disappearing. Mr. Pillai had told Velutha, It is not in the Party’s interest to take up such a
matter. Individuals’ interest is subordinate to the organisation’s interest. Violating Party
discipline means violating Party unity (287).
And it is here that the relevance of the quote quoted in the beginning becomes
clear. For it was they (Comrade Pillai and Mathew) who ran the world. Comrade Pillai
leaves no opportunity to benefit from Velutha’s death too. It is ironical that though
Velutha had been denied any support, Pillai sees to it that he gives such a statement to the
press, which would benefit his profile of an upcoming politician.
... Comrade Pillai Claimed that the Management had implicated the
Paravan in a false case because he was an active member of the
234
communist Party. That they wanted to eliminate him for indulging in
‘Lawful Union activities’. All that had been in the papers (303).
Comrade Pillai had used his power and the police would use its power. The
novelist is very critical of the functioning of some of the government departments in the
novel. The sharpest attack is on the police department. The police who generally should
be polite, obedient, loyal, intelligent, courteous and efficient are found innocent of these
qualities. Their treatment of the helpless people can simply be described as cruel and
their action may be described as heartless. The touchable policemen crossed the
Meenachal river and picked their way to the History House where the “Desperado” (308).
could be caught. They woke Velutha with their knees. And the twins were the only
witness to this brutal torture:
They heard the thud of wood on flesh. Boot on bone. On teeth. The
muffled grunt when a stomach is kicked in, the muted crunch of skull on
cement. The gurgle of blood on a man’s breath when his lung is torn by
the jagged end of a broken rib (308).
Arundhati Roy also ponders over certain political developments in India, such as
the dawn of Independence, the formation of the Congress Government at the Centre, and
the spread of Communism in Kerala and West Bengal. In her view, the Indian society
river by caste considerations and religious prejudices has not improved even after
Independence. This is certainly a dig at the Congress Government, but it is somewhat
coloured and distorted. Arundhati, however, keeps her wrath and indignation reserved for
the Communists and their Party owing their allegiance to an external power. Whether she
235
has been able to evoke the Kerala locale in her novel or not, Roy has remarkably
portrayed the nature of functioning of Communism in her State through the characters of
Comrade K.N.M. Pillai and Comrade E.M.S. Namboodiripad.
Comrade Pillai is introduced in the very first Chapter of the novel. His printing
press—Lucky Press—was once the Ayemenem office of the Communist Party, where
midnight study meetings were held and pamphlets of the party were printed and
distributed. Pillai is depicted as “essentially a political man” and as “a professional
omeletteer”. And further: “He walked through the world like a chameleon. Never
revealing himself, never appearing not to. Emerging through chaos unscathed” (14). Pillai
is not repentant, as he was not responsible, for what had happened to Velutha and Ammu,
though he vividly recalls their tragic end. To remain in the limelight, he incites the
workers of the factory (Paradise Pickles & Preserves) to demand yearly bonus, provident
fund, and accident insurance, knowing fully well that the factory is running into a heavy
debt. But he never comes out openly against Chacko, the factory-manager. Similarly, he
is jealous of Velutha for his being the only card-holder of the Communist Party, but he
does not vent his feelings in public. Pillai wants to organise the factory workers into a
labour union. In short, Pillai is portrayed as a suspicious and scheming man, who always
looks to his personal gains and advances in life.
Pillai’s attitude would remind one of a passage in Fo (1992) where Maniac says:
“Are the people calling for true justice? Instead of that we’ll give them a
justice that is just a bit less unjust. And if the workers start shouting
‘Enough of this brutual exploitation’, and start complaining that they’re
236
tired of dying in the factories, then we give them a little more protection
on the job… and step up the compensation rates for their widows… They
want revolution…? We give them reforms… reforms by the bucketful…
we’ll drown them with reforms… of rather we’ll drown them with
promises of reforms, because we’re never going to give them reforms
either!” (Surendran, 195-196).
Comrade Namboodiripad is worst hit by the novelist. He is owner of the History
House—a five-star hotel chain—across the river which is spacious enough, with its air-
tight and paneled storeroom, to feed an army for a year. This is his ancestral home, and
here he is introduced to the visitors as ‘Kerala’s ‘Mao Tse Tung’. The novelist tries to
explain why Communism is so successful in Kerala, perhaps in Bengal too. The main
reasons suggested by her are: it has something to do with the large population of
Christians in Kerala, and Marxism is a simple substitute for Christianity: “Replace God
with Marx, Satan with the bourgeoisie, Heaven with a classless society, the Church with
the Party, and the form and purpose of the journey remained similar” (66). and it has to
do something with the comparatively high level of literacy in the State. The novelist,
however, hastens to add that the second reason is not due to the Communist movement,
and that Communism crept into Kerala insidiously. As a reformist movement, it never
“overtly questioned the traditional values of a caste-ridden, extremely traditional
community.” According to the novelist, the Marxists “worked from within the communal
divides, never challenging them, never appearing not to” (67).
Then, she furnishes the details of the Communists winning the State Assembly
elections and E.M.S. Namboodiripad heading the Government as the Chief Minister.
237
Suddenly, the Communists find themselves in a piquant, situations-having to govern a
people and foment revolution simultaneously. Namboodiripad evolved his own theory to
enforce land reforms, neutralising the police, subvert the judiciary, and to restrain the
Congress Government at the Centre. Ironically enough, the peaceful part of the Peaceful
Transition comes to an end even before the year is out, and the Marxists frequently resort
to riots and strikes and the incidents of police brutality shake the whole of Kerala. Within
the next two years, Kerala is on the brink of a civil war, and Nehru dismisses the
Communist Government, announcing fresh elections. The Congress Party returns to
power. But after a gap of ten years, the Communists led by E.M.S. Namboodiripad come,
to power again in Kerala. At that time, Kerala was reeling in the aftermath of famine and
hunger. Comrade Namboodiripad implemented the Peaceful Transition soberly this time,
but this also earned him “the wrath of the Chinese Communist Party” (68), which
accused him of providing relief to the people and thereby blunting the edge of intended
revolution. Now, Peking started patronising the Naxalites, the most militant faction of the
Communist Party of India (M), who had staged an armed resurrection in Naxalbari, a
village in Bengal, and who had organized peasants into fighting cadres, seized land,
expelled the owners and established the people’s court to try class enemies. In due
course, the Naxalite movement spread across the country and struck terror in every
human heart. In Kerala, a landlord in Palghat was tied to a lamp post and beheaded. All
this happened because Marxism upheld “the doctrine of class struggle and the
dependence of all forms of consciousness upon class interests”. The killing of the
landlord is what Mikhail Lifshitz calls the outcome of “the struggle between the
bourgeoisie and the nobility”. The terrorist activities of the Naxalites compelled
238
Namboodiripad to expel them from his Party, while he himself continued “the business,
of harnessing anger for parliamentary purposes” (69). Thus, Arundhati treats
Namboodiripad as a double-dealer and cunning politician, having set his eyes on power.
She calls him a “Running Dog, Soviet Stooge” (69).—an outrageous statement no doubt.
All the same, her treatment of Communism and its governance in Kerala is
comprehensive enough to enable us to form an idea about it.
Comrade Pillai the self-proclaimed Marxist leader of the workers also helped
Baby Kochamma’s intent take shape in several ways. Contrary to his Maoist slogans-
“Annihilation of the Class Enemy”, “Caste is Class” (287, 81), he did not help Velutha
against their common class enemy Chacko. The reasons why Pillai did this are many and
they help the reader to understand how ideology makes room for adjustment once the
ideologues are in power. Pillai retains his interest in caste, though covertly, through the
agency of his wife (278). His class interests manage to cohabit quite peacefully with his
political proclamations. While denouncing ‘Chacko-the-Management’ to the workers, he
willingly harbours ‘Chacko-the-client’ at his printing press (121). He explains his
position vis-a-vis the new revolutionary ideas of social change thus: “Change is one
thing. Acceptance is another” (279).
Pillai is an opportunist. Perhaps the most pressing reason why he wants Velutha
out of his way is political. The touchable workers at the pickle factory are sour with the
fact that Velutha the ‘untouchable’ has been appointed the chief mechanic by Chacko. He
thereby becomes their boss. If Pillai could manage to get Velutha away then the electoral
votes of these workers would be his to obtain a seat in the Legislative Assembly. So he
239
denied to the police that Velutha was a party-man. Had he done so, the police would have
left him alone. Pillai also did not state that the FIR lodged against him was false.
The fact has been evinced in the behaviours of characters too. For instance,
K.N.M. Pillai, who is a Communist press-owner has been reported to be casteist as he
does not like Velutha to be there in the Party for Velutha is an “untouchable”, a low-caste
Hindu. The narrator reports the fact in the following words:
The only snag in Comrade K.N.M. Pillai’s plans was Velutha. Of all the
workers at Paradise Pickles, he was the only card-holding member of the
Party, and that gave Comrade Pillai an ally he would rather have done
without. He knew that all the other Touchable workers in the factory
resented Velutha for ancient reasons of their own. Comrade Pillai steeped
carefully around the wrinkle, waiting for a suitable opportunity to iron it
out (121).
Since Pillai still regards a worker as an ‘untouchable’ and likes him to be eased
out of the Party only because the latter belongs to a caste believed to be low, he is not a
Communist in the real sense of the word as a Communist stands for the equality of all
and likes the State power to come into the hands of workers irrespective of their castes,
colours, and creeds, as Marx, through his Communist Manifesto, asked all the workers of
the world to unite.
Moreover, If these Communists are not bold enough to challenge communal
divides, it is impossible for them to be impartial as governors, though the first
qualification of a governor is that he is absolutely just and impartial as a ruler and, unlike
240
Shakespeare’s King Lear, administers justice not on the basis of the love people bear him
but on the basis of their rights and services they render to the State. When the narrator
reports that the Communist rulers never challenge communal divides, she adds “never
appearing not to” she is also charging them with being hypocrites, who preach one thing
and practise another and are different from Chaucer’s Parson who is so good that “first he
wroghte, and afterward he taughte”.
Another weakness that the narrator finds in K.N.M. Pillai is that even though as a
Communist he wants the workers of the factory Paradise Pickles to organize themselves
into a union and “urge[s] them on to revolution” (120), he tries to protect his own
business interests with Chacko. The owner of the Paradise Pickles. The fact has been
mentioned sarcastically by the narrator in the following words:
Comrade K.N.M. Pillai never came out openly against Chacko. Whenever
he referred to him in his speeches he was careful to strip him of any
human attributes and present him as an abstract functionary in some larger
scheme. A theoretical construct. A pawn in the monstrous bourgeois plot
to subvert revolution... Apart from it being tactically the right tiling to do,
this disjunction between the man and his job helped Comrade Pillai to
keep his conscience clear about his own private business dealings with
Chacko (121).
The implication is that far from being truthful and straightforward Pillai is a
tactful and cunning man who does not forget his own economic interests and keeps them
above the cause of Communism, and, thus, he is a bourgeois at heart and pays only a lip-
241
service to Communism. Being a party cardholder, Velutha goes to Comrade Pillai’s
house to explain his position and get his support, but he refuses to help him, saying: “It’s
not in the Party’s interests to take up such matters. Individual’s interest is subordinate to
the Organization’s interests. Violating Party Discipline means violating Party Unity”
(287). Pillai knows that his refusal to help Velutha would result in the latter’s death, yet
he wants this to happen because of his thinking on the caste line. When Velutha dies, he
uses this opportunity to take over the Paradise Pickles factory by insinuating the Party
workers against Baby Kochamma and Chacko. Thus, Communism which claimed to be
the substitute of religion fails in the case of Velutha. The novelist aptly makes the
following comment: “And there it was again. Another religion turned against itself.
Another edifice constructed by the human mind, decimated by human nature” (287).
The policemen are deftly used as tools of the system, a part of the coercive
machinery which keeps things in order. Although they are supposed to stand for
‘Politeness, Obedience, Loyalty, Intelligence, Courtesy, Efficiency’ (304). They perform
their duties only for those in power. Their brutality to Velutha springs from the fact that
they did not consider him a fellow human being. “They were History’s henchmen sent to
square the books and collect the dues from those who broke the laws… They were not
arresting a man…” (308) “They were merely inoculating a community against an
outbreak… They were exorcising fear” (309).
The policemen and politicians make sure that no transgressor of rules is spread. It
is in their hands to establish order and to punish those who defy orders. Velutha is the
extreme transgressor of rules. So He is “abandoned by God and History, by Marx, by
Man, by Woman and by Children” (310). Arundhati Roy not only directs her anger
242
against the Communists and the rich elite of Ayemenem, but also against the police. They
search the Meenachal River “Like Film-policemen. Softly, softly through the grass.
Batons in their hands. Machine-guns in their minds. Responsibility for the Touchable
future on their thin but able shoulders” (307). The touchable police for Touchables only.
They beat Velutha for no reason and the police are polite to him! They show their
intelligence by framing him falsely! They show efficiency by not arresting, but by
exorcising fear! It is efficiency, not anarchy. “They didn’t tear out his hair or burn him
alive. They didn’t hack off his genitals and stuff them in his mouth. They didn’t rape
him” (309). Samir Roy Choudhary writes beautifully on the police atrocities in his poem
“Question”:
The twins were despised by everybody: Mammachi, Baby Kochamma, Kochu
Maria and Chacko. These people used their power on them, whenever required. Baby
Kochamma disliked the twins “for she considered them doomed, fatherless waifs... (who)
lived on sufferance in the Ayemenem House, their maternal grandmother’s house where
they really had no right to be” (45). She grudged them their moments of happiness,
grudged them the comfort they drew from each other. She never escaped the chance to
hurt them. And with Sophie Mol’s arrival they were ignored and avoided for “Nobody
said hello to Rahel” (173). The Orange drink Lemon drink man exploits Estha by forcing
him to hold his private part and shatters the innocent world of a child. He was more
powerful than the child and hence uses his power due to which the child feels sick. Rahel
is the only one who feels sad for Estha for his illness; “She had in her the sadness...
sadness of Ammu's loving her a little less. And the sadness of whatever the orange drink
lemon drink man had done to Estha in Abhilash Talkies” (115).
243
Velutha’s bonding too with the children needs a word. He lets the children be
what they are, plays with them and doesn't shatter their dreams like others. Estha and
Rahel too are outcastes in their family and hence the bonding is even stronger:
They visited him in sarees... Velutha introduced Himself. He greeted them
with the utmost courtesy. He addressed them all as Kochamma and gave
them fresh coconut water to drink. He chatted to them about the weather.
The river... It is only now, these years later, that Rahel with adult
hindsight, recognized the sweetness of that gesture. A grown man
entertaining three raccoons (190).
And it is after so many years that Rahel realizes, that they were tricked into
telling something which they would never have told. They were powerless and
vulnerable at that time. It is, finally, Baby Kochamma who succeeds in putting an end to
their relationship. Throughout the novel she warns the twins who don’t care about what
she says. Once she tells them “And please stop being so over familiar with that man”
(184).
The ultimate power is used by Chacko in separating the twins from each other as
well as from their mother. As the head of the family, he decides that Ammu should leave
and so should one of the twins too. And Estha, as a boy, leaves, for together they would
have been a bother. “Pack your things and go Chacko would say stepping over the
debris... surprised at his own strength. His bigness. His bullying power. The enormity of
his own terrible grief” (226).
244
Ammu leaves Rahel behind with Mammachi and Chacko. Ammu and her twins
suffer at the hand of these powerful people. Rahel was neglected by everyone. She
“drifted from one school to another school. Mammachi and Chacko just provided her
with food and shelter, but nothing beyond that She (Rahel) spent her holidays in
Ayemenem, largely ignored by Chacko and Mammachi... they provided the care (food,
cloths, fees) but withdrew the concern” (15).
This separation reflected on Estha’s behaviour too. He became very quiet, almost
dumb. He finished his school too with mediocre results and didn’t go to college. He
almost withdrew from the world. “He grew accustomed to the uneasy octopus that lived
inside him and squirted its inky tranquilizer on his past” (12).
Rahel, A child of broken home and a daughter of a divorcee-mother staying in her
ancestral house, she did not get the love and affection from her elders that a child so
badly needs. Her emotional needs remained unfulfilled. Of course her mother had all the
concern for her, but in a hostile atmosphere she was utterly helpless. When Ammu dies at
the age of thirty-one, “a viable die- able age” Rahel was nearly eleven. As a child she had
seen the sufferings of her mother, the insults and ignominies that were inflicted on her all
the year round, and the tortures she had been subjected to when her affair with Velutha
but, ironically, they were deceived into giving a false evidence when Velutha is arrested
and brutally tortured to death. Rahel after all these years, on her return to Ayemenem,
still remembers how they were made instrumental by Baby Kochamma is doing wrong to
their mother. It is a memory that Rahel could never put of her mind and in a way, it is this
memory that practically ruined her conjugal life. After the death of Ammu, Rahel was
more neglected than ever. With the death of her mother, Rahel had lost the last mornings
245
that she had and she began to drift, from school to school, spent eight years in a college
without getting a degree and finally “drifted into marriage like a passenger drifts towards
an unoccupied chair in an airport lounge” (18).
Her husband looked upon her as something very precious. “But when they made
love he was offended by her eyes. They behaved as though they belonged to someone
else… He was exasperated because he didn’t know what that look meant. He put it
somewhere between indifference and despair” (19). It was certainly not his fault that he
did not know that “in some places, like the country that Rahel came from, various kinds
of despair competed for primacy. And that personal despair could never be desperate
enough” (19). Consequently, the marriage broke down and they were divorced. When
Rahel returns to Ayemenem, she is also a divorcee like her mother had been, but, luckily,
she is not encumbered with a child, with any “millstone” round her neck. We notice that
she has developed a casual attitude to life and does not suffer from the various
restrictions generally imposed by the society. Instead of feeling any kind of shame or
moral weakness for her divorce, she tries to shock Comrade Pillai by informing him
about it. “We’re divorced.” Rahel hoped to shock him into silence. “Die-vorced?” His
voice rose to such a high register that it cracked on the question mark. He even
pronounced the word as though it were a form of death” (130).
To a large extent Rahel is an emancipated woman. In terms of mother-daughter
relationship also, we notice that Rahel understands her mother much better than Ammu
ever could her mother. There is enough evidence in the novel that she shares the agony of
her mother, realizes the great injustice and cruelty done on her mother, and is filled with
profound compassion for her mother. Her mother has always remained a living presence
246
in her memory. Seen from the feminist perspective, the novel records a progress, albeit
slow, in feminism, offers some rays of hope and seems to suggest a distinct possibility of
redemption.
Chacko tells the twins that they are a ‘family’ of ‘Anglophiles’. In spite of this
realization he, the Oxford scholar, quotes passages in English without any provocation.
Nevertheless, he fails to recognize the ambivalence in the combination of his family’s
Anglophilia and its strict adherence to caste hierarchy in spite of being Christian. He is a
man who talks of the identity crisis of Indians resulting from British rule and at the same
time displays his ex-wife and blonde daughter as trophies.
Rahel’s is also a loveless marriage. Like her mother and uncle before her, she
chooses a husband outside her community. However, this time her choice is socially
acceptable because it conforms to the rules of patriarchy: Larry is an American, and
Americans rule the world. Larry does not turn out to be a patriarchal monster, as her
grandfather, father and uncle were, but he does not understand her and does not arouse
any emotions or passions within her. Her inner emptiness remains, and she turns,
therefore, to a love that is older, deeper, more intense, more authentic, more self-based,
through which she recovers herself and her past. Estha, too, finds completion in Rahel;
they are twins after all, and besides, he finds his lost mother, so unknowingly betrayed by
him so long ago, in his sister now. Their union, so natural, so inevitable, is, however,
incestuous; indeed, in Estha’s case, doubly incestuous, for Rahel to him is now both
mother and sister.
247
Like her mother, Rahel, marries because she has no alternative. Her marriage also
ends in divorce. In her school, she does not follow rules unquestioningly. So, she is
moved about from one school to another. Her womanhood is expected to hidden,
unexplored. The more she grows curious about her body, the more she is expected to
ignore it. Her small ways of rebelling only generate disapproval. It was, they whispered
to each other, ‘as though she didn’t know how to be a girl’ (17).
The children who are the “smallest things” in the novel are the worst affected of
all. They go against the rules and make Velutha, who is a paravan, an untouchable, their
God. They are made to pay a heavy price for their “Misconduct”. Velutha- ‘The God of
Small Things’ and also ‘The God of Loss’ is their best friend, because he lets them be,
and also participates in their world of make - believe in spite of being an adult. As Rahel
grows up, she realizes, “it is after all so easy to shatter a story. To break a chain of
thought. To ruin a fragment of a dream being carried around carefully like a piece of
porcelain. To let it be, to travel with it as Velutha did, is much the harder thing to do”
(190).
The world seen and experienced through Rahel and Estha brings about a
recognition of the difference between the world of children and that of the adults. The
vulnerability and innocence of children is often exploited by adults. Baby Kochamma
treats Estha and Rahel scornfully because they are Ammu’s children. Sophie Mol on the
other hand is treated as an ornament to be locked away in a safe. She has to reject
outright the ‘advances’ of the adults, to reveal herself to be human. Ammu tends to ill-
treat and neglect her children because of her own frustration. Thus, inspite of being a
victim, she happens to victimize, though unknowingly. When Rahel disobeys Ammu, she
248
is threatened with prospect of the withdrawal of love. She tries to inflict her punishment
on herself, the seriousness of which Ammu fails to recognize. When the family members
humiliate and ill-treat Ammu, she takes out her frustration on Rahel. But Rahel has no
power over anyone. So she reacts by killing red ants.
The twins witness the brutal killing of their beloved friend Velutha. Baby
Kochamma bribes Estha into giving a false word against Velutha in exchange for ‘saving
Ammu’. He lives with the guilt of this action for a lifetime. Rahel grows up without any
love or concern, shifting from school to school. Her marriage cannot fill the emptiness
within her. She ultimately divorces her husband and returns to Ayemenem for Estha.
Saving Ammu at the cost of Velutha, according to Baby Kochamma was a small
price to pay. The price is: “Two lives. Two children’s childhoods. And a history lesson
for future offenders” (336). In the years to come they would replay the scene of Velutha’s
‘arrest’ in their heads. “As children. As teenagers. As adults” (318).
Rahel grows up to be a disillusioned unhappy adult with nothing but emptiness
within her and Estha is forced to retreat into silence occupying very little space in the
world. His memories are full of Velutha’s blood:
But worst of all, he carried inside him the memory of a young man with
an old man’s mouth. The memory of a swollen face and a smashed upside
down smile. Of a spreading pool of clear liquid with a bare bulbs reflected
on it. Of a bloodshot eye that had opened, wandered and then fixed its
gaze on him. Estha, and what had Estha done? He had looked into that
beloved face and said yes: Yes, it was him. Yes. The word was lodged
249
there, deep inside some fold or furrow, like a mango hair between molars
that couldn’t be worried loose (32).
When Rahel and Estha meet, he is still carrying with him the guilt of having
deserted Velutha. Rahel on the other hand is fiercely vigilant and brittle with exhaustion
from the battle against real life.
There is a reference about Kathakali men in the novel. They enact the stories from
the Mahabharat. They play their roles with warmth and zeal and more the hearts of the
audience. But when ‘the Kathakali men took off their makeup and go home, they beat
their wives, even Kunti, the soft one, with breast’ (236). That is, the man who played the
role of Kunti, also beat his wife on the other hand, there is Pappachi, an imperial
Entomologist at the Pusa Institute. Sometimes the Kathakali artist would be stoned all
because of the tattered and darned skirt, crowns with hollows and bald velvet blouse.
To all this, the problem of race is an added dimension. Fair skin, blue eyes
and red-gold hair signify perfect beauty and superiority. In The God of Small Things,
Chacko’s ex-wife Margret Kochamma and her blonde daughter Sophie Mol outshine the
members of the Ayemenem house. Ammu and her dark-skinned twins are made of feel
inferior and out of place in the ‘perfect’ family gathering. The Townspeople (in her fairy
frock) [Rahel] saw Mammachi draw Sophie Mol close to her eyes to look at her. “To read
her like a cheque. To check her like a bank note” (174).
Along with gender-oppression, Roy comments on the colonization of the mind
which many Indians suffer from. The week that Sophie Mol, the blonde daughter of
Chacko was to arrive, had been the “What will Sophie Mol think?’ week” (36). Baby
250
Kochamma makes it a rule to speak in English. So whenever the twins are caught
speaking in Malayalam they are given written impositions: “I will always speak in
English. I will always speak in English. A hundred times each” (36).
Skin-colour and race are seen to create a different power structure. A white skin is
an ideal of beauty which leaves anyone with dark skin in a lower bracket. The impression
that Sophie Mol leaves of herself is: “Hatted, bell-bottomed and Loved from the
beginning” (186). This glorification of the West is seen in the whole family’s behaviour,
especially in Baby Kochamma’s. The ‘Foreign Returness’ are imagined to be looking
scornfully at the visitors at the airport. “Look at the way they dressed! Surely they had
more suitable airport wear! Why did Malayalees have such awful teeth?’… Oho! Going
to dogs India is” (140).
Apart from what we have observed above, there is yet another social evil—that of
child-abuse and child-negligence—prevalent in our country which has been highlighted
by the novelist. Anyone reading the novel is at first simply revulsed and shockingly
disturbed by the encounter of Estha with the Orange drink Lemondrink Man, but
suddenly one realises, on a second thought, that this Chapter (“Abhilash Talkies”) is
written with a different purpose in view to bring to the fore the question on child-abuse
and child-negligence in our society. In a moment of negligence by the mother, the boy
Estha saunters away to the Refreshment Counter during the film-interval where the
Orange drink Lemon drink Man physically abuses him. This is how the perverted man
behaves with the innocent boy: ‘Now if you’ll kindly hold this for me’, the Orange drink
Lemondrink Man said, handling Estha his penis through his soft white muslin dhoti, ‘I’ll
get you your drink. Orange? Lemon? (103). Consequently, the boy develops headache
251
and starts vomiting. What the beastly man does is highly unethical and unnatural.
Arundhati has definitely succeeded, through this episode, in raising the issue of child-
abuse and child-negligence.
The sense of inferiority complex at being Indian makes Baby Kochamma speak
with a put on accent and ask Sophie Mol questions on Shakespeare’s Tempest. All this
was of course primarily to announce her credentials to Margret Kochamma. To set herself
apart from the Sweeper class (144). Chacko wears, in spite of discomfort, a coat and tie
to the airport instead of his usual mundu. His daughter Sophie Mol is seen as a paragon of
beauty. She is constantly compared to Rahel and Estha, leaving them broken hearted and
embittered. The death of Sophie Mol brings life at Ayemenem to an end. The two
children Rahel and Estha could have brought happiness and life to the family. But they
are Ammu’s children, and therefore go unacknowledged.
In short, urbanization is one of the major themes of the novel and most of the
characters are victims to it. It plays a major role in the social life of Ayemenem which
was only a small village earlier. That Coco-Cola had found a place even in police stations
speaks volumes about how fast urbanization is taking place. Villages become towns and
towns become metropolis in no time. Sometimes one would even find it difficult to draw
the dividing line between a village and a town, a town and a small city and a small city
and a metropolis.
The impact of the Gulf money on the people of Kerala is yet another factor which
dominates the discussion of the contemporary society in the novel. In Kerala there is a
252
unique situation where in every other family there will be a person working in the Gulf
countries which naturally has a tremendous impact on the social life.
Booth sees the genre of novel as an imitation of the real world, in the rich sense in
which Aristotle uses the term ‘imitation’ (Booth 179). Roy’s novel can be easily
described as a novel which imitates the real world. The contemporary society appears in
the novel in a rather realistic way and the influence of the Gulf money on the social life
of the people of Kerala can only be described as something more that near to reality.
People have changed their life styles and they bid goodbye to conventional houses only to
enjoy a totally new life.
In the opening chapter of the novel there is reference to Baby Kochamma
abandoning her ornamental garden. The reason for the dumping was a new love. She had
installed a dish antenna on the roof of Ayemenem house. This is certainly a symbol of
urbanization. Wars, famines, massacres, Bill Clinton etc. could be summoned up like
servants. In Kerala dish antennas have become a very common sight and generally the
phenomenon is considered as a symbol of urbanization.
In the second chapter we find Chacko, Rahel and others staying at Hotel Sea
Queen on their way to the air port. That they have chosen a posh hotel for the stay is an
indication that the villagers are no more leading a rustic life. They prefer an urban life
with all its comforts and privileges. John Stevenson (1984) has discussed how the
“laboring classes” and the middle class were engaged in non-agricultural manufacturing
and production. Urbanization was a fall out to this. Major cities had expanded into
metropolises and smaller cities had grown at the expense of the countryside. In Roy’s
253
novel also such a situation is very much noticeable. Ayemenem village had grown into a
town and the people migrate to Cochin, the nearby metropolis.
The craze for English can also be taken as something which is part of
urbanization. Comrade Pillai had his son Lenin repeat the lines from Shakespeare’s Julius
Ceasar which would certainly be out of place in a village context. Also his observation
that his wife would understand whatever was said in English could also be viewed as the
effect of urbanization in the Ayemenem village. The irony of it all lay in the fact that
Lenin who was only six years old shouted the lines without faltering even once without
understanding even a word of it! Craze for English medium and teaching young children
of three of four in this medium has become a routine affair.
The novel portrays the forces of power working in alliance in the novel. It shows
how the caste system and hierarchy, which is still prevalent in India, operates and is a
powerful ally of patriarchy, which is another powerful component of Indian society.
Women, children, untouchables, and poor are the oppressed lot. The structures in
alliance, which are oppressing them, are Patriarchy, upper caste and the Church, Political
Parties and the Police. Again within this structure there is the cutting across of structures,
for it is paradoxical that, Baby Kochamma is a woman and hence oppressed by patriarchy
but because she belongs to the upper caste and hence responsible for the oppression of
untouchables and Ammu and her twins. It is this power struggle that captures one’s
attention and needs to be examined. Roy’s concern richly varies over a wide range of
people and sensibilities.
254
Rahel has returned to Ayemenem after a long time to meet her brother Estha. She
finds her ancestral house rather empty. She also finds that her grand aunt Baby
Kochamma is still alive. We also come to know that Rahel and Estha are twins- Estha
was older by eighteen minutes. They are also described as “a rare breed of Siamese twins,
physically separate but with joint identities.” They are thirty-one. They are neither old
nor young, but of a viable die-able age. There is also a flashback that describes Rahel and
Estha’s birth in a moving bus in Shillong. Later on, their mother Ammu is divorced and
she returns to Kerala and seek protection and care from the family. It is at this stage that
Ammu comes to know of her real status in her father’s home. “She subscribed
wholeheartedly to the commonly held view that a married daughter has no position in
their parents’ home. As for a divorced daughter according to Baby Kochamma, she had
no position anywhere at all. And as for a divorced daughter from a love marriage, well,
words could not describe Baby Kochamma’s outrage” (45).
Velutha, who is on the periphery of the caste-ridden, feudal Ayemenem society, is
given agency by the author through the meaning of his name (“white”) and his physical
beauty. The symbolic correspondence between blackness and dirt, between whiteness and
purity is reversed in his representation. Although he does not speak, he does act or, as
Tabish Khair has put it in a different context, his body “exceeds subalternity” (Khair 14),
poised in opposition to hegemonic control. Ammu's stifled longing and brooding despair
find an outlet in a tempestuous erotic encounter with Velutha. Roy’s novel only
articulates a subdued gesture of Velutha’s defiance, but a decided flicker of rebellion is
seen in Ammu's character, despite “the constant, high, whining mewl of local
disapproval” (43). Her midnight forays to seek sexual union with Velutha are a
255
courageous act in a conventional, caste-dominated society. Eventually, however, she has
to pay for defying the prevailing caste restrictions.
Roy portrays Velutha’s participation in communist party’s procession. Velutha,
the communist worker, comes from the ranks as he belongs to the section of communists
who are muscle power of the party and takes part in demonstrations. “Marching with a
Red Flag… with angry veins in his neck” (71). The Second Chapter shows Velutha as an
activist of the Travancore-Cochin Marxist Labour Union, which has three demands—an
hour’s lunch-break in between a non-stop eleven and a half hours’ work, increase in the
labourers’ wages, and the removal of caste names showing the labourers’ untouchability.
It is here for the first time we have an overt reference to the untouchables who do not
want “to be addressed as Achoo Parayan, or Kelan Paravan, or Kuttan Pulayan, but just
as Achoo, or Kelan, or Kuttan” (69). The untouchables cannot enter the house of the
touchables. Living together in close proximity with each other, there is hardly any
worthwhile human interaction between them: “Vellya Paapen feared for his younger son.
He couldn’t say what it was that frightened him. It was nothing that he had said, or done.
It was not what he said but the way he said it. Not what he did, but the way he did it”
(76).
Out of his love and concern for his son, Vellya Paapen continuously cautions him
to mend his ways which results in a general air of unpleasantness between the father and
the son. And one day he disappears and does not come back for four years. The rumour
was that he was working on a building site for the Department of Welfare and Housing in
Trivandrum. Another rumour was that he had become a Naxalite.
256
Velutha, the untouchable is the worst affected of all. As a person who is wholly
dependent on his landlord’s family-the Ayemenem house- for his livelihood, and as a
person belonging to the lowest caste, the untouchables, his subjugation is multiple. He is
brutally killed, leaving silence and emptiness in Estha and Rahel’s lives, and loneliness in
Ammu’s.
Van Ghent has claimed that “the subject matter of novels is human relationships
in which are shown the directions of men’s souls” (Ghent 3). Her interest in Gestalt
psychology leads to her vision of the novel as a psychologically convincing “world” : she
believes that good novels have “integral structure” and also have individual character and
each is judged by “the cogency and illuminative quality of the view of life that it affords”
(Ghent 7). Certainly Roy’s novel is a good novel in the sense in which Van Ghent uses
the term. What strikes us most here is the view of life that Roy has when she discusses
the environmental problems.
Baby Kochamma goes to great lengths to save the “honour” of their reputed
family. She takes the help of the police Inspector Matthews who is a ‘touchable’ and is
all too ready to “instil order into a world gone wrong” (260). His police constables carry
the “responsibility for the Touchable future on their thin but able shoulders” (307). They
beat up the unarmed man with “the sober, steady brutality, the economy of it all” (308).
Velutha pays the price of disobedience. He is referred to as ‘The God of Small
Things’. The Big Things and Small Things being poles apart from each other, the God of
small Things is bound to be separate from the God of Big Things. The two will not be
257
allowed to be one. Ironically the small things have no God. If they happen to have one, he
becomes the ‘god of loss’ as Velutha does.
The Big Things, inspite of their own individual difference unite whenever there is
a threat from Small Things. The ‘Small Things’ - Ammu, the twins and Velutha, who get
together for mutual warmth and genuine love, and not for any material benefits are
cruelly acted upon and destroyed. They leave behind no memory of pain or concern in the
minds of the surrivors, nothing as posterity, not even their own footprints. Their every
mark is wiped away. “Some things come with their own punishments. Like bedrooms
with built-in-cupboards… You could spend your whole life in them wandering through
dark shelving” (115).
According to Thomas Hardy “the advantages of telling a story (passing over the
disadvantages) are that, hearing what one side has to say”, one is “led constantly to the
imagination of what the other side must be feeling, and at last are anxious to know if the
other side does really feel” what one imagines (Mirian 260). In one of the interviews on
caste-based discrimination in India, Arundhati Roy points out that: “the treatment of
Dalits in India is by no means any less grotesque than the treatment of women by the
Taliban” (Roy 181).
There are some novelists who address themselves to the contemporary social and
political issues. In The God of Small Things it can undoubtedly be said that Roy is quite
successful as a writer whose eyes and ears are fully open to see and hear what goes on
around her.
258
Works Cited Allot, Miriam. Novelists on the Novel, London: Routledge, 1957. 260.
Balvannanadhan, Aida. Arundhati Roy’s The God of Small Things, A Study in the Multiple
Narratives, Published by Prestige Books, 2007. 57.
Bharat, Urbashi. History Community and Forbidden Relationships in The God of Small
Things, Arundhati Roy the Novelist extraordinary. Edited by R.K. Dhawan, Published
by Prestige Books 1999. 91.
Booth, Wayne. The Rhetoric of Fiction, Chicago: University of Chicago press, 1961.
Cowley, Jason. Why We Chose Arundhati. India Today Oct-27, 1997. 28.
de Beauvoir, Simonne. The Second Sex (Le deuxieme sexe) paris trans. And ed. H.M.
Parshley, London : Jonathan Cape, 1949. 19.
Forster, E.M. Aspects of The Novel, Newyork : Hercourt, 1927. 45.
Khair, Tabish. “Can the Subaltern (Shout and Smash)?” world literature written in English,
2000. 14.
Mann. Qtd. by Sharma, K.L. Dimensions of Social Stratification, perspectives on social
stratification, Rawath publications, Jaipur, 2010. 137.
Patil, Mallikarjun. Arundhati Roy’s The God of Small Things: A Study of Theme, Language
and Style, Arundhati Roy’s Fictional World, (A collection of critical essays) Edited
by A.N. Dwivedi, B.R. Publishing corporation. 57.
Rao, Ranga. “The Book(er) of the year” The Hindu, Sunday, November 16, 1997. 13.
Roy, Arundhati. The God of Small Things, published by India Ink, 1997.
---. The Shape of the Beast conversations with Arundhati Roy, published by Penguin books
India 2009. 181.
Singh, N.P. Women in The God of Small Things, Arundhati Roy the Novelist extraordinary.
Ed. R.K. Dhawan, Published by Prestige Books 1999. 68-69.
Stevenson, John. British Society, 1914-45, London : Penguin, 1984.
Surendran, K.V. The God of Small Things, A Sega of Lost Dreams Unadulterated Effluents
Published by Atlantic Publisers 2007. 179.
Van Ghent, Dorothy. The English Novel: Formand Function, Newyork: Harper, 1953. 3, 6.