celsa def low
TRANSCRIPT
CELSA
100% Design & Prodotto Made in Italy p. 2
Una risposta ad ogni esigenza p. 3
Parete Celsa p. 4
Schede tecniche p. 30
Materiali p. 31
The main goal of Altovalore Office Design is to make the plus of design and Made in Italy affordable to the most of people. Thanks to the contribution of important designers of theoffice world, we have thought to a complete new involvement between Project and Product realizing acorrect balance between quality and price level.On this concept is based the development of the projectwhich wants to relaunch the most important values ofthe Italian design with a project completed of various solutions concerning the office space. The aim is to improve the office worker’s everyday life in terms ofcomfort, innovation, aesthetic, space adaptability andpeople’s necessities, with an environmentally friendlyproduct .The company, ISO 9001 and ISO 14001 certified, is partof the furniture mature Sienese district ; an industrial areaturned towards the production of wooden and metalproducts but also towards the manufacturing of glass,leather and textile.A strategic position helping Altovalore Office Design toadvantage the price-quality balance of its product linesin two ways: skilled workforce and the great opportunityof many qualified local partners
100%DESign & MADE in itALy
proDuCt
100% DESign & proDotto
MADE in itALy
unA riSpoStAAD ogni ESigEnZA
Le soluzioni Altovalore Office Design nascono per soddisfare un ampio range di gusti ed esigenze, sia per chi ama un design sobrio e minimalista ma anche per chi predilige un approccio più suggestivo.L’obiettivo raggiunto dei nostri product developer è stato quello di realizzare varie linee di prodotto, ciascuna dotata di una forte identità, in grado di risolverele esigenze di uffici rappresentativi, efficienti e vivibili.La proposta Altovalore Office Design si compone di varie linee di prodotto i cui nomi sono ispirati alla terrada cui nascono: il senese. Un tributo di riconoscenza e,allo stesso tempo, un modo per rivendicare l’appartenenza al territorio, alla collettività, alle origini.
Solutions given by Altovalore Office Design can satisfy a large range of tastes and exigencies: both for who prefers a simple and minimalist design and for who loves a more stylish approach. The aim reached by our product developers has been to conceive a large number of product lines,each of all with a strong identity able to solve the necessities of representative offices, but efficient andcomfortable at the same time. Altovalore Office Design’sproposal is made of various product lines, whose namesare inspired to the area where they born: Siena and the neighboring area . A tribute to the land and at the sametime a way to assert the sense of belonging to this region, to the origin.
L’obiettivo principale di Altovalore Office Design èquello di rendere accessibili i plus del design e delMade in Italy.Grazie all’apporto di designer di riferimento nel mondoufficio, abbiamo attuato un ripensamento globale del binomio Progetto-Prodotto che realizza un correttoequilibrio tra qualità e prezzo. Su questi input si è concentrato lo sviluppo progettuale,rilanciando i valori del miglior design italiano e strutturando un progetto completo di soluzioni dedicateall’office con l’obiettivo di migliorare la quotidianità di chilavora in termini di comfort, ergonomia, vivibilità, innovazione, gratificazione estetica, adattabilità agli spazie alle esigenze della persona, nel rispetto dell’ eco-sostenibilità.L’azienda, certificata ISO 9001 e ISO 14001, è inseritanell’evoluto comprensorio senese del mobile; un contesto industriale che sviluppa la propria vocazione ecultura non solo nell’ambito della lavorazione del legno,ma anche nella trasformazione del metallo, del vetro,della pelle e del tessuto.Un’ubicazione che consente quindi ad Altovalore OfficeDesign di trasferire sul rapporto qualità-costo delle lineedi prodotto due importanti vantaggi strategici: avvalersi di una manodopera specializzata tra le migliorie la grande opportunità di un indotto di partner di altissimo livello a chilometri zero.
Le torri di Celsa si ergono in una bellissima posizione in mezzo ai boschidella Montagnola senese. Mino Celsi
(1514-1575) invitava con queste parole l’ arcivescovo di Siena Francesco Bandini
Piccolomini a cercare riposo in quellaquiete ombrosa:“Tu canzonetta mia rozzaed incolta tornati a Celsa, e guarda, che la
quiete mia non ti sia tolta”.
Celsa towers stand in a beautiful locationin the woods of the Sienese mountains.Mino Celsi (1514-1575) called with these
words the archbishop of Siena FrancescoBandini Piccolomini to seek rest in the
quiet shady:“You my song back to Celsacrude and uneducated, and look, that my
silence will not be removed”.
CELSA54 CELSA 4 5
CELSA76
Trasparenza, luminosità, design. La naturalezzadel vetro e la tecnologia dell'alluminio per unastruttura di grande armonia. Giochi di contrasti especchiature, dal senso materico dell'essenza ai riflessiimmateriali del cristallo; un sistema di partizioni dello spa-zio ideale per organizzare ogni luogo di lavoro contem-poraneo.
Brightness, clearness, design. The natural fea-ture of the glass together with the technology ofthe aluminium creates a great harmonic balance.A spectacular contrast between tangible feelings andthe incorporeal reflex of the glass; a studied partition sy-stem to organize every contemporary working space.
CELSA 8 9
MErSE 11 11CELSA1110
CELSA1312 CELSA 10 13
Dialogo tra luce e architettura. La flessibilità e lamodularità rendono Celsa particolarmente adattaa risolvere precise esigenze di allestimento. Leggeri profili in alluminio, a due, tre, quattro vie conspecchiature in cristallo o in agglomerato ligneo creanoun gioco di chiari e scuri a difesa della propria privacy.
Interaction between light and architecture. Flexibility and modularity make Celsa particularlyadapt to solve many different design necessities.Light aluminium profile with two , three or four links withglass or wooden panels make chiaroscuro effects topreserve the own privacy.
CELSA 1514
I pannelli verticali in legno a tutta altezza delimitano gli spazi; ne derivano privacy ed attrezzabilità, requisiti indispensabili alla qualitàdel lavoro. Trasparenza, isolamento acustico e visivo per creareluoghi di lavoro, d'incontro e relazione in un ambiente accogliente e confortevole.
Vertical total height wooden panels cut spaces;privacy and equipping are necessary to increasethe job quality. Brightness , but also noise and visual proofing are essential to create comfortable working and meeting spaces.
CELSA1716
CELSA1918
Le grandi superfici cieche e trasparenti, la purezza del nobilitato bianco, il gioco cromatico trai materiali creano un sistema compositivo che ricerca unideale di purezza architettonica. Preziosi dettagli esteticie tecnici evidenziano le potenzialità del progetto.
The great windowless and glass surfaces, the pureness of the white melamine panel, the enjoyable colour contrast among different materialscreate a composition system able to reach our ideal architectural pureness. Technical and aesthetical detailsunderline the project’s potential.
CELSA 20 21
CELSA2322
Celsa è un sistema parete eclettico, pronto ad organizzare aree manageriali, zone operative,sale riunioni, spazi collettivi. Un’attenta scelta di soluzioni tecniche e accessori contribuisce a creare ambienti sempre nuovi con l’utilizzo di elementi progettati per agevolare e personalizzare il proprio spazio.
Celsa is a flexible partition wall system, easy toorganize executive areas, operative spaces,meeting spaces. A careful choice of functional technical solutions and accessories helps to create always new environmentswith the use of elements designed to personalize theworking space.
CELSA 2524
Celsa permette di sfruttare una serie completa dicontenitori a tutta altezza che possono essereperfettamente inseriti tra le superfici vetrate o accostati alle superfici cieche. Mobili di varie altezze, pareti cieche attrezzate con men-sole, consentono di dedicare spazio ai propri oggetti eal proprio ordine.
Celsa allows the use of complete series of highcabinets, which can be easily introduced amongthe glass surfaces or combined with solid panels.Various highed cabinets, modular walls equipped withshelves allows to give space to our own objects and tothe own idea of organization.
CELSA 26 27
Porte battenti cieche o in cristallo, scorrevoli atutta altezza, si inseriscono con rigore geometrico nella scansione dei moduli strutturali. Le diverse maniglie in acciaio cromato o satinato, le cerniere in alluminio, il minimo ingombro degli stipiti esprimono sintesi di leggerezza, solidità e design.
Leaf closed or glass doors, sliding doors with ceiling height entering the space planning.The many chromed or mat finish stainless steel handles,the aluminium hinges, the minimum space of the doors,express lightness and design but durability at the sametime.
CELSA2828
Sezione verticale Modulo vetro
Sezione verticale Modulo cieco
Sezione verticale Porta vetro
Sezione verticale Porta cieca
Sezione verticale Porta scorrevole
Sezione orizzontale Porta battente cieca
Sezione orizzontale Porta battente vetro
Sezione orizzontale Porta scorrevole vetro
Passaggio legno/legno
AngoloVariabile
Raccordo angolare2 vie 90°
Profilo raccordovetri in linea
Partenza da muro
Passaggio legno/vetro
Montante intermedio
Sezione orizzontale
CELSA313001 - melaminico bianco azzurrato
02 - melaminico moiré
03 - melaminico wengè
04 - melaminico noce ecrù
05 - legno wengè
06 - legno noce siena
07 - alluminio grey
08 - melaminico alluminio
08
Nodo a 4 vie variabile
Nodo a 3 vie variabile
Modulo vetro L. da 400 a 900
Modulo cieco L. 900
Modulo porta cieca L. 1000 DX / SX
Modulo porta vetro L. 1000 DX / SX
Modulo porta vetro L. 2000 DX / SX
Modulo porta vetro scorrevole L. 2000
Modulo porta vetro scorrevole L. 4000
Modulo porta cieca L. 2000 DX / SX
Nodo a 2 vie variabile
Nodo in linea vetro cieco
Nodo collegamento cieco o vetro per porta scorrevole
Partenza vetro da parete
Partenza cieco da muro
Partenza vetro da muro
Profilo policarbonato vetro / vetro
Tipologie Vetro:Trasparente temperato sp. 10 mm.Trasparente stratificato sp. 5+0,38+5 mm.Acidato temperato sp. 10 mmAcidato stratificato sp. 5+0,38+5 mm.Trasparente temperato serigrafato sp. 10 mm.Trasparente stratificato serigrafato sp. 5+0,38+5 mm.
Tipologie Pannello sp. 38 mm.
Melaminico Impiallacciato (work in progress)
AltoValore Office Design S.p.A. si riserva la facoltà di apportare al prodotto eventuali modifiche tecniche, dimensionali ed estetiche.AltoValore Office Design S.p.A. reserves the right to introduce changes to products regarding sizes and aesthetical or technical aspects at any time without notice.
Design: R&S AVOD - A.D., graphic design Pubblicom - Printed in Italy March 2011 - Issue 01
07
06
05
04
03
02
01
ALTOVALORE OFFICE DESIGN S.p.A.
Sede legale e Direzionale:via Trentino Alto Adige, 16/c - Loc. Fosci
53036 POGGIBONSI (SI)Tel. +39 0577 932025Fax +39 0577 991977