catholic church - weeblystansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20140420.pdf · culpas y de...
TRANSCRIPT
St. Ansgar Catholic Church
Éste es el día en que actuó el Señor: sea nuestra alegría y nuestro gozo. Salmo 118 (117): 24
Do
min
go
de
Pa
scu
a 2
0 d
e a
bril, 2
01
4
Sunday, April 20 - Easter Sunday 4:30 am Filipino Mass: People of St. Ansgar 7:30 am Patricia Volchko 9:00 am Adela Enriquez, Gloria Enriquez, Rosa Enriquez, Adela Contreras y Juana Alba 11:00 am Ken Baggs 1:00 pm Adriana Uribe, Teresa Martínez, Antonio Arreguín, Antonio Uribe, Avelina Robles y Herminia Pérez Monday, April 21 7:00 pm Por la Comunidad de San Ansgar Tuesday, April 22 8:00 am Michael Serapin 7:00 pm Por la Comunidad de San Ansgar Wednesday, April 23 8:00 am Stanley Nalepka 7:00 pm Por la Comunidad de San Ansgar Thursday, April 24
8:00 am People of St. Ansgar 7:00 pm Cumpleaños de Alejandro Hernández Friday, April 25 8:00 am People of St. Ansgar 7:00 pm Por la Comunidad de San Ansgar Saturday, April 26
8:00 am People of St. Ansgar 5:00 pm Tim Vasquez 6:30 pm María de Jesús Cháidez, Rafaela Cháidez, José Salud Gómez, Eduardo Gómez y Luis Villafuerte Sunday, April 27 - Divine Mercy Sunday 7:30 am Louise Schams 9:00 am José Luz Salgado, Juana Alba y Alan Cornejo 11:00 am Tim & Isabel Vasquez 1:00 pm Cumpleaños de Daniel Ojeda y Francisco Cabrera; Alvaro Cardona, Paula Cardona, Baltazar Cardona, Gregoria Cardona, Pancho Cardona, José Pastor Ortiz, Rosalio Ortiz y Guadalupe Aguirre 3:30 pm Divine Mercy Mass: María Sacramento Esparza
PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS
James Young Phyllis Romeo Kevin Ramirez Gilberto Patiño Destiny Cantu
Uriel Rodriguez Gilberto Colin
Phyllis Gustafson Mauricia Saenz
Hugo Rodriguez Valdez Nicole Conforti Ron Borchardt Donald Young Lena Petzinger
Sr. Bernadette Voss Debra Ettawageshik
Becky Sweeney Mary Sagert
Ofelio Hernandez Ascencion Garcia Charles Shumway
Paul Murphy Anna Boho
Carmen Cartagena Richard Hanrahan
Eva Arreguin Miguel Roa Carreño
Fr. John Guiney Teresa Marquez
Joseph Moorehouse Maria Ines Gonzalez
Maria Guadalupe Gonzalez Nicholas Lindblad
Mary Ann Rumoro Bertha Escobar Logan Williams Adriana Arenas
Janet Sarraf Maria Rojas
Patricia Smith Jane Gore
Dorothy Prischman Mindy Dabels Bernice Keto Laurel Pence
Donna Starrett Rubi Mora
Alfonso Moncada Rosa Tapia
Julio Saucedo Enriqueta Juarez
Bud Brown Pamela Bonfield
Carol Crain Kitty Heflin
Nely Escobar Maria Rojas
Graciela Ascencio Kyle Drexler
Natividad Favela Evangelina Juarez
Benny Connor Stopka
Margarita Flores Olivia Garcia Chapa
Bernie Bautch
Collected on Tuesday, April 1, Spanish Mass Colecta del martes 1 de abril $ 122
Collected on Thursday, April 3, Spanish Mass Colecta del jueves 3 de abril $ 47
Collected on Friday, April 4, Spanish Mass Colecta del Viernes 4 de abril $ 132 April 6 Collection Colecta del 6 de abril $ 9,197 People Helping People Collection Colecta para Ayudar a los Necesitados $ 2,394
HOLIDAY OFFICE HOURS – HORARIO DE OFICINA EN DÍAS FESTIVOS
CLOSED – CERRADO
Sunday, April 20 (Domingo 20 de abril)
CLOSED – CERRADO
Monday, April 21 (Lunes 21 de abril)
Lecturas de la Semana Readings for the Week
Lunes: Hch 2:14, 22-33; Sal 16 (15):1-2, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Martes: Hch 2:36-41; Sal 33 (32):4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Miércoles: Hch 3:1-10; Sal 105 (104):1-4, 6-9; Lc 24:13-35 Jueves: Hch 3:11-26; Sal 8:2, 5-9; Lc 24:35-48 Viernes: Hch 4:1-12; Sal 118 (117):1-2, 4, 22-27; Jn 21:1-14 Sábado: Hch 4:13-21; Sal 118 (117):1, 14-21; Mc 16:9-15 Domingo: Hch 2:42-47; Sal 118 (117):2-4, 13-15, 22-24; 1 Pe 1:3-9; Jn 20:19-31
Monday: Acts 2:14, 22-33; Ps 16:1-2, 5, 7-11; Mt 28:8-15 Tuesday: Acts 2:36-41; Ps 33:4-5, 18-20, 22; Jn 20:11-18 Wednesday: Acts 3:1-10; Ps 105:1-4, 6-9; Lk 24:13-35 Thursday: Acts 3:11-26; Ps 8:2, 5-9; Lk 24:35-48 Friday: Acts 4:1-12; Ps 118:1-2, 4, 22-27; Jn 21:1-14 Saturday: Acts 4:13-21; Ps 118:1, 14-21; Mk 16:9-15 Sunday: Acts 2:42-47; Ps 118:2-4, 13-15, 22-24; 1 Pt 1:3-9; Jn 20:19-31
Weekly Calendar
Monday, April 21 5:00 pm 6:30 pm Choir 6:00 pm First Reconciliation 6:30 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm Novena a la Divina Misericordia Tuesday, April 22 7:00 am Holy Hour 6:30 pm Grades 6-8 6:30 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm Novena a la Divina Misericordia 7:00 pm Noche de Información para Bodas de Caná Wednesday, April 23 7:00 am Holy Hour 6:00 pm First Reconciliation 7:00 am Novena a la Divina Misericordia Thursday, April 24 7:00 am Holy Hour 5:00 pm Hispanic Children’s Choir 6:00 pm 1:00 pm Choir 6:30 pm Grades 1-5 7:00 pm Knights of Columbus 7:00 pm Novena a la Divina Misericordia Friday, April 25 7:00 am Holy Hour 6:30 pm Hispanic Religious Education 7:00 pm Novena a la Divina Misericordia Saturday, April 26 7:00 am Holy Hour 9:00 am Hispanic Religious Ed. Parent’s Meeting 9:00 am Private Confessions 5:00 pm Hispanic Confirmation Class 6:30 pm English Confirmation Class Sunday, April 27 3:00 pm Divine Mercy Devotions
LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE APRIL 26 & 27
5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass
R1 R. Bohl B. Jardeleza S. Mercado
R2 I. Vollendorf J.Lloyd P. Deitche
AMC B. Vollendorf K. Jesuit J-J Mercado
AMC C. Zepeda J. Jesuit M. Deitche
AMC H. Ibsen B. Demus M. Baggs
AMC - - - - - - - - - - B. Bubrowski
S S. Mellinger B. Whyte V. Wojcik
S T. Wieczorkowski A. Demus C. Wojcik
S N. Wieczorkowski S. Szarek N. Wojcik
AMC - - - - - - - - - - ___________
D J. Szarek J. Szarek J. Mercado
St. Ansgar Murder Mystery Theater is proud to present:
Take Down at the Tate
June 7, 2014 at 6:30 in Riordan Hall.
Doors open at 6:00 p.m. Tickets $17.00
on sale after Masses the last 3 weekends in May
EASTER
It is the hour to rend thy chains,
the blossom me of souls. —Katharine Lee Bates
PRAYER TO JESUS LIVING IN MARY
O Jesus, alive in Mary, come dwell in us and reign, pour out your life in us, no more to live but for you. Shape there your noble virtues, your Spirit and his holiness, your maxims without flaw, the passion of your charity. Make us sharers in your mysteries, that we might imitate you here below; send us the keenness of your light, to guide our every step. To the glory of your Father, In the power of your Name, Reign in us, through your Mother over nature and demon! Amen.
OH, JESÚS QUE VIVES EN MARÍA
Ven, ¡Oh, Jesús!, que vives en María; ven a vivir y reinar en nosotros, que tu vida se exprese en nuestra vida para vivir tan sólo
para Ti. Forja en nuestra alma, ¡Oh, Cristo!, tus virtudes, tu Espíritu divino y santidad, tus máximas perfectas y tus normas y el ardor de tu eterna caridad. Danos parte,
Señor, en tus misterios para que te podamos imitar; tú que eres Luz de Luz, danos tus luces, y en pos de Ti podremos caminar.
Reina, Cristo, en nosotros por tu Madre, sobre el demonio y la naturaleza, en virtud
de tu nombre soberano, para la gloria del Padre celestial. Amén.
“Whoever approaches the Fountain of Life on this day will be granted complete forgiveness of sins and
punishment.” (Diary 300)
Celebrate Divine Mercy Sunday
April 27, 2014
3:00 P.M.
Confession / Adoration
Benediction
Rosary / Chaplet
Mass
Veneration of the Image
"I am love and mercy itself. Let no soul fear to draw near to Me, even though its sins be as scarlet. My Mercy is greater than your sins and those of the entire world[...] Sooner would heaven and earth turn into nothingness than would My Mercy not embrace a trusting soul." (Diary 1777)
Jesus told St. Faustina, “I desire that the Feast of Mercy (The Sunday after Easter) be a refuge and shelter for all souls, and especially for poor sinners. On that day the very depths of My tender mercy are open. I will pour out a whole ocean of graces upon those souls who approach the fount of My mercy. The soul that will go to Confession and receive Holy Communion shall obtain complete forgiveness of sins and punishment.”
“Todo aquel que en este día se acerque a la Fuente de la Vida, obtendrá el perdón total de sus pecados
y de sus penas.” (Diario 300)
Celebre la Divina Misericordia
27 de Abril, 2014
3:00 P.M.
Confesiones / Adoración
Bendición con el
Santísimo Sacramento
Rosario / Coronilla / Misa
Veneración de la Imagen
"Mi Corazón es la Misericordia Misma. Ninguna alma que se haya acercado a Mí, se ha retirado sin consuelo. De este mar de misericordia las gracias se derraman
sobre el mundo entero. Antes el cielo y la tierra se vuelven a la nada, que Mí Misericordia deje de abrazar a un alma confiada” . (Diario 1777)
Jesús le dijo a Santa Faustina, “Deseo que la Fiesta de la Misericordia (el segundo domingo de Pascua) sea refugio y amparo para todas las almas y, especialmente, para los pobres pecadores. Ese día están abiertas las entrañas de Mi Misericordia. El alma que se confiese y reciba la Santa Comunión obtendrá el perdón total de sus culpas y de sus penas".
The Novena to Divine Mercy, in Spanish, will continue with Mass and confessions at 7:00 p.m. during the week. Everyone is invited.
Continuaremos la Novena de la Divina Misericordia toda la semana a las 7:00 p.m., habrá Misa en español y confesiones. Todos están invitados.
ARE YOU A REGISTERED MEMBER OF THE PARISH?
Have you registered? Registration is very important, is a statement of your desire to be members of a Catholic community and a commitment to the life of this parish. Being a registered member of the parish will ease the process when it’s time to ask for a Baptism, Religious Education, Weddings, when they ask you to be a sponsor, godfather or godmother; or at the occasion of illness or death.
Often, people ask for letter of affidavit and those can only be provided to members who are registered, active, and contributing to the parish. How
do you know if you are registered? A registered member receives correspondence from the parish. If you're not, please register. Our registration process can be completed anytime the office is open.
¿ESTÁ USTED REGISTRADO EN LA PARROQUIA?
Inscribirse en su parroquia es una declaración de su deseo de ser parte de una comunidad Católica y un compromiso a la vida de esa parroquia. Ser un miembro inscrito de la parroquia te facilitará los preparativos cuando llegue el tiempo de pedir un bautismo, la inscripción al catecismo, las bodas, cuando te piden que seas un padrino o madrina en un bautismo y hasta en los funerales. En varias ocasiones nos piden cartas de affidávit para padrinos o madrinas de Bautismo, Comunión o Confirmación. Sólo podemos proveerle cartas a los miembros de la parroquia que conocemos, los que están inscritos, activos, y contribuyendo a la parroquia. ¿Cómo sabe usted que está inscrito? Un miembro inscrito recibe correspondencia de la parroquia. ¿Eres miembro inscrito de la parroquia? Si no lo es, por favor inscríbase. Únicamente tiene que ir a la Oficina Parroquial y pedir que se le registre.
En esta fecha únicamente se realizarán inscripciones para el programa en español. Las inscripciones para el programa en inglés serán mas adelante en el verano.
*Familias que aún tienen saldo pendiente en la cuenta del catecismo, no podrán realizar inscripciones para el segundo año o para nuevas inscripciones, hasta que hayan saldado su cuenta.
Las familias que deseen inscribir a sus hijos en las clases de catecismo, deben estar registradas en la parroquia y:
Traer una copia del acta de bautismo (o de nacimiento si no están bautizados).
Los niños que cumplen 7 años en el 2014, pueden iniciar las clases para Primera Comunión.
Los jóvenes que cumplen 14 años en el 2014, pueden iniciar las clases para Confirmación.
Los jóvenes y adultos mayores de 17 años (o que los cumplan en el 2014) que necesitan algún sacramento (Bautismo, Comunión y Confirmación), pueden inscribirse en la clase de RICA.
Los niños y jóvenes que deseen ser asistir al programa, deben ya saber las oraciones básicas (Padrenuestro, Ave María y Gloria) al momento de ser inscritos. Deben venir con sus padres el día de la inscripción para ser evaluados.
Costo (incluye libros): $120.00 por un niño $160.00 por dos niños $200.00 por tres niños o mas
$150.00 por un niño $190.00 por dos niños $230.00 por tres niños o mas
Si lo paga completo el día de la inscripción.
50% al momento de la inscripción y
50% antes del 1 de noviembre.
The Canoniza on of Two Popes
In honor of this monumental event, EWTN is celebrating with series and specials commemorating the lives of these extraordinary men:
In the Footsteps of John Paul the Great: British Journalist Joanna Bogle and Clare Anderson traverse the streets and villages where young Karol Wojtyla played and studied before he grew up to become the Archbishop of Krakow-and eventually Pope! Take a walking pilgrimage at 2 p.m. ET, on Saturday April 26 on EWTN. (Encores at 10:30 a.m. ET, Sunday, April 27; and 10 p.m. ET, Thursday, May 1.)
John Paul II Movie (Parts 1 & 2): Filmed on location in Rome and Poland, this feature film explores the Pope's life beginning with the days of Karol Wojtyla's youth to his final days on earth. Although normally aired in two parts, EWTN will air the film in its entirety at 7 p.m. ET, Saturday, April 26. [Not available via Livestream or Roku]
The True Life and Teachings of Pope John XXIII: After meeting with Pope John XXIII just before his death in 1963, Fr. McBride began an intense study of the Pope's life. He now brings this knowledge to a 12-part series dedicated to the soon-to-be Saint's writings, works, and wisdom. Begining Monday, April 21, tune in to EWTN at 5 p.m. ET for a week of back-to-back episodes. Airs at 5 p.m. & 5:30 p.m. ET from Monday, April 21 through Saturday April 26.
The Papacy: A Living History: A new edition to Fr. Richard Kunst's popular series will feature an array of some of Pope John XXIII's personal belongings to help illustrate Church history during his time as pope. This special episode airs at 11:30 p.m. ET, Friday, April 25 on EWTN. (Encores 1:30 p.m. ET, Saturday, April 26; and 11:30 p.m. ET, Sunday, April 27.)
Holy Mass and Canonizations of Blessed John XXIII and Blessed John Paul II: Join Pope Francis as he prepares to celebrate Holy Mass in honor of his predecessors. Airs live at 10 p.m. ET, Saturday, April 26 on EWTN. (Encores at 7 p.m. ET, Sunday, April 27; as well as 11 p.m. ET, Monday, April 28).
Summer Catechetical Youth Program
St. Ansgar Church June 15-20, 2014
What is Totus Tuus? Totus Tuus is a week-long “parish mission” whereby seminarians and college students proclaim the Gospel through Catechetical instruction, Mass, the Sacraments, skits, games and more! Currently in over 30 dioceses!!
Grades 1-6 Monday – Friday
9:00 AM to 2:30 PM Cost: $35 per child
Grades 7-12 Sunday - Thursday 7:00 PM to 9:00 PM
Cost: $15 per teen
Daily Mass at 11:15 AM
Totally Yours Totus Tuus, a Latin phrase meaning “totally yours” was the motto of the late, great Pope John Paul II. Taken from St. Louis de Montfort’s work, True Devotion to Mary, it signifies our desire to give ourselves entirely to Jesus Christ through the hands of our Blessed Mother Mary. It also expressed our effort to give all that we have to every young person we encounter.
Registrations forms are now available in the Parish Office. For more information please call 630-837-5553 x 100.
Las formas de inscripción están disponibles en la Oficina Parroquial. Para mas información, llame al 630-837-5553 x 100.
Misa Diaria 11:15 AM
Grados 7 al 12 Domingo a Jueves 7:00 PM a 9:00 PM Costo: $15 por joven
Grados 1 al 6 Lunes a Viernes 9:00 AM a 2:30 PM Costo: $35 por niño
Programa Catequético de Verano
Iglesia de San Ansgar June 15-20, 2014
¿Qué es Totus Tuus? Totus Tuus en una semana de “misión parroquial” en la que seminaristas y jóvenes
universitarios proclaman el Evangelio a través de la catequesis, la Misa, los Sacramentos, actividades y juegos. ¡Actualmente, este programa se realiza en mas de 30 diócesis!
Totalmente Tuyo Totus Tuus es una frase en Latín que significa “totalmente tuyo”, lema del Papa Juan Pablo II. Tomado de los escritos de San Luis de Montfort, “La Verdadera Devoción a María”, significa nuestro deseo de entregarnos totalmente a Jesucristo a través de las manos de nuestra Santísima Madre María. Asimismo, expresa nuestro esfuerzo para dar todo lo que tengamos a todo joven que encontremos.
Visitenos en NuestroNuevo Local
Especialisando enCarnes,
Legumbres, FrutasAbierto 7 Dias 8-9
630-372-80007455 Jensen Blvd.
Hanover Park
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees
and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit ofonly $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators 860.399.1785an Official
Travel Agencyof AOS-USA
630-837-2700Get $100 when you open a new Checking account & sign up for direct deposit!*
*See a personal banker for offer details or visithttp://www.hanoverparkbank.com/shop for more information!
6768 Barrington Rd.
Hanover Park, IL 60113
Phone (630) 837-1000
Fax (630) 847-4647
“I’m Proud to be Your Local Agent”
Joe Marte Agency550 East Devon Ave Ste. 200
Itasca, IL 60143PH: 630-631-4242Fax: 630-467-0531
[email protected]/jmarte
St. Ansgar parishioners,start the year out right.Make sure that you’re
properly protecting yourmost valuable assets,
your family!
Call me for a no obligationreview of your insurance
plan, from a trustedfellow parishioner,to be sure you areproperly covered at
the best value.
000636 St Ansgar Church
FREENail Trim
Ask Aboutour Wellness
Plans!
ARMY TRAIL ANIMAL HOSPITAL, LLCJennifer Anda, D.V.M.
1095 W. Army Trail RoadBartlett, IL 60103
(630) 289-0900Corner of Army Trail & Route 59
Includes
New Patient Exam
HAIR DESIGNSALON DE BELLEZA• Cortes Modernos• Tintes• Rayitos847-519-9170 y 847-490-8512Lunes-Viernes 10-8 y Sabado 9-6Solicito Cosmatologa Con Experienca1913 W. GOLF RD., SCHAUMBURG
ClientesPor PrimeraVes15%Descuento
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate
SatisfactionGuaranteed AsWe Do All Our
Own WorkLic# 055-026066
$$ Parishioner Discount $$630-663-1444
Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
• Income Tax• Números ITIN• Seguro de Auto• Notario Publico• Traducciones• Formas de Inmigración
Clientes Nuevos - Reciba un descuento de $10.00 en lapreparación de income tax con esta hoja!
140 N. Barrington Rd. Unit 8, Streamwood
AND SERVICES
Call for a FREEConsultation
630.504.0071
The Countryside difference...our attitude, our facilities, our affordability
The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region.OWNED AND DIRECTED BY MARCUS C. JAEGER
630.289.8054www.CountrysideFuneralHomes.com
1640 GREENMEADOWS AT BARRINGTON RD.STREAMWOOD/SCHAUMBURG
Other Locations: Roselle, Bartlett & S. Elgin
Are you ever alone?You’re never alone when youhave a medical alert!"I feel more independent, safe,and secure with my medical alert."Less than $1 per day• No Long-Term Contracts• Price Guarantee • A+ Rating with BBB• Made and Monitored in the USA
Call Today to learn moreabout our Special Offer.
1.877.801.8608 Toll Free
(630) 837-0301
FAX (630) 837-9064
CELL (630) 675-9147
BRIAN P. MCGUIRE
TOWNSHIP SUPERVISOR
250 S. Route 59 e-mail: [email protected]
Bartlett, Illinois 60103-1648 www.hanover-township.org
Not Paid For With Tax Dollars
St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago
PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL
REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Administrator / Administrador Parroquial
REV. JOHN TAPPER Pastor Emeritus / Párroco Emérito
JOHN & SUE SZAREK Permanent Deacon Couple/Diácono
ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education
FATIMA BRIGNONI CARMEN GALVAN
ERICA HERNANDEZ MARGARET NACHTRAB
Office Staff / Personal de la Oficina
BERVINDA R. DE GUZMAN Sacristan
2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com
OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGINAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAGES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRING-ING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.
SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish
SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish
6:00 PM Filipino - First Sunday of every month.
DAILY MASSES (Tuesday through Saturday): 8:00 AM English
HOLY DAY MASSES: 8:00 AM & 7:00 PM English
EVENING MASSES: Tuesdays & Thursdays 7:00 PM Spanish. First Friday of the month 7:00 PM Spanish.
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.
ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.
PARISH OFFICE HOURS
Sunday
9:00 AM - 1:00 PM
Monday, Wednesday & Friday
8:30 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)
Tuesday & Thursday
8:30 AM - 8:00 PM
HORARIO DE OFICINA
Domingo
9:00 AM - 1:00 PM
Lunes, Miércoles y Viernes
8:30 AM - 4:00 PM 4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)
Martes y Jueves 8:30 AM - 8:00 PM