catalogue triconfort 2010
DESCRIPTION
Toute la collection Triconfort.TRANSCRIPT
![Page 1: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/1.jpg)
Co
d.
6300-1
0
2010
www.triconfort.com
www.triconfort.com
portada_2010_V7.QXP:portada_solapas 2007_tric#6D586 8/7/09 13:19 Página 1
![Page 2: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/3.jpg)
2010
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 3
![Page 4: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/4.jpg)
Desde 1950 Triconfort convierte el diseño en un estilo de vida.Depuis 1950, Triconfort a converti son design en style de vie.Since 1950 Triconfort has been making Design, a way of living.Seit 1950 werwandelt Triconfort Design in Lebenvart.Dal 1950 Triconfort converte il design in uno stile di vita.
Triconfort Montecarlo 6
Acero inoxidable.Acier inoxydable. Stainless steel.Edelstahl. Acciaio inossidabile.
Triconfort Rivage 12
Aluminio lacado. Aluminium laqué. Lacquered aluminium. Lackiertes aluminium. Alluminio laccato
Triconfort Biarritz 30
Fibra sintética. Fibre synthetique. Synthetic fibre. Kunstsoffaser. Fibra artificiale
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 4
![Page 5: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/5.jpg)
Triconfort Elysée 44
Resina lacada. Résine laquée. Lacquered resin.Lackierte Synthestische Materialien. Resina laccata
Triconfort Riviera 54
Resina lacada. Résine laquée. Lacquered resin.Lackierte. Synthestische Materialien. Resina laccata
Triconfort Equinox 68
Teka natural. Teck naturel. Natural teak. Teak natur. Teck naturale
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 5
![Page 6: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/6.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 6
![Page 7: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/7.jpg)
Triconfort Montecarlo
El acero inoxidable combinado con la ligereza de la malla deporotex personalizable hacen de la colección TRICONFORTMONTECARLO un diseño elegante. Acero inoxidable dealta calidad electropulido, porotex y cristal mate.
L´acier inoxydable associée à la légèreté de la maille poro-tex personnalisable font de la collection TRICONFORTMONTECARLO un design élégant. Acier inoxydable hautequalité électropoli, porotex et verre mat.
Stainless steel combined with the lightness of the porotexmesh, which can be personalised, make the TRICONFORTMONTECARLO an elegant design. High quality electropo-lished stainless steel, porotex and matt finish glass.
Der Edelstall betont in Kombination mit der Leichtigkeitdes Porotex-Maschengewebes das elegante Design derKollektion TRICONFORT MONTECARLO. Hochwertiger,elektropolierter, Edelstall, Porotex und mattes Glas.
L´acciaio inossidabile accostato alla leggerezza dellamaglia di porotex personalizzabile conferiscono alla colle-zione TRICONFORT MONTECARLO un design elegante.Acciaio inossidabile di alta qualità elettropulito, porotex evetro opaco.
6 - 7
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 7
![Page 8: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/8.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 8
![Page 9: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/9.jpg)
8 - 9
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 9
![Page 10: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/10.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 10
![Page 11: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/11.jpg)
10 - 11
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 11
![Page 12: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/12.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 12
![Page 13: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/13.jpg)
12 - 13
Triconfort Rivage
Su originalidad reside en la asociación de los materiales yen el juego con los colores. Aluminio lacado, porotex y teka.
Son originalité réside dans l’association des matériaux et lejeu des couleurs. Aluminium laqué, porotex et teck.
Its originality lies in the association of materials and theplay of colours. Lacquered aluminium, porotex and teak.
Ihre Originalität liegt in der Kombination der Materialienund der Harmonie des Farbspiels. Lackiertes Aluminium,Porotex und Teakholz.
La sua originalità risiede nell’associazione dei materiali enei colori in tinta. Alluminio laccato, porotex e tek.
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:23 Página 13
![Page 14: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/14.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 14
![Page 15: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/15.jpg)
14 - 15
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 15
![Page 16: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/16.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 16
![Page 17: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/17.jpg)
16 - 17
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 17
![Page 18: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/18.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 18
![Page 19: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/19.jpg)
18 - 19
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 19
![Page 20: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/20.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 20
![Page 21: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/21.jpg)
20 - 21
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 21
![Page 22: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/22.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 22
![Page 23: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/23.jpg)
22 - 23
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 23
![Page 24: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/24.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 24
![Page 25: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/25.jpg)
24 - 25
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 25
![Page 26: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/26.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 26
![Page 27: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/27.jpg)
26 - 27
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 27
![Page 28: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/28.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 28
![Page 29: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/29.jpg)
28 - 29
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 29
![Page 30: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/30.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:24 Página 30
![Page 31: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/31.jpg)
30 - 31
Triconfort BiarritzDesign Jorge Pensi
Líneas depuradas y refinadas, que introducen y combi-nan nuevos materiales, aluminio y fibra sintética.
Des lignes épurées et raffinées qui introduisent de nou-veaux matériaux tels que l’aluminium et la fibre synthé-tique.
The polished and refined design, introduces and combi-nes new materials, aluminium and synthetic fibre.
Einfache und klare Linien kombiniert mit neuenMaterialien wie Aluminium und Kunststofffasern.
Linee depurate e raffinate, che introducono e combinanonuovi materiali, alluminio e fibra sintetica.
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 31
![Page 32: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/32.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 32
![Page 33: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/33.jpg)
32 - 33
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 33
![Page 34: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/34.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 34
![Page 35: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/35.jpg)
34 - 35
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 35
![Page 36: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/36.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 36
![Page 37: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/37.jpg)
36 - 37
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 37
![Page 38: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/38.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 38
![Page 39: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/39.jpg)
38 - 39
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 39
![Page 40: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/40.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 40
![Page 41: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/41.jpg)
40 - 41
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 41
![Page 42: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/42.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 42
![Page 43: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/43.jpg)
42 - 43
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 43
![Page 44: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/44.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:25 Página 44
![Page 45: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/45.jpg)
44 - 45
Triconfort Elysée
Estética, inalterabilidad, y funcionalidad máxima, caracterizanlos muebles esta colección de resina lacada y porotex.
L’esthétique, l’inaltérabilité et une fonction-nalité maximale sont les caractéristiquesdes meubles de cette collection en résinelaquée et en porotex.
This lacquered resin and porotex collectionis characterised by its aesthetics, inalterabi-lity and maximum functionality.
Die Möbel dieser Kollektion aus Kunstharzund Porotex zeichnen sich durch Ästhetik,Beständigkeit und höchste Funktionalität aus.
Estetica, inalterabilità e massima funzionali-tà caratterizzano i mobili di questa collezio-ne di resina laccata e porotex.
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 45
![Page 46: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/46.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 46
![Page 47: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/47.jpg)
46 - 47
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 47
![Page 48: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/48.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 48
![Page 49: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/49.jpg)
48 - 49
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 49
![Page 50: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/50.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 50
![Page 51: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/51.jpg)
50 - 51
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 51
![Page 52: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/52.jpg)
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 52
![Page 53: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/53.jpg)
52 - 53
triconfort2010_03_53_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:26 Página 53
![Page 54: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/54.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 54
![Page 55: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/55.jpg)
54 - 55
Triconfort RivieraMuebles elegantes, concebidos pararesistir las condiciones climáticas másrudas, que amueblan armoniosamente losespacios exteriores durante todo el año.Resina lacada.
Des meubles élégants, conçus pour résis-ter aux conditions climatiques les plusextrêmes, et qui décorent harmonieuse-ment les espaces extérieurs tout au longde l’année. Résine laquée.
Elegant furniture, designed to withstandeven the harshest weather conditions that,harmoniously, furnishes outdoor spacesthroughout the year. Lacquered resin.
Die eleganten Möbelstücke halten auchrauhesten klimatischen Bedingungenstand und sorgen für eine harmonischeAusstattung im Außenbereich. LackiertesKunstharz.
Mobili eleganti, concepiti per resistere allecondizioni climatiche più forti, che arreda-no armoniosamente gli spazi esternidurante tutto l’anno. Resina laccata.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 55
![Page 56: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/56.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 56
![Page 57: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/57.jpg)
56 - 57
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 57
![Page 58: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/58.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 58
![Page 59: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/59.jpg)
58 - 59
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 59
![Page 60: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/60.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 60
![Page 61: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/61.jpg)
60 - 61
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 61
![Page 62: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/62.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:33 Página 62
![Page 63: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/63.jpg)
62 - 63
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 63
![Page 64: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/64.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 64
![Page 65: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/65.jpg)
64 - 65
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 65
![Page 66: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/66.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 66
![Page 67: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/67.jpg)
66 - 67
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 67
![Page 68: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/68.jpg)
Triconfort EquinoxCalidad de ensamblado en sus materiales, unaexcepcional longevidad y un extremado cuidadoencuanto al detalle. Teka y aluminio cromado.
Qualité d’assemblage des matériaux, une vieutile exceptionnelle et un soin extrême dechaque détail. Teck et aluminium chromé.
Material assembly quality, exceptional longe-vity and extremely well cared for detail. Teakand chrome-plated aluminium.
Qualitativ hochwertige Materialverbindungen,eine außergewöhnlich lange Lebensdauer undLiebe zum Detail. Teak und verchromtesAluminium.
Qualità nell’assemblaggio dei suoi materiali,una longevità eccezionale ed una cura estre-ma dei dettagli. Tek e allumino cromato.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 68
![Page 69: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/69.jpg)
68 - 69
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 69
![Page 70: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/70.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 70
![Page 71: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/71.jpg)
70 - 71
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 71
![Page 72: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/72.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 72
![Page 73: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/73.jpg)
72 - 73
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 73
![Page 74: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/74.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 74
![Page 75: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/75.jpg)
74 - 75
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 75
![Page 76: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/76.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 76
![Page 77: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/77.jpg)
76 - 77
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 77
![Page 78: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/78.jpg)
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:34 Página 78
![Page 79: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/79.jpg)
78 - 79
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:35 Página 79
![Page 80: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/80.jpg)
56110711
Mesa lateral Table basseCoffee table
Niedriger TischTavolo basso
A: 44,2 cm - B: 58,5 cm - D: 45,5 cmA: 17 in. - B: 23 in. - D: 18 in.
56706000
Silla comedor Chaise s. à. manger
Dining ChairEßstuhl
Sedia pranzoA: 46,5 cm - C: 54,5 - D: 84,2 cm - F: 45 cm
A: 18 in. - C: 21 in. - D: 33 in. - F: 18 in.
56100711
56105711Sillón comedor
Fauteuil repas Dining Armchair
EßsesselPoltroncina pranzo
A: 56,5 cm - C: 62 - D: 83,5 cm - F: 45 cmA: 22 in. - C: 24 in. - D: 33 in. - F: 18 in.
56300711ReposapiésRepose-pieds
FootstoolHocker
Appogiapiedi A: 58,5 cm - C: 43 - D: 45,5 cm
A: 23 in. - C: 17 in. - D: 33 in.
Triconfort MontecarloAcero inoxidableAcier inoxydable
Stainless steelEdelstahl
Acciaio inossidabile
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:35 Página 80
![Page 81: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/81.jpg)
80 - 81
Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolare A: 100 cm - B: 160 cm - D: 75 cm
A: 39,4 in. - B: 63 in. - D: 29,5 in
Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolare A: 100 cm - B: 220 cm - D: 75 cm
A: 39,4 in. - B: 86 in. - D: 29,5 in
56700000
56701000
56702000
Mesa rectangular con extensiónTable rectangulaire à allonge
Rectangular table with extension leafRechteckiger Tisch mit Einlegeplate
Tavolo rettangolare con prolungaA: 100 cm - B: 240/360 cm - D: 75 cm
A: 39 in. - B: 94/142 in. - D: 30 in
56705000
Mesa cuadradaTable carrée
Squared table Quadratischer
Tavolo quadrata A: 90 cm - B: 90 cm - D: 75 cm
A: 39,4 in. - B: 35,4 in. - D: 29,5 in
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/DurchmesserF: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/
Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/Altezza seduta senza cuscino
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:35 Página 81
![Page 82: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/82.jpg)
Sillón multifunción plegableFauteuil multifonction pliante
Folding multiposition armchairMultifunkioneller Lehnstuhl
Poltrona multifunzioni pieghevoleA: 59 cm - C: 77 cm - D: 108,5 cm - F: 43 cm
A: 23 in. - C: 30 in. - D: 42,7in. - F: 17 in
Triconfort Rivage
Sillón director plegableFauteuil Metteur en scènce pliante
Director’s chair foldingRegiestuhl aus eingeöltem
Poltrona regista pieghevoleA: 55 cm - C: 49,5 cm - D: 84 cm - F: 45 cm
A: 22 in. - C: 19,5 in. - D: 33 in. - F: 18 in.
Silla plegableChaise pliante
Folding side chairKlappstuhl
Sedia pieghevoleA: 48 cm - C: 63 cm - D: 87,5 cm - F: 45
A: 19 in. - C: 25 in. - D: 34,4 in. - F: 18
Reposapiés plegableRepose-pieds pliante
Folding FootstoolKlapphocker
Appogiapiedi pieghevoleA: 42,5 cm - C: 50 cm - D: 45 cm
A: 16,7 in. - C: 20 in. - D: 18 in.
Tumbona con brazos de Teka y ruedasBain de soleil avec acc. Teck et roues
Chaise lounge with Teak armrests and wheelsSonnenliege mit Armlehnen aus Teakholz und räder
Lettino da sole con braccioli in Teck e rotelleA: 79,5 cm - B: 200 cm - D: 98 cm - F: 34 cm
A: 31,3 in. - B: 79 in. - D: 38,6 in. - F: 13 in.
MUR001S5
MUR003S5
MUR005S5
MUR115S5
MUR108S5
MUR114S5
MUR080S5
Mesa lateral Table basseCoffee table
Niedriger TischTavolo basso
A: 44,5 cm - B: 44,5 cm - D: 38 cmA: 17,5 in. - B: 17,5in. - D: 15 in.
MUR009709
Aluminio lacadoAluminium laquée
Lacquered aluminiumLackiertes Aluminium
Aluminio laccato
Silla comedor apilable Chaise repas empiableDining Chair stackable
Eßstuhl stapelbar Sedia fissa sovrapponibile
çA: 48 cm - C: 56 - D: 86 cm - F: 45 cmA: 18 in. - C: 22 in. - D: 34 in. - F: 18 in.
Sillón comedor apilableFauteil repas empiable
Dining armchair stackableEßsessel stapelbar
Poltrona fissa sovrapponibileA: 59,5 cm - C: 56 cm - D: 86 cm - F: 45 cm
A: 23,4 in. - C: 22 in. - D: 34 in. - F: 18 in.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:35 Página 82
![Page 83: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/83.jpg)
82 - 83
Mesa redondaTable rondeRound table
Runder TischTavolo rotondo
E: ø122 cm - D: 75 cmE: ø48 in. - D: 29 in.
MUR290709
MUR220709Mesa redondaTable rondeRound table
Runder TischTavolo rotondo
E: ø110/170 cm - D: 75 cmE: ø43/67 in. - D: 29 in.
MUR150709Mesa balcón rectangularTable rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 82 cm - B: 150 cm - D: 75 cm
A: 58 in. - B: 32 in. - D: 29 in.
MUR400709Mesa de barTable barTable bar
BartischTavolo bar
E: ø90 cm - D: 109 cmE: ø35 in. - D: 43 in.
Mesa balcón rectangularTable rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 61 cm - B: 97 cm - D: 74 cm
A: 24 in. - B: 38 in. - D: 29 in.
MUR254709
MUR244709
MUR260709
MUR264709
MUR240709
MUR270709
Taburete de bar (sin brazos) Tabouret de bar (sans bras)
Barstool (without arms)Barhocker (ohne armlehne)
Sgabello bar (senza braccioli)A: 48 cm - B: 45 cm - D: 107 cm - F: 76,5 cm
A: 19 in. - B: 18 in. - D: 42 in. - F: 30,1 in.
Taburete de bar (con brazos) Tabouret de bar (avec bras)
Barstool (with arms)Barhocker (mit armlehne)
Sgabello bar (con braccioli)A: 57 cm - B: 45 cm - D: 107 cm - F: 76,5 cm
A: 22 in. - B: 18 in. - D: 42 in. - F: 30,1 in.
Velador cuadradoGuéridon carré
Square tableKleiner quadratischer Tisch
Tavolo rettangolareA: 82 cm - B: 82 cm - D: 75 cm
A: 32 in. - B: 32 in. - D: 29 in.
Mesa balcón rectangularTable rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 61 cm - B: 97 cm - D: 74 cm
A: 24 in. - B: 38 in. - D: 29 in.
MUR406S5
MUR408S5
MUR023709
MUR250709
Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular tableRechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 97 cm - B: 187/248 cm - D: 75 cm
A: 38 in. - B: 74/97 in. - D: 29 in
Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 97 cm - B: 187/248 cm - D: 75 cm
A: 38 in. - B: 74/98 in. - D: 29 in.
Mesa ovaladaTable oblongue
Oval tableOvaler TischTavolo ovale
A: 110 cm - B: 180/240 cm - D: 75 cmA: 43 in. - B: 71/94 in. - D: 29 in.
MUR210709Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 97 cm - B: 220 cm - D: 75 cm
A: 38 in. - B: 87 in. - D: 29 in.
Mesa balcón rectangular plegableTable rectangulaire pliante
Folding rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolare pieghevoleA: 82 cm - B: 118 cm - D: 75 cm
A: 32 in. - B: 46 in. - D: 29 in.
Mesa balcón rectangular plegableTable rectangulaire pliante
Folding rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolare pieghevoleA: 82 cm - B: 118 cm - D: 75 cm
A: 32 in. - B: 46 in. - D: 29 in.
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/DurchmesserF: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/
Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/Altezza seduta senza cuscino
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:36 Página 83
![Page 84: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/84.jpg)
Triconfort BiarritzAluminio y Fibra sintéticaAluminium et Fibre synthetique
Aluminium and Synthetic fibre Aluminium und Kunstsoffaser
Alluminio e Fibra artificiale
4402075
4406642
4412075
4416642
4422075
4428642
4442075
4448642
4452075
4458642
Sillón comedorFauteuil repas
Dining armchair Eßsessel
Poltrona fissaA: 63 cm - C: 63,5 cm - D: 87,5 cm - F: 42 cm
A: 24 in. - C: 25 in. - D: 34,4 in. - F: 16,5 cm
Sillón clubFauteuil club
Club armchairClubsessel
Poltrona clubA: 77 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cm
A: 30 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.
4430075
4435642Reposapiés
Repose-piedsFootstool
Hocker Appogiapiedi
A: 70 cm - B: 50 cm - D: 41 cm - F: 34 cmA: 27,6 in. - B: 20 in. - D: 16 in. - F: 13 in.
Sofá 2 plazasCanapé 2 places
2 seater sofa Zweisitzer sofa Canapé 2 posti
A: 139 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cmA: 55 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.
Sofá 3 plazasCanapé 3 places
3 seater sofa Driesitzer sofa
Canapé 3 posti A: 201 cm - C: 77 cm - D: 80 cm - F: 34 cm
A: 79 in. - C: 30 in. - D: 31 in. - F: 13 in.
4461075
4466642
907642
TumbonaBain de soleil
Chaise loungeSonnenliege
Lettino da sole A: 81,5 cm - C: 201 cm - D: 37cm - F: 28 cm
A: 32 in. - C: 79 in. - D: 14 in. - F: 11 in
Silla comedor Chaise s. à. manger
Dining ChairEßstuhl
Sedia pranzoA: 52,5 cm - C: 61 cm - D: 88 cm - F: 42 cmA: 20,7 in. - C: 24 in. - D: 34 in. - F: 16,5 in.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:36 Página 84
![Page 85: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/85.jpg)
84 - 85
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/DurchmesserF: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/
Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/Altezza seduta senza cuscino
4474075Mesa centroCentre tableTable basse Couchtisch
Tavolino bassoA: 120 cm - B: 120 cm - D: 40 cm
A: 47 in. - B: 47 in. - D: 16 in.
4476075Mesa lateral Table basse
Side tableNiedriger Tisch
Tavolo basso A: 60 cm - B: 60 cm - D: 40 cm
A: 24 in. - B: 24 in. - D: 16 in.
4475075Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 110 cm - B: 160 cm - D: 76 cm
A: 43 in. - B: 63 in. - D: 30 in.
4492075Mesa rectangular Table rectangulaire
Rectangular table Rechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareA: 110 cm - B: 210 cm - D: 76 cm
A: 43 in. - B: 83 in. - D: 30 in.
4413075
4417642Taburete de bar Tabouret de bar
BarstoolBarhocker
Sgabello bar A: 43 cm - B: 62 cm - D: 105 cm - F: 72 cm
A: 17 in. - B: 24in. - D: 41,5 in. - F: 28 in
4462075
4468642
909642
4479709
Tumbona doble giratoria con cofre interiorChaise longue double tournante avec coffre intérieur
Swivel double deck chair with conceiled boxDoppelter drehliegestuhl Mit Innenfach
Lettino doppio girevole con cassapanca internaA: 130 cm - C: 182 cm - D: 89,5 cm - F: 31 cm
A: 51 in. - C: 72 in. - D: 35 in. - F: 12 in
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:36 Página 85
![Page 86: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/86.jpg)
Triconfort ElyséeResina lacadaRésine laquée
Lacquered resinLackierte Synthestische Materialien
Resina laccata
Silla plegableChaise pliante
Folding side chair Klappstuhl
Sedia pieghevoleA: 44 cm - C: 60 cm - D: 86 cm - F: 45 cm
A: 17 in. - C: 24 in. - D: 34 in. - F: 18 in.
Sillón plegableFauteuil pliant
Folding armchairKlapplehnstuhl
Poltrona pieghevole A: 42 cm - C: 56 cm - D: 85 cm - F: 45 cm
A: 17 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 18 in
Sillón multifunción plegableFauteuil multifonction pliante
Folding multiposition armchairMultifunkioneller Lehnstuhl
Poltrona multifunzioni pieghevoleA: 62 cm - C: 65 cm - D: 102 cm - F: 46 cm
A: 24 in. - C: 26 in. - D: 40 in. - F: 18 in.
Reposapiés plegableRepose-pieds pliante
Folding FootstoolKlapphocker
Appogiapiedi pieghevoleA: 49 cm - B: 44 cm - D: 44 cm - F: 44 cm
A: 19 in. - B: 17 in. - D: 17 in. - F: 17 in.
TumbonaBain de soleil
Chaise loungeSonnenliege
Lettino da sole A: 79 cm - C: 200 cm - D: 94 cm - F: 30 cm
A: 31 in. - C: 79 in. - D: 37 in. - F: 12 in.
Sillón comedor apilableFauteil repas empiable
Dining armchair stackableEßsessel stapelbar
Poltrona fissa sovrapponibileA: 64 cm - C: 55 cm - D: 89 cm - F: 44 cm
A: 25 in. - C: 22 in. - D: 35 in. - F: 17 in.
MT216560
620169
MT225681
630169
MT221681
630169
MT212681
610169
MT231681
625169
MT207681
646169
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:36 Página 86
![Page 87: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/87.jpg)
86 - 87
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/DurchmesserF: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/
Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/Altezza seduta senza cuscino
*Con agujero parasol - Avec orifice parasol - With sunshade hole Mit Öffnung für Sonnenschirm - Con foro per ombrellone
MT275
MT274
MT253
MT255
MT245
MT277
MT278
Extensión 2 cubiertosAllonge 2 couvertsExtension 2 guests
Einlegeplatte 2 personen Prolunga 2 posti A: 122 cm - B: 50 cm
A: 48 in. - B: 20 in.
Mesa redondaTable rondeRound table
Runder TischTavolo rotondo
E: ø122 cm - D: 72 cmE: ø48 in. - D: 28 in.
Mesa rectangular * Table rectangulaire *Rectangular table *Rechteckiger Tisch *
Tavolo rettangolare *A: 90 cm - B: 160 in. - D: 72 in.
A: 35 in. - B: 63 in. - D: 28 in.
Mesa redonda *Table ronde *Round table *
Runder Tisch *Tavolo rotondo *E: ø137 cm - D: 72 cm
E: ø54 in. - D: 28 in.
Extensión 2 cubiertosAllonge 2 couvertsExtension 2 guests
Einlegeplatte 2 personen Prolunga 2 posti
A: 50 cm - B: 90 cm
A: 20 in. - B: 35 in.
Mesa ovalada *Table oblongue *
Oval table *Ovaler Tisch *Tavolo ovale *
A: 110 cm - B: 240 cm - D: 72 cmA: 43 in. - B: 94 in. - D: 28 in.
Extensión 4 cubiertosAllonge 4 couvertsExtension 4 guests
Einlegeplatte 4 personen Prolunga 4 posti A: 100 cm - B: 110 cm
A: 39 in. - B: 43 in.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:37 Página 87
![Page 88: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/88.jpg)
TumbonaBain de soleil
Chaise lounge Sonnenliege
Lettino da sole A: 66 cm - B: 200 cm - D: 96 cm - F: 30 cm
A: 26 in. - B: 80 in. - D: 37 in. - F: 12 in.
Silla plegableChaise pliante
Folding side chair Klappstuhl
Sedia pieghevoleA: 42 cm - C: 55 cm - D: 84 cm - F: 43 cm
A: 17 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 17 in
Sillón plegableFauteuil pliant
Folding armchairKlapplehnstuhl
Poltrona pieghevole A: 61 cm - C: 55 cm - D: 84 cm - F: 45 cm
A: 24 in. - C: 22 in. - D: 33 in. - F: 18 in.
Sillón multifunciónFauteuil multifonction
Multiposition armchairMultifunkioneller Lehnstuhl
Poltrona multifunzioni A: 62 cm - C: 65 cm - D: 98 cm - F: 43 cm
A:24 in. - C: 26 in. - D: 39 in. - F: 17 in.
ReposapiésRepose-pieds
FootstoolHocker
Appogiapiedi A: 44 cm - B: 49 cm - D: 44 cm - F: 38 cm
A: 17 in. - B: 19 in. - D: 17 in. - F: 15 in
Sillón bajoFauteuil bas
Low armchair Niedriger Sonnensessel
Poltrona bassa A: 72 cm - C: 90 cm - D: 82 cm - F: 27 cm
A: 28 in. - C: 35 in. - D: 32 in. - F: 10 in
Sofá 2 plazasCanapé 2 places
2 seater sofa Zweisitzer Sonnensofa
Canapé 2 posti A: 130 cm - C: 90 cm - D: 82 cm
A: 51 in. - C: 35 in. - D: 32 in.
Tumbona multifunciónBain de soleil
Chaise lounge Sonnenliege
Lettino da sole A: 80 cm - B: 202 cm - D: 82 cm - F: 30 cm
A: 31 in. - B: 79 in. - D: 32 in. - F: 12 in
Tumbona 2 plazasBain de soleil 2 places2 seater chaise lounge
DoppelsonnenliegeLettino da sole 2 posti
A: 150 cm - B: 200 cm - D: 96 cm - F: 30 cm
A: 59 in. - B: 79 in. - D: 38 in. - F: 12 in.
MT290
630169
635169
MT120
625169
630169
MT301
610169
MT105
625169
MT201
650169
907169
MT202
650169
909169
MT200
640169
MT205
646169
MT208
648169
Resina lacadaRésine laquée
Lacquered resinLackierte Synthestische Materialien
Resina laccata
Triconfort Riviera
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:37 Página 88
![Page 89: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/89.jpg)
88 - 89
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/DurchmesserF: Altura asiento sin cojín/Hauteur d’assise sans le coussin/
Seat height without cushion/Sitzhöhe ohne Kissen/Altezza seduta senza cuscino
*Con agujero parasol - Avec orifice parasol - With sunshade hole Mit Öffnung für Sonnenschirm - Con foro per ombrellone
Mesa lateralTable basseCoffee table
Niedriger quadratischer TischTavolo basso
B: 62 cm - A: 57 cm - D: 38 cmB: 24 in. - A: 22 in. - D: 15 in.
Mesa centroTable basseCoffee table
Couchtisch TischTavolo basso
B: 100 cm - A: 65 cm - D: 38 cmB: 39 in. - A: 26 in. - D: 15 in.
Mesa redondaTable ronde Round table
Runder Tisch Tavolo rotondo
E: ø100 cm - D: 71 cm E: ø39 in. - D: 28 in.
Mesa ovaladaTable oblongue
Oblong table Ovaler Tisch Tavolo ovale
A: 100 cm - B: 160 cm - D:71 cmA: 39 in. - B: 63 in. - D: 28 in.
Carro de téBar roulant
Serving cart Servierwagen
Carrello bar B: 95 cm - A: 55 cm - D: 84 cm
B: 37 in. - A: 22 in. - D: 33 in.
Extensión 2-4 cubiertosAllonge 2-4 couverts Extension 2-4 guests
Einlegeplatte 2-4 personen Prolunga 2-4 posti
A: 100 cm - B: 75 cm A: 39 in. - B: 30 in.
MT271
MT254
MT204
MT209
MT263
MT264
MT266
Mesa rectangularTable rectangulaire
Rectangular tableRechteckiger Tisch
Tavolo rettangolareB: 100 cm - A: 65 cm - D: 72 cm
B: 39 in. - A: 26 in. - D: 28 in.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:37 Página 89
![Page 90: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/90.jpg)
3902300
3916642
3912300
3916642
3922300
3926642
3942300
3926642
3952300
3926642
Triconfort EquinoxTeka naturalTeck naturelNatural teak
Teak naturTeck naturale
Sillón comedorFauteuil repas
Dining armchair Eßsessel
Poltrona fissaA: 60,5 cm - C: 56 cm - D: 82 cm - F: 39,5 cm
A: 24 in. - C: 22 in. - D: 32 in. - F: 16 in.
Sillón clubFauteuil club
Club armchairClubsessel
Poltrona clubA: 74,5 cm - C: 75 cm - D: 76 cm - F: 23 cm
A: 30 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in
Sofá 2 plazasCanapé 2 places
2 seater sofa Zweisitzer sofa Canapé 2 posti
A: 128 cm - C: 76 cm - D: 76 cm - F: 23 cmA: 51 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in.
Sofá 3 plazasCanapé 3 places
3 seater sofa Driesitzer sofa
Canapé 3 posti A: 183 cm - C: 76 cm - D: 76 cm - F: 23 cm
A: 72 in. - C: 30 in. - D: 30 in. - F: 9 in.
3960300
3966642Tumbona
Bain de soleil Chaise lounge
Sonnenliege Lettino da sole
A: 82 cm - B: 200 cm - D: 101 cm - F: 26 cmA: 32 in. - B: 79 in. - D: 37 in. - F: 10 in.
Silla comedor Chaise s. à. manger
Dining ChairEßstuhl
Sedia pranzoA: 47,5 cm - C: 56 cm - D: 82 cm - F: 39,5 cm
A: 19 in. - C: 22 in. - D: 32 in. - F: 16 in.
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:38 Página 90
![Page 91: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/91.jpg)
90 - 91
3972300
3976300
3975300
Mesa centroTable basse Coffee tableCouchtisch
Tavolino bassoA: 70 cm - B: 105 cm - D: 38 cm
A: 28 in. - B: 41 in. - D: 15 in.
Mesa rectangular * Table rectangulaire *Rectangular table *Rechteckiger Tisch *
Tavolo rettangolare *A: 110 cm - B: 176 cm - D: 75 cm
A: 43 in. - B: 69 in. - D: 29 in.
3978300Mesa cuadrada *Table carrée *
Squared table *Quadratischer Tisch *
Tavolo qudrato *A: 160 cm - B: 160 cm - D: 75 cm
A: 63 in. - B: 63 in. - D: 29 in.
3971300Mesa centroTable basseCentre table
CouchtischTavolino basso
A: 105 cm - B: 105 cm - D: 38 cmA: 41 in. - B: 41 in. - D: 15 in.
Mesa redonda *Table ronde * Round table *
Runder Tisch *Tavolo rotondo *E: ø130 cm - D: 75 cm
E: ø51 in. - D: 29 in.
3977300Mesa lateral Table basse
Side tableNiedriger Tisch
Tavolo basso A: 50 cm - B: 50 cm - D: 38 cm
A: 20 in. - B: 20 in. - D: 15 in.
A: Ancho/Largueur/Width/Breite/LarghezzaB: Largo/Longueur/Length/Länge/Lunghezza
C: Profundidad/Profondeur/Depth/Tiefe/ProfonditàD: Altura/Hauteur/Höhe/Height/Altezza
E: Diámetro/Diamètre/Diameter/Durchmesser*Con agujero parasol ø6 - Avec orifice parasol ø6
With sunshade hole ø6 - Mit Öffnung für Sonnenschirm ø6Con foro per ombrellone ø6
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:38 Página 91
![Page 92: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/92.jpg)
Triconfort ElyséeTensores. Cannages. Mesh. Bespannung. Tensori
826 White Gobi 067 Concretegrey
930 Black076 Brown710 Ivory
074 Purple
731 Taupe
736 Pink722 Sun 703 Blue
735 Jamaica
778 Pistache
750 Manganèse
730 Mandarine
945 GreenMaquis
711 Vert Buis 718 Aluminium 709 Argent 616 Gold 720 Bronze
719 Rouge chine 765 Blue Lagon
714 Mangue
692 Ebano 665 Cognac542 Cendre 526 Yellow Sun 758 Dark Red
673 Lavanda
724 Rouge
519 Rose 710 Pearl681 Marina 711 Titanium 723 Gold
544 Cuivre
690 Vert Forest
851 Ebony Bronze849 Pearl Linen
691 White 541 Taupe
Tensores. Cannages. Mesh. Bespannung. TensoriB
560 White/White 681 White/Blue541 White/Taupe 480 White/Yellow
Los colores de pintura, vinilos, telas y acabados que se muestran en el catálogo pueden variar por tratarse de una impresión en papel. Triconfort se reserva el derecho de modificar los productos. sin previo aviso, conobjetivo de mejorarlos técnicamente. Les couleurs des peintures, vinyls, tissus et finitions dans ce catalogue, peuvent varier un peu pour être imprimées sur papier. Triconfort se réserve le droit de modifier les produits sans avis préalable dans le but de lesaméliorer d’un point de vue technique.Paint, vinyl, fabrics and finishes colours in this catalogue may vary a little because of the printing. Triconfort reserve the right to modify products, without notice, in order to make technical improvements.Die Farben, Vinyl-, Stoff- und Endbearbeitungsfarben können etwas vom Original abweichen, da auf Papier gedruckt. Triconfort behält sich das Recht vor, seine Produkte im Hinblick auf technische Verbesserungen ohnevorherige Bekanntgabe abzuändern.I colori illustrati in questo catalogo possono variare, poiché si tratta di una stampa su carta. Triconfort si riserva il diritto di modificare i prodotti senza previo avviso, con l’obiettivo di migliorarli tecnicamente.
694 Vert d’Aberdeen
658 Coco 545 Choco Noir 543 Quartz
Triconfort Montecarlo (B, D)Triconfort Rivage (A, B, D)
Colores chasis/cristal. Laques chasis/verre. Lacques chasis/glass Aluminiun-Farben/Glasplatte. Colori chasis/vetroA D
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:38 Página 92
![Page 93: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/93.jpg)
Triconfort Biarritz (B, C)Triconfort Equinox (B, C)
832 Pure White 642 Canvas 833 Grey Taupe 643 Brown 622 Wallnut 830 Pure Black 640 Amarillo 834 Tuscan Orange
641 Caldera
644 Pistacho
757 Natte Parma
623 Paris Red 629 Parme 624 Purple 639 Sky Blue 740 Riviera Blue 835 Sea Blue 749 Green Spa
751 Green Olive 752 Natte White 753 Natte Canvas 835 Sea Blue 754 Natte Beige 755 Natte Grey 756 Natte Sooty
Telas. Tissus. Fabrics. Stoffe. TessutiC
Triconfort RivieraTriconfort ElyséeCojines. Coussins. Cushions. Kissen. Cuscini
832 Pure White 148 Sunflower yellow/White
125 Forest green/White
129 Beige/White 169 Navy Blue/White
PorotexB
692 Ebano 665 Cognac542 Cendre626 Brown Lava 526 Yellow Sun
758 Dark Red 673 Lavanda724 Rouge 519 Rose 710 Pearl681 Marina
711 Titanium 723 Gold 544 Cuivre
690 Vert Forest
851 Ebony Bronze849 Pearl Linen
691 White 541 Taupe627 White snow
694 Vert d’Aberdeen
658 Coco 545 Choco Noir 543 Quartz
triconfort2010_54_94_V7.qxd:triconfort 8/7/09 13:39 Página 93
![Page 94: Catalogue Triconfort 2010](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022052214/568bdc331a28ab2034b154d4/html5/thumbnails/94.jpg)
Triconfort está adherida a la gestión de Ecoembes. Ecoembes tiene como objetivo mantener eincrementar la calidad de vida y la calidad del medio ambiente.Triconfort adhère au système de gestion d’Ecoembalajes España S.A (Ecoembes). Ecoembes apour objectif de maintenir et d’augmenter la qualité de vie ainsi que la qualité de l’environne-ment.Triconfort is a member of the waste packaging recovery scheme run by Ecoembalajes EspañaS.A. (known as Ecoembes). Ecoembes has a mission to maintain and improve quality of life andthe quality of the environment.Triconfort ist für die Abfallbewirtschaftung Mitglied bei Ecoembalajes España S.A (Ecoembes).Ecoembes hat als Ziel, die Lebens- und Umweltqualität zu erhöhen und zu erhalten.Triconfort aderisce alla gestione di Ecoembalajes España S.A (Ecoembes). L'obiettivo diEcoembes è il mantenimento e l'incremento della qualità di vita e della qualità dell'ambiente.
La Norma ISO 9001 tiene como objetivo satisfacer al consumidor. Es el mejor método de trabajopara mejorar la calidad y satisfacción de cara al consumidor, es el modelo a seguir para obtenerla certificación de calidad.La norme ISO 9001.Son objectif est la satisfaction du consommateur. Il s'agit du meilleur moyend’amélioration de la qualité et de la satisfaction du consommateur, c'est le processus indispensa-ble afin d'obtenir "la certification de qualité".The objective of ISO 9001 must be to satisfy the consumer. It is the best method of work toimprove the quality and satisfaction facing the consumer, is the model to follow to obtain thequality certification.Die ISO 9001 Norm hat als Hauptziel die Kundenzufriedenheit. Sie ist die bewährtesteArbeitsmethode für die Qualitäts- und Kundenzufriedenheitsverbesserung und das zu verfolgendeModell um die Qualitätsauszeichnung zu erhalten.La norma iso 9001Ha come obiettivo soddisfare il consumatore. E' il miglior metodo lavorativoper migliorare la qualita e la soddisfazione. Per il consumatore, e' il modello da seguire per otte-nere la certificazione di qualita.
Remerciement/Greetings: Château La Chenevière
Impreso en china. Julio-09
M E D I O A M B I E N T E
SIÈGE SOCIAL · HEAD OFFICE
Aragón, 316. 08009 Barcelona. SpainTel. (34) 93 487 90 90. Fax (34) 93 487 29 86
BOUTIQUES · SHOWROOMS
PARIS80, boulevard Malesherbes. 75008 Paris. FranceTel. (33) 01 43 59 51 44. CANNES98, Blvd. Carnot.06110 Le Cannet. FranceTel. (33) 04 93 45 66 18. BARCELONAAragón, 316. 08009 Barcelona. SpainTel. (34) 93 488 10 80. MADRIDPríncipe de Vergara, 81. 28006 Madrid. Spainel. (34) 91 411 26 20. MARBELLACrtra. de Cádiz, Km.179. 29600 Marbella. SpainTel. (34) 95 277 89 89. (entre Hotel Marbella Club y Hotel Gualdaplin)TARRAGONACrtra. N-340 Km. 1.193. 43719 Bellvei. Tarragona. Spain. Tel. (34) 977 66 22 15ANTWERPFrankrijklei 126 – 128 te Antwerpen.Tel. (32) 3 232 02 94. MIAMI147 Miracle Mile. Coral Gables, Florida. 33134 U.S.A.Tel. + 1 786 552 90 22.GUANGZHOU39 Xingye Road, North Park, Nanhai Economic Development Zone,Shishan, Nanhai, Foshan 528225 China. Tel. +86.757.866.88.310 DUBAIOud Meitha Str. Eleganza. bldg. Shop #4Po box 212849. Dubai. UAETel. (971) 4 337 1870
triconfort2010_54_94_V7:triconfort 15/07/09 15:26 Página 94