catalogue cavenco 07_1

34
CLIMA TIZACIÓN / CLIMATISATION ALIMENTACIÓN / FEEDING VENTILACIÓN Y CALEFACCIÓN / VENTILATION AND HEATING V entiladores axiales / Axial-flow fans ...................................................................................................... 5 Ventiladores en chimenea / Chimney - mounted fans .............................................................................. 6 Ventilador giratorio / Rotating fan........................................................................................................... 7 Ventilación de gran caudal / High capacity fans ..................................................................................... 7 Chimeneas / Chimneys ............................................................................................................................ 7 Persianas / Shutters ................................................................................................................................ 8 Entradas de aire / Air inlets..................................................................................................................... 8 Automatización entrada de aire hasta 50 kg. / Air inlet up to 50 kg.. ..................................................... 8 Falso techo / False ceiling ....................................................................................................................... 9 Calefacción y accesorios / Heating and accessories ................................................................................ 9 Calefacción / Heating ............................................................................................................................. 10 I+D EQUIPOS ELECTRÓNICOS / R+D ELECTRONIC EQUIPMENT Microprocesadores S/1000 y S/ 5000 / S/1000 & S/5000 Microprocessors ............................................... 11 Microprocesadores S/6000 / S/6000 Microprocessors .............................................................................. 12 Motorreductores y cubremotorreductores s/6000 / S/6000 motoreducers and covers ............................... 12 Microprocesadores S/ 7000 / S/7000 Microprocessors ............................................................................. 13 Motorreductores y cubremotorreductores s/7000 / S/7000 motoreducers and covers ............................... 14 Microprocesadores S/ 9000 / S/9000 Microprocessors ............................................................................. 14 Microprocesadores placas y temporizador / Microprocessors plates and timer ......................................... 15 Procesadores / Processors........................................................................................................................ 15 Complementos / Additional equipment .................................................................................................... 16 Guardamotores / Circuit breaker motor starter ........................................................................................ 17 Alarmas y emergencias / Alarms and emergency devices ........................................................................ 18 Sistemas de pesaje / Weighing system .................................................................................................... 19 REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION Pulverizadores baja presión / Bombas / Low-pressure sprayers /Pumps..................................................... 20 Nebulización alta presión / High pressure atomisation............................................................................. 21 Grupos y complementos alta presión - Boquillas / High pressure atomisation - Nozzles ........................... 21 Paneles evaporativos / Evaporative panels ............................................................................................... 22 Repuestos paneles / Evaporative panels ................................................................................................... 22 Repuestos compack y módulos de refrigeración / Compack’s replacement and refrigeration kits ............. 22 SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA POLLOS / FEEDING SYSTEM FOR CHICKEN Comederos de pollos. Líneas completas / Broiler feeder system. Complete lines ...................................... 24 Transporte de pienso a líneas de pollos / Feed conveyance to chicken lines ............................................. 25 Complementos líneas comederos pollos / Accessories for chicken feeding lines ....................................... 26 Kit medicamentos / Medication dosing kit.................................................................................................. 27 Bebederos pollos. Líneas completas. Tetinas / Drinkers for chicken. Complete lines. Nipples ......................... 28 MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers ................................................................................................ 29 Silos / Silos .............................................................................................................................................. 30 Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins ............................................................................................ 31 Alimentación bocado a bocado y alimentación líquida / T rickle feeding system and liquid feeding system................ 33 Alimentación de gestantes según UE / UE gestation feeding .................................................................. 34 ÍNDICE - INDEX

Upload: guitar13

Post on 02-Jan-2016

198 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogue Cavenco 07_1

CLIMATIZACIÓN / CLIMATISATION

ALIMENTACIÓN / FEEDING

VENTILACIÓN Y CALEFACCIÓN / VENTILATION AND HEATING

Ventiladores axiales / Axial-flow fans ...................................................................................................... 5Ventiladores en chimenea / Chimney - mounted fans .............................................................................. 6Ventilador giratorio / Rotating fan........................................................................................................... 7Ventilación de gran caudal / High capacity fans ..................................................................................... 7Chimeneas / Chimneys............................................................................................................................ 7Persianas / Shutters ................................................................................................................................ 8Entradas de aire / Air inlets..................................................................................................................... 8Automatización entrada de aire hasta 50 kg. / Air inlet up to 50 kg.. ..................................................... 8Falso techo / False ceiling ....................................................................................................................... 9Calefacción y accesorios / Heating and accessories ................................................................................ 9Calefacción / Heating ............................................................................................................................. 10

I+D EQUIPOS ELECTRÓNICOS / R+D ELECTRONIC EQUIPMENT

Microprocesadores S/1000 y S/ 5000 / S/1000 & S/5000 Microprocessors ............................................... 11Microprocesadores S/6000 / S/6000 Microprocessors .............................................................................. 12Motorreductores y cubremotorreductores s/6000 / S/6000 motoreducers and covers ............................... 12Microprocesadores S/ 7000 / S/7000 Microprocessors ............................................................................. 13Motorreductores y cubremotorreductores s/7000 / S/7000 motoreducers and covers ............................... 14Microprocesadores S/ 9000 / S/9000 Microprocessors ............................................................................. 14Microprocesadores placas y temporizador / Microprocessors plates and timer ......................................... 15Procesadores / Processors........................................................................................................................ 15Complementos / Additional equipment .................................................................................................... 16Guardamotores / Circuit breaker motor starter ........................................................................................ 17Alarmas y emergencias / Alarms and emergency devices ........................................................................ 18Sistemas de pesaje / Weighing system .................................................................................................... 19

REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION

Pulverizadores baja presión / Bombas / Low-pressure sprayers /Pumps..................................................... 20Nebulización alta presión / High pressure atomisation............................................................................. 21Grupos y complementos alta presión - Boquillas / High pressure atomisation - Nozzles ........................... 21Paneles evaporativos / Evaporative panels ............................................................................................... 22Repuestos paneles / Evaporative panels................................................................................................... 22Repuestos compack y módulos de refrigeración / Compack’s replacement and refrigeration kits ............. 22

SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA POLLOS / FEEDING SYSTEM FOR CHICKEN

Comederos de pollos. Líneas completas / Broiler feeder system. Complete lines ...................................... 24Transporte de pienso a líneas de pollos / Feed conveyance to chicken lines ............................................. 25Complementos líneas comederos pollos / Accessories for chicken feeding lines ....................................... 26Kit medicamentos / Medication dosing kit.................................................................................................. 27Bebederos pollos. Líneas completas. Tetinas / Drinkers for chicken. Complete lines. Nipples ......................... 28

MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS

Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers ................................................................................................ 29Silos / Silos.............................................................................................................................................. 30Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins............................................................................................ 31Alimentación bocado a bocado y alimentación líquida / Trickle feeding system and liquid feeding system................ 33Alimentación de gestantes según UE / UE gestation feeding .................................................................. 34

ÍNDICE - INDEX

Page 2: Catalogue Cavenco 07_1

MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS

Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers ................................................................................................ 29Silos / Silos.............................................................................................................................................. 30Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins............................................................................................ 31Alimentación bocado a bocado y alimentación líquida / Trickle feeding system and liquid feeding system................ 33Alimentación de gestantes según UE / UE gestation feeding .................................................................. 34

TRANSPORTE DE PIENSO / FEED CONVEYANCE

Transporte de pienso. Líneas completas / Feed conveyor. Complete lines ................................................. 35Dosificadores alimentación seca / Dry feed volumetric doser................................................................... 36Transporte de pienso con cadena / Chain disk conveyor........................................................................... 37Transporte de pienso con espiral / Auger disk conveyor ........................................................................... 38Motorreductores transporte pienso / Motoreducer for feed conveyance ................................................... 39Componentes transporte de pienso / Feed conveyor components............................................................. 40Espiral para transporte de alimento - Tubo PVC / Auger for feed conveyance - PVC tube ............................... 41

ACCESORIOS / ACCESSORIES

Poleas / Pulleys........................................................................................................................................ 43Puertas, ventanas y accesorios / Doors, windows and accessories ............................................................ 44Guías ventanas / Windows guides ............................................................................................................ 44

MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS

Hierros / Crates and pens ........................................................................................................................ 45Slats / Slats ............................................................................................................................................. 46Separadores / Dividers............................................................................................................................. 48Accesorios separadores / Dividers accessories.......................................................................................... 48Conjuntos separadores / Dividers sets...................................................................................................... 48Máquinas de lavar alta presión / High pressure cleaning equipment. ...................................................... 49Carros de porcino / Dead animals cartload.............................................................................................. 50Accesorios / Accessories .......................................................................................................................... 50Certificado / Acreditation ....................................................................................................................... 51Notas / Notes ........................................................................................................................................ 52Condiciones generales de venta / General selling conditions................................................................... 52

MATERIAL DIVERSO / OTHER EQUIPMENT

Page 3: Catalogue Cavenco 07_1

CLIMATIZACIÓNCLIMATISATION

Ventilación y calefacciónVentilation and Heating

I+D Equipos electrónicosR+D Electronic equipment

RefrigeraciónRefrigeration

Page 4: Catalogue Cavenco 07_1

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

4

DetalleDetail

Ventilador axial monofásicoOne phase axial flow-fan

Detalle aspas acero inox.One phase axial flow-fan

Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan230-400V./50-60HZ.

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

25M-350 - 422 x 378 x 138 1 4,7 2.980-3550 m3/h / 138-180W1.380-1.600 r.p.m. / 0,68-0,77A ./ 62dBA.

25T-350 - 422 x 378 x 138 1 4,7 3.110-3550 m3/h / 140-180W1.400-1.600 r.p.m. / 0,4-0,41A ./ 65dBA.

25M-400 - 470 x 428 x 151 1 6,1 4.100-4.880 m3/h / 170-260W1.390-1.570 r.p.m. / 0,76-1,13A ./ 67dBA.

25T-400 - 470 x 428 x 151 1 6,9 4.100-4.900 m3/h / 170-250W1.390-1.630 r.p.m. / 0,43-0,47A ./ 67dBA.

25M-450 - 522 x 475 x 163 1 6,9 5.680-6.580 m3/h / 240-335W1.390-1.580 r.p.m. / 1.05-1.46A ./ 71dBA.

25T-450 - 522 x 475 x 163 1 6,9 5.680-6.030 m3/h / 200-300W1.390-1.530 r.p.m. / 0,52-0,56A ./ 68dBA.

25M-500 - 567 x 523 x 168 1 9,5 6.500 m3/h / 400W1.360 r.p.m. / 1,7A ./ 72dBA.

25T-500 - 567 x 523 x 168 1 9,5 6.580 m3/h / 360W1.380 r.p.m. / 0,97A ./ 72dBA.

25M-550 - 628 x 580 x 172 1 10,5 8.500 m3/h / 500W1.380 r.p.m. / 2,17A ./ 77dBA.

25T-550 - 628 x 580 x 172 1 10,5 8.500 m3/h / 360W1.380 r.p.m. / 0,97A ./ 75dBA.

25M-630 - 730 x 663 x 197 1 15 9.600 m3/h / 400W915 r.p.m. / 1,85A ./ 75dBA.

25T-630 - 730 x 663 x 197 1 15 9.600 m3/h / 310W940 r.p.m. / 0,78A ./ 75dBA.

25XT-630 - 730 x 663 x 197 1 15 13.000 m3/h / 810W1.320 r.p.m. / 3,52A ./ 78dBA.

Page 5: Catalogue Cavenco 07_1

VENTILADORES / FANS

5

0

1000

2000

3000

4000

5000

6000

7000

8000

9000

10000

0

10

20

30

40

50

60

70

80

87

90

100

110

116

120

140

CCaauuddaall ((mm33//hh))

C

C

C

C

C

C

Curvas de Rendimiento

0

50

100

150

200

250

10001500

2000

25003000

35004000

45005000

5500

60007000

80009000

Caudal (m3/h)

PPrreessii��nn EEsstt��ttiiccaa((PPaa))

0

50

100

150

200

250

CM 350

CM 400

CM 450

CM 500

CM 630

CM 550

70

A

B

C

D

E

F

G

MODELO

360 550510460410 630

H

Medidas en mm

38.5 48.5 54.5 59.5 60 45419 452 495 527 580 635496 549 604 647 700 725369 422 473 529 560 64594 94 94 94 94 90125 125 125 125 125 12520 20 20 20 22 22158 170 190 240

Page 6: Catalogue Cavenco 07_1

Los ventiladores de CAVENCO están diseñados para tra-bajar en las circunstancias y ambientes más exigentes, yaque cada uno de sus componentes han sido seleccionadosy diseñados con total minuciosidad, consiguiendo con elloun rendimiento-consumo óptimo y un producto duradero.

CAVENCO’S fans are designed to be able to work underthe most demanding circunstances and climate. Each pro-duct has been designed and made meticulously, in order toobtain the very best performance, low consumption and ahard-wearing product.

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

6

Carcasa motorMotor cover

DetalleDetail

Grill de protecciónProtection grill

Ventilador reversible bifásicoTwo phase reversible flow-fan

Ventilador axial monofásicoOne phase axial flow-fan

f

Ø 02

A

B

C

D

E

F

G

Ø 01

MODELO

360

362

369

38,5

419

496

94

31

184

309

630

634

645

45

635

725

90

35

190

315

510

517

529

59,5

527

647

94

31

184

309

460

461

473

54,5

495

604

94

31

184

309

410

414

422

48,5

452

549

94

31

184

309

Medidas en mm

Page 7: Catalogue Cavenco 07_1

VENTILADORES AXIALES / AXIAL FLOW-FANS

7

Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CM-360 101360 530 x 530 x 340 1 10,620 3.480 m3/h (2.088 cfm) 1.400 r.p.m. / 0.7 A./0,25 CV.

CM-410 101410 570 x 570 x 340 1 12,160 4.620 m3/h (2.772 cfm) 1.400 r.p.m. / 0.9 A./0,50 CV.

CM-460 101460 615 x 615 x 340 1 12,640 5.910 m3/h (3.546 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.4 A./0,50 CV.

CM-510 101510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.8 A./0,50 CV.

CM-630 101630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.

Ventilador axial trifásico / Three phase axial flow-fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CT-360 102360 530 x 530 x 340 1 10,620 3.480 m3/h (2.088 cfm) /0,33 CV.1.400 r.p.m. / 0.55 - 0.31 A.

CT-410 102410 570 x 570 x 340 1 12,160 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV. 1.400 r.p.m. / 0.65 - 0.37 A.

CT-460 102460 615 x 615 x 340 1 12,640 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV. 1.300 r.p.m. / 0.61 - 0.5 A.

CT-510 102510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.

CT-630 102630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.5 - 1.4 A/0,75 CV.

C3T-630* 102631 740 x 740 x 360 1 17,420 14.000 m3/h (8.400 cfm) 1.400 r.p.m./380 V. 2.4 A./1CV.

Ventilador reversible bifásico / Two phase reversible flow-fan220V./50HZ. ((Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CR-510* 103510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h *(4.716 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.8 A. /0,5 CV.

CR-630* 103630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h *(7.188 cfm) .900 r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.

Ventilador reversible trifásico / Three phase reversible flow-fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CTR-510* 104510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV. 1.300 r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.

CTR-630* 104630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) /0,7 CV.900 r.p.m. / 2.5 - 1.4 A.

1

1,5

2

3

4

5

6

7

89

10

15

20

30

50

40

1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000

0

0

Pe.mm. C A

m3/h

510- 1300

r. p. m.

410- 1400

r. p.

360- 1400

r. p.

460- 1300

r. p. m.

v (m3/h)

120

80

40

0

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

630

(Pe) mm. cda.

* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico. * This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.

* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire * 6 flat blades for air impulsion and extraction.

* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire * 6 flat blades for air impulsion and extraction.

Page 8: Catalogue Cavenco 07_1

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

8

Detalle fijaciónFixed Detail

DetalleDetail

Detalle ChimeneaChimney detail

Ventilador en chimeneaChimney-mounted fan

ChimeneaChimney

Ventilador giratorioRotating fan

Page 9: Catalogue Cavenco 07_1

VENTILADORES Y CHIMENEAS / FANS AND CHIMNEYS

9

Ventilador monofásico en chimenea / One phase Chimney-mounted fan220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

VCHM-360 106360 1 7,870 3.080 m3/h (1.848 cfm) /0,25 CV.1.400 r.p.m. / 0.7 A.

VCHM-410 106410 1 9,260 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV.1.400 r.p.m. / 0.9 A.

VCHM-460 106460 1 9,500 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.4 A.

VCHM-510 106510 1 9,900 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.8 A.

VCHM-630 106630 1 13,170 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.3 A. /0,75 CV

Ventilador trifásico en chimenea / Three phase Chimney-mounted fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

VCHT-360 107360 1 7,870 3.080 m3/h (1.848 cfm) /0,33 CV1.400 r.p.m. / 0.55-0.31 A.

VCHT-410 107410 1 9,260 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV1.400 r.p.m. / 0.65-0.37 A.

VCHT-460 107460 1 9,500 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m./0.61-0.5 A.

VCHT-510 107510 1 9,900 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m./1.5–0.9 A.

VCHT-630 107630 1 13,170 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m./2.5–1.4 A. /0,75 CV

Ventilador giratorio / Rotating fan380V./50HZ.

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

GT-630 PIV* 105630 740 x 740 x 360 1 21,350 14.000 m3/h (8.400 cfm) / 2.3 A.+ + Motor giro: 220 V.

290 x 130 x 260 3,260 Sólo 380 V.Rotating Motor: 220 V. Only 380 V.

Chimenea / Chimney

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CHI-360-410 121360 800 x 1.160 x 2.015 1 18,630 Chimenea y tejado* ø360 y ø410ø360 and ø410mm. chimney and roof*.

CHI-460-510 121460 900 x 1.160 x 2.015 1 21,700 Chimenea y tejado* ø460 y ø510ø460 and ø510 mm. chimney and roof*.

CHI-630 121630 1.000 x 1.160 x 1.970 1 23,000 Chimenea y tejado* ø630. ø630 mm. chimney and roof*.

* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico. * This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.

* Este producto no incluye el ventilador * Fan not included with this product.

Page 10: Catalogue Cavenco 07_1

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

10 Detalle en granjaDetail

Ventilador de gran caudalHigh capacity fan

Ventilador de gran caudalHigh capacity fan

Page 11: Catalogue Cavenco 07_1

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

VENTILADOR DE GRAN CAUDAL / HIGH CAPACITY FAN

11

Ventilador gran caudal / High capacity fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)

GC-800-050 1108001 920 x 404 x 920 1 48 15.000 m3/h* (9.000 cfm) 570 r.p.m. 1,8 - 1,1 A. / 0.5 CV.

GC-800-075 1108002 920 x 404 x 920 1 48 18.000 m3/h* (10.800 cfm) 655 r.p.m. 2,5 - 1,4 A. / 0.75 CV.

GC-1000-050 11010001 1.123 x 428 x 1.123 1 50 25.000 m3/h* (15.000 cfm) 367 r.p.m. 1,95 - 1,12 A. / 0.5 CV.

GC-1000-075 11010002 1.123 x 428 x 1.123 1 53 29.000 m3/h* (17.400 cfm) 422 r.p.m. 2,65 - 1,53 A. / 0.75 CV.

GC-1000-100 11010003 1.123 x 428 x 1.123 1 65 32.000 m3/h* (19.200 cfm)462 r.p.m. 3,6 – 2,14 A. / 1 CV.

GC-1300-100 11013003 1.375 x 485 x 1.375 1 87 38.000 m3/h* (22.800 cfm) 328 r.p.m. 3,7 – 2,14 A. / 1 CV.

GC-1300-150 11013004 1.375 x 485 x 1.375 1 90 43.000 m3/h* (25.800 cfm) 373 r.p.m. 4,7 – 2,72 A. / 1.5 CV.

GC-1300-200 11013005 1.375 x 485 x 1.375 1 93 48.000 m3/h* (28.800 cfm) 422 r.p.m. 4,9 – 3,38 A. / 2 CV.

Ø 02

A

B

C

D

E

F

G

Ø 01

MODELO

GC-1300

1250

1375

1375

485

395

90

GC-1000

1000

1123

1123

428

338

90

GC-800

800

920

920

404

314

90

Medidas en mm

* Con persiana de sobrepresión. También existen con motor monofásico y sin persiana. Consultar precios.* With overpressure shutter. Also available with one-phase motor and without shutter. Ask for prices.

Page 12: Catalogue Cavenco 07_1

Una correcta ventilación en su granja es primordial paraun correcto funcionamiento. CAVENCO dispone de deflectores, entradas de aire y falsotecho para evitar definitivamente los problemas derivadospor corrientes de aire.A correct ventilation in your farm is basic for a good effi-ciency. You will find in CAVENCO deflectors and air inlets.

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

12

Detalle interiorInlet Detail

Detalle interiorInlet Detail

Entradas de aire (deflectores)Air inlets (micros for windows)

Automatización entrada de aire hasta 50 kgs.Air inlets up to 50 Kgs.

PersianaShutter

Page 13: Catalogue Cavenco 07_1

Persianas / Shutters

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

P-400 180400 470 x 470 x 35 1 1,060 Para ventiladores ø360 y ø410.For ø360 and ø410 fans.

P-450 180450 515 x 515 x 40 1 1,480 Para ventiladores de ø460.For ø460 fan.

P-500 180500 560 x 560 x 40 1 1,760 Para ventiladores de ø510.For ø510 fan.

P-630 180630 705 x 705 x 40 1 3,180 Para ventiladores de ø630.For ø630 fan.

Entradas de aire (deflectores) / Air inlets (Micros for windows)

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

VTT-A 1811 670 x 720 x 470 17 16,320 Ventanita PVC. Hueco pared: 655mm. x 14mm.PVC window. Fitting hole dimensions: 65mm. x 14mm.

DEF INOX 1811000 1006 x 280 x 280 1 5,200 Entrada de aire inox.Hueco pared: 1.001mm. x 210mm.

Air inlet. Stain steel.Fitting hole dimensions: 1.001mm. x 210mm.

Otras medidas: consultar preciosDifferent measures, ask for prices.

Automatización entrada de aire hasta 50 Kgs. / Air inlets up to 50 Kgs.

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

CEA-50 604050 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro ventana emergencia.Micro emergency window.

CEA-51 604051 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro entrada de aire.Micro air inlets.

CEA-52 604052 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro control 1 ventanaMicro controller for 1 window.

ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES

13

Page 14: Catalogue Cavenco 07_1

14

Falso techoFalse ceiling

Detalle falso techoFalse ceilings detail

Generador de Aire Air generator

Perfiles para falso techofalse ceiling’s sharpes

Pantalla de gasGas heating

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

Page 15: Catalogue Cavenco 07_1

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES

15

Falso techo y accesorios / False ceilings and accessories

FST 71682062 605 x 810 x 35 1 0,422 Placa perforada falso techo.False ceiling perforated plate.

FST PVC 71682070 Falso techo PVC perforado m2

PVC False ceiling perforated m2.

H PVC 81210 3.100 x 45 x 45 1 0,146 Perfil "H" de PVC. "H" shape PVC profile.

H ALU. ANO. 71682066 1.000 x 45 x 45 1 1,200 Perfil “H” de aluminio anodizado"H" shape profile in anodized aluminium.

L PVC 81211 2.400 x 45 x 45 1 0,164 Perfil "L" de PVC. "L" shape PVC profile.

L. ALU. 7160101 1.000 x 20 x 20 1 0,083 Perfil “L” de aluminio.“L” shape aluminium profile.

PER FT 71682063 (70 x 20 x 2) x 1 m. 1 2,840 Perfil 70 x 20 x 2. GalvanizadoFalse ceiling galvanized profile 70 x 20 x 2.

SUJ P FT 71682065 1 0,632 Sujección perfil falso techo.False ceiling profile attachment.

KIT SUJ. P FT 7168206 1 0,645 Sujección perfil falso techo cuando el falso techo se coloca por debajoFalse ceiling profile attachementbeing the ceiling underneath the profile

Calefacción y accesorios / Heating and accessories

PG 6500 C/T 22040 500 x 800 x 430 2 10 Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal. con termostato.Gas heating A/P 6.500W-5.600 kcal with thermostatic head.

PG 6500 S/T 22041 500 x 1370 x 430 4 15 Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal.sin termostato.Gas heating A/P de 6.500 W-5.600 kcal.without thermostatic head.

C.C. PG S/T 22043 500 x 770 x 130 1 8,5 Mando de control, para 20 pantallas de 6.500 Wsin termostato, con régulador de presión de 15 kg.de 20-1.400 presión max..Control board for 20 gas brooders of6500 W without themostatic head,pressure regulator of 15 kg. and20 - 1400 maximun pressure.

PG 11600 C/T 22042 Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.con termostatoA/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder with thermostat

PG 11600 S/T 22049 Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.sin termostatoA/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder without thermostat

Cañones Generador portátil de aire caliente a gasoil 230WPortable air heating canion with diesel oil, 230 W.

Geoss Generador de aire caliente exterior c/regulaciónprogresiva de 15 Kw hasta 85 KwOuter air heater with progressive regulation from 15 Kw to 85 Kw.

Page 16: Catalogue Cavenco 07_1

Todos los sistemas de Calefacción en Cavenco, han sidoestudiados detenidamente para alcanzar la temperatura yconfort necesarios en cada situación y etapa del animal,adaptándonos a las exigencias de cada climatología.

Every CAVENCO’S heating system has been carefullydesigned in order to reach the suitable temperature and comfort for each animal’s situation, by adapting itself toevery climate’s requirement.

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

16

Detalle placa calefacciónHeating panel detail

Tubo DeltaDelta Pipe

Accesorios tubo DeltaDelta pipe accessories

Placas de calefacciónHeating panels

PPAC

RAAC

REP C/REG

SHEP-2000

Resistencia eléctrica para empotrarEmbeddable resistor

Page 17: Catalogue Cavenco 07_1

Calefacción / Heating

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

RE-200 2010001 1 0,200 Resistencia eléctrica para empotrar40 W./m./l.Embeddable resistor 40 W./l.m.

SEHP-2000 202001 1.200 x 375 x 40 1 32 Placa de hormigón eléctrica 200 W. - 0,9 A. Aprox.Electric concrete panel 200 W. - 0,9 A.

REP C/REG 20312045 1.200 x 375 x 20 1 3,5 Placa eléctrica de poliéster con regulador220 V. Potencia aprox. 148 W.Polyester electric panel with regulator(220V-148 W.).

REP S/REG 20312042 1.200 x 375 x 20 1 3,5 Placa eléctrica de poliéster sin regulador220 V. Potencia aprox. 100 W.Polyester electric panel without regulator(220V). Approx. power 125 W

PPAC 210002 600 x 380 x 40 2 2,24 Placa polímero agua caliente(unidad/unit) (unidad/unit) Hot water plastic mats

PPE 2020010 600 x 380 x 40 2 2,24 Placa polímero eléctrica 175 W(unidad/unit) (unidad/unit) Plastic mats electric

RAAC 210001 1.200 x 400 x 60 1 40 Placa de agua caliente de hormigón con lámina inox.Hot water concrete panel.

Solape 3x2,1Solape 3x2,1

Tubo Delta y accesorios / Delta pipe and accessories

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

T Delta 211200 5 m. longitud 1 3,685 Tubo Delta - ø int. 18,5 mm.Length: 5 m. 170 Kcal/h/m.l. - 1.90 W./h

Delta Pipe - Internal ø 18,5 mm.170 Kcal./h./l.m. (675 B.T.U.). 1.90 W./hr.

MUDD 211250 100 9,2 Manguito unión con chapa Delta - Delta.Coupling sleeve Delta - Delta.

MUDC 211251 100 8,0 Manguito unión Delta - Cobreø 22 mm. con chapa.Coupling sleeve Delta- Cooper ø 22 mm. with plate.

CHUDC 2112511 100 1,6 Chapa unión Delta - CobreDelta - Copper pipe connecting plate with sleeve.

CHUDD 212253 100 2,4 Chapa unión tubo Delta - Delta.Delta - Delta connecting plate.

ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES

17

Page 18: Catalogue Cavenco 07_1

Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating

18

Paneles evaporativosEvaporatives panels

Módulo refrigeraciónRefrigeration module

Repuesto panelPanel replacement

Page 19: Catalogue Cavenco 07_1

REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION

19

Paneles evaporativos / Evaporative panels

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

HCK (1-5-1) 30715120 3.330 x 770 x 1.981 1 170 Compuesto de 7 paneles. 200 BI Superficie útil humectación: 7,56 m2 con una

bomba de 220 V. monofásica. Material galvanizadoSet of 7 cellulose panels. Useful humidity surface: 7,56 m2 with a1 phase 220 V. pump. Galvanized material.

MÓDULO 30803110 1100 x 1800 x 350 1 27 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 1,62 m2, con una bomba de

3/110 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 1,62 m2

with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.

MÓDULO 30803160 1600 x 1800 x 350 1 39 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 2,52 m2, con una bomba de

3/160 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 2,52 m2

with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.

MÓDULO 30803200 2000 x 1800 x 350 1 49 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 3,24 m2, con una bomba de

3/200 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 3,24 m2

with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.

Repuestos paneles / Panels replacement

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

FIL CEL 30711050 600 x 900 x 50 1 2,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (110).110 Cellulose filter with galvanized structure (110).

FIL CEL 30716050 600 x 1400 x 50 1 3,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (160).160 Cellulose filter with galvanized structure (160).

FIL CEL 30720050 600 x 1.800 x 50 1 4,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (200).200 Cellulose filter with galvanized structure (200).

Repuestos compack y módulos de refrigeraciónCompack’s replacements and refrigeration kits

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

F C SM 3075091 600 x 900 x 100 1 2 Filtro celulosa k-110/710.110 Cellulose filter without metallic structure (110).

F C SM 30716071 600 x 1400 x 100 1 3 Filtro celulosa k-160/710.160 Cellulose filter without metallic structure (160).

F C SM 3072071 600 x 1800 x 100 1 4 Filtro celulosa k-200/710.200 Cellulose filter without metallic structure (200).

Page 20: Catalogue Cavenco 07_1

Todas las series de microprocesadores que CAVENCOfabrica y desarrolla día a día, están diseñados por losmejores profesionales y el mejor equipo de nuestrodepartamento I+D, controlando temperatura, humedad,ventilación, refrigeración, calefacción, iluminación, ven-tanas, alarmas, peso, consumo de agua y consumo depienso, tal como el cliente requiere. Cavenco diseña yfabrica equipos electrónicos para muchas empresas quese comercializan con diversas marcas.Every microprocessors developped and manufactured byCAVENCO, is designed by the best professional team ofour R+D department to control temperature, humidity,ventilation, refrigeration, heating, lighting, windows,alarms, weight, water and food consumption, upon costu-mer’s request. CAVENCO also designs and manufactureselectronic equipment under different trade marks forseveral companies.

MicroprocesadoresMicroprocessors

20

• Control de ventilación hasta 6 amperios• Control de calefacción, o refrigeración o alarma• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Heating, cooling or alarm control• 1 inside temperature probe

Regulador Automático de VentilaciónSERIE 1000 / Mod. R-10001000 SERIES / R-1000

• Control de ventilación 8 a 16 amperios• Control de refrigeración y calefacción (Todo o Nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Cooling and heating control (on-off)• 1 inside temperature probe

Regulador Automático de VentilaciónSERIE 4000 / Mod. 40104000 SERIES / Mod. 4010

SERIE 1000

SERIE 4000

Page 21: Catalogue Cavenco 07_1

SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES

21

• Control de ventilación hasta 6 amperios• Alarma, calefacción, refrigeración y ventilación auxiliar (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off)• 1 Inside temperature probe

Regulador cíclico de ventilación reguladaSERIE 5000 / Mod. M-50105000 SERIES / M-5010

• Control de ventilación hasta 6 amperios• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar y segunda

calefacción (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• 1 Sonda para calefacción• Ventilation control up to 6A• Alarm,heating, cooling, auxiliary ventilation and second heating (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Heating probe

Regulador cíclico de ventilación regulada y calefacción (todo-nada)SERIE 5000 / Mod. M-50135000 SERIES / M-5013

• Control de ventilación hasta 6 amperios• Control de calefacción por salida analógica 0-10V con SPV• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• 1 Sonda para calefacción• Ventilation control up to 6A• Heating control with analog output 0-10V with SPV• Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Heating probe

Regulador cíclico de ventilación y calefacción regulada SERIE 5000 / Mod. M-50155000 SERIES / M-5015

• Control de 3 ó 4 grupos de ventilación• 3 grupos: Alarma, calefacción y refrigeración• 4 grupos: alarma y refrigeración• 2 Sondas de temperatura ambiente• 1 Sonda de humedad (opcional)• 3-4 Ventilation groups control• 3 groups: alarm, heating and cooling• 4 groups: alarm and cooling• 2 Inside temperature probes• 1 Humidity probe (optional)

Micro controlador de ventilación (todo-nada)SERIE 5000 / Mod. M-50165000 SERIES / M-5016

SERIE 5000

Page 22: Catalogue Cavenco 07_1

MicroprocesadoresMicroprocessors

22

• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos

• Alarma, calefacción y refrigeración• 1 sonda de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro cotroller for 1 window byt time-lapses for motors

from 250 to 600 Kg. One phase or three phases• Alarm, heating and cooling• 1 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 1 lado de ventanas por tiemposSERIE 6000 / Mod. M-60206000 SERIES / M-6020

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos

• Alarma, calefacción y refrigeración• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro cotroller for 2 windows byt time-lapses for motors

from 250 to 600 Kg. One phase or three phases• Alarm, heating and cooling• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 2 lados de ventanas por tiemposSERIE 6000 / Mod. M-60216000 SERIES / M-6021

SERIE 6000

Page 23: Catalogue Cavenco 07_1

SERIES 6000-7000 / 6000-7000 SERIES

23

• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión del equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)• 1 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 1 window by time-lapses for motors

300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Alarm, heating and cooling (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 1 lado de ventanas por tiemposSERIE 7000 / Mod. M-7020 • 7000 SERIES / M-7020

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors

300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Alarm, heating and cooling (on-off)• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 2 lados de ventanas por tiemposSERIE 7000 / Mod. M-7021 • 7000 SERIES / M-7021

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors

300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Ventilation (on-off) up to 4 groups• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 2 lados de ventanas por porcentajeSERIE 7000 / Mod. M-7025 • 7000 SERIES / M-7025

• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V

• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.

• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors

300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Ventilation (on-off) up to 4 groups• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)

Regulador de 2 lados de ventanas por porcentajeSERIE 7000 / Mod. M-7029 • 7000 SERIES / M-7029

SERIE 7000

Page 24: Catalogue Cavenco 07_1

MicroprocesadoresMicroprocessors

24

• 220V AC/24V DC• Potencia 100 W• 220V AC/ 24V DC• 100W power

Fuente de alimentación para equipos serie 7000Power supply for controllers serie 7000

• Control desde 0,1 segundo, hasta 99 horas• Salida conmutada de rele para maniobra• Control from 0,1 seconds to 99 hours• Conmuted output relay

Temporizador digitalDigital timer

• Para equipos de la serie 7000• 220 AC• Potencia 400 VA• For 7000 series controllers• 220 AC• 400 VA power

SAI Servicio de alimentación ininterrumpidaUninterrupted power supply (SAI)

Page 25: Catalogue Cavenco 07_1

FUENTES, ALARMAS / FUENTE DE ALIMENTACIÓN

25

• 2 entradas por cable• 6 entradas wireless• Modem GSM incorporado para tarjeta SIM• 2 mandos wireless para el manejo del panel de control• Aviso de llamada con mensaje de texto a 3 números• Aviso de llamada con mensaje de voz a 3 números• Detección de fallo de corriente• 2 Termostatos de máxima-mínima

Alarma GSM-25 + antenaGSM-25 Alarm + antenna

• Peso máximo de ventanas 25 Kg• Entrada analógica 0-10V con regulador 5010• 1 sonda de temperatura ambiente• posición de emergencia, en caso de fallo de corriente eléctrica, o exceso de temperatura• Maximum weight for windows: 25 Kg• Analog output 0-10V with 5010 regulator• 1 inside temperature probe• Emergency position for current or temperature failure

CEA 25 Regulador de entrada de aireCEA-25 Air inlet regulator

• 2 cable inputs• 6 wireless inputs• GSM Modem for SIM card• 2 wireless control for board• SMS text to 3 mobile phone users• SMS voice via 3 mobile phones• Power supply alarm• 2 maximum-minimum thermostats

Page 26: Catalogue Cavenco 07_1

MicroprocesadoresMicroprocessors

26

• Control manual de placas eléctricas hasta 14 amperios• Posibilidad de 8-10-12 ó 14 interruptores• Interruptor individual para cada placa• Manual control for heating plates up to 14A• 8/10/12 or 14 Switches• Individual switch for every plate

P-14 Regulador manual de placas eléctricasp-14 Heating plates regulator

• Suplemento de potencia para 1 ó 2 salidas• Control de ventiladores con un 7029• Control de calefacción con un 5015• Potencia máxima 1 salida hasta 16 amperios• Potencia máxima doble salida haasta 30 amperios• Extra power for 1 or 2 outlets• Ventilation control with a controller 7029• Heating control with a controller 5015• Maximum power 1 outlet up to 16A• Maximum power 2 outlets up to 30A

SPV Regulador suplemento de potenciaVentilation regulator (SPV)

• Control de 12 placas eléctricas• 12 salidas individuales de 1 amperio cada una• Control for 12 electrical plates• 12 inlet outputs (1A each one)

RPC Regulador manual de placas eléctricasRPC manual Regulator for electrical plates

Page 27: Catalogue Cavenco 07_1

REGULADORES Y ORDENADORES / REGULADORES Y ORDENADORES

27

Micro ordenador ULISES. Control total ambiente granjasMicro controller ULISES. Total Control poultry • Fácil manejo• Display 20 líneas x 40 caractéres• Estadísticas• Comunicaciones• Hasta 40 relés, controlados

por interruptores inteligentes• Sensor de previsión integrado• Ensamblaje por módulos• Refrigeración• Relé de alarma• Calefacción• Control de hasta 6 lados de ventanas• Iluminación• Hasta 6 sondas de temperatura• Sonda de humedad• Contador de agua• Opcional:

- Sistema de emergencia- Regulador de luz- Básculas aves- Báscula de silo

• User friendly• Large 20 line x 40 character lighted graphic display• Extensive historial• communications• Up to 40 heavy duty relays• Intelligent on/off Switches• Modular construction• Cooling• Alarm relay• Heating• Control up to 6 windows• Light• Up to 6 temperature probes• Humidity probes• Water meter• Options:

- emergency system (independent battery power)- Light dimmer- Bird scale- Feed silo scale

Page 28: Catalogue Cavenco 07_1

Serie 1000 / 1000 series

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

R-1000 6021000 170 x 133 x 80 0,732

Serie 4000 / 4000 series

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

R-4010 6021000 170 x 133 x 80 0,732

MicroprocesadoresMicroprocessors

28

Serie 5000 / 5000 series

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

M-5010* 6025010 300 x 320 x 220 1,9

M-5013* 6025013 300 x 320 x 220 1,9

M-5015* 6025024 300 x 320 x 220 1,9

M-5016* 6025016 300 x 320 x 220 1,9

M-5020* 6025020 300 x 320 x 220 1,9

* Todos incluyen: programa cíclico, calefacción on/off, alarmay refrigeración.* All of them include: cyclic program, ON/OFF heating, alarmand refrigeration.

Serie 6000 / 6000 series

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

6020 6026020 340 x 435 x 255 7

6021 6026021 340 x 435 x 255 8

6024 6026024 340 x 435 x 255 8

Serie 7000 / 7000 series

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

7020* 60207020

7020* 6027020 320 x 300 x 220 2,36

7021* 60207021

7021* 6027021 320 x 300 x 220 2,36

7025* 60207025

7025* 6027025 320 x 300 x 220 2,36

7026* 60207026

7026* 6027026 320 x 300 x 220 2,36

7029* 60207029

7029* 6027029 320 x 300 x 220 2,36

CARGADOR 6027005 320 x 300 x 220 7,818BATERÍAS24V/7Ah

* La serie 7000 incluye: alarma calefacción, refrigeración y sondas.

* The 7000 serie includes: alarm, heating, refrigeration and probes.

Page 29: Catalogue Cavenco 07_1

MICROPROCESADORES / MICROPROCESSORS

29

Fuente - SAI - T50 / Fuente- SAI - T50

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

FUENTEALIMENTACIÓN

SAI

T-50 602050 320 x 300 x 200 2

Alarma - CEA-25 / ALARM - CEA-25

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

ALARMA

CEA-25

P-14 - SPV - RPC-50 / P-14 - SPV - RPC-50

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

P14/8 6020814 320 x 300 x 200 1,8

P14/10 6021014 320 x 300 x 200 1,8

P14/12 6021214 320 x 300 x 200 1,8

P14/14 6021414 320 x 300 x 200 1,8

SPV DIG 6028901 320 x 300 x 200 1,8

RPC-50

MICROPROCESADOR ULISES / ULISES PROCESSOR

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Peso (Kg)

Weigth (Kg)

P14/8 6020814 320 x 300 x 200 1,8

Page 30: Catalogue Cavenco 07_1

Motorreductores 6000 / 6000 Motor reducers

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

MR 600 T 605604 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con tambor600 Kg Three phase motor reducer with bobbin

MR 600 P 605610 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón para tubo (cadena)600 Kg three phase motor reducer with sprocket-wheel for pipe (chain)

MR 600 PT 605613 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón y tensor (cadena)600 Kg three phase motor reducer with sprocket-wheel and tensor (chain)

MR 250 TC 605250 490 x 210 x 330 1 18,74 Motorreductor 250 Kg. trifásico con carrete de acero de ø 45 mm250 Kg three phase motor reducer with ø 45 steel coil

MR 250 MC 605251 490 x 210 x 330 1 18,74 Motorreductor 250 Kg. monofásico con carrete de acero de ø 45 mm250 Kg one phase motor reducer with ø 45 steel coil

POL-90 49034 1 Polea metálica ø 90 mm ø 90 mm metallic pulley

CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg.Motorreducer cover 600 Kg.

MicroprocesadoresMicroprocessors

30

Cubre motorreductor 600 kg.Motor reducer cover 600 kg.

Motorreductor 600 kg con piñón600 kg. motor reducer with sprocket-wheel

Motorreductor 600 kg con carrete de acero600 kg. motor reducer with steel coil

Page 31: Catalogue Cavenco 07_1

MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS

31

Motorreductores 7000 / 7000 Motor reducers

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

MR 300-2020 605300 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. especial 2020 (sólo repuesto)300 Kg. Motor reducer special 2020 (only spare part)

MR 300 FC 605306 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrerainternos, para 7020-7021300 Kg. Motor reducer with bobbin withend of line internal sensor for 7020-7021

MR 300 EFC 605614 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrerainternos y encoder para 7025 y 7029.300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses7025. 12-24V

MR 300 PFC 605307 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadenay finales de carrera internos, para 7020-7021300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)

MR 300 PEFC 605616 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadena, encoder y finales de carrera internos, para 7025-7029300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)

M300-1224 6056021 380 x 190 x 230 1 Motor 12-24 VCC para reductores de 300 Kg. 12-24 VCC motor for 300 Kg. Motor reducer

C300-45 6053053 380 x 190 x 230 1 0,726 Carrete de acero de ø 45 mm Steel coil ø 45 mm

C300-69 6056054 380 x 190 x 230 1 2,500 Carrete de acero de ø 69 mm Steel coil ø 69 mm

CMR-12 60530050 310 x 270 x 160 1 0,716 Cubre motorreductor 300 Kg.300 Kg. motorreducer cover.

Cubre motorreductor 300 kg.Motor reducer cover 300 kg.

Motorreductor 300 kg con carrete de acero300 kg. motor reducer with steel coil

Motorreductor 300 kg con carrete de acero300 kg. motor reducer with steel coil

Page 32: Catalogue Cavenco 07_1

MicroprocesadoresMicroprocessors

32

Termostato de espiralSpiral thermostat

Sonda combinadaCombined probe

AnemómetroAnemometer

VeletaWeather vane

SondasProbes

Estación meteorológicaMeteorological station

Termostato digitalDigital thermostat

GuardamotorCircuit breaker motor starter

Page 33: Catalogue Cavenco 07_1

COMPLEMENTOS / ADDITIONAL EQUIPMENT

33

Complementos / Additional equipment

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

TE 602010 180 x 60 x 115 1 0,210 Termostato de espiral.Spiral thermostat.

TD 602011 130 x 80 x 90 1 0,296 Termostato digital.Digital thermostat.

S ntc 602005 1 0,140 Sonda de temperatura tipo NTC. Equipos serie 2000.NTC temperature probe. 2.000 serie equipments.

S V 60200105 1 0,140 Sonda temperatura equipos serie V.V. series temperature probe.

S interior 602001 1 0,1 Sonda de temperatura INTERIOR.Electronic temperature probe (Inside probe).

S exterior 602002 1 0,1 Sonda de temperatura EXTERIOR.Electronic temperature probe (Outside probe).

S PT-100 602004 1 0,242 Sonda de temperatura PT-100.PT-100 temperature probe.

CAS 63180113 1 0,04 Cable apantallado sonda.Screened cable for probe.

CAS-ANT R 63180127 1 0,08 Cable apantallado sonda antirroedores.Screened cable antirodents.

CEV-ANT R 63180126 1 0,15 Cable especial ventanas antirroedores.Special window cable antirodents.

MINI 60550001 1 Termómetro-higrómetro de bolsillo.TERMÓMETRO Temperature and humidity pocket meter.HIGRÓMETRO

DIGITAL

ANEMÓMETRO 60550000 1 Anemómetro-termómetro de bolsillo.PORTÁTIL Pocket Anemometer-Temperature meter.

MICRO 60540000 147 x 45 x 28 1 0,102 Anemómetro + Termómetro + Higrómetro ESTACIÓN + Barómetro + Altímetro.PORTÁTIL Pocket Anemometer-Temperature meter.

MINI 60540001 82 x 52 x 30 1 0,090 Data-logger 1 canal temperatura Interno KitDATA-LOGGER Data-logger adicional.

Data-logger 1.

SONDA 602003 180 x 82 x 35 1 0,12 Sonda de humedad relativa 0-100% HUMEDAD Salida por tensión de 0-5V.

Humidity probe 0-100% output 0-5 V.

SONDA 602006 155 x 102 x 45 1 0,086 Sonda combinada humedad y temperatura deHUMEDAD -30 a 70º y de 0-100%. 2 salidas indep. 4-20 mA

+ TEMP. Combined humidity and temperature probe-30 - 70ºC and 0-100% 2 independent outputs.

ANEMÓMETRO 6020052 200 x 170 x 250 1 0,678 Anemómetro de precisión salida 10 impulsos PRECISIÓN por vuelta, hasta 108 km/h.

Precision anemometer output 10 pulsers per each turn up to 108 Km/h.

VELETA 6020053 200 x 170 x 250 1 0,798 Veleta de 4 posiciones de viento.4 CUADRANTES 4 sleeves weather vane.

ESTACIÓN 6020051 1 Estación meteorológica.METEO. Metereological station.

Guardamotores / Circuit breaker motor starter

ModeloModel

CódigoCode

Embalajes / PackingMedidas (mm)

Dimensions (mm)Unid.Units.

Peso (Kg)Weigth (Kg)

DescripciónDescription

220V. 65013094 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 0,5 CV.0,5 CV * Circuit breaker motor starter

three phase / one phase. 0,5 HP

GUARD. 220V. 65013095 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 1 CV.1 CV * Circuit breaker motor starter

three phase / one phase. 1 HP

GUARD. 220V. 65013096 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 1,5 CV.1,5 CV * Circuit breaker motor starter

three phase / one phase. 1,5 HP

GUARD. 220V. 65013097 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 2 CV.2 CV * Circuit breaker motor starter

three phase / one phase. 2 HP

GUARD. 380 V. 65013098 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 0,5 CV.0,5 CV Circuit breaker motor starter three phase. 0,5 HP

GUARD. 380 V. 65013099 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 1 CV.1 CV Circuit breaker motor starter three phase. 1 HP

GUARD. 380V. 65013116 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 1,5 CV.1,5 CV Circuit breaker motor starter three phase. 1,5 HP

GUARD. 380V. 65013117 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 2 CV.2 CV Circuit breaker motor starter three phase. 2 HP

Page 34: Catalogue Cavenco 07_1

ALIMENTACIÓNFEEDING

Sistemas de alimentación para pollos Feeding systems for chicken

Material porcinoEquipment for pigs

Alimentación de gestantes según UEUE gestation system

Alimentación bocado a bocado y líquidaTrickle and liquid feeding system

Sistemas de transporte de pienso Feed systems conveyors