catalogue cavenco 07_1
TRANSCRIPT
CLIMATIZACIÓN / CLIMATISATION
ALIMENTACIÓN / FEEDING
VENTILACIÓN Y CALEFACCIÓN / VENTILATION AND HEATING
Ventiladores axiales / Axial-flow fans ...................................................................................................... 5Ventiladores en chimenea / Chimney - mounted fans .............................................................................. 6Ventilador giratorio / Rotating fan........................................................................................................... 7Ventilación de gran caudal / High capacity fans ..................................................................................... 7Chimeneas / Chimneys............................................................................................................................ 7Persianas / Shutters ................................................................................................................................ 8Entradas de aire / Air inlets..................................................................................................................... 8Automatización entrada de aire hasta 50 kg. / Air inlet up to 50 kg.. ..................................................... 8Falso techo / False ceiling ....................................................................................................................... 9Calefacción y accesorios / Heating and accessories ................................................................................ 9Calefacción / Heating ............................................................................................................................. 10
I+D EQUIPOS ELECTRÓNICOS / R+D ELECTRONIC EQUIPMENT
Microprocesadores S/1000 y S/ 5000 / S/1000 & S/5000 Microprocessors ............................................... 11Microprocesadores S/6000 / S/6000 Microprocessors .............................................................................. 12Motorreductores y cubremotorreductores s/6000 / S/6000 motoreducers and covers ............................... 12Microprocesadores S/ 7000 / S/7000 Microprocessors ............................................................................. 13Motorreductores y cubremotorreductores s/7000 / S/7000 motoreducers and covers ............................... 14Microprocesadores S/ 9000 / S/9000 Microprocessors ............................................................................. 14Microprocesadores placas y temporizador / Microprocessors plates and timer ......................................... 15Procesadores / Processors........................................................................................................................ 15Complementos / Additional equipment .................................................................................................... 16Guardamotores / Circuit breaker motor starter ........................................................................................ 17Alarmas y emergencias / Alarms and emergency devices ........................................................................ 18Sistemas de pesaje / Weighing system .................................................................................................... 19
REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION
Pulverizadores baja presión / Bombas / Low-pressure sprayers /Pumps..................................................... 20Nebulización alta presión / High pressure atomisation............................................................................. 21Grupos y complementos alta presión - Boquillas / High pressure atomisation - Nozzles ........................... 21Paneles evaporativos / Evaporative panels ............................................................................................... 22Repuestos paneles / Evaporative panels................................................................................................... 22Repuestos compack y módulos de refrigeración / Compack’s replacement and refrigeration kits ............. 22
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN PARA POLLOS / FEEDING SYSTEM FOR CHICKEN
Comederos de pollos. Líneas completas / Broiler feeder system. Complete lines ...................................... 24Transporte de pienso a líneas de pollos / Feed conveyance to chicken lines ............................................. 25Complementos líneas comederos pollos / Accessories for chicken feeding lines ....................................... 26Kit medicamentos / Medication dosing kit.................................................................................................. 27Bebederos pollos. Líneas completas. Tetinas / Drinkers for chicken. Complete lines. Nipples ......................... 28
MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS
Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers ................................................................................................ 29Silos / Silos.............................................................................................................................................. 30Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins............................................................................................ 31Alimentación bocado a bocado y alimentación líquida / Trickle feeding system and liquid feeding system................ 33Alimentación de gestantes según UE / UE gestation feeding .................................................................. 34
ÍNDICE - INDEX
MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS
Bebederos / Equipment for pigs: Drinkers ................................................................................................ 29Silos / Silos.............................................................................................................................................. 30Comederos y tolvas / Feeders and Feed bins............................................................................................ 31Alimentación bocado a bocado y alimentación líquida / Trickle feeding system and liquid feeding system................ 33Alimentación de gestantes según UE / UE gestation feeding .................................................................. 34
TRANSPORTE DE PIENSO / FEED CONVEYANCE
Transporte de pienso. Líneas completas / Feed conveyor. Complete lines ................................................. 35Dosificadores alimentación seca / Dry feed volumetric doser................................................................... 36Transporte de pienso con cadena / Chain disk conveyor........................................................................... 37Transporte de pienso con espiral / Auger disk conveyor ........................................................................... 38Motorreductores transporte pienso / Motoreducer for feed conveyance ................................................... 39Componentes transporte de pienso / Feed conveyor components............................................................. 40Espiral para transporte de alimento - Tubo PVC / Auger for feed conveyance - PVC tube ............................... 41
ACCESORIOS / ACCESSORIES
Poleas / Pulleys........................................................................................................................................ 43Puertas, ventanas y accesorios / Doors, windows and accessories ............................................................ 44Guías ventanas / Windows guides ............................................................................................................ 44
MATERIAL PORCINO / EQUIPMENT FOR PIGS
Hierros / Crates and pens ........................................................................................................................ 45Slats / Slats ............................................................................................................................................. 46Separadores / Dividers............................................................................................................................. 48Accesorios separadores / Dividers accessories.......................................................................................... 48Conjuntos separadores / Dividers sets...................................................................................................... 48Máquinas de lavar alta presión / High pressure cleaning equipment. ...................................................... 49Carros de porcino / Dead animals cartload.............................................................................................. 50Accesorios / Accessories .......................................................................................................................... 50Certificado / Acreditation ....................................................................................................................... 51Notas / Notes ........................................................................................................................................ 52Condiciones generales de venta / General selling conditions................................................................... 52
MATERIAL DIVERSO / OTHER EQUIPMENT
CLIMATIZACIÓNCLIMATISATION
Ventilación y calefacciónVentilation and Heating
I+D Equipos electrónicosR+D Electronic equipment
RefrigeraciónRefrigeration
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
4
DetalleDetail
Ventilador axial monofásicoOne phase axial flow-fan
Detalle aspas acero inox.One phase axial flow-fan
Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan230-400V./50-60HZ.
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
25M-350 - 422 x 378 x 138 1 4,7 2.980-3550 m3/h / 138-180W1.380-1.600 r.p.m. / 0,68-0,77A ./ 62dBA.
25T-350 - 422 x 378 x 138 1 4,7 3.110-3550 m3/h / 140-180W1.400-1.600 r.p.m. / 0,4-0,41A ./ 65dBA.
25M-400 - 470 x 428 x 151 1 6,1 4.100-4.880 m3/h / 170-260W1.390-1.570 r.p.m. / 0,76-1,13A ./ 67dBA.
25T-400 - 470 x 428 x 151 1 6,9 4.100-4.900 m3/h / 170-250W1.390-1.630 r.p.m. / 0,43-0,47A ./ 67dBA.
25M-450 - 522 x 475 x 163 1 6,9 5.680-6.580 m3/h / 240-335W1.390-1.580 r.p.m. / 1.05-1.46A ./ 71dBA.
25T-450 - 522 x 475 x 163 1 6,9 5.680-6.030 m3/h / 200-300W1.390-1.530 r.p.m. / 0,52-0,56A ./ 68dBA.
25M-500 - 567 x 523 x 168 1 9,5 6.500 m3/h / 400W1.360 r.p.m. / 1,7A ./ 72dBA.
25T-500 - 567 x 523 x 168 1 9,5 6.580 m3/h / 360W1.380 r.p.m. / 0,97A ./ 72dBA.
25M-550 - 628 x 580 x 172 1 10,5 8.500 m3/h / 500W1.380 r.p.m. / 2,17A ./ 77dBA.
25T-550 - 628 x 580 x 172 1 10,5 8.500 m3/h / 360W1.380 r.p.m. / 0,97A ./ 75dBA.
25M-630 - 730 x 663 x 197 1 15 9.600 m3/h / 400W915 r.p.m. / 1,85A ./ 75dBA.
25T-630 - 730 x 663 x 197 1 15 9.600 m3/h / 310W940 r.p.m. / 0,78A ./ 75dBA.
25XT-630 - 730 x 663 x 197 1 15 13.000 m3/h / 810W1.320 r.p.m. / 3,52A ./ 78dBA.
VENTILADORES / FANS
5
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
8000
9000
10000
0
10
20
30
40
50
60
70
80
87
90
100
110
116
120
140
CCaauuddaall ((mm33//hh))
C
C
C
C
C
C
Curvas de Rendimiento
0
50
100
150
200
250
10001500
2000
25003000
35004000
45005000
5500
60007000
80009000
Caudal (m3/h)
PPrreessii��nn EEsstt��ttiiccaa((PPaa))
0
50
100
150
200
250
CM 350
CM 400
CM 450
CM 500
CM 630
CM 550
70
A
B
C
D
E
F
G
MODELO
360 550510460410 630
H
Medidas en mm
38.5 48.5 54.5 59.5 60 45419 452 495 527 580 635496 549 604 647 700 725369 422 473 529 560 64594 94 94 94 94 90125 125 125 125 125 12520 20 20 20 22 22158 170 190 240
Los ventiladores de CAVENCO están diseñados para tra-bajar en las circunstancias y ambientes más exigentes, yaque cada uno de sus componentes han sido seleccionadosy diseñados con total minuciosidad, consiguiendo con elloun rendimiento-consumo óptimo y un producto duradero.
CAVENCO’S fans are designed to be able to work underthe most demanding circunstances and climate. Each pro-duct has been designed and made meticulously, in order toobtain the very best performance, low consumption and ahard-wearing product.
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
6
Carcasa motorMotor cover
DetalleDetail
Grill de protecciónProtection grill
Ventilador reversible bifásicoTwo phase reversible flow-fan
Ventilador axial monofásicoOne phase axial flow-fan
f
Ø 02
A
B
C
D
E
F
G
Ø 01
MODELO
360
362
369
38,5
419
496
94
31
184
309
630
634
645
45
635
725
90
35
190
315
510
517
529
59,5
527
647
94
31
184
309
460
461
473
54,5
495
604
94
31
184
309
410
414
422
48,5
452
549
94
31
184
309
Medidas en mm
VENTILADORES AXIALES / AXIAL FLOW-FANS
7
Ventilador axial monofásico / One phase axial flow-fan220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CM-360 101360 530 x 530 x 340 1 10,620 3.480 m3/h (2.088 cfm) 1.400 r.p.m. / 0.7 A./0,25 CV.
CM-410 101410 570 x 570 x 340 1 12,160 4.620 m3/h (2.772 cfm) 1.400 r.p.m. / 0.9 A./0,50 CV.
CM-460 101460 615 x 615 x 340 1 12,640 5.910 m3/h (3.546 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.4 A./0,50 CV.
CM-510 101510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.8 A./0,50 CV.
CM-630 101630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.
Ventilador axial trifásico / Three phase axial flow-fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CT-360 102360 530 x 530 x 340 1 10,620 3.480 m3/h (2.088 cfm) /0,33 CV.1.400 r.p.m. / 0.55 - 0.31 A.
CT-410 102410 570 x 570 x 340 1 12,160 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV. 1.400 r.p.m. / 0.65 - 0.37 A.
CT-460 102460 615 x 615 x 340 1 12,640 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV. 1.300 r.p.m. / 0.61 - 0.5 A.
CT-510 102510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.
CT-630 102630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.5 - 1.4 A/0,75 CV.
C3T-630* 102631 740 x 740 x 360 1 17,420 14.000 m3/h (8.400 cfm) 1.400 r.p.m./380 V. 2.4 A./1CV.
Ventilador reversible bifásico / Two phase reversible flow-fan220V./50HZ. ((Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CR-510* 103510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h *(4.716 cfm) 1.300 r.p.m. / 1.8 A. /0,5 CV.
CR-630* 103630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h *(7.188 cfm) .900 r.p.m. / 2.3 A./0,75 CV.
Ventilador reversible trifásico / Three phase reversible flow-fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CTR-510* 104510 665 x 665 x 340 1 13,580 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV. 1.300 r.p.m. / 1.5 - 0.9 A.
CTR-630* 104630 740 x 740 x 360 1 17,420 11.980 m3/h (7.188 cfm) /0,7 CV.900 r.p.m. / 2.5 - 1.4 A.
1
1,5
2
3
4
5
6
7
89
10
15
20
30
50
40
1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000
0
0
Pe.mm. C A
m3/h
510- 1300
r. p. m.
410- 1400
r. p.
360- 1400
r. p.
460- 1300
r. p. m.
v (m3/h)
120
80
40
0
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000
630
(Pe) mm. cda.
* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico. * This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.
* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire * 6 flat blades for air impulsion and extraction.
* Dotado de 6 aspas planas para impulsar y extraer el aire * 6 flat blades for air impulsion and extraction.
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
8
Detalle fijaciónFixed Detail
DetalleDetail
Detalle ChimeneaChimney detail
Ventilador en chimeneaChimney-mounted fan
ChimeneaChimney
Ventilador giratorioRotating fan
VENTILADORES Y CHIMENEAS / FANS AND CHIMNEYS
9
Ventilador monofásico en chimenea / One phase Chimney-mounted fan220V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
VCHM-360 106360 1 7,870 3.080 m3/h (1.848 cfm) /0,25 CV.1.400 r.p.m. / 0.7 A.
VCHM-410 106410 1 9,260 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV.1.400 r.p.m. / 0.9 A.
VCHM-460 106460 1 9,500 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.4 A.
VCHM-510 106510 1 9,900 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m. / 1.8 A.
VCHM-630 106630 1 13,170 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m. / 2.3 A. /0,75 CV
Ventilador trifásico en chimenea / Three phase Chimney-mounted fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
VCHT-360 107360 1 7,870 3.080 m3/h (1.848 cfm) /0,33 CV1.400 r.p.m. / 0.55-0.31 A.
VCHT-410 107410 1 9,260 4.620 m3/h (2.772 cfm) /0,5 CV1.400 r.p.m. / 0.65-0.37 A.
VCHT-460 107460 1 9,500 5.910 m3/h (3.546 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m./0.61-0.5 A.
VCHT-510 107510 1 9,900 7.860 m3/h (4.716 cfm) /0,5 CV1.300 r.p.m./1.5–0.9 A.
VCHT-630 107630 1 13,170 11.980 m3/h (7.188 cfm) 900 r.p.m./2.5–1.4 A. /0,75 CV
Ventilador giratorio / Rotating fan380V./50HZ.
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
GT-630 PIV* 105630 740 x 740 x 360 1 21,350 14.000 m3/h (8.400 cfm) / 2.3 A.+ + Motor giro: 220 V.
290 x 130 x 260 3,260 Sólo 380 V.Rotating Motor: 220 V. Only 380 V.
Chimenea / Chimney
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CHI-360-410 121360 800 x 1.160 x 2.015 1 18,630 Chimenea y tejado* ø360 y ø410ø360 and ø410mm. chimney and roof*.
CHI-460-510 121460 900 x 1.160 x 2.015 1 21,700 Chimenea y tejado* ø460 y ø510ø460 and ø510 mm. chimney and roof*.
CHI-630 121630 1.000 x 1.160 x 1.970 1 23,000 Chimenea y tejado* ø630. ø630 mm. chimney and roof*.
* Este ventilador sólo puede ir conectado a 380 V. trifásico. * This fan motor can only be connected to 380 V. Three phase.
* Este producto no incluye el ventilador * Fan not included with this product.
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
10 Detalle en granjaDetail
Ventilador de gran caudalHigh capacity fan
Ventilador de gran caudalHigh capacity fan
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
VENTILADOR DE GRAN CAUDAL / HIGH CAPACITY FAN
11
Ventilador gran caudal / High capacity fan220-380V./50HZ. (Disponible 60 Hz.) (Available 60 HZ. Upon request)
GC-800-050 1108001 920 x 404 x 920 1 48 15.000 m3/h* (9.000 cfm) 570 r.p.m. 1,8 - 1,1 A. / 0.5 CV.
GC-800-075 1108002 920 x 404 x 920 1 48 18.000 m3/h* (10.800 cfm) 655 r.p.m. 2,5 - 1,4 A. / 0.75 CV.
GC-1000-050 11010001 1.123 x 428 x 1.123 1 50 25.000 m3/h* (15.000 cfm) 367 r.p.m. 1,95 - 1,12 A. / 0.5 CV.
GC-1000-075 11010002 1.123 x 428 x 1.123 1 53 29.000 m3/h* (17.400 cfm) 422 r.p.m. 2,65 - 1,53 A. / 0.75 CV.
GC-1000-100 11010003 1.123 x 428 x 1.123 1 65 32.000 m3/h* (19.200 cfm)462 r.p.m. 3,6 – 2,14 A. / 1 CV.
GC-1300-100 11013003 1.375 x 485 x 1.375 1 87 38.000 m3/h* (22.800 cfm) 328 r.p.m. 3,7 – 2,14 A. / 1 CV.
GC-1300-150 11013004 1.375 x 485 x 1.375 1 90 43.000 m3/h* (25.800 cfm) 373 r.p.m. 4,7 – 2,72 A. / 1.5 CV.
GC-1300-200 11013005 1.375 x 485 x 1.375 1 93 48.000 m3/h* (28.800 cfm) 422 r.p.m. 4,9 – 3,38 A. / 2 CV.
Ø 02
A
B
C
D
E
F
G
Ø 01
MODELO
GC-1300
1250
–
1375
1375
485
395
90
–
–
GC-1000
1000
–
1123
1123
428
338
90
–
–
GC-800
800
–
920
920
404
314
90
–
–
Medidas en mm
* Con persiana de sobrepresión. También existen con motor monofásico y sin persiana. Consultar precios.* With overpressure shutter. Also available with one-phase motor and without shutter. Ask for prices.
Una correcta ventilación en su granja es primordial paraun correcto funcionamiento. CAVENCO dispone de deflectores, entradas de aire y falsotecho para evitar definitivamente los problemas derivadospor corrientes de aire.A correct ventilation in your farm is basic for a good effi-ciency. You will find in CAVENCO deflectors and air inlets.
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
12
Detalle interiorInlet Detail
Detalle interiorInlet Detail
Entradas de aire (deflectores)Air inlets (micros for windows)
Automatización entrada de aire hasta 50 kgs.Air inlets up to 50 Kgs.
PersianaShutter
Persianas / Shutters
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
P-400 180400 470 x 470 x 35 1 1,060 Para ventiladores ø360 y ø410.For ø360 and ø410 fans.
P-450 180450 515 x 515 x 40 1 1,480 Para ventiladores de ø460.For ø460 fan.
P-500 180500 560 x 560 x 40 1 1,760 Para ventiladores de ø510.For ø510 fan.
P-630 180630 705 x 705 x 40 1 3,180 Para ventiladores de ø630.For ø630 fan.
Entradas de aire (deflectores) / Air inlets (Micros for windows)
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
VTT-A 1811 670 x 720 x 470 17 16,320 Ventanita PVC. Hueco pared: 655mm. x 14mm.PVC window. Fitting hole dimensions: 65mm. x 14mm.
DEF INOX 1811000 1006 x 280 x 280 1 5,200 Entrada de aire inox.Hueco pared: 1.001mm. x 210mm.
Air inlet. Stain steel.Fitting hole dimensions: 1.001mm. x 210mm.
Otras medidas: consultar preciosDifferent measures, ask for prices.
Automatización entrada de aire hasta 50 Kgs. / Air inlets up to 50 Kgs.
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
CEA-50 604050 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro ventana emergencia.Micro emergency window.
CEA-51 604051 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro entrada de aire.Micro air inlets.
CEA-52 604052 340 x 205 x 340 1 5,38 Micro control 1 ventanaMicro controller for 1 window.
ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES
13
14
Falso techoFalse ceiling
Detalle falso techoFalse ceilings detail
Generador de Aire Air generator
Perfiles para falso techofalse ceiling’s sharpes
Pantalla de gasGas heating
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES
15
Falso techo y accesorios / False ceilings and accessories
FST 71682062 605 x 810 x 35 1 0,422 Placa perforada falso techo.False ceiling perforated plate.
FST PVC 71682070 Falso techo PVC perforado m2
PVC False ceiling perforated m2.
H PVC 81210 3.100 x 45 x 45 1 0,146 Perfil "H" de PVC. "H" shape PVC profile.
H ALU. ANO. 71682066 1.000 x 45 x 45 1 1,200 Perfil “H” de aluminio anodizado"H" shape profile in anodized aluminium.
L PVC 81211 2.400 x 45 x 45 1 0,164 Perfil "L" de PVC. "L" shape PVC profile.
L. ALU. 7160101 1.000 x 20 x 20 1 0,083 Perfil “L” de aluminio.“L” shape aluminium profile.
PER FT 71682063 (70 x 20 x 2) x 1 m. 1 2,840 Perfil 70 x 20 x 2. GalvanizadoFalse ceiling galvanized profile 70 x 20 x 2.
SUJ P FT 71682065 1 0,632 Sujección perfil falso techo.False ceiling profile attachment.
KIT SUJ. P FT 7168206 1 0,645 Sujección perfil falso techo cuando el falso techo se coloca por debajoFalse ceiling profile attachementbeing the ceiling underneath the profile
Calefacción y accesorios / Heating and accessories
PG 6500 C/T 22040 500 x 800 x 430 2 10 Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal. con termostato.Gas heating A/P 6.500W-5.600 kcal with thermostatic head.
PG 6500 S/T 22041 500 x 1370 x 430 4 15 Pantalla de gas A/P de 6.500 W-5.600 kcal.sin termostato.Gas heating A/P de 6.500 W-5.600 kcal.without thermostatic head.
C.C. PG S/T 22043 500 x 770 x 130 1 8,5 Mando de control, para 20 pantallas de 6.500 Wsin termostato, con régulador de presión de 15 kg.de 20-1.400 presión max..Control board for 20 gas brooders of6500 W without themostatic head,pressure regulator of 15 kg. and20 - 1400 maximun pressure.
PG 11600 C/T 22042 Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.con termostatoA/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder with thermostat
PG 11600 S/T 22049 Pantalla de gas A/P 11600 W / 9918 KCal.sin termostatoA/P 11600 W / 9918 KCal. Brooder without thermostat
Cañones Generador portátil de aire caliente a gasoil 230WPortable air heating canion with diesel oil, 230 W.
Geoss Generador de aire caliente exterior c/regulaciónprogresiva de 15 Kw hasta 85 KwOuter air heater with progressive regulation from 15 Kw to 85 Kw.
Todos los sistemas de Calefacción en Cavenco, han sidoestudiados detenidamente para alcanzar la temperatura yconfort necesarios en cada situación y etapa del animal,adaptándonos a las exigencias de cada climatología.
Every CAVENCO’S heating system has been carefullydesigned in order to reach the suitable temperature and comfort for each animal’s situation, by adapting itself toevery climate’s requirement.
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
16
Detalle placa calefacciónHeating panel detail
Tubo DeltaDelta Pipe
Accesorios tubo DeltaDelta pipe accessories
Placas de calefacciónHeating panels
PPAC
RAAC
REP C/REG
SHEP-2000
Resistencia eléctrica para empotrarEmbeddable resistor
Calefacción / Heating
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
RE-200 2010001 1 0,200 Resistencia eléctrica para empotrar40 W./m./l.Embeddable resistor 40 W./l.m.
SEHP-2000 202001 1.200 x 375 x 40 1 32 Placa de hormigón eléctrica 200 W. - 0,9 A. Aprox.Electric concrete panel 200 W. - 0,9 A.
REP C/REG 20312045 1.200 x 375 x 20 1 3,5 Placa eléctrica de poliéster con regulador220 V. Potencia aprox. 148 W.Polyester electric panel with regulator(220V-148 W.).
REP S/REG 20312042 1.200 x 375 x 20 1 3,5 Placa eléctrica de poliéster sin regulador220 V. Potencia aprox. 100 W.Polyester electric panel without regulator(220V). Approx. power 125 W
PPAC 210002 600 x 380 x 40 2 2,24 Placa polímero agua caliente(unidad/unit) (unidad/unit) Hot water plastic mats
PPE 2020010 600 x 380 x 40 2 2,24 Placa polímero eléctrica 175 W(unidad/unit) (unidad/unit) Plastic mats electric
RAAC 210001 1.200 x 400 x 60 1 40 Placa de agua caliente de hormigón con lámina inox.Hot water concrete panel.
Solape 3x2,1Solape 3x2,1
Tubo Delta y accesorios / Delta pipe and accessories
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
T Delta 211200 5 m. longitud 1 3,685 Tubo Delta - ø int. 18,5 mm.Length: 5 m. 170 Kcal/h/m.l. - 1.90 W./h
Delta Pipe - Internal ø 18,5 mm.170 Kcal./h./l.m. (675 B.T.U.). 1.90 W./hr.
MUDD 211250 100 9,2 Manguito unión con chapa Delta - Delta.Coupling sleeve Delta - Delta.
MUDC 211251 100 8,0 Manguito unión Delta - Cobreø 22 mm. con chapa.Coupling sleeve Delta- Cooper ø 22 mm. with plate.
CHUDC 2112511 100 1,6 Chapa unión Delta - CobreDelta - Copper pipe connecting plate with sleeve.
CHUDD 212253 100 2,4 Chapa unión tubo Delta - Delta.Delta - Delta connecting plate.
ACCESORIOS DE VENTILACIÓN / VENTILATION ACCESSORIES
17
Ventilación y CalefacciónVentilation and Heating
18
Paneles evaporativosEvaporatives panels
Módulo refrigeraciónRefrigeration module
Repuesto panelPanel replacement
REFRIGERACIÓN / REFRIGERATION
19
Paneles evaporativos / Evaporative panels
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
HCK (1-5-1) 30715120 3.330 x 770 x 1.981 1 170 Compuesto de 7 paneles. 200 BI Superficie útil humectación: 7,56 m2 con una
bomba de 220 V. monofásica. Material galvanizadoSet of 7 cellulose panels. Useful humidity surface: 7,56 m2 with a1 phase 220 V. pump. Galvanized material.
MÓDULO 30803110 1100 x 1800 x 350 1 27 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 1,62 m2, con una bomba de
3/110 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 1,62 m2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.
MÓDULO 30803160 1600 x 1800 x 350 1 39 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 2,52 m2, con una bomba de
3/160 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 2,52 m2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.
MÓDULO 30803200 2000 x 1800 x 350 1 49 Compuesto de 3 paneles. Superficie útil deREFRIGERACIÓN humectación: 3,24 m2, con una bomba de
3/200 220 V. monofásica. Filtros de celulosa de 100 mm de espesor. Construcción en acero inox.Set of 3 panels. Useful humidity surface: 3,24 m2
with a 220 V, one phase pump. 100% stainless steel. 100 mm thickness cellulose panels.
Repuestos paneles / Panels replacement
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
FIL CEL 30711050 600 x 900 x 50 1 2,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (110).110 Cellulose filter with galvanized structure (110).
FIL CEL 30716050 600 x 1400 x 50 1 3,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (160).160 Cellulose filter with galvanized structure (160).
FIL CEL 30720050 600 x 1.800 x 50 1 4,5 Filtro celulosa con marco galvanizado (200).200 Cellulose filter with galvanized structure (200).
Repuestos compack y módulos de refrigeraciónCompack’s replacements and refrigeration kits
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
F C SM 3075091 600 x 900 x 100 1 2 Filtro celulosa k-110/710.110 Cellulose filter without metallic structure (110).
F C SM 30716071 600 x 1400 x 100 1 3 Filtro celulosa k-160/710.160 Cellulose filter without metallic structure (160).
F C SM 3072071 600 x 1800 x 100 1 4 Filtro celulosa k-200/710.200 Cellulose filter without metallic structure (200).
Todas las series de microprocesadores que CAVENCOfabrica y desarrolla día a día, están diseñados por losmejores profesionales y el mejor equipo de nuestrodepartamento I+D, controlando temperatura, humedad,ventilación, refrigeración, calefacción, iluminación, ven-tanas, alarmas, peso, consumo de agua y consumo depienso, tal como el cliente requiere. Cavenco diseña yfabrica equipos electrónicos para muchas empresas quese comercializan con diversas marcas.Every microprocessors developped and manufactured byCAVENCO, is designed by the best professional team ofour R+D department to control temperature, humidity,ventilation, refrigeration, heating, lighting, windows,alarms, weight, water and food consumption, upon costu-mer’s request. CAVENCO also designs and manufactureselectronic equipment under different trade marks forseveral companies.
MicroprocesadoresMicroprocessors
20
• Control de ventilación hasta 6 amperios• Control de calefacción, o refrigeración o alarma• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Heating, cooling or alarm control• 1 inside temperature probe
Regulador Automático de VentilaciónSERIE 1000 / Mod. R-10001000 SERIES / R-1000
• Control de ventilación 8 a 16 amperios• Control de refrigeración y calefacción (Todo o Nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Cooling and heating control (on-off)• 1 inside temperature probe
Regulador Automático de VentilaciónSERIE 4000 / Mod. 40104000 SERIES / Mod. 4010
SERIE 1000
SERIE 4000
SERIES 1000-4000-5000 / 1000-4000-5000 SERIES
21
• Control de ventilación hasta 6 amperios• Alarma, calefacción, refrigeración y ventilación auxiliar (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• Ventilation control up to 6A• Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off)• 1 Inside temperature probe
Regulador cíclico de ventilación reguladaSERIE 5000 / Mod. M-50105000 SERIES / M-5010
• Control de ventilación hasta 6 amperios• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar y segunda
calefacción (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• 1 Sonda para calefacción• Ventilation control up to 6A• Alarm,heating, cooling, auxiliary ventilation and second heating (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Heating probe
Regulador cíclico de ventilación regulada y calefacción (todo-nada)SERIE 5000 / Mod. M-50135000 SERIES / M-5013
• Control de ventilación hasta 6 amperios• Control de calefacción por salida analógica 0-10V con SPV• Alarma, calefacción, refrigeración, ventilación auxiliar (todo-nada)• 1 Sonda de temperatura ambiente• 1 Sonda para calefacción• Ventilation control up to 6A• Heating control with analog output 0-10V with SPV• Alarm,heating, cooling and auxiliary ventilation (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Heating probe
Regulador cíclico de ventilación y calefacción regulada SERIE 5000 / Mod. M-50155000 SERIES / M-5015
• Control de 3 ó 4 grupos de ventilación• 3 grupos: Alarma, calefacción y refrigeración• 4 grupos: alarma y refrigeración• 2 Sondas de temperatura ambiente• 1 Sonda de humedad (opcional)• 3-4 Ventilation groups control• 3 groups: alarm, heating and cooling• 4 groups: alarm and cooling• 2 Inside temperature probes• 1 Humidity probe (optional)
Micro controlador de ventilación (todo-nada)SERIE 5000 / Mod. M-50165000 SERIES / M-5016
SERIE 5000
MicroprocesadoresMicroprocessors
22
• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos
• Alarma, calefacción y refrigeración• 1 sonda de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro cotroller for 1 window byt time-lapses for motors
from 250 to 600 Kg. One phase or three phases• Alarm, heating and cooling• 1 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 1 lado de ventanas por tiemposSERIE 6000 / Mod. M-60206000 SERIES / M-6020
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 250 ó 600 Kg. monofásicos o trifásicos
• Alarma, calefacción y refrigeración• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro cotroller for 2 windows byt time-lapses for motors
from 250 to 600 Kg. One phase or three phases• Alarm, heating and cooling• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por tiemposSERIE 6000 / Mod. M-60216000 SERIES / M-6021
SERIE 6000
SERIES 6000-7000 / 6000-7000 SERIES
23
• Control de 1 lado de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión del equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.
• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)• 1 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 1 window by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Alarm, heating and cooling (on-off)• 1 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 1 lado de ventanas por tiemposSERIE 7000 / Mod. M-7020 • 7000 SERIES / M-7020
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.
• Alarma, calefacción y refrigeración (todo-nada)• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Alarm, heating and cooling (on-off)• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por tiemposSERIE 7000 / Mod. M-7021 • 7000 SERIES / M-7021
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.
• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Ventilation (on-off) up to 4 groups• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por porcentajeSERIE 7000 / Mod. M-7025 • 7000 SERIES / M-7025
• Control de 2 lados de ventanas por tiempos, para motores de 300 Kg. corriente continua 24V
• Conexión al equipo, a traves de una fuente de alimentación y SAI.
• Ventilación (todo-nada) hasta 4 grupos• 2 sondas de temperatura ambiente interior• 1 sonda de temperatura ambiente exterior• 1 Sonda de humedad (opcional)• Micro controller for 2 windows by time-lapses for motors
300 Kg. 24V common current• Equipment with U.P.S.• Ventilation (on-off) up to 4 groups• 2 Inside temperature probe• 1 Outside temperature probe• 1 Humidity probe (optional)
Regulador de 2 lados de ventanas por porcentajeSERIE 7000 / Mod. M-7029 • 7000 SERIES / M-7029
SERIE 7000
MicroprocesadoresMicroprocessors
24
• 220V AC/24V DC• Potencia 100 W• 220V AC/ 24V DC• 100W power
Fuente de alimentación para equipos serie 7000Power supply for controllers serie 7000
• Control desde 0,1 segundo, hasta 99 horas• Salida conmutada de rele para maniobra• Control from 0,1 seconds to 99 hours• Conmuted output relay
Temporizador digitalDigital timer
• Para equipos de la serie 7000• 220 AC• Potencia 400 VA• For 7000 series controllers• 220 AC• 400 VA power
SAI Servicio de alimentación ininterrumpidaUninterrupted power supply (SAI)
FUENTES, ALARMAS / FUENTE DE ALIMENTACIÓN
25
• 2 entradas por cable• 6 entradas wireless• Modem GSM incorporado para tarjeta SIM• 2 mandos wireless para el manejo del panel de control• Aviso de llamada con mensaje de texto a 3 números• Aviso de llamada con mensaje de voz a 3 números• Detección de fallo de corriente• 2 Termostatos de máxima-mínima
Alarma GSM-25 + antenaGSM-25 Alarm + antenna
• Peso máximo de ventanas 25 Kg• Entrada analógica 0-10V con regulador 5010• 1 sonda de temperatura ambiente• posición de emergencia, en caso de fallo de corriente eléctrica, o exceso de temperatura• Maximum weight for windows: 25 Kg• Analog output 0-10V with 5010 regulator• 1 inside temperature probe• Emergency position for current or temperature failure
CEA 25 Regulador de entrada de aireCEA-25 Air inlet regulator
• 2 cable inputs• 6 wireless inputs• GSM Modem for SIM card• 2 wireless control for board• SMS text to 3 mobile phone users• SMS voice via 3 mobile phones• Power supply alarm• 2 maximum-minimum thermostats
MicroprocesadoresMicroprocessors
26
• Control manual de placas eléctricas hasta 14 amperios• Posibilidad de 8-10-12 ó 14 interruptores• Interruptor individual para cada placa• Manual control for heating plates up to 14A• 8/10/12 or 14 Switches• Individual switch for every plate
P-14 Regulador manual de placas eléctricasp-14 Heating plates regulator
• Suplemento de potencia para 1 ó 2 salidas• Control de ventiladores con un 7029• Control de calefacción con un 5015• Potencia máxima 1 salida hasta 16 amperios• Potencia máxima doble salida haasta 30 amperios• Extra power for 1 or 2 outlets• Ventilation control with a controller 7029• Heating control with a controller 5015• Maximum power 1 outlet up to 16A• Maximum power 2 outlets up to 30A
SPV Regulador suplemento de potenciaVentilation regulator (SPV)
• Control de 12 placas eléctricas• 12 salidas individuales de 1 amperio cada una• Control for 12 electrical plates• 12 inlet outputs (1A each one)
RPC Regulador manual de placas eléctricasRPC manual Regulator for electrical plates
REGULADORES Y ORDENADORES / REGULADORES Y ORDENADORES
27
Micro ordenador ULISES. Control total ambiente granjasMicro controller ULISES. Total Control poultry • Fácil manejo• Display 20 líneas x 40 caractéres• Estadísticas• Comunicaciones• Hasta 40 relés, controlados
por interruptores inteligentes• Sensor de previsión integrado• Ensamblaje por módulos• Refrigeración• Relé de alarma• Calefacción• Control de hasta 6 lados de ventanas• Iluminación• Hasta 6 sondas de temperatura• Sonda de humedad• Contador de agua• Opcional:
- Sistema de emergencia- Regulador de luz- Básculas aves- Báscula de silo
• User friendly• Large 20 line x 40 character lighted graphic display• Extensive historial• communications• Up to 40 heavy duty relays• Intelligent on/off Switches• Modular construction• Cooling• Alarm relay• Heating• Control up to 6 windows• Light• Up to 6 temperature probes• Humidity probes• Water meter• Options:
- emergency system (independent battery power)- Light dimmer- Bird scale- Feed silo scale
Serie 1000 / 1000 series
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
R-1000 6021000 170 x 133 x 80 0,732
Serie 4000 / 4000 series
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
R-4010 6021000 170 x 133 x 80 0,732
MicroprocesadoresMicroprocessors
28
Serie 5000 / 5000 series
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
M-5010* 6025010 300 x 320 x 220 1,9
M-5013* 6025013 300 x 320 x 220 1,9
M-5015* 6025024 300 x 320 x 220 1,9
M-5016* 6025016 300 x 320 x 220 1,9
M-5020* 6025020 300 x 320 x 220 1,9
* Todos incluyen: programa cíclico, calefacción on/off, alarmay refrigeración.* All of them include: cyclic program, ON/OFF heating, alarmand refrigeration.
Serie 6000 / 6000 series
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
6020 6026020 340 x 435 x 255 7
6021 6026021 340 x 435 x 255 8
6024 6026024 340 x 435 x 255 8
Serie 7000 / 7000 series
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
7020* 60207020
7020* 6027020 320 x 300 x 220 2,36
7021* 60207021
7021* 6027021 320 x 300 x 220 2,36
7025* 60207025
7025* 6027025 320 x 300 x 220 2,36
7026* 60207026
7026* 6027026 320 x 300 x 220 2,36
7029* 60207029
7029* 6027029 320 x 300 x 220 2,36
CARGADOR 6027005 320 x 300 x 220 7,818BATERÍAS24V/7Ah
* La serie 7000 incluye: alarma calefacción, refrigeración y sondas.
* The 7000 serie includes: alarm, heating, refrigeration and probes.
MICROPROCESADORES / MICROPROCESSORS
29
Fuente - SAI - T50 / Fuente- SAI - T50
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
FUENTEALIMENTACIÓN
SAI
T-50 602050 320 x 300 x 200 2
Alarma - CEA-25 / ALARM - CEA-25
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
ALARMA
CEA-25
P-14 - SPV - RPC-50 / P-14 - SPV - RPC-50
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
P14/8 6020814 320 x 300 x 200 1,8
P14/10 6021014 320 x 300 x 200 1,8
P14/12 6021214 320 x 300 x 200 1,8
P14/14 6021414 320 x 300 x 200 1,8
SPV DIG 6028901 320 x 300 x 200 1,8
RPC-50
MICROPROCESADOR ULISES / ULISES PROCESSOR
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Peso (Kg)
Weigth (Kg)
P14/8 6020814 320 x 300 x 200 1,8
Motorreductores 6000 / 6000 Motor reducers
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
MR 600 T 605604 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con tambor600 Kg Three phase motor reducer with bobbin
MR 600 P 605610 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón para tubo (cadena)600 Kg three phase motor reducer with sprocket-wheel for pipe (chain)
MR 600 PT 605613 490 x 210 x 330 1 30 Motorreductor 600 Kg. trifásico con piñón y tensor (cadena)600 Kg three phase motor reducer with sprocket-wheel and tensor (chain)
MR 250 TC 605250 490 x 210 x 330 1 18,74 Motorreductor 250 Kg. trifásico con carrete de acero de ø 45 mm250 Kg three phase motor reducer with ø 45 steel coil
MR 250 MC 605251 490 x 210 x 330 1 18,74 Motorreductor 250 Kg. monofásico con carrete de acero de ø 45 mm250 Kg one phase motor reducer with ø 45 steel coil
POL-90 49034 1 Polea metálica ø 90 mm ø 90 mm metallic pulley
CMR-V 605605 230 x 370 x 315 1 0,48 Cubre motorreductor 600 Kg.Motorreducer cover 600 Kg.
MicroprocesadoresMicroprocessors
30
Cubre motorreductor 600 kg.Motor reducer cover 600 kg.
Motorreductor 600 kg con piñón600 kg. motor reducer with sprocket-wheel
Motorreductor 600 kg con carrete de acero600 kg. motor reducer with steel coil
MOTORREDUCTORES / MOTOREDUCERS
31
Motorreductores 7000 / 7000 Motor reducers
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
MR 300-2020 605300 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. especial 2020 (sólo repuesto)300 Kg. Motor reducer special 2020 (only spare part)
MR 300 FC 605306 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrerainternos, para 7020-7021300 Kg. Motor reducer with bobbin withend of line internal sensor for 7020-7021
MR 300 EFC 605614 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con finales de carrerainternos y encoder para 7025 y 7029.300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses7025. 12-24V
MR 300 PFC 605307 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadenay finales de carrera internos, para 7020-7021300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)
MR 300 PEFC 605616 380 x 190 x 230 1 14 Motorreductor 300 Kg. con piñón para cadena, encoder y finales de carrera internos, para 7025-7029300 Kg. Motor reducer with bobbin per pulses(detector) for 7025-7029. 12-24V (for chain)
M300-1224 6056021 380 x 190 x 230 1 Motor 12-24 VCC para reductores de 300 Kg. 12-24 VCC motor for 300 Kg. Motor reducer
C300-45 6053053 380 x 190 x 230 1 0,726 Carrete de acero de ø 45 mm Steel coil ø 45 mm
C300-69 6056054 380 x 190 x 230 1 2,500 Carrete de acero de ø 69 mm Steel coil ø 69 mm
CMR-12 60530050 310 x 270 x 160 1 0,716 Cubre motorreductor 300 Kg.300 Kg. motorreducer cover.
Cubre motorreductor 300 kg.Motor reducer cover 300 kg.
Motorreductor 300 kg con carrete de acero300 kg. motor reducer with steel coil
Motorreductor 300 kg con carrete de acero300 kg. motor reducer with steel coil
MicroprocesadoresMicroprocessors
32
Termostato de espiralSpiral thermostat
Sonda combinadaCombined probe
AnemómetroAnemometer
VeletaWeather vane
SondasProbes
Estación meteorológicaMeteorological station
Termostato digitalDigital thermostat
GuardamotorCircuit breaker motor starter
COMPLEMENTOS / ADDITIONAL EQUIPMENT
33
Complementos / Additional equipment
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
TE 602010 180 x 60 x 115 1 0,210 Termostato de espiral.Spiral thermostat.
TD 602011 130 x 80 x 90 1 0,296 Termostato digital.Digital thermostat.
S ntc 602005 1 0,140 Sonda de temperatura tipo NTC. Equipos serie 2000.NTC temperature probe. 2.000 serie equipments.
S V 60200105 1 0,140 Sonda temperatura equipos serie V.V. series temperature probe.
S interior 602001 1 0,1 Sonda de temperatura INTERIOR.Electronic temperature probe (Inside probe).
S exterior 602002 1 0,1 Sonda de temperatura EXTERIOR.Electronic temperature probe (Outside probe).
S PT-100 602004 1 0,242 Sonda de temperatura PT-100.PT-100 temperature probe.
CAS 63180113 1 0,04 Cable apantallado sonda.Screened cable for probe.
CAS-ANT R 63180127 1 0,08 Cable apantallado sonda antirroedores.Screened cable antirodents.
CEV-ANT R 63180126 1 0,15 Cable especial ventanas antirroedores.Special window cable antirodents.
MINI 60550001 1 Termómetro-higrómetro de bolsillo.TERMÓMETRO Temperature and humidity pocket meter.HIGRÓMETRO
DIGITAL
ANEMÓMETRO 60550000 1 Anemómetro-termómetro de bolsillo.PORTÁTIL Pocket Anemometer-Temperature meter.
MICRO 60540000 147 x 45 x 28 1 0,102 Anemómetro + Termómetro + Higrómetro ESTACIÓN + Barómetro + Altímetro.PORTÁTIL Pocket Anemometer-Temperature meter.
MINI 60540001 82 x 52 x 30 1 0,090 Data-logger 1 canal temperatura Interno KitDATA-LOGGER Data-logger adicional.
Data-logger 1.
SONDA 602003 180 x 82 x 35 1 0,12 Sonda de humedad relativa 0-100% HUMEDAD Salida por tensión de 0-5V.
Humidity probe 0-100% output 0-5 V.
SONDA 602006 155 x 102 x 45 1 0,086 Sonda combinada humedad y temperatura deHUMEDAD -30 a 70º y de 0-100%. 2 salidas indep. 4-20 mA
+ TEMP. Combined humidity and temperature probe-30 - 70ºC and 0-100% 2 independent outputs.
ANEMÓMETRO 6020052 200 x 170 x 250 1 0,678 Anemómetro de precisión salida 10 impulsos PRECISIÓN por vuelta, hasta 108 km/h.
Precision anemometer output 10 pulsers per each turn up to 108 Km/h.
VELETA 6020053 200 x 170 x 250 1 0,798 Veleta de 4 posiciones de viento.4 CUADRANTES 4 sleeves weather vane.
ESTACIÓN 6020051 1 Estación meteorológica.METEO. Metereological station.
Guardamotores / Circuit breaker motor starter
ModeloModel
CódigoCode
Embalajes / PackingMedidas (mm)
Dimensions (mm)Unid.Units.
Peso (Kg)Weigth (Kg)
DescripciónDescription
220V. 65013094 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 0,5 CV.0,5 CV * Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 0,5 HP
GUARD. 220V. 65013095 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 1 CV.1 CV * Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 1 HP
GUARD. 220V. 65013096 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 1,5 CV.1,5 CV * Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 1,5 HP
GUARD. 220V. 65013097 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif./monof. 2 CV.2 CV * Circuit breaker motor starter
three phase / one phase. 2 HP
GUARD. 380 V. 65013098 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 0,5 CV.0,5 CV Circuit breaker motor starter three phase. 0,5 HP
GUARD. 380 V. 65013099 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 1 CV.1 CV Circuit breaker motor starter three phase. 1 HP
GUARD. 380V. 65013116 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 1,5 CV.1,5 CV Circuit breaker motor starter three phase. 1,5 HP
GUARD. 380V. 65013117 205 x 173 x 150 1 0,930 Guardamotor trif. 2 CV.2 CV Circuit breaker motor starter three phase. 2 HP
ALIMENTACIÓNFEEDING
Sistemas de alimentación para pollos Feeding systems for chicken
Material porcinoEquipment for pigs
Alimentación de gestantes según UEUE gestation system
Alimentación bocado a bocado y líquidaTrickle and liquid feeding system
Sistemas de transporte de pienso Feed systems conveyors