catálogo cruz | 2015 passageiros & suv
DESCRIPTION
Barras de tejadilho, Grades, porta bicicletasTRANSCRIPT
Passenger cars & SUVroof racks & accessories
www.cruzber.com
14 | Cruz Railing
Cruz Alu RCruz SR+
16 | Cruz Optima
Cruz Alu TCruz Alu SCruz OTCruz OS
06 | Cruz Airo
Cruz Airo TCruz Airo XCruz Airo R
10 | Cruz Oplus
Cruz ATCruz AXCruz STCruz SX
02
Passenger cars & SUV | roof racks & accessories
www.cruzber.com
new
30 | Cruz Roof Boxes
Cruz ClanCruz EasyCruz Modul Rack MA /MBCruz Modul Rack AluCruz Straps
26 | Cruz Nautic
Cruz Kayak CarrierCruz Foam
20 | Cruz Bike
Cruz Alu BikeCruz Bike Rack GCruz Bike Rack NCruz CycloneCruz Stema
28 | Cruz Ski
Cruz Ski Rack 4Cruz Ski Rack 6 Cruz Aconcagua
0336-47
new
www.cruzber.com
Cruz Airo T
924-771924-773924-775924-776
Airo T108Airo T118Airo T128Airo T133
108 cm 118 cm 128 cm 133 cm
80x29,5 mm
x4 932-045
x4 932-014
x4 932-047
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit A: 60 kgKit B: 75 kg
B
Cruz Airo X
924-781 924-783 924-785
Airo X108Airo X118Airo X128
108 cm 118 cm 128 cm
80x29,5 mm
x4 932-045
x4 932-014
x4 932-047
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit C: 75 kgKit D: 75 kgKit E: 75 kg
F I C
Cruz Airo
Passenger cars & SUV | roof bars
06 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
0736-43
Cruz Airo R
924-791924-793924-795924-796
Airo R108Airo R118Airo R128Airo R133
108 cm 118 cm 128 cm 133 cm
80x29,5 mm
x4 ●CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
City-Crash ü
Max. Railing: 75 kg
R
Cruz Airo R
According to ISO /PAS 11154:2006
Passenger cars & SUV | roof bars
08 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
0936-43
Cruz AT
924-705924-710924-715924-717
AT108AT118AT128AT133
108 cm 118 cm 128 cm 133 cm
45x31,5 mm
x4 932-043
x4 932-014
x4 932-049
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit A: 60 kgKit B: 75 kg
B
Cruz AX
924-755 924-760 924-765
AX108AX118AX128
108 cm 118 cm 128 cm
45x31,5 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit C: 75 kgKit D: 75 kgKit E: 75 kg
F I C
Cruz Oplus
Passenger cars & SUV | roof bars
10 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
1136-43
Cruz Oplus
Cruz ST
921-305921-310921-315921-317
ST110ST120ST130ST135
110 cm 120 cm 130 cm 135 cm
30x20x1,5 mm
x4 932-034
x4 932-014
x4 932-048
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit A: 60 kgKit B: 75 kg
B
Cruz SX
921-355 921-360 921-365
SX110SX120SX130
110 cm 120 cm 130 cm
30x20x1,5 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit C: 75 kgKit D: 75 kgKit E: 75 kg
F I C
Passenger cars & SUV | roof bars
12 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
1336-43
Cruz Railing
Cruz Alu-R
924-032924-034924-036924-038
Alu-R108Alu-R118Alu-R128Alu-R133
108 cm 118 cm128 cm133 cm
45x31,5 mm
x4 ●CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
City-Crash ü
Max. Railing: 75 kg
R
Cruz SR+
921-932921-934921-936921-937
SR+110SR+120SR+130SR+135
110 cm 120 cm 130 cm135 cm
30x20x1,5 mm
x4 932-034
CEE ü
TÜV-GS ü
City-Crash ü
Max. Railing: 75 kg
R
According to ISO /PAS 11154:2006
Passenger cars & SUV | roof bars
14 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
1536-43
Cruz Optima
Cruz Alu-T
924-012924-014
Alu-T108Alu-T118
108 cm 118 cm
45x31,5 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit A-L-M:Kit B:
50 kg 60 kg
B
Cruz OT
921-000921-001921-004
OT105OT115OT140
105 cm 115 cm 140 cm
30x20x1,2 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit A-L-M:Kit B:
50 kg 60 kg
B
Cruz Alu-S
924-022 924-024 924-026
Alu-S108Alu-S118Alu-S128
108 cm 118 cm128 cm
45x31,5 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit C-D:Kit N:Kit P:
75 kg 60 kg 50 kg
F C
Cruz OS
921-100921-101921-102
OS105OS115OS125
105 cm 115 cm 125 cm
30x20x1,2 mm
x4 932-014
CEPE/ONU ü
TÜV-GS ü
Max. Kit C-D:Kit N:Kit P:
75 kg 60 kg 50 kg
F C
Passenger cars & SUV | roof bars
16 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
1736-43
www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
Cruz Alu-Bike
Cruz Alu-Bike 940-010
2,81 kg
Max. 15,00 kg
x1 ●
●TÜV-GS ü
Cruz Bike-Rack G 940-005
3,00 kg
Max.Max. 15,00 kg15,00 kg
x1 ●
●
940-424
TÜV-GS ü
Cruz Bike-Rack N 940-001
2,80 kg
Max. 15,00 kg
x1 940-400
●
940-424
TÜV-GS ü
Passenger cars & SUV | accessories
20 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
2144-47
Cruz Cyclone 2 940-505
17,00 kg
Max. 30,00 kg
x1 ●
Ø 50 mm
7 pins ●
13 pins 940-421
1x 27,5”/29” 27,5”/29” 940-422
2x 27,5”/29” 27,5”/29” 940-423
TÜV ü
Cruz Cyclone 3 940-510
23,00 kg
Max. 45,00 kg
x1 ●
Ø 50 mm
7 pins7 pins ●●
13 pins 940-421
1x 27,5”/29” 27,5”/29” 940-422
2x 27,5”/29” 27,5”/29” 940-423
TÜV ü
Cruz Cyclone
940-422/3 (27,5” /29”)
Passenger cars & SUV | accessories
22 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
2344-4744-47
Cruz Stema 940-500
15,00 kg
Max. 30,00 kg
x1 ●
Ø 50 mm
7 pins ●
13 pins 940-421
360 cm 940-420
TÜV ü
Cruz Stema
940-420940-420
Passenger cars & SUV | accessories
24 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
2544-4744-47
new
Cruz Kayak Carrier
Cruz Kayak Carrier 940-620
3,23 kg
Max. kg
1
2
●
Cruz Foam O
940-600 2 42 cm42 cm
940-601 2 61 cm61 cm
940-603 2 42 cm42 cm
940-620 2 61 cm61 cm
Passenger cars & SUV | accessories
26 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
2744-47
Cruz Ski Rack
Cruz Ski-Rack 4 940-220
3,80 kg
Max. 24,00 kg
x2 ●4
2
●CEE ü
TÜV-GS ü
City Crash ü
Cruz Ski-Rack 6 940-221
4,80 kg
Max. 36,00 kg
x2 ●6
4
●CEE ü
TÜV-GS ü
City Crash ü
Aconcagua 940-293
5,13 kg
Max. 18,00 kg
x2 ●3
2
TÜV-GS ü
405 mm
595 mm
605 mm605 mm
795 mm795 mm
350 mm
500 mm
ü
According to ISO /PAS 11154:2006
Passenger cars & SUV | accessories
28 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
2944-47
Cruz Clan
Cruz Clan 450 B Cruz Clan 450 G Cruz Clan 450 N Cruz Clan 450 M
940-323U 940-302U 940-322U 940-324U
160x100x44 cm 160x100x44 cm 160x100x44 cm 160x100x44 cm
L 450 L 450 L 450 L 450 L
15,00 kg 15,00 kg 15,00 kg 15,00 kg
Max. 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg
x2 ● ● ● ●x2 ● ● ● ●
● ● ● ●TÜV-GS ü ü ü ü
Passenger cars & SUV | accessories
30 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
3144-47
Cruz Easy
Cruz Easy 320G C1 Cruz Easy 420G C1 Cruz Easy 430G C1 Cruz Easy 480G C1 Cruz Easy 530G C1
940-343U 940-345U 940-348U 940-350U 940-352U
132x78x36 cm 145x94x40 cm 180x78x40 cm 198x78x40 cm 180x94x39 cm
L 320 L 420 L 430 L 480 L 530 L
10,00 kg 14,00 kg 14,00 kg 18,00 kg 19,00 kg
Max. 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg 75,00 kg
x1 ● ● ● ● ●x2 ● ● ● ● ●
● ● ● ● ●TÜV-GS ü ü ü ü ü
Cruz Easy 320N C1 Cruz Easy 420N C1 Cruz Easy 430N C1 Cruz Easy 480N C1 Cruz Easy 530N C1
940-344U 940-346U 940-349U 940-351U 940-353U
132x78x36 cm 145x94x40 cm 180x78x40 cm 198x78x40 cm 180x94x39 cm
L 320 L 420 L 430 L 480 L 530 L
10,00 kg 14,00 kg 14,00 kg 18,00 kg 19,00 kg
Max. 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg 50,00 kg 75,00 kg
x1 ● ● ● ● ●x2 ● ● ● ● ●
● ● ● ● ●TÜV-GS ü ü ü ü ü
Passenger cars & SUV | accessories
32 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
3344-47
Cruz Modul-Rack
Cruz Modul-Rack Alu
Alu L11-100 Alu L11-120 Alu L13-100 Alu L13-120
906-500 906-502 906-550 906-552
110x100 cm 110x120 cm 130x100 cm 130x120 cm
10,20 kg 11,50 kg 12,00 kg 13,00 kg
Max. 75,00 kg 75,00 kg 75,00 kg 75,00 kg
● ● ● ●
941-365 941-365 941-365 941-365
CEE ü ü ü ü
Cruz Straps Q
941-300 2 3 m LC 200 daN
941-303 2 3 m LC 200 daN
941-301941-302
12
5 m5 m LC 200 daN
941-304 1 5 m LC 200 daN
Cruz Modul-Rack MA /MB
MA-100 MB-100
900-042 900-048
105x100 cm 130x100 cm
6,00 kg 7,34 kg
Max. 75,00 kg 75,00 kg
● ●
941-370 941-370
Passenger cars & SUV | accessories
34 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
3544-47
Cruz Airo Cruz Oplus Cruz Optima Cruz Railing
Kit TÜV Airo T Airo X Airo R AT AX ST SX Alu-T Alu-S OT OS Alu-R SR+
BB AA üü 6060 6060 6060 5050 5050
B ü 75 75 75 60 60
L — 50 50
M — 50 50
F C ü 75 75 75 75 75
D ü 75 75 75 75 75
N — 60 60
P — 50 50
I E ü 75 75 75
C C ü 75 75 75 75 75
N — 60 60
R ü 75 75 75
Max. load (Kg), DIN 75.302:1991
Cruz infowww.cruzber.com
06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |36
Passenger cars & SUV | roof racks & accessories
www.cruzber.com
CRUZ
TÜV-GSCEE Type Approval CEPE/ONU Type ApprovalCity Crash
CRUZBER SA
ISO 9001DIN EN ISO 9001:2008 TÜV Nº: 01 100 058002
According to ISO /PAS 11154:2006
37
Cruz Oplus Cruz Railing Cruz Optima
Cruz ST Cruz SX Cruz SR+ Cruz OT Cruz OS
110-135 cm 110-130 cm 110-135 cm 105-140 cm 105-125 cm
30x20x1,5 mm 30x20x1,5 mm 30x20x1,5 mm 30x20x1,2 mm 30x20x1,2 mm
x4 932-034 — 932-034 — —
x4 932-014 932-014 — 932-014 932-014
x4 932-048 — — — —
B F-I-C R B F-C
CEPE/ONU ü ü ü ü ü
TÜV-GS ü ü ü ü ü
City-Crash — — ü — —
921-305921-310921-315921-317
921-355 921-360 921-365
921-932921-934921-936921-937
921-000921-001921-004
921-100921-101921-102
Cruz Airo Cruz Oplus Cruz Railing Cruz Optima
Cruz Airo T Cruz Airo X Cruz Airo R Cruz AT Cruz AX Cruz Alu R Cruz Alu T Cruz Alu S
108-133 cm 108-128 cm 108-133 cm 108-133 cm 108-128 cm 108-133 cm 108-118 cm 108-128 cm
80x29,5 mm 80x29,5 mm 80x29,5 mm
45x31,5 mm 45x31,5 mm 45x31,5 mm 45x31,5 mm 45x31,5 mm
x4 932-045 932-045 ● 932-043 — ● — —
x4 932-014 932-014 — 932-014 932-014 — 932-014 932-014
x4 932-047 932-047 — 932-049 — — — —
B F-I-C R B F-I-C R B F-C
CEPE/ONU ü ü ü ü ü ü ü ü
TÜV-GS ü ü ü ü ü ü ü ü
City-Crash — — ü — — ü — —
924-771924-773924-775924-776
924-781 924-783 924-785
924-791924-793924-795924-796
924-705924-710924-715924-717
924-755 924-760 924-765
924-032924-034924-036924-038
924-012924-014
924-022 924-024 924-026
Cruz guidewww.cruzber.com
38
Passenger cars & SUV | roof racks & accessories
www.cruzber.com
F
F
C
C
Cruz Airo T /X
Cruz Airo
Cruz Airo R
Cruz Kit Optiplus
B F C I
ü
Cruz Oplus
Cruz Kit Optiplus
B I
Cruz AT /AX
Cruz ST /SX
Cruz Alu-T /S
Cruz OT /OS
B F
Cruz Optima
Cruz Kit Optima
Cruz Kit Optiplus
B
Cruz Guide Cruz OT /OS + Cruz Kit 300
Cruz Railing
ü
Cruz Alu-R
Cruz SR+
39
6 | Cruz Airo T /X 8 | Cruz Airo R 10 | Cruz Oplus AT /AX
E● incluido○ opcional (código)— no disponible
opcional (código)no disponibleopcional (código)
ü disponibleno disponibledisponibleno disponible
Barras aerodinámicas de aluminio. Diseño seguro, atrac-tivo y eficiente. Fácil montaje sobre el techo del vehículo. Mejor coeficiente aerodinámico - menor resistencia al viento. Atenuación de ruido mejorada . Reduce el consumo de combustible . Fácil montaje de todo tipo de accesorios en la ranura superior del perfil. Opcional: juego de 4 cerraduras antirrobo. Compatible con el sistema de fijación Cruz Kit Optiplus. (comparado con el resto de sistemas portae uipajes Cruz).
Barras de aluminio aerodinámicas para vehículos e uipados con railing de techo de orígen. Dise o seguro, atractivo y eficiente. Fácil montaje sobre el techo del vehículo. Mejor coeficiente aerodinámico - menor resis-tencia al viento. Atenuación de ruido mejorada . Reduce el consumo de combustible . Fácil montaje de todo tipo de accesorios en la ranura superior del perfil. Conteras con llave incluida. (comparado con el resto de sistemas portae uipajes Cruz).
Barras de aluminio. Soportes con doble cierre en ABS. Innovador sistema tensor integrado dentro del perfil (AT). Mayor seguridad y aerodinámica. Fácil montaje de todo tipo de accesorios en la ranura superior del perfil. Opcional: Juego de 4 cerraduras antirrobo.
GB● included○ optional (code)— no available
optional (code)no availableoptional (code)
ü available
Aerodynamic aluminium bars. Designed for safety, efficiency, and good looks. Provides an optimum and easy fit onto the vehicle s roof. Improved noise reduction . Reduced fuel consumption . All types of accessories fit easily into the upper slot. Optional: set of 4 anti-theft locks. Compatible with the Cruz Kit Optiplus fixation system. (compared to all other Cruz roof bar systems).
Aerodynamic aluminium bars for vehicles e uipped with vehicle’s maker roof rails. Designed for safety, efficiency, and good looks. Provides an optimum and easy fit onto the vehicle s roof. Improved noise reduction . Reduced fuel consumption . All types of accessories fit easily into the upper slot. Locks included. (compared to all other Cruz roof bar systems).
Aluminium bars. Design of supports and covers made in ABS. Innovative tensile system, integrated inside the bars (AT). More secure and aerodynamic. All types of accessories fit easily into the upper slot. Optional: set of 4 anti-theft locks.
F● inclus○ optionnel (code)— no disponible
optionnel (code)no disponibleoptionnel (code)
ü disponibleno disponibledisponibleno disponible
Barres aérodynamiques en aluminium. Design sûre, beau et prati ue. Installation facile sur le toit du véhicule. Coefficient aérodynami ue amélioré - Moindre résistance au vent . Bruit atténué amélioré. Moindre consommation de carburant. Installation facile de tout types d’accessoires dans la rainure supérieure du profil. Option: jeux de 4 serrures antivol. Compatibilité avec le syst me de fixation Cruz Kit Optiplus. (En comparaison avec toute la gamme de porte-bagages Cruz).
Barres aérodynamiques en aluminium destinées aux vé-hicules é uipés avec rails de toit d’origine. Design s re, beau et prati ue. Installation facile sur le toit du véhicule. Coefficient aérodynami ue amélioré - Moindre résistance au vent . Bruit atténué amélioré. Moindre consommation de carburant. Installation facile de tout types d’acces-soires dans la rainure supérieure du profil. Embouts avec clef inclus. (En comparaison avec toute la gamme de porte-bagages Cruz).
Barres en aluminium. Design des supports et fermetures en ABS. Syst me tenseur innovateur intégré l’intérieur du profil (AT). Sécurité et aérodynamique améliorées. Montage facile de tous types d’accessoires dans la rainure supérieure du profil. Option-nel: Lot 4 fermetures antivol.
D● serienmäßig○ optional (Kode)
serienmäßigoptional (Kode)serienmäßig
— nicht lieferbaroptional (Kode)nicht lieferbaroptional (Kode)
ü lieferbar
Aerodynamische Aluminium-Dachtr ger. Design: sicher, attraktiv undeffizient. Einfache, optimale Befestigung am Autodach. Verbesserter Luftwiderstandsbeiwert . Reduzierte Fahrger usche . Weniger Kraftstoffverbrauch . Einfache Zubehör-Montage in der Tr ger-Nut. Optional: Schloss-Satz mit 4 Sicherheitsschlössern. Kompatibel mit dem Cruz Kit Optiplus Befestigungssystem. (im Vergleich zu anderen Cruz Tr gersystemen).
Aerodynamische Aluminium-Dachtr ger für Fahrzeuge mit Dachreling. Design: sicher, attraktiv und effizient. Ein-fache, optimale Befestigung am Autodach. Verbesserter Luftwiderstandsbeiwert . Reduzierte Fahrger usche . Weniger Kraftstoffverbrauch . Einfache Zubehör-Montage in der Tr ger-Nut. Abschlie bare Tr gerkappen inklusive. (im Vergleich zu anderen Cruz Tr gersystemen).
Aluminium-Dachtr ger. Design der Stützfü-e mit Abdeckkappen aus ABS. Innovatives
im Tr gerprofil integriertes Spannsystem (AT). Mehr Sicherheit und bessere Aerody-namik. Einfache Zubehör-Montage in der Tr ger-Nut. Optional: Schloss-Satz mit 4 Sicherheitsschlössern.
PT● incluido○ opcional (código)— indisponível
opcional (código)indisponívelopcional (código)
ü disponívelindisponíveldisponívelindisponível
Barras alumínio aerodinámicas. Concebidas para serem seguras, eficientes e com aspecto atractivo. Fáceis de montar no tejadilho do veículo. Proporcionam uma montagem óptima e fácil no tejadilho do veículo. Redu o do ruído melhorada. Redu o de consumo melhorada . Todo o tipo de acessórios s o facilmente instalados. Op-cional: Conjunto de 4 fechaduras anti-roubo. Compatível com o sistema de fixa o Cruz Optiplus. (Em compara-
o com os outros sistema de barras da Cruz).
Barras alumínio aerodinâmicas para veículos e uipados de origem com sistema railing. Concebidas para serem seguras, eficientes e com aspecto atractivo. Fáceis de montar no tejadilho do veículo. Proporcionam uma montagem óptima e fácil no tejadilho do veículo. Redu o do ruído melhorada . Redu o de consumo melhorada . Todo o tipo de acessórios s o facilmente instalados. Fechaduras incluídas. (Em compara o com os outros sistema de barras da Cruz).
Barras de alumínio. Suportes duplos em ABS. Inovador sistema tensor integrado no perfil (AT). Maior seguran a e aerodinâ-mica. Fácil montagem de ual uer tipo de acessórios na ranhura superior do perfil. Optional: Jogo 4 fechaduras anti-roubo.
I● incluso○ optional— non disponibile
optionalnon disponibileoptional
ü disponibilenon disponibiledisponibilenon disponibile
Barre aerodinamiche in alluminio. Design sicuro, attra-ente ed efficiente. Facile da montare sul tetto dell’auto. Coefficiente aerodinamico migliorato - minor resistenza al vento. Attenuazione del rumore migliorata. Riduce il consumo di carburante . Facile installazione di tutti i tipi di accessori nello spazio superiore del profilo. Opzionale: set di 4 serrature antifurto. Compatibile con il sistema di fissaggio Cruz Kit Optiplus. (Paragonato agli altri sistemi porta-bagagli Cruz).
Barre aerodinamiche in alluminio per veicoli provvisti di rotaie sul tetto di serie. Design sicuro, attraente ed effi-ciente. Facile da montare sul tetto dell’auto. Coefficiente aerodinamico migliorato - minor resistenza al vento. Attenuazione del rumore migliorata. Riduce il consumo di carburante . Facile installazione di tutti i tipi di accessori nello spazio superiore del profilo. Ghiere con chiave inclu-sa. (Paragonato agli altri sistemi porta-bagagli Cruz).
Barre di alluminio. Supporti con doppia chiusura in ABS. Sistema innovativo di tensione integrato nel profilo (AT). Maggiore sicurezza e aerodinamica. Facile montaggio di ogni tipo di accessorio nell’alloggiamento superiore del profilo. Optional: Kit di 4 serrature antifurto.
GR●○
( )—
( )
( )ü
. , -
. .
. . .
. -: 4 .
Cruz Kit Optiplus. ( Cruz).
. .
, . . -
. . .
. 4 . (
Cruz).
.
ABS. , ( ).
. - .
: .
TR● Dah l○ Opsiyonel (kod)— Haz r de il
Opsiyonel (kod)Haz r de ilOpsiyonel (kod)
ü Haz rHaz r de ilHaz rHaz r de il
Aero-dinamik aluminyum barlar. Güvenli,verimli ve ş k tasar ml d r. Araca kolay monte edilebilir. Ara üzerine montajda tam ve kolay uyum sa lar. Gürültü düzeyi düşürülmüştür . ak t tüketimi azalt lm şt r . Her eşit aksesuar,bar n üzerindeki kanala kolayl kla monte edilebilir. 4 adet kilit opsiyoneldir. Cruz’un ara kitleri ile uyumludur. (Cruz’un di er ara tavan bar sistemleri ile karş laşt r ld nda).
zerinde orjinal tavan barlar olan ara lar i in geliştirilmiş aero-dinamik aluminyum barlar. Güvenli,verimli ve ş k tasar ml d r. Araca kolay monte edilebilir. Ara üzerine montajda tam ve kolay uyum sa lar. Gürültü düzeyi düşürülmüştür . ak t tüketimi azalt lm şt r . Her eşit ak-sesuar,bar n üzerindeki kanala kolayl kla monte edilebilir. Kilitler dahildir. (Cruz’un di er ara tavan bar sistemleri ile karş laşt r ld nda).
eni alüminyum barlar. eni dizayn destek ayaklar ve ABS’den yap lm ş kapaklar. eni geliştirilmiş ve barlar n i ine yerleştirilmiş gergi sistemi (AT). Daha güvenli ve aerodi-namik. Tüm model / tip taş y c aksesuarlar, üstü kanall alüminyum bara kolayca monte edilir. Opsiyon: Kilit Seti (H rs zl a karş 4 adet kilitten oluşan set).
40 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
12 | Cruz Oplus ST /SX 14 | Cruz Alu R 14 | Cruz SR+ 16 | Cruz Optima Alu T /S 16 | Cruz Optima OT /OS
Barras de acero. Soportes con doble cierre en ABS. Innovador sistema tensor integrado dentro del perfil (ST). Mayor seguridad y aerodiná-mica. Fácil montaje de todo tipo de accesorios. Opcional: Juego de 4 cerraduras antirrobo.
Barras de aluminio para vehículos e uipados con railing de techo de orígen. Fácil y rápido montaje. Perfil de aluminio con ranura superior para fácil acoplamiento de accesorios. Resistentes y máxima protección anticorrosiva. Conteras con llave incluida.
Barras de acero para vehículos e uipados con railing de techo de orígen. Fácil y rápido montaje. Perfil rectangular de acero galvanizado, recubierto con polímeros de alta cali-dad. Resistentes y eficaz protección anticorrosiva. Fácil acoplamiento de todo tipo de accesorios.
Barras de aluminio (Alu-T, fijación con tensora). Montaje mediante el correspondiente Kit (específico para cada modelo de vehículo). Perfil de aluminio con ranura superior para un fácil acoplamiento de accesorios. Resistentes y máxima protección anticorrosiva.
Barras de acero (OT, fijación con tensora). Montaje mediante el corresondiente Kit (específico para cada modelo de vehículo). Perfil rectangular de acero galvanizado, recubierto con polímeros de alta calidad. Resistentes y con eficaz pro-tección anticorrosiva. Fácil montaje de todo tipo de accesorios.
Steel bars. Design of supports and covers made in ABS. Innovative ten-sile system, integrated inside the bars (ST). More secure and aerodynamic. All types of accessories fit easily. Optional: set of 4 anti-theft locks.
Aluminium bars for vehicles e uipped with vehicle’s maker roof rails. Easy and uick fitting. Aluminium profile with an upper slot to make easy fitting of all accessories. Highly resistant with maximum anti-corrosion protec-tion. Locks included.
Steel load carriers for vehicles e uipped with factory fitted roof rails. Easy and uick fitting. Rectangular galvanized steel profile, covered with high uality polymers. Resistant and efficient anti-corrosion protected. All accessories fit easily.
Aluminium bars (Alu-T, fitted with tensile bars). Fitted onto the roof with the correspondent Kit -specific for every vehicle-. Aluminium profile with an upper slot for fitting accessories easily. Highly resistent with maximum protection against corrosion.
Steel bars (OT, fitted with tensile bars). Fitted onto the roof with the correspondent Kit -specific for every vehicle-. Rectangular galvanized steel profile, covered with high uality polymers. Resistant and efficient anti-corrosion protection. All types of accessories are easy to mount.
Barres en acier. Design des supports et fermetures en ABS. Syst me tenseur innovateur intégré l’intérieur du profil (ST). Sécurité et aérodyna-mique améliorées. Montage facile de tous types d’accessoires. Optionnel: Lot 4 fermetures antivol.
Barres en aluminium pour véhicules équipés de railing de toit sortie d’usine. Montage facile et rapide. Profil en aluminium et rainure supérieure pour adaptation aisée des accessoires. Résistants et protection maximum anticorrosion. Embouts avec clé incluse.
Barres en acier pour véhicules é ui-pés de railing de toit sortie d’usine. Montage facile et rapide. Profil rectangulaire en acier galvanisé, recouvert de polym res de grande qualité. Résistants et protection maxi-mum anticorrosion. Adaptation facile de tous types d’accessoires.
Barres en aluminium (Alu-T, fixation par tenseur). Montage sur le toit avec le Kit correspondant (spécifi ue pour cha ue mod le de voiture). Profil en aluminium et rainure supérieure pour adaptation aisée des accessoires. Plus résistants et protection maxi-mum anticorrosion.
Barres en acier (OT, fixation par tenseur). Montage sur le toit avec le Kit correspondant (spécifi ue pour cha ue mod le de voiture). Profil rectangulaire en acier galvanisé, recouvert de polym res de grande qualité. Résistants et avec protection efficace anticorrosion. Montage facile de tous types d’accessoires.
Stahl-Dachtr ger. Design der Stützfü e mit Abdeckkappen aus ABS. Innovatives im Tr gerprofil integriertes Spannsystem (ST). Mehr Sicherheit und bessere Aerodyna-mik. Einfache Montage von allem Zubehör. Optional: Schloss-Satz mit 4 Sicherheitsschlössern.
Aluminium-Dachtr ger für Fahrzeuge mit Dachreling. Schnelle und einfache Montage. Aluminiumprofil mit Nut für einfache Zubehör-Montage. Robust und mit hochwirksamem Korrosions-schutz. Abschlie bare Tr gerkappen inklusive.
Dachtr ger aus Stahl für Fahrzeuge mit Dachreling. Schnelle und einfache Montage. Galvanisiertes Vierkant-Stahlprofil, beschichtet mit hochwertigen Polymeren. Robust und mit wirksamem Korrosionsschutz.Einfache Zubehör-Montage.
Aluminium-Dachtr ger (Alu-T mit Spannvorrichtung). Montage mit dem entsprechenden Kit (fahrzeugspe-zifisch). Aluminiumprofil mit Nut für einfache Zubehör-Montage. Sehr robust und mit hochwirksamem Korrosionsschutz.
Stahldachtr ger (OT mit Spannvor-richtung). Montage mit dem entspre-chenden Kit (fahrzeugspezifisch). Galvanisiertes Vierkant-Stahlprofil, beschichtet mit hochwertigen Poly-meren. Robust und mit wirksamem Korrosionsschutz. Einfache Zube-hör-Montage.
Barras de a o. Novos suportes duplos em ABS. Inovador sistema tensor integrado no perfil (ST). Maior seguran a e aerodinâmica Fácil montagem de qualquer tipo de aces-sórios. Optional: Jogo 4 fechaduras anti-roubo.
Barras de alumínio para veículos e uipados com rail de tejadilho de origem. Fácil e rápida montagem. Perfil de alumínio com ranhura superior para um fácil acoplamento de acessórios. Resistentes e máxima protec o anticorrosiva. Extremida-des com chave incluída.
Barras de a o para veículos e uipa-dos com rail de tejadilho de origem. Fácil e rápida montagem. Perfil rectangular de a o galvanizado, re-vestido com polímeros de alta uali-dade. Resistentes e eficaz protec o anticorrosiva. Fácil acoplamento de qualquer tipo de acessórios.
Barras de alumínio (Alu-T, fixa o por tensor). Montagem através do correspondente Kit (específico para cada modelo de veículo). Perfil de alumínio com ranhura superior para um fácil acoplamento de acessórios. Resistentes e máxima protec o anticorrosiva.
Barras de a o (OT, fixa o por tensor). Montagem através do corres-pondente Kit (específico para cada modelo de veículo). Perfil rectangular de a o galvanizado, revestido com polímeros de alta ualidade. Resistentes e com eficaz protec o anticorrosiva. Fácil montagem de qualquer tipo de acessórios.
Barre di acciaio. Supporti con doppia chiusura in ABS. Sistema innovativo di tensione integrato nel profilo (ST). Maggiore sicurezza e aerodinamica. Facile montaggio di ogni tipo di ac-cessorio. Optional: Kit di 4 serrature antifurto.
Barre di alluminio per veicoli equi-paggiati con mancorrenti originali. Montaggio facile e rapido. Profilo di alluminio con alloggiamento supe-riore per un facile abbinamento degli accessori. Resistente e massima protezione anticorrosione. Tappo di protezione con chiave incorporata.
Barre di acciaio per veicoli equi-paggiati con mancorrenti originali. Montaggio facile e rapido. Profilo ret-tangolare di acciaio zincato rivestito di polimeri di alta qualità. Resistente e massima protezione anticorrosione. Facile abbinamento di ogni tipo di accessorio.
Barre di alluminio (Alu-T, fissaggio con tensione). Montaggio attrverso il corrispondente Kit (specifico per ogni modello di veicolo). Profilo di alluminio con alloggiamento supe-riore per un facile abbinamento degli accessori. Resistente e massima protezione anticorrosione.
Barre di acciaio (OT, fissaggio con tensione). Montaggio attrverso il corrispondente Kit (specifico per ogni modello di veicolo). Profilo ret-tangolare di acciaio zincato rivestito di polimeri di alta ualit . Efficace e resistente protezione anticorrosione. Facile installazione di ogni tipo di accessorio.
.
ABS. , -
(ST). .
. : .
.
.
.
.
.
-
. . -
, .
.
.
(Alu-T, - ). -
–
. , .
.
( , ).
–
. , ,
. -
. .
eni elik barlar. eni dizayn destek ayaklar ve ABS’den yap lm ş kapak-lar. eni geliştirilmiş ve barlar n i ine yerleştirilmiş gergi sistemi (ST). Tüm model / tip taş y c aksesuarlar, üstü kanall alüminyum bara kolayca mon-te edilir. Opsiyon: Kilit Seti (H rs zl a karş 4 adet kilitten oluşan set).
Fabrika yap m tavana entegre edilmiş rayl sistemi olan ara lar i in aluminyum barl yük taş y c lar. Kolay ve H zl montaj. Taş y c aksesuarla-r n kolayca montaj n sa layan üstü yivli aluminyum profil / bar. Korozyona karş yüksek dayan kl l k maksimum koruma. Standart donan m Kilit seti.
Fabrika k ş tavan rayl ara lar i in elik barl yük taş y c lar. Kolay ve H zl montaj. Dikdörtgen profil ara barlar – Galvanize edilmiş elik profilden, yüzeyi yüksek kalite
polimer(plastik alaş m) kaplama. Dayan kl ve etkin anti-korozyon korumal . Tüm taş y c aksesuarlar kolayca montaj edilir.
Alüminyum Barlar (Alu-T, gergi ubuklar tak lm şt r). Her araca özel Montaj Kiti ile tavan üstü montaj.
Taş y c aksesuarlar n kolayca monta-j n sa layan üstü kanall alüminyum profil/bar. Korozyona karş yüksek dayan kl l k maksimum koruma.
elik Barlar (OT, gergi ubuklar tak lm şt r). Her araca özel Montaj Kiti ile tavan üstü montaj. Dikdörtgen profil ara barlar - galvenize edilmiş elik profilden, yüzeyi yüksek kalite
polimer kaplama. Dayan kl ve etkin Anti-Korozyon koruma. Tüm taş y c aksesuarlar i in kolay montaj imkan .
41
6 | Cruz Airo T /X 8 | Cruz Airo R 10 | Cruz Oplus AT /AX
HR● Uključen○ Opcija
UključenOpcijaUključen
— Nije dostupanOpcijaNije dostupanOpcija
ü DostupanNije dostupanDostupanNije dostupan
Aerodinamične aluminijske šipke.Dizajnirane za sigurnost, efikasnost I dobar izgled. Lako se postavljaju na krov vozila. Optimalno i lako se postavljaju na krov vozila. Poboljšana redukcija buke. Smanjena potrošnja goriva. Sve vrste dodataka lako se montiraju u gornji pretinac. Po izboru: set od 4 protuprovalne brave. Kompatibilno sa Cruz Kit Optiplus sistemom za pričvrščivanje. (uspoređu-jući sa svim ostalim Cruz krovnim sistemima).
Aerodinamične aluminijske šipke za vozila s opremljena s krovnim nosačima. Dizajnirane za sigurnost, efikasnost I dobar izgled. Lako se postavljaju na krov vozila. Optimalno i lako sepostavljaju na krov vozila. Poboljšana redukcija buke. Sma-njena potrošnja goriva. Sve vrste pribora lako stanu u gornji pretinac. Brave uključene. (uspoređujući sa svim ostalim Cruz krovnim sistemima).
Nove aluminijske šipke. Novi dizajn no-sača izrađenih u abs plastici. Inovativni sustav zatezanja, integriran je unutar šipke(AT). Više sigurnosti i aerodinami-ke. Sve vrste dodataka se lako ugrađuju na gornji položaj.Opcija:set od 4 brave protiv krađe.
RU● входят в комплект○ дополнительно— не доступноü доступно
Аэродинамичесие алюминиевые поперечины. Безопасный, привлекательный и надежный дизайн. Легко устанавливаются на крышу автомобиля. Пони-жены коэффициенты шума и расхода топлива . Все дополнительное оборудование легко устанавливается в -образный паз. Дополнительно: набор из четырех замков. Совместимы с крепежными комплектами (кит) Cruz Kit Optiplus. (в сравнении с другими поперечи-нами Cruz).
Аэродинамичесие алюминиевые поперечины для авто-мобилей с рейлингами. Безопасный, привлекательный и надежный дизайн. Легко устанавливаются на крышу автомобиля. Понижены коэффициенты шума и расхода топлива . Все дополнительное оборудование легко уста-навливается в -образный паз. Замки входят в комплект. (в сравнении с другими поперечинами Cruz).
Алюминиевые поперечины с двой-ными крышками для опор из ABS. Инновационная система усиления поперечин (AT). Более тихие и аэро-динамические. Все дополнительное оборудование легко устанавливается в -образный паз. Дополнительно: набор из четырех замков.
PL● W zestawie○ Opcja— Nie dostępny
OpcjaNie dostępnyOpcja
ü DostępnyNie dostępnyDostępnyNie dostępny
Aerodynamiczne belki aluminiowe. Zaprojektowane, aby zapewnić bezpieczeństwo, efektywność i ładny wygląd. Łatwe do zamontowania na dachu samochodu. Pozwalają na optymalny i łatwy montaż na dachu samochodu. Poprawiona redukcja hałasu . Redukcja zużycia paliwa . Wszystkie rodzaje wyposażenia można łatwo zamontować do górnej szczeliny. Opcjonalnie: zestaw 4 zamków zabezpieczających przed kradzieżą. Kompatybilne z systemem mocowania Cruz Kit Optiplus. (w porównaniu z wszystkimi innymi systemami bagażników dachowych Cruz).
Aerodynamiczne belki aluminiowe dla samochodów wyposa-żonych fabrycznie w relingi. Zaprojektowane aby zapewnić bezpieczeństwo, efektywność i ładny wygląd. Łatwe do zamontowania na dachu samochodu. Pozwalają na optymalny i łatwy montaż na dachu samochodu. Poprawiona redukcja hałasu . Redukcja zużycia paliwa . Wszystkie rodzaje wypo-sażenia można łatwo zamontować do górnej szczeliny. Wraz z zamkami. (w porównaniu z wszystkimi innymi systemami bagażników dachowych Cruz).
Belki aluminiowe. Design wsporników i osłon wykonanych z ABS. Innowacyjny system napinania, zintegrowany we-wnątrz belek (AT). Bardziej bezpieczne i aerodynamiczne. Wszystkie rodzaje akcesoriów są łatwo montowane w górnej szczelinie. Opcjonalnie: Zestaw 4 zamków chroniących przed kradzieżą.
CZ● obsahuje○ ize dokoupit (kód)
obsahujeize dokoupit (kód)obsahuje
— není k dispoziciize dokoupit (kód)není k dispoziciize dokoupit (kód)
ü k dispozicinení k dispozicik dispozicinení k dispozici
Aerodynamicky tvarovaný profil hliníkových střešních nosičů je konstruován s důrazem na bezpečnost, efektivitu a líbivý vzhled. Nabízí rychlou a snadnou montáž pomocí fixačních bodů. Střešní nosiče řady Airo se vyznačují minimální hlučností a nižší spotřebou pohonných hmot (ve srovnání s předchozími modely). K nosičům lze dokoupit sadu zámků.
Aerodynamicky tvarovaný profil hliníkových střešních nosičů, je konstruován s důrazem na bezpečnost, efektivitu a líbivý vzhled. Nabízí rychlou a snadnou motnáž na klasické podél-níky vozidla. Střešní nosiče řady Airo se vyznačují minimální hlučností a nižší spotřebou pohonných hmot (ve srovnání s předchozími modely). Obsahují integrované zámky pro zamčení c-drážky.
Hliníkové tyče. Design podpěr a krytek vyrobených z plastu ABS. Inovovaný upínací systém, zabudovaný uvnitř tyčí (AT). Bezpečnější a aerodynamičtější. Snadné upevnění příslušenství do vrchní drážky. Sada 4 zámečků proti krádeži.
HU● tartozék○ opcionális— nem elérhető
opcionálisnem elérhetőopcionális
ü elérhető
Aerodinamikus alumínium rudak. Biztonságra, hatékonyságra és kellemes megjelenésre tervezve. Könnyen szerelhető a jármű tetejére. Optimális és könnyű szerelhetőséget biztosít a jármű tetejére. Csökkentett zajszint , alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás . Bármilyen kiegészítő könnyen szerelhető a felső közegbe. Opcioná-lis kiegészítő: 4 darabos zár- és kulcsszett. Kompatibilis a Cruz Optiplus Kit illesztő-rendszerrel. (más Cruz csomagtartó rendszerhez viszonyítva).
Aerodinamikus alumínium rudak hosszkorláttal szerelt jármű-vekhez. Biztonságra, hatékonyságra és kellemes megjelenés-re tervezve. Könnyen szerelhető a jármű tetejére. Optimális és könnyű szerelhetőséget biztosít a jármű tetejére. Csökkentett zajszint , alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás . Bármilyen kie-gészítő könnyen szerelhető a felső közegbe. A zárszerkezet a rúd része. (más Cruz csomagtartó rendszerhez viszonyítva).
Új Alumínium Rúd. Új formájú rögzítők és fedelek ABS műanygból. Innovatív feszítős rendszer, beépített feszítő rudakkal. Még nagyobb biztonság, még jobb aerodinamika. Minden egyes kiegészítő könnyedén rögzíthető a kialakított felső nútba. Opció: 4 darabos zárkészlet.
RO● inclus○ optional(cod)— nu este disponibil
optional(cod)nu este disponibiloptional(cod)
ü disponibilnu este disponibildisponibilnu este disponibil
Bare aerodinamice din aluminiu. Proiectate pentru eficienta, siguranta, si un design atragator. Se monteaza cu usurinta pe acoperisul autoturismelor. Asigura o fixare optima si facila pe acoperisul autoturismului. Reducere imbunatatita a zgomotului . Consum de combustibil redus . Toate tipurile de accesorii se fixeaza cu usurinta in canalul din partea superioara. Optional: set de 4 incuietori. Compatibil cu sistemul de fixare Cruz Optiplus. (comparat cu toate celelalte sisteme de bare Cruz).
Sistem de bare aerodinamice din aluminiu pentru toate autoturismele cu bare longitudinale. Proiectate pentru eficienta, siguranta, si un design atragator. Se monteaza cu usurinta pe acoperisul autoturismelor. Asigura o fixare optima si facila pe acoperisul autoturismului. Reducere imbunatatita a zgomotului . Consum de combustibil redus . Toate tipurile de accesorii se fixeaza cu usurinta in canalul din partea superi-oara. Incuietori incluse. (comparat cu toate celelalte sistemede bare Cruz).
Bare din aluminiu. Suportul si capacele sunt fabricate din ABS. Sistem inovator de tiranti, integrat in bare (AT). Mai sigur si mai aerodinamic. Toate tipurile de accesorii sunt usor de montat pe lacasul din partea superioara a barelor. Optional: Set de 4 incuietori.
SLO● vključeno○ opcijsko (koda)
vključenoopcijsko (koda)vključeno
— ni dobavljivoopcijsko (koda)ni dobavljivoopcijsko (koda)
ü dobavljivoni dobavljivodobavljivoni dobavljivo
Aerodinamične aluminijaste prečke. Ustvarjene za varnost, učinkovitost in lepoto. Enostavne za namestiti na streho vozila. Zagotovljeno optimalno in enostavno namestitev na streho vozila. Izboljšano zmanjšanje hrupa . Manjša poraba goriva . Vse dodatke se lahko namesti v zgornjo režo s primernim vijakom. Opcijsko: set 4 protivlomnih ključavnic. Združljivi s sistemom fiksacije Cruz kit optiplus. (V primerjavi z ostalimi Cruz sistemiza streho).
Aerodinamične aluminijaste prečke za vozila, opremljena z originalnimi strešnimi sanmi. Ustvarjene za varnost, učinkovitost in lepoto.Enostavne za namestiti na streho vozila.Zagotovljeno optimalno in enostavno namestitev na streho vozila. Izboljšano zmanjšanje hrupa . Manjša poraba goriva . Vse dodatke se lahko namesti v zgornjo režo s primernim vijakom. Ključavnice so vključene. (V primerjavi z ostalimi cruz sistemi za streho).
Aluminijaste palice. Oblika podpornih elementov in pokrovov iz ABS. Inovativen zatezni sistem v notranjosti palic (AT). Varno in aerodinamično. Enostavna montaža vseh vrst dodatkov v zgornjo režo. Opcijsko/dodatno: set 4 protivlomnih ključev.
MK● вклучени○ изборен
вклучениизборенвклучени
— не достапниü достапни
Аеродинамични кровни држачи. Дизајнирани за сигурен,ефикасен и добар изглед. Лесни за монтажа. Обезбедуваат оптималност и лесно се вклопуваат со изгледот на кровот од возилото. Даваа намален шум и ја намалуваа потрошувачката на гориво . Сите видови на дополнителна опрема се лесни за прицврстување. Додатоk: 4 анти-кражба брави. Компатибилни со Cruz Optiplus системот за прицврстување. (во споредба со останатите Cruz кровни ситеми).
Аеродинамични алуминиумски држачи наменети за возила со шини на кровот. Дизајнирани за сигурен,ефикасен и добар изглед. Лесни за монтажа. Обезбедува оптималност и лесно се вклопува со изгледот на кровот од возилото. Дава намален шум и ја намалува потрошувачката на гориво . Сите видови на дополнителна опрема се лесни за прицврстување. Додатоk: 4 анти-кражба брави. Компа-тибилни со Cruz Optiplus системот за прицврстување. (во споредба со останатите Cruz кровни ситеми).
Нови алуминиумски носачи Нов дизајн на подршка и покривка напра-вена во ABS. Иновативен еластичен систем, интегриран внатрешно во носачите (А ). Повеќе сигурен и динамичен. Сите типови на додатоци се лесно вградливи на горното ле-жиште. Сет од 4 сигурносни брави.
42 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
12 | Cruz Oplus ST /SX 14 | Cruz Alu R 14 | Cruz SR+ 16 | Cruz Optima Alu T /S 16 | Cruz Optima OT /OS
Nove čelične šipke. Novi dizajn krovnih nosača izrađenih u abs plastici. Inovativni sustav zatezanja, integriran je unutar šipke (ST). Više sigurnosti i aerodinamike. Sve vrste dodataka lako se ugrađuju na gornji položaj. Opcija: set od 4 brave protiv krađe.
Aluminijske šipke za vozila opremlje-na tvorničkim prihvatima. Lagano i brzo postavljanje. Aluminijski profil s gornjim ležištem radi lakše montaže svih dodataka.Izrazito kvalitetna sa maksimalnom korozijskom zaštitom. Brave i ključevi uključeni.
Čelični teretni nosači za vozila opremlje-na tvorničkim prihvatima. Lako i brzo postavljanje. Pravokutni galvanizirani čelični profil, presvučen vrlo kvalitetnim polimerom. Vrlo kvalitetani otporan na koroziju. Svi dodaci vrlo lako se monti-raju. Opcije: Set od 2-4 protuprovalne brave.
Aluminijske šipke (Alu-T, opremljene sa zatezajućim šipkama). Postavljen na krov sa odgovarajućim kitom-spe-cifičnim za svaku marku vozila. Aluminijski profil sa utorom za laku montažu dodataka. Vrlo otporne sa maksimalnom zaštitom od korozije.
Čelične šipke (OT, oprem-ljene sa zatezajućim šipkama). Postavljen na krov sa odgovarajućim kitom specifičnim za svaku marku vozila. Pravokutni, pocinčani profil presvu-čen sa visoko kvalitetnim polimerom. Otporna i efikasna anti-korozijska zaštita. Sve vrste dodatka se lako montiraju. ipke (OT, opremljene sa zatezajućim šipkama).
Стальные поперечины с двойны-ми крышками для опор из ABS. Инновационная система усиле-ния поперечин (ST). Надежные и безопасные. Все дополнительное оборудование легко устанавли-вается. Дополнительно: набор из четырех замков.
Алюминиевые поперечины для автомобилей с рейлингами. Легкая и быстрая установка. Алю-миниевые профили с прорезью для упрощенного монтажа аксес-суаров. Прочный маловосприим-чивый к внешним воздействиям материал. Эффективная защита от коррозии. Замки входят в комплект.
Стальные поперечины для автомоби-лей с рейлингами. Легкая и быстрая установка. Прямоугольный гальва-низированный стальной профиль с высококачественным полимерным покрытием. Прочный маловоспри-имчивый к внешним воздействиям материал. Эффективная защита от коррозии. Легкая установка всех видов аксессуаров.
Алюминиевые поперечины (Alu-T, силенны стягивающей поперечи-
ной). станавливаются на крышу с помощью крепежного комплекта (KIT) специально разработанного для каждой машины. Алюминие-вый профиль оснащен -образным пазом для легкой установки допол-нительного оборудования. Высокая прочность и максимальная защита против коррозии.
Стальные поперечины (О си-ленны стягивающей поперечиной).
станавливаются на крышу с помощью крепежного комплекта (KIT) специально разработанного для каждой машины. Прямоуголь-ный гальванизированный стальной профиль покрытый высококаче-ственной полимерной краской. Эффективная защита против коррозии. Все типы аксессуаров легко устанавливаются.
Belki stalowe. Design wsporni-ków i osłon wykonanych z ABS. Innowacyjny system napinania, zintegrowany wewnątrz belek (ST). Bardziej bezpieczne i aerody-namiczne. Wszystkie rodzaje akcesoriów są łatwo montowane w górnej szczelinie. Opcjonalnie: Zestaw 4 zamków chroniących przed kradzieżą.
Belki aluminiowe dla samochodów wyposażonych w oryginalne relingi. Łatwy i szybki montaż. Profil alumi-niowy ze szczeliną górną ułatwiającą mocowanie wszystkich akcesoriów. Wytrzymały z maksymalnym zabez-pieczeniem przed korozją. Zamki i klucze w komplecie.
Stalowe bagażniki dla samochodów wyposażonych w relingi zamontowane fabrycznie. Łatwe i szybkie mocowanie. Prostokątne profile ze stali galwanizowa-nej, pokryte wysokiej jakości polimerami. Wytrzymałe i zabezpieczone w skutecz-ny sposób przed korozją. Wszystkie akcesoria są łatwo montowalne. Opcja: Zestaw 2-4 zamków.
Belki aluminiowe (Alu-T, mocowane z belkami napinającymi). Mocowane na dachu za pomocą odpowiedniego zestawu mocującego – specyficzne-go dla każdego samochodu. Profil aluminiowy z górną szczeliną do łatwego montażu akcesoriów. O wysokiej odporności z maksymalnym zabezpieczeniem przed korozją.
Belki stalowe (OT, mocowane z belkami napinającymi). Mocowane na dachu za pomocą odpowiedniego zestawu mocującego - specyficz-nego dla każdego samochodu -. Prostokątne stalowe profile, pokryte wysokiej jakości polimerami. Odporne i efektywne zabezpieczenie antykoro-zyjne. Wszystkie rodzaje akcesoriów są łatwo montowane.
Ocelové tyče. Design podpěr a krytek vyrobených z plastu ABS. Inovovaný upínací systém, zabudo-vaný uvnitř tyčí (ST). Bezpečnější a aerodynamičtější. Snadné upev-nění příslušenství. Sada 4 zámečků proti krádeži.
Hliníkové nosiče pro vozidla vyba-vená hagusy. Jednoduchá a rychlá montáž. Všechny typy příslušenství jsou jednoduše aplikovatelné do drážky hliníkového nosiče. Vysoká odolnost a ochrana proti korozi. Zámky a klíčky jsou přibaleny.
Ocelové nosiče pro vozidla, která jsou vybavena hagusy již z výroby. Jednodu-chá a rychlá montáž. Obdélníkový po-kovený ocelový profil, potažený vysoce kvalitním polymérem. Vysoká odolnost a ochrana proti korozi. Jednoduchá instalace příslušenství. Možnost výběru sady 2-4 zámků proti krádeži.
Hliníkové tyče (Alu -T, vyztužené). Připevňuje se ke střeše pomocí upevňovacích patek – specifických pro každé vozidlo. Hliníkový profil s vrchní drážkou pro snadné upevnění příslušenství. Vysoce odolný s maxi-mální ochranou proti korozi.
Ocelové tyče (OT, vyztužené). Připev-ňuje se ke střeše pomocí upevňova-cích patek – specifických pro každé vozidlo. Trojúhelníkový galvanizovaný ocelový profil, s povrchem z vysoce kvalitních polymerů. Účinná a odolná ocelový profil, s povrchem z vysoce kvalitních polymerů. Účinná a odolná ocelový profil, s povrchem z vysoce
ochrana proti korozi. Snadná montáž veškerého příslušenství.
Új acél rúd. Új formájú rögzítők és fedelek ABS műanygból. Innovatív feszítős rendszer, beépített feszítő rudakkal. Még nagyobb biztonság, még jobb aerodinamika. Minden egyes kiegészítő könnyedén rögzíthető a kialakított felső nútba. Opció: 4 darabos zárkészlet.
Alumínium rudak a gyári hoszsztar-tókkal ellátott típusokhoz. Könnyed és gyors szerelhetőség. Horonnyal ellátott ALU profil az összes kiegészítő könnyebb rögzítéséhez. Ellenállás maximális védelemmel a korrózió ellen. Zárral és kulccsal ellátott.
Acél tetőcsomagtartó a gyári hossztar-tókkal ellátott gépjárművekhez. Könnyű és gyors felszerelés. Galvanizált téglalap alakú acél profil, jó minőségű műanyag bevonattal. Magas korrózió elleni véde-lemmel ellátott. Az összes kiegészítő könnyen rögzíthető. Opció: 2-4 darabos zárkészlet.
AAlumínium rúd (Alu-T, feszítő rudas rögzítéssel). A gépájármű típusához megfelelő rögzítő kittel szerelhető a tetőre. Alumínium profil a tetején núttal ellátva a tartozékok könnyebb rögzítése végett. Fokozott ellenállás, maximális védelemmel a rozsdáso-dással szemben.
Acél rúd (OT, feszítő rudas rögzítéssel). A gépájármű típusához megfelelő rögzítő kittel szerelhető a tetőre. Négyszögletes keresztmet-szetű galvanizált acél profil, magas minőségű műanyaggal bevonva. Ellenálló és hatékony átrozsdáso-dás elleni védelem. Minden egyes tartozék könnyedén rögzíthető.
Bare din otel. Suportul si capacele sunt fabricate din ABS. Sistem inovator de tiranti, integrat in bare (ST). Mai sigur si mai aerodinamic. Toate tipurile de accesorii. Optional: Set de 4 incuietori.
Bare de aluminiu, pentru autoturis-me echipate cu bare longitudinale din fabrica. Fixare usoara si rapida. Profil de aluminiu, prevazut in partea de sus a acestuia, cu lacas, pentru fixarea tuturor tipurilor de accesorii. Rezistenta ridicata cu protectie ma-xima impotriva coroziunii. Incuietorile si cheile sunt incluse.
Portbagaje din otel, pentru autoturisme echipate cu bare longitudinale din fabrica. Profil din otel rectangular, gal-vanizat, acoperit cu polimeri de calitate ridicata. Rezistenta ridicata si protectie impotriva coroziunii. Toate accesoriile se fixeaza cu usurinta. Optional: set de 2-4 incuietori.
Bare din aluminiu (Alu-T, prevazute cu tiranti). Fixate pe acoperis cu aju-torul kitului de montaj specific pentru fiecare autoturism. Profil de aluminiu prevazut in partea superioara cu lacas pentru fixarea usoara a acceso-riilor. Rezistenta ridicata cu protectie maxima impotriva coroziunii.
Bare din otel (OT, prevazute cu tiranti). Fixate pe acoperis cu ajutorul kitului de montaj specific pentru fiecare autoturism. Profil din otel, rectangular, galvanizat, acoperit cu polimeri de calitate ridicata. Protectie si rezistenta anticoroziune ridicata. Toate tipurile de accesorii se fixeaza cu usurinta.
Jeklene palice. Oblika podpornih elementov in pokrovov iz ABS. Ino-vativen zatezni sistem v notranjosti palic (ST). Varno in aerodinamično. Enostavna montaža vseh vrst dodatkov. Opcijsko/dodatno: set 4 protivlomnih ključev.
Aluminijaste palice za vozila z vzdolžnimi strešnimi sanmi. Enostavna in hitra namestitev. Profil iz aluminija za enostavno montažo vseh vrst dodatkov v zgornjo režo. Odporna in učinkovita zaščita proti koroziji. Ključavnice vključene.
Jeklene palice za vozila z vzdolžnimi strešnimi sanmi. Enostavna in hitra nasmestitev. Profil iz galvaniziranega jekla, prekrit s polimeri višje kakovosti. Odporna in učinkovita zaščita proti koroziji. Enostavna montaža vseh vrst dodatkov. Opcijsko/dodatno: set 2-4 protivlomnih ključev.
Aluminijaste palice (Alu-T, opremljene z zateznim mehanizmom). Na streho se jih namesti z ustreznim kitom - specifičen za vsako posamično vozilo -. Profil iz aluminija za enostavno montažo vseh vrst dodatkov v zgornjo režo. Izjemno trpežni z maksimalno zaščito.
Jeklene palice (OT, opremljene z nateznimi mehanizmom). Na streho se jih namesti z ustreznim kitom - specifičen za vsako posamično vozilo -. Pravokotni profil iz pocinkanega jekla, prekrit s polimeri višje kako-vosti. Odporna in učinkovita zaščita proti koroziji. Enostavna montaža vseh vrst dodatkov.
Нови челични носачи. Нов дизајн на подршка и покривка направена во ABS. Иновативен еластичен систем, интегриран внатрешно во носачите (А ). По-веќе сигурен и динамичен. Сите типови на додатоци се лесно вградливи на горното лежиште a Сет од 4 сигурносни брави.
луминиумски носачи за возила опремени со фабрички кровни шини. Лесна и брза монтажа. Алуминиумски профил со горен канал за полесна монтажа на целата опрема. Високо отпорни со максимална анти-корозивна заштита. Брави се вклучени.
елични товарни носачи за возила со фабрички вградени кровни шини. Лесна и брза монтажа. Правоаголен галванизиран челичен профил, по-криен со високо квалитетен полимер. Отпорна и ефикасна анти-крозивна заштита. Целата опрема лесно се монтира.
Алуминиумски носачи (Alu-T, со вградени еластични шипки). Вградливи на кровот со истоветен сет -одреден за секое возило-. Алуминиумски профил со горно лежиште за полесно вградување на додатоците. Високо отпорен со максимална заштита против корозија.
елични носачи (О , со вградени еластични шипки). Вградливи на кровот со истоветен сет -одреден за секое возило-. Правоаголоен галванизиран челичен профил, покриен со високо квалитетни полимери. Отпорен со ефикасна заштита против корозија. Сите видови на додатоци се лесно вградливи.
43
22 | Cruz Alu-BikeCruz Bike-Rack N /G
24 | Cruz Cyclone 26 | Cruz Stema 28 | Cruz Kayak Carrier
E● incluido○ opcional (código)— no disponible
opcional (código)no disponibleopcional (código)
ü disponibleno disponibledisponibleno disponible
Portabicicletas de techo. Fácil montaje sobre todo tipo de barras. Fijación compati-ble con todo tipo de cuadros. Equipado con doble pomo antirrobo (940-005 y 940-010) y correas de fijación de ruedas. Resistente y máxima protección anticorrosiva.
Portabicicletas funcional, disponible para dos y tres bicicletas. Abatible manualmente para un fácil acceso al maletero. Fácil acoplamiento a la mayoría de bolas de remolque. Sistema antirrobo incluido para bicicletas y portabicicletas. Brazos móviles para la fijación de bicicletas recubiertos de goma suave.
Portabicicletas robusto para dos bicicletas. Fácil acoplamiento a la mayoría de bolas de remolque.Abatible manualmente para fácil acceso al maletero. Las bicicletas se fijan mediante correas. Sistema antirrobo opcional. Sistema antirro-bo incluido para portabicicletas.
Portakayak plegable para montaje sobre barras de techo. El portakayak se pliega para reducir altura cuando no se utiliza y mejorar la resistencia al aire. Incluye correas con protección para fijar el kayak. Incluye topes laterales que facilitan el posiciona-miento del kayak. Doble sistema de bloqueo que impide que el portakayak pueda plegarse una vez montado. Fácil y rápido montaje.
GB● included○ optional (code)— no available
optional (code)no availableoptional (code)
ü available
Roof mounted bike carriers. uick and easy fitting to all
types of bars. Compatible with all types of bike frames. Equipped with anti-theft double knob (940-005 & 940-010) and wheel fixation straps. Resistant and maximum anti-corrosion protection.
Functional bike carrier, suitable for two or three bikes. Bike carrier tilts for easy access to the boot. Fits easily to most towbars. The bike carrier can be locked to the towbar and bikes can be individually locked to the carrier. Removable bike frame holders include soft rubber clamps to protect the bike frames.
Robust bike carrier for towbar mounting two bikes. Fits easily to most towbars. Bike carrier tilts for easy access to the boot. Bikes are secured using straps. Optional lock system. The bike carrier can be locked to the towbar.
Foldable kayak carrier for mounting on roof bars. The kayak carrier folds to lower height and reduce wind resistance when not in use. Straps with protec-tors to secure the kayak are included. Includes load stops to assist positioning and securing the kayak. Double securing system prevents the kayak carrier from folding when in use. Quick and easy assembly.
F● inclus○ optionnel (code)— no disponible
optionnel (code)no disponibleoptionnel (code)
ü disponibleno disponibledisponibleno disponible
Porte-vélos de toit. Montage facile sur tous types de barres. Fixation compatible avec tous types de cadres. Équipé d’un double avec tous types de cadres. Équipé d’un double avec tous types de cadres.
pommeau antivol (940-005 et 940-010) et courroies de fixation des roues. Résis-tants et protection maximum anticorrosion.
Porte-vélos fonctionnel, disponible pour deux et trois vélos. Le système pivote pour vous permettre d’accéder au coffre sans tout démonter. Installation compatible à la plupart de boules d’attelage. Système antivol inclus pour vélos et porte-vélos. ras mobiles de fixation de cadre recouverts de caoutchouc doux.
Porte-vélos robuste destiné à emporter jusqu’à deux vélos.Ins-tallation compatible à la plupart de boules d’attelage. Le système pivo-tant pour vous permettre d’accéder au coffre sans tout démonter. Les vélos sont fixés par des sangles. Système antivol optionnel. Système antivol inclus pour le porte-vélos.
Porte-kayak pliable, pour installer sur des barres de toit. Le porte-kayak est pliable pour réduire l’hauteur du véhicule et améliorer la résistance à l’air quand le porte-kayak n’est pas utilisé. Sangles avec protection pour arrimer le kayak. Arrêtoirs qui facilitent la mise en position et l’arrimage du kayak. Double-système de blocage qui empêche le pli du kayak une fois ce-lui a été installé. Montage facile et rapide.
D● serienmäßig○ optional (Kode)
serienmäßigoptional (Kode)serienmäßig
— nicht lieferbaroptional (Kode)nicht lieferbaroptional (Kode)
ü lieferbar
Dachfahrradträger. Einfache Montage auf allen Dach-trägertypen. Befestigung kompatibel mit allen Rah-mentypen. Zwei Drehknöpfe mit integriertem Schloß zur Diebstahlsicherung (940-005 u. 940-010) und Radhalterriemen. Robust und höchster Korrosions-schutz.
Funktioneller Anhängerkupplungs-Fahr-radträger für zwei oder drei Fahrräder. Der Abklappmechanismus ermöglicht einen be-quemen Zugang zum Kofferraum. Einfache Montage auf allen gängigen Anhängerkupp-lungen. Fahrräder an den Trägerarmen und der Fahrradträger an der Fahrzeugkupplung abschließbar (Schlösser im Lieferumfang enthalten). Verstellbare Halte-Arme mit gummierten Rahmenhaltern.
Robuster Anhängerkupplungs-Fahr-radträger für zwei Fahrräder. Ein-fache Montage auf allen gängigen Anhängerkupplungen. Der Abklapp-mechanismus ermöglicht einen be-quemen Zugang zum Kofferraum. Sicheres Befestigen der Räder mit Felgenhaltebändern. Abschließbare Fahrradträgerkupplung inklusive. Optionales Kabelbandschloß zur Sicherung der Räder.
Klappbarer Kajaktäger zur Montage auf Dachträgern. Wenn nicht in Gebrauch, kann der Kajaktr ger flach abgeklappt werden, um die Ae-rodynamik zu verbessern. Spanngurte mit Polstern zur Fixierung des Kajaks inklusive. Haltebügel zur sicheren Montage des Kajaks inklusive. Doppeltes Sicherungssystem um das Abklappen des Kajak-trägers während des Gebrauchs zu verhindern. Leichte und schnelle Montage.
PT● incluido○ opcional (código)— indisponível
opcional (código)indisponívelopcional (código)
ü disponívelindisponíveldisponívelindisponível
Porta-bicicletas de tejadilho. Fácil montagem sobre qualquer tipo de barras. Fixação compatível com qualquer tipo de quadros. Equipado com duplo fecho anti-roubo (940-005 e 940-010) e correias de fixa o de rodas. Resistente e máxima protecção anticorrosiva.
Suporte de bicicletas funcional, disponível para duas e três bicicletas. O suporte de bicicleta inclina-se para acesso mais fácil à mala. Encaixe fácil na maioria das bolas de reboque. O suporte de bicicleta pode ser fixado bola de rebo ue e as bicicletas fixadas individualmente ao suporte. Os fixa-dores amovíveis dos quadros das bicicletas incluem braçadeiras com borracha macia que protegem os quadros.
Suporte de bicicletas robusto para montagem na bola de reboque. Duas bicicletas. Encaixe fácil na maioria das bolas de reboque. O suporte de bicicleta inclina-se para acesso mais fácil à mala. Bicicletas fixadas com cintas. Sistema de fecho opcional. O suporte de bicicleta pode ser fixado bola de reboque.
Portakayak dobrável para montagem sobre barras de tejadilho. O portakayak dobra-se para reduzie a altura quando não se utiliza e melhorar o atrito ao ar. Inclui correias com protec o para fixar o kayak. Inclui topos laterais que facilitam o posicionamento do kayak. Sistema duplo de bloqueio que impede que o portakayak possa dobrar-se depois de montado. Montagem rápida e fácil.
I● incluso○ optional— non disponibile
optionalnon disponibileoptional
ü disponibilenon disponibiledisponibilenon disponibile
Portabicicletta da tettuccio. Facile montaggio su ogni tipo di barra. Fissaggio compatibile con ogn i tipo di supporto. Equipaggiato con doppia manopola anti-furto (940-005 e 940-010) e cinghie di fissaggio per le ruote. Resistente e massima protezione anticorrosione.
Portabiciclette funzionale, disponibile per due e tre biciclette. Piegatura manuale per un facile accesso al bagagliaio. Facile accoppia-mento alla maggior parte dei ganci a sfera. Sistema antifurto incluso per le biciclette e i portabiciclette. Bracci mobili per il fissaggio di biciclette rivestiti in gomma morbida.
Portabiciclette robusto per due biciclette. Facile accoppiamento alla maggior parte dei ganci a sfera da rimorchio. Piegabile manualmente per un facile accesso al bagagliaio. Le biciclette sono fissate da cinghie. Sistema antifurto opzionale. Sistema antifurto incluso per il portabiciclette.
Portakayak pieghevole per ancoraggio sulle barre del tetto. Portakayak pieghevole per ridurre l’altezza quando non è in uso e migliorare la resistenza al vento. Cinghie con protezione per ancorare il kayak incluse. Blocchi laterali per facilitare il posiziona-mento del kayak. Doppio sistema di blocco che impedisce il piegamento del portakayak quando in uso. Assemblaggio facile e veloce.
GR●○
( )—
( )
( )ü
. -
.
. -
(940-005 & 940-010) .
.
, & .
.
. .
. -
.
.
.
. -
. .
. - .
.
. ,
.
.
.
. .
TR● Dah l○ Opsiyonel (kod)— Haz r de il
Opsiyonel (kod)Haz r de ilOpsiyonel (kod)
ü Haz rHaz r de ilHaz rHaz r de il
Ara üstü bisiklet taş y c . Tüm model/tip barlara h zl ve kolay montaj. Her tip bisiklet gövdesine uyumlu. H rs zl a karş topuzlu sis-tem (940-005 & 940-010) ve tekerlek sabitleyici kay şlar. Dayan kl ve anti-korozyon koruma.
2 ya da 3 bisiklet taş ma ama l fönksiyonel bisiklet taş y c . Bagaj kapa n n a labilmesi i in taş y c n n e ilme özelli i vard r. Hemen hemen bütün eki demirlerine kolayl kla monte edilebilir. Bisiklet taş y c eki demirine kilitlenebilir ve bisikletler de ayr ca taş y c ya kilitlenebilir. Bisikletin kadrosuna zarar ver-memesi i in,hareketli bisiklet tutucu kollar n u lar nda yumuşak lastikler mevcuttur.
Çeki demirine monte edilebilen gü lü bisiklet taş y c . 2 adet bisiklet taş r. Hemen hemen bütün eki de-mirlerine kolayl kla monte edilebilir. Bagaj kapa n n a labilmesi i in taş y c n n e ilme özelli i vard r. Bisikletler,ba lama kay şlar ile güvenli bir şekilde sabitlenir.Kilit sistemi opsiyoneldir. Bisiklet taş y c çeki demirine kilitlenebilir.
Ara tavan taş ma sistemleri üzerine monte edilen katlanabilir kayak-kano taş y c . Ara üzerinde dik olarak kullan lmad zaman,fazla yükselti yapma-dan katlan r ve rüzgar direncini azalt r. Kayak-kano-yu güvenli bir şekilde taş maya yarayan koruyuculu ba lant kay şlar ürüne dahildir. Kayak-kanoyu güvenli bir şekilde taş maya ve pozisyonlamaya yarayan yük durdurucular ürüne dahildir. Duble güvenlik sistemi ile taş ma esnas nda, taş y c n n katlanmamas sa lan r. H zl ve kolay kurulum.
44 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
30 | Cruz Ski-Rack 30 | Aconcagua 34 | Cruz Clan 36 | Cruz Easy 38 | Cruz Modul-Rack Alu 38 | Cruz Modul-Rack M
Portaesquís para montaje sobre barras de techo. Diseño atractivo y aerodi-námico. Para 4 y 6 pares de esquís, o de 2 a 4 snowboards - no necesita elevador! Innovador y seguro sistema de cierre. Sistema antirrobo incluido. Montaje sobre barras de acero y de aluminio - ¡adaptadores incluidos!
Portaesquís para la fijación sobre el techo del vehículo mediante una base magnética. Transporta 3 pares de esquís. Fácil y seguro montaje sin herramien-tas. ¡Cerradura antirrobo incluida!
Cofre con diseño aerodinámico y gran capacidad de carga. Apertura lateral asistida, sistema de seguridad frontal, 2 cerraduras laterales. Colores: negro brillo, negro mate, blanco, gris.
Cofre de techo. Fácil y rápido montaje sin herramientas. Equipados con apertura asistida, sistema de seguridad frontal, cierre centralizado y correas de sujeción interiores. Premontado. Colores: negro brillo, gris.
Módulo porta uipajes con perfiles de aluminio y tubos de acero, diseña-dos para resistir duras condiciones climáticas. Diseño atractivo con más resistencia y mayor vida útil. Sistema flexible ue permite una carga perfecta. Fácil montaje de accesorios. Deflector aerodinámico incluido. Fijación sobre todo tipo de barras (no incluidas).
Módulo portaequipajes para tu-rismos. Fijación sobre todo tipo de barras (barras no incluidas). Acero recubierto con polímeros de alta calidad. Resistente y eficaz protección anticorrosiva. Permite transportar de forma segura cargas de diferentes tamaños.
Ski carrier for fitting on load carriers. Attractive aerodynamic design. Suitable for 4 & 6 pairs of skis, or 2 - 4 snow-boards - no spacer needed! Innovative locking system for more security - anti-theft locks included. Fitting on steel and aluminium bars - adaptors included!
Ski carrier equipped with magnetic plate for fixing on vehicle s roof. Suitable for 3 pairs of skis. Easy and secure fixation - no tools required. Antitheft locks included!
Aerodynamic design with high loading capacity roof box. Side assisted opening. Frontal security system, 2 side locks. Colors: black glossy, black matt, white, grey.
Roof boxes. Quick and easy fitting. No tools required. Assisted opening. Frontal security system. Central lock. Load keeper straps inside. Pre-assembled. Colours: blackglossy, grey.
Roof rack module with aluminium profiles and steel tubes, designed to resist se-vere climate conditions. Modern design with a durable structure. Flexible system that allows perfect loading. Easy to fit accessories. Wind deflector included. Fits to all types of bars (not included).
Roof rack module for passen-ger cars. Fits easily to all types of bars (not included). Profiles and pipes are covered with high uality polymers. Efficient anti-corrosion protection. Designed to securely carry different sized loads.
Porte-skis pour barres de toit. Design aérodynamique. Pour 4/6 paires de skis ou 2/4 snowboards. Convient pour les skis paraboliques et/ou avec fixations volumineuses sur des pavillons bombés. Verrouillage innovant pour plus de sécurité (serrures antivol incluses). Montage sur barres en acier ou aluminium (adapt. inclus).
Porte-skis magnétique pour fixation sur le toit du véhicule. Permet de transporter 3 paires de skis. Montage facile sans outils. Serrures antivol incluses!
Coffre avec design aérodynamique et grande capacité de chargement. Ouverture latérale assistée, sys-tème de sécurité avant, 2 fermetures latérales. Couleurs: noire brillant, noir mat, blanc, gris.
Coffre de toit. Montage facile et rapide, sans outils. Équipement: facile et rapide, sans outils. Équipement: facile et rapide, sans
ouverture assistée, système de sécurité avant et fermeture latérale. Courroies de fixation de chargement intérieur. Pre-assemblés. Couleurs: noir brillant, gris.
Module porte-bagages avec profils d’aluminium et tubes d’acier, conçus pour résister aux conditions climatiques sévères. Design de produit actuel avec une structure résistente et durable. Syst me flexible ui permet un char-gement parfait. Adaptation facile des accessoires. Déflecteur aérodynami ue inclus. Fixation sur tous types des barres (non incluses).
Module porte-bagages pour véhicules de tourisme. Fixation sur tous types de barres (barres non incluses). Acier recouvert avec des polymères de grande qualité. Résistants et protection anticorrosion efficace. Permet de transporter avec toute sécurité des charges de differentes tailles.
Skiträger zur Montage auf Dachträgern. Elegantes design mit dynamischer Formgebung. Geeignet für 4 und 6 Ski-paare oder 2 bis 4 Snowboards - keine Abstandhalter erforderlich! Innovativer Schließmechanismus mit integrierter Diebstahlsicherung! Montage auf Stahl und Aluminiumträgern - Adapter inklusive!
Skiträger mit Magnet-platte zur Befestigung auf Autodächern. Geeignet für den Transport von 3 Ski-paaren. Einfache und sichere Montage ohne Werkzeug. Schloß mit integrierter Diebstahlsi-cherung!
Aerodynamische Dachbox mit grosser Kapazität. Seitlich assistiertes Öffnen. Kapazität. Seitlich assistiertes Öffnen. Kapazität. Seitlich
Sicherheits-Frontver-schluss, 2 seitliche Sicherheitsschlösser. Farben: schwarz glänzend, schwarz matt, weiss, grau.
Dachbox. Schnelle und einfache Montage ohne Werkzeug. Federme-chanismus zum Öffnen. Werkzeug. Federmechanismus zum Öffnen. Werkzeug. Federme
Sicherheits-Frontver-schluss und seitliches Sicherheitsschloss. Ladesicherungsgurte inklusive. Vormontiert. Farben: schwarz glän-zend, grau.
Dachgepäckträgerplattform mit Alumi-niumprofilen und Vierkant-Stahlrohren. Geschützt vor extremen Wetterbedin-gungen. Aktuelles Design mit einer robusten, strapazierfähigen Struktur. Flexibles System für ein perfektes Be-laden. Einfache Montage von Zubehör. Frontspoiler serienmäßig. Montage auf allen Dachträgertypen (nicht inklusive).
Dachgepäckträgerplattform für PKW. Montage auf allen Dachträgertypen (Träger nicht inklusive). Metallteile beschichtet mit hochwertigen Polymeren. Robust und mit wirksamem Korrosionsschutz. Für den sicheren Transport von unterschiedlich grossen Ladungsstücken.
Porta Skis para colocação nas barras porta bagagens. Design aerodinâmico atractivo. Para 4 e 6 pares de skis ou 2-4 pranchas de snowboard. Sem necessidade de elevador. Sistema de fechos inovador para maior segurança – fechos anti-roubos incluídos. Para barras de aço ou alumínio – adaptado-res incluídos.
Porta skis com chapa magnética, para fixa o ao tejadilho do veículo. Apropriado para 3 pares de skis. Fixação fácil e segura – sem necessidade de usar fer-ramentas. Fechaduras anti-roubo incluídas.
Mala de tejadilho com design aerodinâmico e grande capacidade de carga. Abertura lateral assistida, sistema de segurança frontal, 2 fechaduras laterais. Cores: negro brilhante, negro mate, branco, cinzento.
Mala de tejadilho. Fácil e rápida montagem sem ferramentas. Equipadas com abertura assistida, sistema de segurança frontal e fechadura lateral. Pre-montado. Cores: negro brilhante, cinzento.
Módulo porta-bagagens com perfiles de aluminio e tubos de aço para resistir a condições climatéricas severas. Design moderno com estrutura resistente e durável. Sistema flexible para um carga-mento perfeito. Todo o tipo de acessórios encaixados facilmente. Deflector do vento incluido. Fixação sobre todos tipos de barras (não incluídas).
Módulo porta-bagagens para turismos. Fixação sobre qual-quer tipo de barras (barras não incluídas). Aço revestido com polímeros de alta qualidade. Resisteante e eficaz protec o anticorrosiva. Permite transpor-tar de forma segura cargas de diferentes tamanhos.
Portasci da montare sopra le barre da tettuccio. Design accattivante e aerodinamico. Per 4 e 6 paia di sci o da 2 a 4 snowboard – non necessita il sollevatore! Innovativo e sicuro sisema di bloccaggio. Sistema antifurto incluso. Montaggio su barre di acciaio e di alluminio con adattatori inclusi!
Portasci per il fissaggio sul tettuccio attraverso una base magnetica. Trasporta 3 paia di sci. Montaggio facile e sicuro senza attrezzi. Serratura antifurto inclusa!
Baule con design aerodinamico e grande capacità di carico. Apertura laterale assistita, sistema di sicurezza frontale, 2 chiusure laterali. Colori: nero lucido, nero opaco, bianco, grigio.
Baule da tetto. Montag-gio facile e sicuro senza attrezzi. Equipaggiato con apertura assistita, sistema di sicurezza frontale, chiusura centralizzata e cinghie bloccanti all’interno. Pre-montato. Colori: nero lucido, grigio.
Modulo portabagagli con profili di alluminio e tubi di acciaio, progettato per resistere a qualsiasi condizione climati-ca. Design accattivante e aerodinamico, dotato di maggiore resistenza e lunga durata. Sistema flessibili per un cariccio perfeto. Facile montaggio delli accessori. Deflettore aerodinamico incluso. Fissag-gio su barre mancorrenti (non incluse).
Modulo portabagagli per turismo. Fissaggio su ogni tipo di barra (barre non incluse). Acciaio rivestito con polimeri di alta qualità. Resistente e massima protezione anticorro-sione. Permette il trasporto di carichi di differenti dimensioni in maniera sicura.
. -
. 4 & 6 2-4 snowboards,
/ .
-
. - -
..
,
. 3 -
. –
. -
.
-
-.
. ,
2 . :
, , , .
: -
. .
.
. .
,
.
.
. .
. ( ).
.
( -
).
- . :
- .
-.
ük taş y c lar üzerine monte edilen orjinal Kayak taş y c lar, Etkileyici, Aerodinamik dizayn. 4 – 6 ift aras kayak veya 2 – 4 adet snowboard taş maya müsait. Daha fazla güvenlik i in yeni geliştirilmiş kilit sistemi mevcut olup, standart donan md r. elik ve Aluminyum barl sistemlere montaj uyumlu olup, montaj adaptorü standart donan md r.
Ara tavan üstü m k-nat sl Kayak taş y c . 3 ift kayak taş maya uygundur. Herhangi bir ekipmana ihtiyaç olmak-s z n kolay ve güvenli montaj. H rs zl a karş kilit sistemi standart donan md r.
Aerodinamik dizayn ve yüksek yükleme kapasiteli portbagaj. Yan taraftan a l r, kapak önünde güvenlik pimi ve iki tarafl kilit mekaniz-mas mevcuttur. Renkler: Parlak siyah, mat siyah, beyaz, gri.
H zl ve kolay monte edilebilen portbagajlar. Herhangi bir alete ihtiya olmaks z n monte edilebilen, rahat a lan, kapak önü güvenlik pimli, yan taraftan kilitli sistem.
Sepet tipi portbagaj profilerinde kullan -lan alüminyum ve çelik borular, her türlü hava koşullar na dayan kl olacak şekilde tasarland . üksek dayan kl ve uzun ömürlü malzeme ile birlikte modern tasa-r m. Her türlü yüklemeye uygun esnek. Aksesuarlar i in kolay montaj imkan . n r m. Her türlü yüklemeye uygun esnek. Aksesuarlar i in kolay montaj imkan . n r m. Her türlü yüklemeye uygun esnek.
rüzgarl k dahildir. rünün montaj tüm Aksesuarlar i in kolay montaj imkan . n rüzgarl k dahildir. rünün montaj tüm Aksesuarlar i in kolay montaj imkan . n
bar tipleri i in ge erli de ildir.
Taş y c Modül MA 100. Binek Otolar için sepet tipi Portbagaj. Tüm model / tip taş y c barlara kolayca montaj. Profil ve boru-lar yüksek kalite polimer kapl . Dayan kl , Etkin anti-korozyon koruma. Farkl tip ve ebattaki yükleri güvenli bir şekilde taş -mak üzere dizayn edilmiştir.
45
22 | Cruz Alu-BikeCruz Bike-Rack N /G
24 | Cruz Cyclone 26 | Cruz Stema 28 | Cruz Kayak Carrier
HR● Uključen○ Opcija
UključenOpcijaUključen
— Nije dostupanOpcijaNije dostupanOpcija
ü DostupanNije dostupanDostupanNije dostupan
Dodatak za biciklu. Brza i laka montaža za sve tipove šipk. Kompatibilno sa svim tipovima bicikla. Opremljen sa bravom protiv krađe (940-005 & 940-010) i trakama za fiksiranje kotača. Otporna i efikasna anti korozijska zaštita.
Funkcionalni nosač bicikli dostupan za dva- tri bicikla. Nosač bicikla se zakreće za laki pristup na prtljažniku. Dobro pristaju na većinu kuka. Nosač bicikli se može za-ključati na kuku I bicikle se mogu dodatno zaključati na nosač. Uklonjivi držači okvira bicikla uključuju meku gumu za zaštitu okvira bicikle.
Robusni nosač bicikla za montiranje na kuku. Dve bicikle. Dobro pristaju na većinu kuka. Nosač bicikla se zakreće za laki pristup na prtljažniku. Bicikle su osigurane korištenjem remenja. Sistem zaključavanja opcionalan. Nosač bicikli se može zaključati na kuku.
Zložljiv nosilec za kajak namenjen nameščanju na strešni prtljažnik. Ko nosilca za kajak ne uporabljamo, ga je možno zložiti (razpolovimo višino nosilca). S tem zmanjšamo upor vetra v sam nosilec. Trakovi s krokodilčki za prepreče-vanje zdrsa kajaka so vključeni. Vsebuje bočne zaviralce, ki pomagajo pri nameščanju ter omo-gočajo boljšo pritrditev kajaka. Sistem dvojne zaščite onemogoča neželjeno zlaganje nosilca med uporabo. Hitra in enostavna namestitev.
RU● входят в комплект○ дополнительно— не доступноü доступно
Велокрепления на крышу автомобиля. Легко крепятся на любой тип поперечин. Подходит под любой тип вело-сипедных рам. Оборудованы специальными приспособле-ниями против кражи (940-005 & 940-010) и креплениями за колесо. Защита против коррозии.
Функциональное велокрепление, для двух или трех велосипедов. Откидной ручной механизм позволяет легкий доступ к багажнику автомобиля. Подходит к большенству фаркопов. Велокрепление оснащено замком для фаркопа и замками для закрепления каждого велосипеда к ниму. Подвижные деражатели рам велосипедов оснащены резиновыми защитными прокладками.
Надежное велокрепление для установки на фаркоп. Подходит к большенству фаркопов. Предназна-чен для перевозки двух велосипе-дов. Откидной ручной механизм позволяет легкий доступ к багажнику автомобиля. Велосипеды надежно крепятся с помощью специальных ремней. Замки для велосипедов не входят в комплект. Велокрепление оснащено замком для фаркопа.
Складное крепление каяка для установки на поперечины. Крепежный элемент каяка скла-дывается, чтобы снизить высоту и уменьшить аэродинамическое сопротивление когда его не используют. Включает ремни с защитой, для надежной фиксируют каяк во время транспортировки. Включают боковую защиту, которые облегчают установку каяка. Двойная система защиты, которая мешает тому, что-бы portakayak открылся при использовании. Быстрая и легкая сборка.
PL● W zestawie○ Opcja— Nie dostępny
OpcjaNie dostępnyOpcja
ü DostępnyNie dostępnyDostępnyNie dostępny
Bagażniki rowerowe montowane na dachu. Szybki i łatwy montaż do wszystkich rodzajów belek. Kompatybilne ze wszystkimi rodzajami ram rowerowych. Wyposażony w zabezpieczony przed kradzieżą przycisk (940-005 & 940-010) i paski unieruchamiające koła. Odporne i zabezpieczone przed korozją.
Funkcjonalny bagażnik rowerowy, dostęp-ny dla dwóch i trzech rowerów. Bagażnik rowerowy odchyla się, aby ułatwić dostęp do bagażnika samochodu. Pasuje do większości haków holowniczych. Bagażnik rowerowy może zostać zabezpieczony zamkiem do haka holowniczego, natomiast rowery mogą być indywidualnie zabezpie-czane zamkiem do bagażnika. Zdejmowa-ne uchwyty ramy rowerowej wyposażone są w miękkie gumowe zaciski chroniące ramy rowerowe przed uszkodzeniem.
Mocne bagażniki rowerowe moco-wane na hakach holowniczych. Dwa rowery. Pasuje do większości haków holowniczych. Bagażnik rowerowy odchyla się, aby ułatwić dostęp do bagażnika samochodu. Rowery są zabezpieczane za pomocą pasków. Opcjonalne zamki. Bagażnik rowerowy może zostać zabezpieczony zamkiem do haka holowniczego.
Składany bagażnik na kajak do montowania na dachu. Bagażnik na kajak może zostać obniżony, co redukuje opory powietrza w czasie gdy nie jest wykorzystywany. Dodane są paski z zamkami zabezpieczasącymi aby zabezpieczyć kajak. Dodane są ograniczniki ładunku wspoma-gające pozycjonowanie i zabezpieczanie kajaka. System podwójnego zabezpieczenia chroni bagaznik na kajak przed złożeniem się podczas jego użytkowania. Szybki i łatwy montaż.
CZ● obsahuje○ ize dokoupit (kód)
obsahujeize dokoupit (kód)obsahuje
— není k dispoziciize dokoupit (kód)není k dispoziciize dokoupit (kód)
ü k dispozicinení k dispozicik dispozicinení k dispozici
Držák kol na střechu. Rychlé a snadné připevnění na všechny typy nosičů. Lze upevnit všech-ny typy jízdních kol. Vybaveno uzamykatelnou růžicí (940-005 & 940- 010) a upevňujícími pásky. Odolný proti korozi.
Robustní nosič kol, vhodný až pro 3 kola. Nosič kol je sklopný, což umožní snadný přístup do zavazadlového prostoru. Snadné upevnění na většinu typů tažných zařízení. Nosič kol může být uzamčen na tažném zařízení. Nosič kol na tažné zařízení i kola na nosiči jsou uzamykatel-né. Držáky rámů, mohou být odstraněny, jsou vybaveny gumovým povrchem pro ochranu rámů kol.
Robustní nosič 2 kol na tažné zařízení. Snadné upevnění na většinu typů tažných zařízení. Nosič kol je sklopný, což umožní snadný přístup do zava-zadlového prostoru. Kola jsou fixivány popruhy za rám. Nosič kol může být uzamčen na tažném zařízení. Kola lze na nosiči uzamknout lankovým zámkem (možno dokoupit).
Skládací nosič kajaku pro uchycení na střešní nosiče. V případě nepoužívání, lze nosič kajaku složit na nižší výšku a snížit tak aerodyna-mický odpor. Popruhy s možností uzamčení jsou součástí. Obsahuje zárážky sloužící pro lepší uchycení a zabezpečení kajaku. Dvojitý zabezpečovací systém zabraňuje nosiči kajaku v samovolném složení během užívání. Rychlá a pohodlná montáž.
HU● tartozék○ opcionális— nem elérhető
opcionálisnem elérhetőopcionális
ü elérhető
Tetőre szerelhető kerékpártartó. Gyors és könnyed rögzítés minden egyes rúd típusra. Használható minden egyes kerékpár vázhoz. Lopásgátló gombbal (940-005 & 940- 010) és kerék rögzítő szíjakkal ellátva. Átrozsdásodás elleni és kerék rögzítő szíjakkal ellátva. Átrozsdásodás elleni és kerék rögzítő szíjakkal
védelemmel ellátva.
Funkcionális vonóhorogra szerelhető kerékpártartó, két vagy három kerékpár szállítására alkalmas. A kerékpártartó bil-lenthető a csomagtartóhoz való hozzáférés érdekében. Legtöbb vonóhorogra könnyen szerelhető. A kerékpártartó zárható a vonóhoroghoz és minden kerékpár egyé-nileg is a tartóhoz zárható. A leszerelhető váztartók puha gumibetétei óvják a vázat a karcolástól.
Masszív vonóhorogra szerelhető kerékpártartó. Két kerékpár szállítá-sára alkalmas. Legtöbb vonóhorogra könnyen szerelhető. A kerékpártartó billenthető a csomagtartóhoz való hozzáférés érdekében. A kerékpár pántokkal rögzíthető a tartóhoz. A zárszerkezet opcionális tartozék. A kerékpártartó zárható a vonóhoroghoz.
Tetőcsomagtartóra szerelhető összehajtható kajaktartó. A kajaktartó kisebb magasságba hajtható össze és csökkenti a szélellenállást, amikor nincs használatban. A készlet a kajak védelmére szolgáló gumibevonatos csattal ellátott szíjakat is tartalmaz. Rakományütközőt is tartalmaz, mely segíti a kajak elhelyezkedé-sét és biztosítását. A kettős biztosítórendszer megakadályozza a kajaktartó összecsukódását használat közben. Gyors és könnyű felszerelés.
RO● inclus○ optional(cod)— nu este disponibil
optional(cod)nu este disponibiloptional(cod)
ü disponibilnu este disponibildisponibilnu este disponibil
Suport de bicicleta pentru acoperis. Fixare usoara si rapida pe toate tipurile de bare. Compatibil cu orice cadru de bicicleta. Echipat cu inchidere antifurt(940-005 & 940-010) si chingi pentru fixarea rotilor. Rezistenta ridicata si protectie impotriva coroziunii.
Suport de biciclete functional, disponibil pentru doua sau trei biciclete. Suport de bicicleta care culiseaza pentru un acces imbunatatit la portbagaj. Se fixeaza cu usurinta pe majoritatea carligelor de remor-care. Suportul de biciclete poate fi incuiat pe carligul de remorcare iar bicicletelele pot fi incuiate individual pe suport. Bratele mobile de prindere a bicicletelor includ cauciucuri de protectie pentru cadrul bicicletelor.
Suport robust de biciclete pentru carlig de remorcare. Doua biciclete. Se fixeaza cu usurinta pe majoritatea carligelor de remorcare. Suport de bicicleta ce se fixeaza cu usurinta pe usa portbagajului. Bicicletele sunt asigurate folosind chingi. Incuietori optionale. Suportul de bicicleta poate fi incuiat, montat fiind pe carlig.
Suport caiac pliabil pentru montare pe portbagaj. Suportul caiac se pliază într-o înălţime mai mică şi se reduce rezistenţa la vânt când nu este folosit. Hamuri cu clipsuri cu înveliş protector pentru asigurarea caiacului sunt incluse. Conţine şi opritoare, care ajută la poziţionarea şi asigu-rarea caiacului. Sistemul dublu de asigurare previne plierea suportului caiac în timp ce este folosit. Montare rapidă şi uşoară.
SLO● vključeno○ opcijsko (koda)
vključenoopcijsko (koda)vključeno
— ni dobavljivoopcijsko (koda)ni dobavljivoopcijsko (koda)
ü dobavljivoni dobavljivodobavljivoni dobavljivo
Strešni nosilci za kolesa. Eno-stavna in hitra nasmestitev na vse vrste palic/strešnih nosilcev. Združljivi z vsemi vrstami okvirjev koles. Opremljen z gumbom za zaščito pred krajo (940-005 & 940- 010) ter trakovi za vpenjanje koles. Odporna in učinkovita zaščita proti koroziji.
Funkcionalni nosilec dveh ali treh koles na kljuki. Nosilec koles ima nagibni sistem za lažji dostop do prtljažnega prostora. Prilega se večini vlečnih kljuk. Nosilec koles se lahko zaklene na vlečno kljuko in kolesa se lahko individualno zaklenejo na nosilec. Odstranljivi roke na nosilcu za kolesa vključujejo mehke gumijaste oprijemke za zaščito okvirjev koles.
Robusten nosilec za kolesa za monta-žo na vlečno kljuko. Dve kolesi. Prilega se večini vlečnih kljuk. Nosilec koles ima nagibni sistem za lažji dostop do prtljažnega prostora. Kolesa se pritrdi na nosilec s pomočjo trakov. Opcijsko: zaklepni sistem. Nosilec za kolesa se lahko zaklene na vlečno kljuko.
Sklopivi kajak nosač za montažu na krov rešetaka. Nosač kajaka nabora na niže visine i smanjiti otpor vjetra kada nije u uporabi. Trake sa štitnicima da osigura kajak su uključeni. Uključuje opterećenje zaustavlja kako bi se pomoglo pozicioniranje i osiguravanje kajak. Dvostruko osiguranje sustav sprječava nosač kajaka iz preklop kada je u upotrebi. Brza i jednostavna montaža.
MK● вклучени○ изборен
вклучениизборенвклучени
— не достапниü достапни
Кровни вградливи носачи за велосипед. Брзо и лесно вградливи на сите видови носачи. Компатибилен со сите типови велосипедски рамки. Опремени со безбедносна рачка (940-005 и 940-010) и ленти за фиксирање на тркала. Отпорни со заштита против корозија.
Функционален држач наменетза 2 или 3 велосипеди. Велосипедите можата да се навалатза лесен пристап до багаж-никот од возилото. Лесен за монтажа на повеќе видови куки. Држачот може да се заклучи за куката за влечење а и велоспипедите можат посебно да се заклучат за држачот. Држачот има и дополнителна рамка со мека гума која ги заштитува рамките на велосипедите.
Цврст држач за велосипеди наменет за возила со кука. Два велосипеди. Лесен за монтажа на повеќе видови куки за влечење. Велосипедите можата да се навалат за лесен пристап до багажникот од возилото. Велосипедите се прицврстуваат со каиши кои се вклучени во сетот. Држачот може да се заклучи на куката.
Со можност за преклопување кајак носач за монтажа на кровни носачи. Носителот на кајак огради за да се намали висината и намали отпорот на воздухот, кога не е во употреба. се вклучени ремени со заштитници за да се обезбеди на кајак. Вклучува товар ќе престане да им помогне на позиционирање и обезбедување на кајак. Двоен систем за обезбедување спречува превозникот кајак од виткање кога е во употреба. Брза и лесна монтажа.
46 www.cruzber.com 06 | 20 | 26 | 28 | 30 | 34 |
30 | Cruz Ski-Rack 30 | Aconcagua 34 | Cruz Clan 36 | Cruz Easy 38 | Cruz Modul-Rack Alu 38 | Cruz Modul-Rack M
Nosač skija pogodan za laku mon-tažu na krovni nosač. Atraktivnog je i aerodinamičnog izgleda. Nosivost je 4-6 pari skija ili 2-4 snowborda. Sistem zaključavanja zbog veće sigurnosti uključuje protuprovalne brave. Jednako za čelične kao i za aluminiske šipke.Adapteri uključeni.
Magnetni nosač skija pogodan je za montira-nje na krov automobila nosivost za 3 para skija. Laka i sigurna montaža - Nije potreban dodatni alat. Protuprovalna zaštita uključena.
Aerodinamican dizajn sa velikim kapacitetom tere-ta krovne kutije. Otvaraju se sa strane. Frontalni sigurnosni sistem, brave sa obje strane. Boje: sijaj crna, mat crna, bijela, siva.
Krovne kutije; Lako i brzo postavljanje. Nije potreban nikakav dodatni alat za montiranje. Lako otvara-nje. Frontalni sigurnosni sistem. Brave se nalaze sa strane. Moguće ih je dobti u metalik sivoj boji.
Krovni nosač sa aluminijskim i čeličnim cijevima dizajniran je da odoli raznim klimatskim uvjetima. Moderan dizajn i visoko otporna i izdržljiva struktura. Fleksibilni sistem omogućuje savršen utovar. Laka montaža dodataka. Spojler za vjetar uključen. Aka montaža na sve tipove šipki (nije uključeno).
Krovni nosači za tvornicki ugra-djene krovne prihvate.Pristaju na nosače (nije uključeno). Čelik djene krovne prihvate.Pristaju na nosače (nije uključeno). Čelik djene krovne prihvate.Pristaju
presvučen plastikom visoke kakvoće. Spojler za krovne nosače. Visoke kakvoce da bi se osigurala maksimalna zastita pro-tiv korozije. Svi dodaci N-serije lako se montiraju.
Лыжное крепление для установки на поперечины. Привлекательный аэродинамический дизайн. Под-ходит для перевозки 4-6 пар лыж или 2-4 сноубордов. Разделитель не требуется. Инновационая система замков обеспечивает безопасность. Прилагается набор замков со встроенной системой защиты от кражи. Возможна уста-новка на стальных и алюминие-вых поперечинах. Адаптер входит в комплект.
Багажник для перевоз-ки лыж на магнитной платформе для крепления на крыше автомобиля. Подходит для перевозки 3 пар лыж. Легкая и безо-пасная установка без инструментов. Замки прилагаются.
Бокс на крышу c аэроди-намическим дизайном. Позволяет перевозить большое количество грузов. Боковое открытие на пружинах, система «центральный замок», два боковых замка. Цвета: черный глянцевый, черный матовый, белый, серый.
Бокс на крышу. Быстрая и легкая установка, не требующая применения инструментов. Боковое открытие на пружинах (правое), система «цен-тральный замок». Бокс оснащен ремнями для надежного закрепления груза внутри. Цвет: серый и черный.
Грузовая корзина из стали и алюми-ния. Повышенная сопротивляемость жестким климатическим условиям. Современный дизайн и надёжная структура. Гибкая система позволя-ющая осуществлять идеальную за-грузку. Легкое крепление аксессуаров. Обтекатель (ветровой дефлектор) входит в комлект. Легко крепится на любой тип поперечин.
Грузовая корзина на крышу для легковых автомобилей. Легко устанавливается на всех видах поперечин (не входят в комплект). Профили и трубы с высококачественным полимерным покрытием. Прочный маловосприимчивый к внешним воздействиям мате-риал. Эффективная защита от коррозии. Корзина разработана для безопасной перевозки грузов различных размеров.
Uchwyty do nart przeznaczone do mocowania na bagażnikach. Atrakcyjny aerodynamiczny design. Przewidziane dla 4 & 6 par nart lub 2-4 snowboard’ów – nie jest potrzebny podnośnik! Innowacyjny system mocowania podnoszący bezpieczeństwo – zamki chroniące przed kradzieżą. Mocowanie do belek stalowych i aluminiowych - w opakowaniu dodano odpowiednie adaptery.
Uchwyt do nart jest wyposażony w płytkę magnetyczną umożli-wiającą mocowanie na dachu. Przewidziane dla 3 par nart. Łatwe i bezpieczne mocowanie, bez konieczności posłu-giwania się narzędziami. W zestawie jest zamek antywłamaniowy.
Boks o dużej pojemności ładunkowej o aerody-namicznym kształcie. Wspomagane boczne otwieranie. W komplecie system zabezpieczenia przodu, 2 zamki boczne. Kolory: Czarny błyszczą-Kolory: Czarny błyszczą-Kolory: Czarny błyszczący, czarny matowy, biały, szary.
Boksy dachowe. Łatwy i szybki montaż bez narzę-dzi. Wspomagane otwiera-nie. System zabezpiecza-jący przód boksu. Boczne zamki. Dostępne w kolorze szary metalik.
Moduł bagażnika z profilami z rur alu-miniowych i stalowych, zaprojektowane tak, aby zachować odporność na surowe warunki klimatyczne. Nowoczesny desi-gn o strukturze nacechowanej wysoką odpornością i trwałością. Elastyczny w zastosowaniach system pozwala-jący na perfekcyjny załadunek. Łatwy montaż akcesoriów. W zestawie spojler bagażnikowy. Łatwo montowane na wszystkich rodzajach belek (sprzedawa-ne oddzielnie).
Kosz bagażowy dla samochodów z fabrycznie mocowanymi relin-gami. Pasuje do belek (dostępne oddzielnie). Stal pokryta wysokiej jakości polimerami. W zestawie spoiler aerodynamiczny. O wy-sokiej wytrzymałości. Skuteczne zabezpieczenie antykorozyjne. Łatwy montaż wszystkich akce-soriów Serii-N.
Nosič lyží určený pro připevnění na střešní nosiče. Atraktivní aerody-namický design. Vhodné pro 4 a 6 párů lyží nebo 2 a 4 snowboardy. Inovativní systém zamykání pro větší bezpečí - zámky proti krádeži jsou přibaleny. Lze připevnit jak na ocelové, tak na hliníkové příčníky Cruz - adaptéry pro montáž jsou přibaleny.
Nosič lyží vybavený magnetickou deskou pro upevnění na střechu vo-zidla. Vhodný pro 3 páry lyží. Snadné a bezpečné připevnění - bez pomoci nářadí. Zámky proti krádeži přibaleny.
Střešní box s aerodyna-mickým designem a vel-kým vnitřním objemem. Pružinové vzpěry. Přední pojistka proti otevření. Barvy: leskle černá, mat-ně černá, bílá, šedá.
Střešní boxy. Rychlá a jednoduchá montáž bez použití nářadí. Pružinové vzpěry- Přední pojistka proti otevření. Zámek. V nabídce je také v šedé metalíze.
Střešní koš s hliníkovým profilem a ocelovými tyčemi, odolný nepříznivým povětrnostním podmínkám. Moderní design v odolném a trvanlivém provede-ní. Flexibilní systém umožňující snadné naložení nákladu. Snadné upevnění příslušenství. Včetně větrného štítu. Snadné připevnění na všechny typy nosičů (nosič není součástí).
Nosiče pro vozidla , která jsou vybavena hagusy již z výroby. Montované na tyče (nejsou součástí balení). Ocel potažená vysoce kvalitním polymérem. Vyprofilováno. Vysoce odolný vůči korozi. Jednoduchá montáž každého příslušenství z N-série.
Síléctartó tetőcsomagtartóhoz. Megnyerő áramvonalas megjelenés. 4-6 pár síléchez, vagy 2-4 sowboard hoz használható. Nincs szükség emeléshez! Új zárrendszer a hoz használható. Nincs szükség emeléshez! Új zárrendszer a hoz használható. Nincs szükség
nagyobb védelemért - biztonsági zárat tartalmaz. Alumínium és acél csomagtartórúdhoz is alkalmas - adapterek a csomagban!
Mágneses síléctartó, a jármű tetejére rög-zíthető. 3 pár síléchez használható. Könnyű és biztonságos rögzítés - nincs szükség szer-számokhoz. Biztonsági zárat tartalmaz!
Aerodinamikus formater-vezésű és nagy teherbíró képességű tetőbox. Oldalt nyílik, nyitást se-gítő szerkezettel ellátva. Biztonsági rendszer az orrészen, 2 oldalsó zár. Színek: Fényes fekete, matt fekete, fehér, szürke.
Tetőboxok. Szerszámok nélkül könnyen és gyorsan rögzíthető. Nyitást segítő szerkezet. Biztonsági rendszer az orrészen. Központi zár. Belső csomagrögzítő pántokkal ellátva. Rendelhető fekete és ezüst színben. Előszerelt.
Az alumínium profilú és acélcső csomag-tartó kosár kialakításuk révén ellenállnak a legkeményebb éghajlati viszonyoknak is. Modern forma, magas ellenállású és tartós szerkezet. A rugalmas rendszer lehetővé teszi a tökéletes rakodást. A tar-tozékok könnyen rögzíthetők. Beépített légterelő. Könnyű rögzítés minden egyes rúd típusra (a rudakat a csomag nem tartalmazza).
Csomagtartó kosárszemélygép-kocsikhoz. Rögzítés bármilyen típusú rúdra (a rudakat a csomag nem tartalmazza). Csúcsminő-ségű műanyaggal bevont profilok és csövek. Ellenálló. Hatékony korrózió elleni védelem. Kü-lönböző méretű rakományok szállítására tervezve.
Suporturi de schiuri, care se mon-teaza pe bare transversale. Aspect atractiv si aerodinamic. Sunt potrivite pentru 4 si 6 perechi de schiuri, sau 2 - 4 snowboarduri -nu necesita suprainaltare! Sistem de inchidere inovator pentru mai multa siguranta – incuietoare antifurt inclusa. Se pot monta pe bare de otel si de aluminiu - adaptori inclusi!
Suport magnetic de schiuri, pentru fixare pe acoperisul autoturismu-lui. Se pot transporta 3 perechi de schiuri. Fixare simpla si rapida – nu necesita scule aditionale. Incuietoare antifurt inclusa!
Cutie-portbagaj cu design aerodinamic si capacitate mare de incarcare. Deschidere asistata, lateral. Sistem frontal de siguranta, 2 incuietori laterale. Culori: Negru lucios, negru mat, alb, gri.
Cutii-portbagaj. Fixare rapida si usoara. Nu necesita utilizarea sculelor. Deschidere asistata. Sistem frontal de sigu-ranta. Incuietori laterale. Disponibil in culoarea gri metalic.
Portbagaj-Modul, cu profil din aluminiu si otel, proiectat pentru a rezista la conditii meteorologice nefavorabile. Design modern cu rezistenta ridicata si structura durabila. Sistem flexibil ce permite incar-carea perfecta. Fixare usoara a acceso-riilor. Paravant inclus. Fixare usoara pe toate tipurile de bare (neinclus).
Portbagaj -Modul pentru vehicule echipate din fabrica, cu bare longitudinale. Se potrivesc pe bare (care nu sunt incluse). Otel, acoperit cu polimeri de calitate ridicata. Aerofolie inclusa. Rezistenta ridicata. Protectie eficienta impotriva coroziunii. Se pot utiliza, toate accesoriile Seriei-N.
Nosilci smuči za na strešne nosilce. Atraktivna aerodinamična oblika. Pri-meren za 4 ali 6 parov smuči ali za 2 do 4 snowboarde – brez potrebe po distančnikih! Inovativen sistem za zaklepanje za večjo varnost – protivlomna ključavnica vključena. Možno namestiti na jeklene ali aluminijaste palice /strešni prtljažnik – adapterji vključeni!
Nosilec za smuči opre-mljen z magnetno ploščo za pritrjevanje na streho vozila. Primeren je za 3 pare smuči. Preprosto in varno snemanje - orodje ni potrebno. Protivlomne klučavnice vključene!
Strešni kovček aerodi-namične oblike z visoko nakladalno zmogljivostjo. Enostavno stranko odpi-ranje. Varnostni sistem na prednjem delu kovčka in 2 stranski ključavnici. Barve: sijaj črna, mat črna, bela, siva.
Strešni kovček. Hitra in enostavna namestitev. Orodje ni potrebno. Vzmetni mehanizem odpiranje. Varnostni sistem na prednjem delu kovčka. Centralno zaklepanje. Trakovi za protrditev to-vora v notranjosti kovčka. Barve: siva & črna. Že vora v notranjosti kovčka. Barve: siva & črna. Že vora v notranjosti kovčka.
sestavljeno.
Strešna košara s profili cevi iz aluminija in jeklenih cevi, da prenesejo zahtevne vremenske razmere. Moderen dizajn z visoko vzdržljivo in obstojno strukturo. Fleksibilen sistem, ki imogoča ensotavno nalaganje. Ensotavna montaža vseh vrst dodatkov. Odbojnik vetra vključen. Enostavna namestitev na vse tipe prečk/ strešnih prtljažnikov (niso vključene).
Strešna košara za osebna vozila. Enostavna namestitev na vse tipe prečk/ strešnih prtljažnikov (niso vključene). Profili in cevi so pokriti polimeri višje kakovosti. Odporna in učinkovita zaščita proti koroziji. Oblikovani za varen prevoz različno velikega tovora.
Носачи за скии за монтажа на кровните носачи. Атрактивен и аеродинамичен дизајн. Прикладен за 4 или 6 пара скии, или 2-4 сноу-борда – не е потребен лифт! Иновативен систем за заклучу-вање за поголема безбедност – заштитна брава е вклучена. Се монтираат на челични и алуминиумски носачи – адаптери се вклучени!
Носачи за скии со магнетна табла, за фиксирање на кровот од возилото. При-кладни за 3 пара на скии, лесно и сигурно зацврстување – без употреба на алат. Заштитна брава е вклучена!
Аеродинамично дизајни-ран кровен куфер со го-лем капацитет за товар. Странично отворање со асистенција. Преден безбедносен систем. Брави на 2 страни. Боја: црни сјајни, мат црна, бела, сива боја.
Кровни куфери. Лесна и брза монтажа. Не е по-требен алат. Отворање со асистенција. Преден безбедносен систем. Странични брави. Доста-пен во сиво.
Кровна решетка со профили во алуми-ниум и челични шипки, дизајнирани да се спротистават на повеќе климатски услови. Модерен дизајн со високо отпорна и долготрајна структура. Флексибилен систем кој дозволува совршено товарење. Лесно вграду-вање на додатоци. Штитник од ветар е вклучен. Лесно вградлив на сите видови на носачи (не е вклучен).
Кровен адаптер за патнички автомобили. Лесно се монтира на сите видови носачи (не се вклучени). Профилите и цевките се покриени со високо квалитетни полимери. Отпо-рен. Ефикасна антикорозивна заштита. Дизајнирани да носат различни големини на товар.
47
www.facebook.com/cruzberwww.twitter.com/cruzber1963 www.youtube.com/cruzber1963
CRUZBER SA
roof racks & accessories
Pol. ind. Las Salinas II, parc. 12 E-14960 Rute (Córdoba) SpainT: +34 957 538 354 F: +34 957 539 069
moe
bius
desi
gn20
15r2
998
-10
410
4