catalogo
DESCRIPTION
Mueble de diseñoTRANSCRIPT
![Page 1: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/3.jpg)
Lineas puras, tendencias nuevas, todas las pro-puestas con el mueble más contemporáneo.
Pure lines, new tendencies, all proposals with the most contemporary furniture creations.
/EVEN TC O LLEC TIO N /
![Page 4: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/4.jpg)
/EVEN TC O LLEC TIO N /
![Page 5: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/5.jpg)
salonessalón/01/pág.06salón/02/pág.10salón/03/pág.14salón/04/pág.18salón/05/pág.20salón/06/pág.24salón/07/pág.26
dormitoriosdormitorio/01/pág.30dormitorio/02/pág.34dormitorio/03/pág.38
despachosdespacho/01/pág.44despacho/02/pág.46
auxiliaresauxiliar/01/pág.50auxiliar/02/pág.52auxiliar/03/pág.53auxiliar/04/pág.54auxiliar/05/pág.56auxiliar/06/pág.58auxiliar/07/pág.60auxiliar/08/pág.62
![Page 6: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/7.jpg)
/EVEN TC O LLEC TIO N /
SALO N ES/DIN IN G RO O M S
12:30 Recepción Embajada. CÓ DIGO DE VESTIM EN TA: blanco perla con un toque de borgoña alto brillo.
12:30 Reception Embassy. DRESS C ODE: white pearl with a touch oh high gloss burgundy.
![Page 8: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/8.jpg)
Es el blanco lo más puro,el único color digno de posar sobre una cumbre.Combinado con acero inoxidable, estoy lista para cual-quier momento del día.
Pure white, the only color worthy of posing on a montain top.Combination with stainless steel, I am ready to face any moment of the day.
/01
06_
![Page 9: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/9.jpg)
_07
![Page 10: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/10.jpg)
08_
![Page 11: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/11.jpg)
La búsqueda del ritmo, me obliga a veces a cambiar el orden de las cosas.Sometimes, the search of the rhythm makes me change the order of things.
SALÓN/01
_09
![Page 12: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/12.jpg)
10_
![Page 13: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/13.jpg)
No me olvidaré de los accesorios, el evento los requiere.I will not forget the accessories, they are required for the event.
/02
_11
![Page 14: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/14.jpg)
12_
El Código de vestimenta cumplido: Blanco perla con un toque de Borgoña alto brillo.The dress code has been fulfilled: White pearl with a touch of high gloss Burgundy.
SALÓN/02
![Page 15: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/15.jpg)
_13
![Page 16: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/16.jpg)
14_
SALÓN/03
![Page 17: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/17.jpg)
_15
![Page 18: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/18.jpg)
16_
Es el negro la elegancia. Envuelta y arrogante espero el atardecer.Black elegance, involved and arrogant I am waiting for dusk.
/03
![Page 19: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/19.jpg)
_17
![Page 20: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/20.jpg)
18_
SALÓN/04
![Page 21: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/21.jpg)
_19
![Page 22: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/22.jpg)
20_
SALÓN/05
![Page 23: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/23.jpg)
_21
![Page 24: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/24.jpg)
Se ha vestido el sicomoro de transparencias, pureza de color. The Sycamore has been dressed with transparencies, purity of color.
/05
22_
![Page 25: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/25.jpg)
_23
![Page 26: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/26.jpg)
24_
SALÓN/06
![Page 27: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/27.jpg)
_25
![Page 28: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/28.jpg)
26_
SALÓN/07
![Page 29: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/29.jpg)
_27
![Page 30: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/30.jpg)
![Page 31: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/31.jpg)
D O RM ITO RIO S/BEDRO O M S
22:50 Relajación y buenas noches. CÓ DIGO DE VESTIM EN TA: blanco perla alto brillo.
/EVEN TC O LLEC TIO N /
22:50 Relax and good night. DRESS C ODE: high gloss white pearl.
![Page 32: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/32.jpg)
Mientras el aire en su regazo lleve perfume y armonía... mientras haya en el mundo primavera...
While the air carries perfume and harmony upon his lap...while there still is spring in this world...
/01
30_
![Page 33: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/33.jpg)
_31
![Page 34: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/34.jpg)
32_
DORMITORIO/01
![Page 35: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/35.jpg)
_33
![Page 36: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/36.jpg)
En el silencio de la noche, habrá poesia.In the silence of the night, there will be poetry.
/02
34_
![Page 37: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/37.jpg)
_35
![Page 38: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/38.jpg)
18_ 36_
DORMITORIO/02
![Page 39: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/39.jpg)
_19_37
![Page 40: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/40.jpg)
Es al amanecer cuando la cima nevada inspira la indumentaria.At dawn the snow-covered top inspires the clothing.
/03
38_
![Page 41: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/41.jpg)
_39
![Page 42: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/42.jpg)
40_
DORMITORIO/03
![Page 43: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/43.jpg)
_41
![Page 44: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/44.jpg)
![Page 45: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/45.jpg)
DESPAC HO S/O FFIC ES
08:00 Video conferencia con Bangkok. CÓ DIGO DE VESTIM EN TA: borgoña alto brillo.
/EVEN TC O LLEC TIO N /
08:00 Video C onference with Bangkok. DRESS C ODE: high gloss burgundy.
![Page 46: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/46.jpg)
La línea de despacho y área de trabajo, se presenta con los mismosacabados que el resto de la colección.
The offices category is presented with the same finishings as the rest of the Event collection.
/01
44_
![Page 47: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/47.jpg)
_45
![Page 48: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/48.jpg)
46_
![Page 49: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/49.jpg)
El sicomoro se muestra en su forma más pura. The purest look of natural Sycamore.
/02
_47
![Page 50: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/50.jpg)
![Page 51: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/51.jpg)
AUX ILIARES/O C C ASIO NAL FU RN IT U RE
17:00 Tea time Party. DRESS C ODE: high gloss caviar.
17:00 La hora del té. CÓ DIGO DE VESTIM EN TA: caviar alto brillo.
/EVEN TC O LLEC TIO N /
![Page 52: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/52.jpg)
50_
Una pieza de presentación, ¿detrás de ese umbral que hay?A piece for presentation, what’s behind that door frame?
/01
![Page 53: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/53.jpg)
_51
![Page 54: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/54.jpg)
52_
El sicomoro guarda misterio,capaz de abrazarlo todo.The sycamore doesn’t unveil its mystery, which is capa-ble to embrace everything.
/02
![Page 55: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/55.jpg)
_53
La hora de llamarte se aproxima. Its getting time to call you.
/03
![Page 56: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/56.jpg)
54_
![Page 57: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/57.jpg)
_55
¿Cómo te vas a vestir? How are you going to dress?
/04
![Page 58: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/58.jpg)
56_
Negro, acero y líneas puras, ¿o tal vez de nuevo el blanco? Black, steel and pure lines, or perhaps again white?
/05
![Page 59: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/59.jpg)
_57
![Page 60: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/60.jpg)
Siempre en el rincón y a cualquier hora me espera, un momento importante,único. Always in the corner and waiting for me at any time, an important moment, extraordinary.
/06
58_
![Page 61: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/61.jpg)
_59
![Page 62: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/62.jpg)
60_
Se ha vestido de embrujo y me está esperando.Magically dressed and waiting for me.
/07
![Page 63: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/63.jpg)
_61
![Page 64: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/64.jpg)
62_
Se descubre el sicomoro por dentro,en una pieza única y singular. The discovery of the sycamore’s inside, a unique and singular piece.
/08
![Page 65: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/65.jpg)
_63
![Page 66: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/66.jpg)
El contenido de este catálogo está protegido por copyright.Queda prohibida la reproducción total o parcial de las fo-tografías, textos, diseños e ilustraciones sin la autorización expresa del fabricante.Todas las características técnicas, datos e información que aparecen en este catálogo, son el resultado del estudio realizado hasta la edición del presente catálogo.El fabricante se reserva el derecho pleno de introducir modificaciones, cambios y mejoras que considere oportunos en beneficio del producto y de su cliente final.
Copyright_Amboan, S.L.Diseño Colección: J.V. Puchades
Los diseños de esta colección están registrados y patenta-dos por Amboan, S.L.
Este catálogo se ha publicado con la colaboración de la Conselleria de Industria, Comercio e Innovación.
AMBOAN, S.L.C / Herreros, 10-12Pol. industrial Cotes-B46680 AlgemesíValencia- SpainTel .(+34) 96 244 86 55Fax. (+34) 96 244 86 [email protected]
![Page 67: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/67.jpg)
![Page 68: Catalogo](https://reader034.vdocuments.us/reader034/viewer/2022051518/568c39fe1a28ab0235a480d4/html5/thumbnails/68.jpg)