catalog_masiero_2007_3

63
CLICK A1 RC

Upload: konstantin-yakovlev

Post on 06-Mar-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

catalog_masiero_2007_3

TRANSCRIPT

CLICK A1 RC

114115

CLICK A1 RCCLICK A1 RC

CLICKdesign FLY DESIGN STUDIO

CLICK A1 SQ

H

L

SP

W

29 cm11.42”

29 cm11.42”

10 cm3.94”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

CLICK A1 RC

H

L

SP

W

29 cm11.42”

58 cm22.84”

10 cm3.94”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

Lampada in acciaio inoxLampada in acciaio inoxAISI 304, pendaglio inAISI 304, pendaglio incristallo Strasscristallo StrassSwarovski trasparente.Swarovski trasparente.

Polished stainless steelPolished stainless steelframe AISI 304,frame AISI 304,transparent Strasstransparent StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendant.pendant.

Lampe im rostfreienLampe im rostfreienStahl AISI 304, anhängerStahl AISI 304, anhängerin Kristallstrasstransparentesin KristallstrasstransparentesSwarovski.Swarovski.

Lampe en acierLampe en acierinoxidable AISI 304,inoxidable AISI 304,breloques en cristalbreloques en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskitransparent.transparent.

Lámpara en acieroLámpara en acieroinoxidable AISI 304,inoxidable AISI 304,colgante en cristal Strasscolgante en cristal StrassSwarovski transparente.Swarovski transparente.

116116117117

118118119119

L’O

RIG

INA

LITE

D’U

NE

INTU

ITIO

N S

E C

ON

CR

ETIS

EL’

OR

IGIN

ALI

TE D

’UN

E IN

TUIT

ION

SE

CO

NC

RET

ISE

DA

NS

L’E

LEG

AN

CE

DE

LA F

OR

ME

DA

NS

L’E

LEG

AN

CE

DE

LA F

OR

MELA ORIGINALIDAD DE UNA INTUICIÓN SELA ORIGINALIDAD DE UNA INTUICIÓN SE

CONCRETIZA EN LA ELEGANCIA DE LA FORMACONCRETIZA EN LA ELEGANCIA DE LA FORMA

DIE ORIGINALITÄT EINER IDEE VERWIRKLICHTDIE ORIGINALITÄT EINER IDEE VERWIRKLICHTSICH IN DER ELEGANZ DER FORM SICH IN DER ELEGANZ DER FORM

L’ORIGINALITA’ DI UN’INTUIZIONE SIL’ORIGINALITA’ DI UN’INTUIZIONE SICONCRETIZZA NELL’ELEGANZA DELLA FORMA

THE

INN

OVA

TIV

E IN

TUIT

ION

TAKE

STH

E IN

NO

VATI

VE

INTU

ITIO

N TA

KES

SHA

PE IN

TO E

LEG

AN

T ST

YLE

SSH

APE

INTO

ELE

GA

NT

STY

LES

KLOKdesign STUDIO STILE MASIERO

KLOK A1 SQ

120121

KLOK S1 SQ

KLOK S1 RC

123123122122

KLOK A1 RCKLOK A1 RC

KLOK A1 RC

124125

KLOK TL1 RCKLOK TL1 SQ

KLOK A1 SQ

H

L

SP

W

29 cm11.42”

29 cm11.42”

10 cm3.95”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

KLOK A1 RC

H

L

SP

W

29 cm11.42”

58 cm22.85”

10 cm3.95”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

KLOKdesign STUDIO STILE MASIERO

KLOK S1 SQ

H

L

W

29 cm11.42”

29 cm - 8 cm11.42” - 3.15”

1x150w

1xR7S 78 mmAlogena

KLOK S1 RC

H

L

W

29 cm11.42”

58 cm - 8 cm22.85” - 3.15”

1x150w

1xR7S 78 mmAlogena

KLOK TL1 SQ

H

L

W

35 cm13,78”

29 cm - 13 cm11.42” - 5.12”

1x150w

1xR7S 78 mmAlogena

KLOK TL1 RC

H

L

W

35 cm13,78”

58 cm - 16 cm22.85” - 6.30”

1x150w

1xR7S 78 mmAlogena

Telaio decorato conTelaio decorato confoglia oro, pendagli infoglia oro, pendagli invetro lavorato a mano evetro lavorato a mano edecorato foglia oro.decorato foglia oro.

Gold leaf decoratedGold leaf decoratedmetal frame, gold leafmetal frame, gold leafhand made glass drops.hand made glass drops.

Mit Goldblatt dekorierteMit Goldblatt dekorierteFassung, Pendel ausFassung, Pendel aushandgearbeitetem Glas,handgearbeitetem Glas,mit Goldblatt dekoriert mit Goldblatt dekoriert

Structure décorée avecStructure décorée avecdes feuilles en or, desdes feuilles en or, despendeloques en verrependeloques en verrefaites à la main etfaites à la main etdécorée avec des feuillesdécorée avec des feuillesen or.en or.

Estructura decoradaEstructura decoradacon hoja de oro,con hoja de oro,colgantes de vidriocolgantes de vidrioelaborado a manoelaborado a manoy decorado cony decorado conhoja de oro.hoja de oro.

126126127127

BOWLINGdesign FLY DESIGN STUDIO

128128129129

LA ROTONDITA’ DEL VETROCIRCONDA UN PIZZICO DI IRONIACIRCONDA UN PIZZICO DI IRONIA

DIE RUNDUNG DES GLASES ENTHÜLLTDIE RUNDUNG DES GLASES ENTHÜLLTEINEN HAUCH IRONIEEINEN HAUCH IRONIE

LA ROTONDITE DU VERRE ENTOURELA ROTONDITE DU VERRE ENTOUREUNE PINCEE D’IRONIE

LA REDONDEZ DEL VIDRIO EXPRESA UN TOQUE DE IRONÍA

THE ROUNDNESS OF GLASSTHE ROUNDNESS OF GLASSEMBRACES A PINCH OF IRONYEMBRACES A PINCH OF IRONY

BOWLING TL1 M BOWLING TL1 P BOWLING TL1 GBOWLING TL1 M BOWLING TL1 P BOWLING TL1 G

131130

BOWLING TL1 PBOWLING TL1 M

BOWLINGdesign FLY DESIGN STUDIO

BOWLING TL1 P

H

Ø

W

44 cm17.33”

20.5 cm8.08”

1x60w

1xE14Incandescenza1x9wEnergy saving

BOWLING TL1 M

H

Ø

W

72 cm28.35”

40 cm15.75”

1x150w

1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving

BOWLING TL1 G

H

Ø

W

79 cm31.11”

42 cm16.54”

1x150w

1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving

Lampada conLampada conmontatura in metallomontatura in metallocromato, paralume cromato, paralume in stoffa cotonette in stoffa cotonette bianca, base sferica bianca, base sferica in vetro trasparentein vetro trasparentesoffiato, decorosoffiato, decorosapphire in cristallosapphire in cristalloottico.ottico.

Chrome plated frame,Chrome plated frame,white cotonette fabricwhite cotonette fabriclampshade, blown lampshade, blown glass spherical base,glass spherical base,sapphire optic crystalsapphire optic crystaldecoration.decoration.

Lampe mit aufstellungLampe mit aufstellungin ChromMetall.in ChromMetall.Lampenschirm in derLampenschirm in derweiß cotonette stoff,weiß cotonette stoff,kugelförmige Stutze inkugelförmige Stutze ingeblasenemtransparentgeblasenemtransparentem Glas, anstand vonem Glas, anstand vonsaphire im optischensaphire im optischenKristal.Kristal.

Lampe avec monture enLampe avec monture enmétal chromé. Abt-jourmétal chromé. Abt-jouren étoffe cotonetteen étoffe cotonetteblanche, base sfériqueblanche, base sfériqueen verre transparenten verre transparentsoufflé, décor saphiresoufflé, décor saphireen cristal optique.en cristal optique.

Lámpara con monturaLámpara con monturaen metal cromado.en metal cromado.Pantalla en telaPantalla en telacotonette blanca, cotonette blanca, base esférica en vidriobase esférica en vidriotransparente sopladotransparente sopladodecoración saphire decoración saphire en cristal óptico.en cristal óptico.

133133132132

134135

PIOGGIAdesign FLY DESIGN STUDIO

CRY

STA

L D

RO

PS F

RO

M G

LASS

CEI

LIN

GS

KR

ISTA

LLTR

OPF

EN F

ALL

EN V

ON

GLA

SDEC

KEN

GO

CC

E D

I CR

ISTA

LLO

CA

DO

NO

DA

SO

FFIT

TI D

I VET

RO

GO

TAS

DE

CR

ISTA

L C

AEN

DA

CIE

LOR

RA

SOS

DE

VID

RIO

DES

GO

UTT

ES D

E C

RIS

TAL

TOM

BEN

T D

ES P

LAFO

ND

S EN

VER

RE

PIOGGIA PL4PIOGGIA PL4

136136137137

PIOGGIA S1

138139

PIOGGIA A1PIOGGIA A1

* * ** * *

VIOLAVIOLASAPPHIRESAPPHIRE LIGHT PERIDOTLIGHT PERIDOT ROSSOROSSOAMBRAAMBRATRASPARENTETRASPARENTE

PIOGGIAdesign FLY DESIGN STUDIO

PIOGGIA A1

H

L

SP

W

30 cm11.82”

22 cm8.67”

10 cm3.94”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

PIOGGIA PL4

H

L

W

15 cm5.91”

60x60 cm23.63”x23.63”

4x60w

4xE14Incandescenza4x9wEnergy saving

PIOGGIA S1

H

L

W

70 cm - 115 cm27.55” - 45.27”

70x20 cm27.56”x7.88”

1x250w

1xR7S 114 mmAlogena

Lampada con montaturaLampada con montaturain metallo cromato,in metallo cromato,diffusore di luce in lastradiffusore di luce in lastradi vetro bianco latte,di vetro bianco latte,pendagli in cristallopendagli in cristalloStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorato.colorato.

Chrome plated metalChrome plated metalframe, screen-printedframe, screen-printedopal white glass,opal white glass,coloured Strasscoloured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.

Lampe mit aufstellung imLampe mit aufstellung imChromMetall. DiffusorChromMetall. Diffusordes Lichtesdes Lichtesmilch-weißen in dermilch-weißen in derGlasplatte. Anhänger inGlasplatte. Anhänger inKristallstrass buntesKristallstrass buntesSwarovski.Swarovski.

Lampe avec monture enLampe avec monture enmétal chromé, diffuseurmétal chromé, diffuseurde lumière en plaque dede lumière en plaque deverre blanc lait.verre blanc lait.Breloques en cristalBreloques en cristalStrass Swarovski teinté.Strass Swarovski teinté.

Lámpara con montura enLámpara con montura enmetal cromado, difusormetal cromado, difusorde luz en hoja de vidriode luz en hoja de vidrioblanco leche.blanco leche.Colgantes en cristalColgantes en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicoloreado.coloreado.

Le varianti colore disponibiliLe varianti colore disponibiliper il pendaglio a forma diper il pendaglio a forma di“lacrima” sono limitate ai“lacrima” sono limitate aicolori indicati.colori indicati.

Available colours for theAvailable colours for the“tear” version are only the“tear” version are only theindicated ones.indicated ones.

Die Farbe veränderndDie Farbe veränderndvorhanden für den Anhängervorhanden für den Anhängerzur Form von tropfen wird aufzur Form von tropfen wird aufdie Farben anzeigt Ihnendie Farben anzeigt Ihnenbegrenzt.begrenzt.

Les variantes de couleurLes variantes de couleurdisponibiles pour le breloquedisponibiles pour le breloqueà forme de “larme” sontà forme de “larme” sontlimitées aux couleurslimitées aux couleursindiqués.indiqués.

Las variantes de colorLas variantes de colordisponibles para el colgantedisponibles para el colgantea forma de “lagrima” sona forma de “lagrima” sonlimitadas a los coloreslimitadas a los coloresindicados.indicados.

**

140140141141

DEDICATO A CHI AMA SENTIR VIBRARENELLO SPAZIO LA SCINTILLA DELLA BELLEZZANELLO SPAZIO LA SCINTILLA DELLA BELLEZZA

DEDICADO A QUIEN AMA SENTIR VIBRAR EN EL ESPACIO LA CHISPA DE LA BELLEZA DEDICADO A QUIEN AMA SENTIR VIBRAR EN EL ESPACIO LA CHISPA DE LA BELLEZA

TO THOSE WHO LOVE THE BEAUTYVIBRATION INTO THE ENVIROMENT

KASKÉdesign FLY DESIGN STUDIO

ALL JENEN GEWIDMET DIE IM RAUM DIE VIBRATIONALL JENEN GEWIDMET DIE IM RAUM DIE VIBRATIONDER FUNKELNDEN SCHÖNHEIT VERSPÜREN MÖCHTENDER FUNKELNDEN SCHÖNHEIT VERSPÜREN MÖCHTENDEDIE A CEUX QUI AIMENT SENTIR VIBRERDEDIE A CEUX QUI AIMENT SENTIR VIBRERDANS L’ESPACE L’ETINCELLE DE LA BEAUTE

142142143143

KASKÉ PL4KASKÉ PL4

144144145145

KASKÉ PL4

146147

KASKÉ A1

VIOLAVIOLASAPPHIRESAPPHIRE LIGHT PERIDOTLIGHT PERIDOT ROSSOROSSOAMBRAAMBRATRASPARENTETRASPARENTE

KASKÉ A1

H

L

SP

W

30 cm11.82”

22 cm8.67”

10 cm3.94”

1x100w

1xR7S 78 mmAlogena

KASKÉ PL4

H

L

W

38 cm14.97”

60x60 cm23.63”x23.63”

4x60w

4xE14Incandescenza4x9wEnergy saving

KASKÉdesign FLY DESIGN STUDIO

Montatura in metallo Montatura in metallo cromato, diffusore dicromato, diffusore diluce in lastra di vetroluce in lastra di vetrobianco latte, pendaglibianco latte, pendagliin cristallo Strassin cristallo StrassSwarovski colorato.Swarovski colorato.

Chrome plated metalChrome plated metalframe, screen-printedframe, screen-printedopal white glass,opal white glass,coloured Strasscoloured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.

Aufstellung inAufstellung inChromMetall.DiffusorChromMetall.Diffusordes Lichtes milch-des Lichtes milch-weißen in derweißen in derGlasplatte. Anhänger Glasplatte. Anhänger in Kristallstrass buntesin Kristallstrass buntesSwarovski.Swarovski.

Monture en métalMonture en métalchromé, diffuseur dechromé, diffuseur delumière en plaque delumière en plaque deverre blanc lait,verre blanc lait,breloques en cristalbreloques en cristalStrass Swarovski teinté.Strass Swarovski teinté.

Montura en metalMontura en metalcromado, difusor de luzcromado, difusor de luzen hoja de vidrio blancoen hoja de vidrio blancoleche, colgantes enleche, colgantes encristal Strass Swarovskicristal Strass Swarovskicoloreado.coloreado.

148148149149

KIOCCIAdesign STUDIO STILE MASIERO

150150151151

UNO SCINTILLIO DI LUCEUNO SCINTILLIO DI LUCEARMONIZZA L’AMBIENTEARMONIZZA L’AMBIENTE

UN CENTELLA DE LUZ ARMONIZA EL AMBIENTE UN CENTELLA DE LUZ ARMONIZA EL AMBIENTE

SPARKLES OF LIGHTHARMONIZE THE AMBIENCEHARMONIZE THE AMBIENCE

LICHTSCHIMMER BRINGTLICHTSCHIMMER BRINGTHARMONIE IN DAS AMBIENTEHARMONIE IN DAS AMBIENTEUNE ETINCELLE DE LUMIERE RENDUNE ETINCELLE DE LUMIERE RENDL’ENVIRONNEMENT HARMONIEUX

KIOCCIA L

152153

KIOCCIA CKIOCCIA C

154155

156157

KIOCCIA PL1 CKIOCCIA PL1 L

KIOCCIA S1

158159

KIOCCIA CORTA

H

Ø

W

9 cm3.55”

9 cm3.55”

1x35w

1xGU 5.3DicroicaLow voltage

KIOCCIA LUNGA

H

Ø

W

25 cm9.85”

9 cm3.55”

1x35w

1xGU 5.3DicroicaLow voltage

Ø 7,5 cm2.95”

6 cm2.36”

Ø 7,5 cm2.95”

6 cm2.36”

VIOLAVIOLASAPPHIRESAPPHIRE LIGHT PERIDOTLIGHT PERIDOT ROSSOROSSOAMBRAAMBRATRASPARENTETRASPARENTE

KIOCCIAdesign STUDIO STILE MASIERO

KIOCCIA PL1 C

H

Ø

W

15 cm5.90”

16 cm6.29”

1x35w

1xGU 10Dicroica

KIOCCIA PL1 L

H

Ø

W

35 cm13.77”

16 cm6.29”

1x35w

1xGU 10Dicroica

KIOCCIA S1

H

Ø

W

35 cm13.77”

11 cm4.33”

1x100w

1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving

Spot ad incasso eSpot ad incasso elampada con lampada con montatura in metallomontatura in metallocromato/d’orato,cromato/d’orato,pendagli in cristallopendagli in cristalloStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorato.colorato.

Chrome or gold platedChrome or gold platedrecessed, ceiling lightrecessed, ceiling lightand suspension.and suspension.Coloured StrassColoured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.

Spot à encastrement Spot à encastrement et lampe avec montureet lampe avec montureen métal chromé/doré,en métal chromé/doré,pendeloques en cristalpendeloques en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicoloré.coloré.

Einbauspots undEinbauspots undLeuchte mitLeuchte mitMetallfassungMetallfassungAusführungAusführungchrom/gold,chrom/gold,Kristallpendel ausKristallpendel ausfarbigen Strassfarbigen StrassSwarovski.Swarovski.

Foco empotrable yFoco empotrable ylámpara con cuerpo delámpara con cuerpo demetal cromado/dorado,metal cromado/dorado,colgantes de cristalcolgantes de cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorado.colorado.

160160161161

LA TRADIZIONE DEL VETRO DI MURANORIVIVE IN QUESTI PEZZI UNICI

LA TRADICIÓN DEL VIDRIO DE MURANO REVIVE EN ESTAS PIEZAS ÚNICAS

THE HERITAGE OF THE MURANO GLASSMAKERS LIVES AGAIN IN THESE WORK OF ARTS

DIE TRADITION DES MURANO GLASES WIRD INDIESEN EINZIGARTIGEN STÜCKEN WIEDER ERWECKTLA TRADITION DU VERRE DE MURANO REVIT A TRAVERS CES PIECES UNIQUES

162162163163

OBLÌOdesign STUDIO STILE MASIERO

OBLÌO A2OBLÌO A2

164165

OBLÌO S8

VETRO ROSSOVETRO ROSSOVETROVETROTRASPARENTETRASPARENTE

VETRO NEROVETRO NERO

OBLÌOdesign STUDIO STILE MASIERO

OBLÌO A2

H

L

SP

W

38 cm14.97”

42 cm16.54”

26 cm10.24”

2x60w

2xE14Incandescenza

OBLÌO S8

H

Ø

W

75 cm29.53”

115 cm45.28”

8x60w

8xE14Incandescenza

Lampade con Lampade con montatura in vetromontatura in vetrosoffiato e lavorate asoffiato e lavorate amano dai Maestri mano dai Maestri vetrai di Murano.vetrai di Murano.

Hand made glass frameHand made glass frameblown by the Muranoblown by the Muranoglass master blowers.glass master blowers.

Lampe mit aufstellung Lampe mit aufstellung im geblasenem Glasim geblasenem Glasund vom meisterglaserund vom meisterglaservon Muranovon Muranohandgearbeitet.handgearbeitet.

Lampe avec montureLampe avec montureen verre soufflé eten verre soufflé ettravaillé à la main par travaillé à la main par les maîtres vitriers les maîtres vitriers de Murano. de Murano.

Lámpara con montura Lámpara con montura en vidrio soplado yen vidrio soplado ytrabajado a mano por trabajado a mano por los maestros vidrieros los maestros vidrieros de Murano.de Murano.

166166167167

PROFONDO ROSSO S8PROFONDO ROSSO S8

PROFONDO ROSSO A2PROFONDO ROSSO A2

169169168168

AURORA A2AURORA A2

AURORA S8AURORA S8

171171170170

PROFONDO ROSSO A2

H

L

SP

W

36 cm14.18”

36 cm14.18”

30 cm11.82”

2x60w

2xE14Incandescenza

PROFONDO ROSSO S8

H

Ø

W

75 cm29.53”

110 cm43.31”

8x60w

8xE14Incandescenza

Lampade con montatura invetro soffiato e lavorate amano dai Maestri vetrai diMurano.

Hand made glass frameblown by the Murano glassmaster blowers.

Lampe mit aufstellung imgeblasenem Glas und vommeisterglaser von Muranohandgearbeitet.

Lampe avec montureen verre soufflé et travailléà la main par les maîtresvitriers de Murano.

Lámpara con montura envidrio soplado y trabajadoa mano por los maestrosvidrieros de Murano.

VETRO ROSSOVETRO ROSSOVETROVETROTRASPARENTETRASPARENTE

VETRO NEROVETRO NERO

PROFONDO ROSSOdesign FLY DESIGN STUDIO

AURORA A2

H

L

SP

W

30 cm11.82”

41 cm16.15”

26 cm10.24”

2x60w

2xE14Incandescenza

AURORA S8

H

Ø

W

70 cm27.56”

105 cm41.34”

8x60w

8xE14Incandescenza

Lampade con montatura invetro soffiato e lavorate amano dai Maestri vetrai di

Murano.

Hand made glass frameblown by the Murano glass

master blowers.

Lampe mit aufstellung imgeblasenem Glas und vommeisterglaser von Murano

handgearbeitet.

Lampe avec montureen verre soufflé et travaillé

à la main par les maîtresvitriers de Murano.

Lámpara con montura envidrio soplado y trabajado

a mano por los maestrosvidrieros de Murano.

VETRO ROSSOVETRO ROSSOVETROVETROTRASPARENTETRASPARENTE

VETRO NEROVETRO NERO

AURORAdesign FLY DESIGN STUDIO

173173172172

EMME PI LIGHT - MASIERO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE AI PROPRI MODELLI, SENZA NESSUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.EMME PI LIGHT - MASIERO RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGES TO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE.

EMME PI LIGHT - MASIERO BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENACHRICHTIGUNG.EMME PI LIGHT - MASIERO SE RÈSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVIS.

EMME PI LIGHT - MASIERO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO.

ATTESTA LA CONFORMITÀ DELPRODOTTO ALLE DISPOSIZIONIDELLE DIRETTIVE COMUNITARIE.

IT CERTIFIES THE CONFORMITYOF THE PRODUCTS TO THEEUROPEAN COMMUINITYPROVISIONS.

IL ATTESTE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES COMMUNITAIRES.

KONFORMITÄT DES PRODUKTESMIT DEN RICHTLINIEN DEREUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT.

ESTA CERTIFICA SI ELPRODUCTO ES COMFORMEA LAS DISPOSICÌONES DE LAS NORMAS DE LACOMUNIDAD ECONÒMICAEUROPEA.

CLASSE DI ISOLAMENTOCLASSE II. CON DOPPIOISOLAMENTO E/O RINFORZO IN OGNI PARTE E SENZADISPOSITIVI PER LA MESSA A TERRA.

CLASS OF INSULATIONS CLASS II. APPLIANCE FITTEDWITH DOUBLE INSULATION OR REONFORCED INSULATIONWITHOUT GROUNDCONNECTION.

DEGRÉ LA PROTECTION II.APPAREIL AVEC DOUBLEISOLATION OU RENFORCE,SANS MISE À LA TERRE.

SCHUTZKLASSE II. LEUCHTE MITDOPPELTER UND/ODERVERSTARKTER ISOLIERUNG,OHNE ERDUNG.

CLASE DE AISLAMIENTO CLASEII. CON DOBLE AISLAMIENTOY/O AISLAMIENTO REFORZADOEN CADA PARTE Y SINDISPOSITIVO DE TOMADE TIERRA.

CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSEI. APPARECCHI PROVVISTI DIISOLAMENTO FONDAMENTALE IN OGNI PARTE E CON PARTICONDUTTRICI ACCESSIBILICOLLEGATE AD UN CONDUTTORESUPPLEMENTARE DI PROTEZIONE(MESSA A TERRA). DOVE NONSPECIFICATO DIVERSAMENTE, SI INTENDE CLASSE I.

CLASS I. APPLIANCE FITTED WITH BASIC INSULATIONTHROUGHOUT AND WITHACCESSIBLE LIVE PARTSCONNECTED TO ASUPPLEMENTARY SAFETY CIRCUIT (GROUND). WHERE NOT EXPRESSLY SPECIFIED, IT IS UNDERSTOOD: CLASS I.

CLASSE I. C’EST-À-DIRE APPAREILDOTÉ D’ISOLATIONFONDAMENTALE DANS TOUTESSES PARTIES ET DONT LES PIÈCESCONDUCTRICES ACCESSIBLESSONT RELIÉES À UNCONDUCTEUR (MISE À LA TERRE).OÙ N’EST PAS EXPRESSÈMENTSPECIFIÉ, ON DOIT S’ENTENDRE:PREMIÈRE CLASSE.

KLASSE I, BZW. AN ALLEN TEILEN ISOLIERTES GERÄT MITZUGÄNGLICHENLEITENDENTEILEN, DIE AN EINENZUSÄTZLICHEN SCHUTZLEITERANGESCHLOSSEN SING(ERDUNG). WO NICHT ERKLART,VERSTEHT ES SICH: ERSTE KLASSE.

PRIMERA CLASE. ESTO ESAPARATO PROVISTO DEAISLAMIENTO FUNDAMENTALENTODAS SUS PARTES Y CONPARTES CONDUCTORASACCESIBLE, CONEXIONADASCON CONDUCTORSUPLEMENTARIO DEPROTECCIÓN (TORNA DE TIERRA).DÓNDE NE ES ESPECIFICADOEXPRESAMENTE SE ENTENDE LAPRIMERA CLASE.

CLASSE DI ISOLAMENTOCLASSE III. APPARECCHI CONPROTEZIONE BASATASULL’ALIMENTAZIONE A BASSATENSIONE.

CLASS III. THE SAFETY OF THEFIXTURE IS PROVIDED WITH ALOW-VOLTAGE CIRCUIT DEVICE.

TROISIÈME CLASSE. OU BIENAPPAREIL AVEC PROTECTIONBASÉE SUR L’ALIMENTATION ÀTRÈS BASSE TENSION DESÉCURITÉ.

DRITTE KLASSE. ODER AUCHGERÄT MIT SCHUTZ, DER AUFEINE SEHR NIEDRIGESCHUTZSPANNUNGSZUFÜHRUNG GEGRÜNDET IST.

TERCERA CLASE. APARATO CONPRODUCCIÓN SUSTENTADA ENALIMENTACIÓN A BAJA TENSIÓNDE SEGURIDAD.

APPARECCHIO ADATTO ALMONTAGGIO SU SUPERFICINORMALMENTE INFIAMMABILI.

SUITABLE FOR MOUNTING ONNONE-FIREPROOF.

APPAREIL PRÉVU POUR UNMONTAGE DIRECT SUR DESSURFACES NORMALEMENTINFLAMMABLES.

KONFORMITÄT DES PRODUKTESMIT DEN RICHTLINIEN DEREUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT.

LEUCHTE MIT BRANDSCHULTZ.

APARADO PARA COLOCARDIRECTAMENTE SOBRESUPERFICIES INFLAMABLES.

Printing DITRE ARTIGRAFICHE

W W W . E M M E P I L I G H T . I TW W W . E M M E P I L I G H T . I T

W W W . M A S I E R O - S T I L E . I TW W W . M A S I E R O - S T I L E . I T

INFOMPL@EMMEPIL IGHT. ITINFOMPL@EMMEPIL IGHT. IT

I N F O @ M A S I E R O - S T I L E . I TI N F O @ M A S I E R O - S T I L E . I T

EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L.EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, 53VIA PESCHIERE, 53

31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY

T E LT E L + 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 1+ 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 1 F A XF A X + 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 2 5 0+ 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 2 5 0

S T Y L I N G G R O U PS T Y L I N G G R O U P

MASIERO PER AMOR DI STILE è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRLMASIERO PER AMOR DI STILE è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRL

Reg. n. 6450-AReg. n. 6450-ANorma ISO 9001:2000Norma ISO 9001:2000