catalog_masiero_2007_3
DESCRIPTION
catalog_masiero_2007_3TRANSCRIPT
CLICKdesign FLY DESIGN STUDIO
CLICK A1 SQ
H
L
SP
W
29 cm11.42”
29 cm11.42”
10 cm3.94”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
CLICK A1 RC
H
L
SP
W
29 cm11.42”
58 cm22.84”
10 cm3.94”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
Lampada in acciaio inoxLampada in acciaio inoxAISI 304, pendaglio inAISI 304, pendaglio incristallo Strasscristallo StrassSwarovski trasparente.Swarovski trasparente.
Polished stainless steelPolished stainless steelframe AISI 304,frame AISI 304,transparent Strasstransparent StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendant.pendant.
Lampe im rostfreienLampe im rostfreienStahl AISI 304, anhängerStahl AISI 304, anhängerin Kristallstrasstransparentesin KristallstrasstransparentesSwarovski.Swarovski.
Lampe en acierLampe en acierinoxidable AISI 304,inoxidable AISI 304,breloques en cristalbreloques en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskitransparent.transparent.
Lámpara en acieroLámpara en acieroinoxidable AISI 304,inoxidable AISI 304,colgante en cristal Strasscolgante en cristal StrassSwarovski transparente.Swarovski transparente.
116116117117
118118119119
L’O
RIG
INA
LITE
D’U
NE
INTU
ITIO
N S
E C
ON
CR
ETIS
EL’
OR
IGIN
ALI
TE D
’UN
E IN
TUIT
ION
SE
CO
NC
RET
ISE
DA
NS
L’E
LEG
AN
CE
DE
LA F
OR
ME
DA
NS
L’E
LEG
AN
CE
DE
LA F
OR
MELA ORIGINALIDAD DE UNA INTUICIÓN SELA ORIGINALIDAD DE UNA INTUICIÓN SE
CONCRETIZA EN LA ELEGANCIA DE LA FORMACONCRETIZA EN LA ELEGANCIA DE LA FORMA
DIE ORIGINALITÄT EINER IDEE VERWIRKLICHTDIE ORIGINALITÄT EINER IDEE VERWIRKLICHTSICH IN DER ELEGANZ DER FORM SICH IN DER ELEGANZ DER FORM
L’ORIGINALITA’ DI UN’INTUIZIONE SIL’ORIGINALITA’ DI UN’INTUIZIONE SICONCRETIZZA NELL’ELEGANZA DELLA FORMA
THE
INN
OVA
TIV
E IN
TUIT
ION
TAKE
STH
E IN
NO
VATI
VE
INTU
ITIO
N TA
KES
SHA
PE IN
TO E
LEG
AN
T ST
YLE
SSH
APE
INTO
ELE
GA
NT
STY
LES
KLOK A1 SQ
H
L
SP
W
29 cm11.42”
29 cm11.42”
10 cm3.95”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
KLOK A1 RC
H
L
SP
W
29 cm11.42”
58 cm22.85”
10 cm3.95”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
KLOKdesign STUDIO STILE MASIERO
KLOK S1 SQ
H
L
W
29 cm11.42”
29 cm - 8 cm11.42” - 3.15”
1x150w
1xR7S 78 mmAlogena
KLOK S1 RC
H
L
W
29 cm11.42”
58 cm - 8 cm22.85” - 3.15”
1x150w
1xR7S 78 mmAlogena
KLOK TL1 SQ
H
L
W
35 cm13,78”
29 cm - 13 cm11.42” - 5.12”
1x150w
1xR7S 78 mmAlogena
KLOK TL1 RC
H
L
W
35 cm13,78”
58 cm - 16 cm22.85” - 6.30”
1x150w
1xR7S 78 mmAlogena
Telaio decorato conTelaio decorato confoglia oro, pendagli infoglia oro, pendagli invetro lavorato a mano evetro lavorato a mano edecorato foglia oro.decorato foglia oro.
Gold leaf decoratedGold leaf decoratedmetal frame, gold leafmetal frame, gold leafhand made glass drops.hand made glass drops.
Mit Goldblatt dekorierteMit Goldblatt dekorierteFassung, Pendel ausFassung, Pendel aushandgearbeitetem Glas,handgearbeitetem Glas,mit Goldblatt dekoriert mit Goldblatt dekoriert
Structure décorée avecStructure décorée avecdes feuilles en or, desdes feuilles en or, despendeloques en verrependeloques en verrefaites à la main etfaites à la main etdécorée avec des feuillesdécorée avec des feuillesen or.en or.
Estructura decoradaEstructura decoradacon hoja de oro,con hoja de oro,colgantes de vidriocolgantes de vidrioelaborado a manoelaborado a manoy decorado cony decorado conhoja de oro.hoja de oro.
126126127127
128128129129
LA ROTONDITA’ DEL VETROCIRCONDA UN PIZZICO DI IRONIACIRCONDA UN PIZZICO DI IRONIA
DIE RUNDUNG DES GLASES ENTHÜLLTDIE RUNDUNG DES GLASES ENTHÜLLTEINEN HAUCH IRONIEEINEN HAUCH IRONIE
LA ROTONDITE DU VERRE ENTOURELA ROTONDITE DU VERRE ENTOUREUNE PINCEE D’IRONIE
LA REDONDEZ DEL VIDRIO EXPRESA UN TOQUE DE IRONÍA
THE ROUNDNESS OF GLASSTHE ROUNDNESS OF GLASSEMBRACES A PINCH OF IRONYEMBRACES A PINCH OF IRONY
BOWLINGdesign FLY DESIGN STUDIO
BOWLING TL1 P
H
Ø
W
44 cm17.33”
20.5 cm8.08”
1x60w
1xE14Incandescenza1x9wEnergy saving
BOWLING TL1 M
H
Ø
W
72 cm28.35”
40 cm15.75”
1x150w
1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving
BOWLING TL1 G
H
Ø
W
79 cm31.11”
42 cm16.54”
1x150w
1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving
Lampada conLampada conmontatura in metallomontatura in metallocromato, paralume cromato, paralume in stoffa cotonette in stoffa cotonette bianca, base sferica bianca, base sferica in vetro trasparentein vetro trasparentesoffiato, decorosoffiato, decorosapphire in cristallosapphire in cristalloottico.ottico.
Chrome plated frame,Chrome plated frame,white cotonette fabricwhite cotonette fabriclampshade, blown lampshade, blown glass spherical base,glass spherical base,sapphire optic crystalsapphire optic crystaldecoration.decoration.
Lampe mit aufstellungLampe mit aufstellungin ChromMetall.in ChromMetall.Lampenschirm in derLampenschirm in derweiß cotonette stoff,weiß cotonette stoff,kugelförmige Stutze inkugelförmige Stutze ingeblasenemtransparentgeblasenemtransparentem Glas, anstand vonem Glas, anstand vonsaphire im optischensaphire im optischenKristal.Kristal.
Lampe avec monture enLampe avec monture enmétal chromé. Abt-jourmétal chromé. Abt-jouren étoffe cotonetteen étoffe cotonetteblanche, base sfériqueblanche, base sfériqueen verre transparenten verre transparentsoufflé, décor saphiresoufflé, décor saphireen cristal optique.en cristal optique.
Lámpara con monturaLámpara con monturaen metal cromado.en metal cromado.Pantalla en telaPantalla en telacotonette blanca, cotonette blanca, base esférica en vidriobase esférica en vidriotransparente sopladotransparente sopladodecoración saphire decoración saphire en cristal óptico.en cristal óptico.
133133132132
134135
PIOGGIAdesign FLY DESIGN STUDIO
CRY
STA
L D
RO
PS F
RO
M G
LASS
CEI
LIN
GS
KR
ISTA
LLTR
OPF
EN F
ALL
EN V
ON
GLA
SDEC
KEN
GO
CC
E D
I CR
ISTA
LLO
CA
DO
NO
DA
SO
FFIT
TI D
I VET
RO
GO
TAS
DE
CR
ISTA
L C
AEN
DA
CIE
LOR
RA
SOS
DE
VID
RIO
DES
GO
UTT
ES D
E C
RIS
TAL
TOM
BEN
T D
ES P
LAFO
ND
S EN
VER
RE
* * ** * *
VIOLAVIOLASAPPHIRESAPPHIRE LIGHT PERIDOTLIGHT PERIDOT ROSSOROSSOAMBRAAMBRATRASPARENTETRASPARENTE
PIOGGIAdesign FLY DESIGN STUDIO
PIOGGIA A1
H
L
SP
W
30 cm11.82”
22 cm8.67”
10 cm3.94”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
PIOGGIA PL4
H
L
W
15 cm5.91”
60x60 cm23.63”x23.63”
4x60w
4xE14Incandescenza4x9wEnergy saving
PIOGGIA S1
H
L
W
70 cm - 115 cm27.55” - 45.27”
70x20 cm27.56”x7.88”
1x250w
1xR7S 114 mmAlogena
Lampada con montaturaLampada con montaturain metallo cromato,in metallo cromato,diffusore di luce in lastradiffusore di luce in lastradi vetro bianco latte,di vetro bianco latte,pendagli in cristallopendagli in cristalloStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorato.colorato.
Chrome plated metalChrome plated metalframe, screen-printedframe, screen-printedopal white glass,opal white glass,coloured Strasscoloured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.
Lampe mit aufstellung imLampe mit aufstellung imChromMetall. DiffusorChromMetall. Diffusordes Lichtesdes Lichtesmilch-weißen in dermilch-weißen in derGlasplatte. Anhänger inGlasplatte. Anhänger inKristallstrass buntesKristallstrass buntesSwarovski.Swarovski.
Lampe avec monture enLampe avec monture enmétal chromé, diffuseurmétal chromé, diffuseurde lumière en plaque dede lumière en plaque deverre blanc lait.verre blanc lait.Breloques en cristalBreloques en cristalStrass Swarovski teinté.Strass Swarovski teinté.
Lámpara con montura enLámpara con montura enmetal cromado, difusormetal cromado, difusorde luz en hoja de vidriode luz en hoja de vidrioblanco leche.blanco leche.Colgantes en cristalColgantes en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicoloreado.coloreado.
Le varianti colore disponibiliLe varianti colore disponibiliper il pendaglio a forma diper il pendaglio a forma di“lacrima” sono limitate ai“lacrima” sono limitate aicolori indicati.colori indicati.
Available colours for theAvailable colours for the“tear” version are only the“tear” version are only theindicated ones.indicated ones.
Die Farbe veränderndDie Farbe veränderndvorhanden für den Anhängervorhanden für den Anhängerzur Form von tropfen wird aufzur Form von tropfen wird aufdie Farben anzeigt Ihnendie Farben anzeigt Ihnenbegrenzt.begrenzt.
Les variantes de couleurLes variantes de couleurdisponibiles pour le breloquedisponibiles pour le breloqueà forme de “larme” sontà forme de “larme” sontlimitées aux couleurslimitées aux couleursindiqués.indiqués.
Las variantes de colorLas variantes de colordisponibles para el colgantedisponibles para el colgantea forma de “lagrima” sona forma de “lagrima” sonlimitadas a los coloreslimitadas a los coloresindicados.indicados.
**
140140141141
DEDICATO A CHI AMA SENTIR VIBRARENELLO SPAZIO LA SCINTILLA DELLA BELLEZZANELLO SPAZIO LA SCINTILLA DELLA BELLEZZA
DEDICADO A QUIEN AMA SENTIR VIBRAR EN EL ESPACIO LA CHISPA DE LA BELLEZA DEDICADO A QUIEN AMA SENTIR VIBRAR EN EL ESPACIO LA CHISPA DE LA BELLEZA
TO THOSE WHO LOVE THE BEAUTYVIBRATION INTO THE ENVIROMENT
KASKÉdesign FLY DESIGN STUDIO
ALL JENEN GEWIDMET DIE IM RAUM DIE VIBRATIONALL JENEN GEWIDMET DIE IM RAUM DIE VIBRATIONDER FUNKELNDEN SCHÖNHEIT VERSPÜREN MÖCHTENDER FUNKELNDEN SCHÖNHEIT VERSPÜREN MÖCHTENDEDIE A CEUX QUI AIMENT SENTIR VIBRERDEDIE A CEUX QUI AIMENT SENTIR VIBRERDANS L’ESPACE L’ETINCELLE DE LA BEAUTE
KASKÉ A1
H
L
SP
W
30 cm11.82”
22 cm8.67”
10 cm3.94”
1x100w
1xR7S 78 mmAlogena
KASKÉ PL4
H
L
W
38 cm14.97”
60x60 cm23.63”x23.63”
4x60w
4xE14Incandescenza4x9wEnergy saving
KASKÉdesign FLY DESIGN STUDIO
Montatura in metallo Montatura in metallo cromato, diffusore dicromato, diffusore diluce in lastra di vetroluce in lastra di vetrobianco latte, pendaglibianco latte, pendagliin cristallo Strassin cristallo StrassSwarovski colorato.Swarovski colorato.
Chrome plated metalChrome plated metalframe, screen-printedframe, screen-printedopal white glass,opal white glass,coloured Strasscoloured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.
Aufstellung inAufstellung inChromMetall.DiffusorChromMetall.Diffusordes Lichtes milch-des Lichtes milch-weißen in derweißen in derGlasplatte. Anhänger Glasplatte. Anhänger in Kristallstrass buntesin Kristallstrass buntesSwarovski.Swarovski.
Monture en métalMonture en métalchromé, diffuseur dechromé, diffuseur delumière en plaque delumière en plaque deverre blanc lait,verre blanc lait,breloques en cristalbreloques en cristalStrass Swarovski teinté.Strass Swarovski teinté.
Montura en metalMontura en metalcromado, difusor de luzcromado, difusor de luzen hoja de vidrio blancoen hoja de vidrio blancoleche, colgantes enleche, colgantes encristal Strass Swarovskicristal Strass Swarovskicoloreado.coloreado.
148148149149
150150151151
UNO SCINTILLIO DI LUCEUNO SCINTILLIO DI LUCEARMONIZZA L’AMBIENTEARMONIZZA L’AMBIENTE
UN CENTELLA DE LUZ ARMONIZA EL AMBIENTE UN CENTELLA DE LUZ ARMONIZA EL AMBIENTE
SPARKLES OF LIGHTHARMONIZE THE AMBIENCEHARMONIZE THE AMBIENCE
LICHTSCHIMMER BRINGTLICHTSCHIMMER BRINGTHARMONIE IN DAS AMBIENTEHARMONIE IN DAS AMBIENTEUNE ETINCELLE DE LUMIERE RENDUNE ETINCELLE DE LUMIERE RENDL’ENVIRONNEMENT HARMONIEUX
KIOCCIA CORTA
H
Ø
W
9 cm3.55”
9 cm3.55”
1x35w
1xGU 5.3DicroicaLow voltage
KIOCCIA LUNGA
H
Ø
W
25 cm9.85”
9 cm3.55”
1x35w
1xGU 5.3DicroicaLow voltage
Ø 7,5 cm2.95”
6 cm2.36”
Ø 7,5 cm2.95”
6 cm2.36”
VIOLAVIOLASAPPHIRESAPPHIRE LIGHT PERIDOTLIGHT PERIDOT ROSSOROSSOAMBRAAMBRATRASPARENTETRASPARENTE
KIOCCIAdesign STUDIO STILE MASIERO
KIOCCIA PL1 C
H
Ø
W
15 cm5.90”
16 cm6.29”
1x35w
1xGU 10Dicroica
KIOCCIA PL1 L
H
Ø
W
35 cm13.77”
16 cm6.29”
1x35w
1xGU 10Dicroica
KIOCCIA S1
H
Ø
W
35 cm13.77”
11 cm4.33”
1x100w
1xE27Incandescenza1x23wEnergy saving
Spot ad incasso eSpot ad incasso elampada con lampada con montatura in metallomontatura in metallocromato/d’orato,cromato/d’orato,pendagli in cristallopendagli in cristalloStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorato.colorato.
Chrome or gold platedChrome or gold platedrecessed, ceiling lightrecessed, ceiling lightand suspension.and suspension.Coloured StrassColoured StrassSwarovski crystalSwarovski crystalpendants.pendants.
Spot à encastrement Spot à encastrement et lampe avec montureet lampe avec montureen métal chromé/doré,en métal chromé/doré,pendeloques en cristalpendeloques en cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicoloré.coloré.
Einbauspots undEinbauspots undLeuchte mitLeuchte mitMetallfassungMetallfassungAusführungAusführungchrom/gold,chrom/gold,Kristallpendel ausKristallpendel ausfarbigen Strassfarbigen StrassSwarovski.Swarovski.
Foco empotrable yFoco empotrable ylámpara con cuerpo delámpara con cuerpo demetal cromado/dorado,metal cromado/dorado,colgantes de cristalcolgantes de cristalStrass SwarovskiStrass Swarovskicolorado.colorado.
160160161161
LA TRADIZIONE DEL VETRO DI MURANORIVIVE IN QUESTI PEZZI UNICI
LA TRADICIÓN DEL VIDRIO DE MURANO REVIVE EN ESTAS PIEZAS ÚNICAS
THE HERITAGE OF THE MURANO GLASSMAKERS LIVES AGAIN IN THESE WORK OF ARTS
DIE TRADITION DES MURANO GLASES WIRD INDIESEN EINZIGARTIGEN STÜCKEN WIEDER ERWECKTLA TRADITION DU VERRE DE MURANO REVIT A TRAVERS CES PIECES UNIQUES
OBLÌOdesign STUDIO STILE MASIERO
OBLÌO A2
H
L
SP
W
38 cm14.97”
42 cm16.54”
26 cm10.24”
2x60w
2xE14Incandescenza
OBLÌO S8
H
Ø
W
75 cm29.53”
115 cm45.28”
8x60w
8xE14Incandescenza
Lampade con Lampade con montatura in vetromontatura in vetrosoffiato e lavorate asoffiato e lavorate amano dai Maestri mano dai Maestri vetrai di Murano.vetrai di Murano.
Hand made glass frameHand made glass frameblown by the Muranoblown by the Muranoglass master blowers.glass master blowers.
Lampe mit aufstellung Lampe mit aufstellung im geblasenem Glasim geblasenem Glasund vom meisterglaserund vom meisterglaservon Muranovon Muranohandgearbeitet.handgearbeitet.
Lampe avec montureLampe avec montureen verre soufflé eten verre soufflé ettravaillé à la main par travaillé à la main par les maîtres vitriers les maîtres vitriers de Murano. de Murano.
Lámpara con montura Lámpara con montura en vidrio soplado yen vidrio soplado ytrabajado a mano por trabajado a mano por los maestros vidrieros los maestros vidrieros de Murano.de Murano.
166166167167
PROFONDO ROSSO A2
H
L
SP
W
36 cm14.18”
36 cm14.18”
30 cm11.82”
2x60w
2xE14Incandescenza
PROFONDO ROSSO S8
H
Ø
W
75 cm29.53”
110 cm43.31”
8x60w
8xE14Incandescenza
Lampade con montatura invetro soffiato e lavorate amano dai Maestri vetrai diMurano.
Hand made glass frameblown by the Murano glassmaster blowers.
Lampe mit aufstellung imgeblasenem Glas und vommeisterglaser von Muranohandgearbeitet.
Lampe avec montureen verre soufflé et travailléà la main par les maîtresvitriers de Murano.
Lámpara con montura envidrio soplado y trabajadoa mano por los maestrosvidrieros de Murano.
VETRO ROSSOVETRO ROSSOVETROVETROTRASPARENTETRASPARENTE
VETRO NEROVETRO NERO
PROFONDO ROSSOdesign FLY DESIGN STUDIO
AURORA A2
H
L
SP
W
30 cm11.82”
41 cm16.15”
26 cm10.24”
2x60w
2xE14Incandescenza
AURORA S8
H
Ø
W
70 cm27.56”
105 cm41.34”
8x60w
8xE14Incandescenza
Lampade con montatura invetro soffiato e lavorate amano dai Maestri vetrai di
Murano.
Hand made glass frameblown by the Murano glass
master blowers.
Lampe mit aufstellung imgeblasenem Glas und vommeisterglaser von Murano
handgearbeitet.
Lampe avec montureen verre soufflé et travaillé
à la main par les maîtresvitriers de Murano.
Lámpara con montura envidrio soplado y trabajado
a mano por los maestrosvidrieros de Murano.
VETRO ROSSOVETRO ROSSOVETROVETROTRASPARENTETRASPARENTE
VETRO NEROVETRO NERO
AURORAdesign FLY DESIGN STUDIO
173173172172
EMME PI LIGHT - MASIERO SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE AI PROPRI MODELLI, SENZA NESSUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.EMME PI LIGHT - MASIERO RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGES TO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE.
EMME PI LIGHT - MASIERO BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENACHRICHTIGUNG.EMME PI LIGHT - MASIERO SE RÈSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVIS.
EMME PI LIGHT - MASIERO SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICACIÓN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO.
ATTESTA LA CONFORMITÀ DELPRODOTTO ALLE DISPOSIZIONIDELLE DIRETTIVE COMUNITARIE.
IT CERTIFIES THE CONFORMITYOF THE PRODUCTS TO THEEUROPEAN COMMUINITYPROVISIONS.
IL ATTESTE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES COMMUNITAIRES.
KONFORMITÄT DES PRODUKTESMIT DEN RICHTLINIEN DEREUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT.
ESTA CERTIFICA SI ELPRODUCTO ES COMFORMEA LAS DISPOSICÌONES DE LAS NORMAS DE LACOMUNIDAD ECONÒMICAEUROPEA.
CLASSE DI ISOLAMENTOCLASSE II. CON DOPPIOISOLAMENTO E/O RINFORZO IN OGNI PARTE E SENZADISPOSITIVI PER LA MESSA A TERRA.
CLASS OF INSULATIONS CLASS II. APPLIANCE FITTEDWITH DOUBLE INSULATION OR REONFORCED INSULATIONWITHOUT GROUNDCONNECTION.
DEGRÉ LA PROTECTION II.APPAREIL AVEC DOUBLEISOLATION OU RENFORCE,SANS MISE À LA TERRE.
SCHUTZKLASSE II. LEUCHTE MITDOPPELTER UND/ODERVERSTARKTER ISOLIERUNG,OHNE ERDUNG.
CLASE DE AISLAMIENTO CLASEII. CON DOBLE AISLAMIENTOY/O AISLAMIENTO REFORZADOEN CADA PARTE Y SINDISPOSITIVO DE TOMADE TIERRA.
CLASSE DI ISOLAMENTO CLASSEI. APPARECCHI PROVVISTI DIISOLAMENTO FONDAMENTALE IN OGNI PARTE E CON PARTICONDUTTRICI ACCESSIBILICOLLEGATE AD UN CONDUTTORESUPPLEMENTARE DI PROTEZIONE(MESSA A TERRA). DOVE NONSPECIFICATO DIVERSAMENTE, SI INTENDE CLASSE I.
CLASS I. APPLIANCE FITTED WITH BASIC INSULATIONTHROUGHOUT AND WITHACCESSIBLE LIVE PARTSCONNECTED TO ASUPPLEMENTARY SAFETY CIRCUIT (GROUND). WHERE NOT EXPRESSLY SPECIFIED, IT IS UNDERSTOOD: CLASS I.
CLASSE I. C’EST-À-DIRE APPAREILDOTÉ D’ISOLATIONFONDAMENTALE DANS TOUTESSES PARTIES ET DONT LES PIÈCESCONDUCTRICES ACCESSIBLESSONT RELIÉES À UNCONDUCTEUR (MISE À LA TERRE).OÙ N’EST PAS EXPRESSÈMENTSPECIFIÉ, ON DOIT S’ENTENDRE:PREMIÈRE CLASSE.
KLASSE I, BZW. AN ALLEN TEILEN ISOLIERTES GERÄT MITZUGÄNGLICHENLEITENDENTEILEN, DIE AN EINENZUSÄTZLICHEN SCHUTZLEITERANGESCHLOSSEN SING(ERDUNG). WO NICHT ERKLART,VERSTEHT ES SICH: ERSTE KLASSE.
PRIMERA CLASE. ESTO ESAPARATO PROVISTO DEAISLAMIENTO FUNDAMENTALENTODAS SUS PARTES Y CONPARTES CONDUCTORASACCESIBLE, CONEXIONADASCON CONDUCTORSUPLEMENTARIO DEPROTECCIÓN (TORNA DE TIERRA).DÓNDE NE ES ESPECIFICADOEXPRESAMENTE SE ENTENDE LAPRIMERA CLASE.
CLASSE DI ISOLAMENTOCLASSE III. APPARECCHI CONPROTEZIONE BASATASULL’ALIMENTAZIONE A BASSATENSIONE.
CLASS III. THE SAFETY OF THEFIXTURE IS PROVIDED WITH ALOW-VOLTAGE CIRCUIT DEVICE.
TROISIÈME CLASSE. OU BIENAPPAREIL AVEC PROTECTIONBASÉE SUR L’ALIMENTATION ÀTRÈS BASSE TENSION DESÉCURITÉ.
DRITTE KLASSE. ODER AUCHGERÄT MIT SCHUTZ, DER AUFEINE SEHR NIEDRIGESCHUTZSPANNUNGSZUFÜHRUNG GEGRÜNDET IST.
TERCERA CLASE. APARATO CONPRODUCCIÓN SUSTENTADA ENALIMENTACIÓN A BAJA TENSIÓNDE SEGURIDAD.
APPARECCHIO ADATTO ALMONTAGGIO SU SUPERFICINORMALMENTE INFIAMMABILI.
SUITABLE FOR MOUNTING ONNONE-FIREPROOF.
APPAREIL PRÉVU POUR UNMONTAGE DIRECT SUR DESSURFACES NORMALEMENTINFLAMMABLES.
KONFORMITÄT DES PRODUKTESMIT DEN RICHTLINIEN DEREUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT.
LEUCHTE MIT BRANDSCHULTZ.
APARADO PARA COLOCARDIRECTAMENTE SOBRESUPERFICIES INFLAMABLES.
W W W . E M M E P I L I G H T . I TW W W . E M M E P I L I G H T . I T
W W W . M A S I E R O - S T I L E . I TW W W . M A S I E R O - S T I L E . I T
INFOMPL@EMMEPIL IGHT. ITINFOMPL@EMMEPIL IGHT. IT
I N F O @ M A S I E R O - S T I L E . I TI N F O @ M A S I E R O - S T I L E . I T
EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L.EMME PI LIGHT - MASIERO S.R.L. VIA PESCHIERE, 53VIA PESCHIERE, 53
31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY31032 LOC. CONSCIO DI CASALE SUL SILE (TREVISO) ITALY
T E LT E L + 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 1+ 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 1 F A XF A X + 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 2 5 0+ 3 9 . 0 4 2 2 . 7 8 6 2 5 0
S T Y L I N G G R O U PS T Y L I N G G R O U P
MASIERO PER AMOR DI STILE è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRLMASIERO PER AMOR DI STILE è un marchio di proprietà EMMEPILIGHT-MASIERO SRL
Reg. n. 6450-AReg. n. 6450-ANorma ISO 9001:2000Norma ISO 9001:2000