case ehri veerle van den daelen en tim veken
TRANSCRIPT
collecting data
how to publish data
Veerle Vanden Daelen (cegesoma)
Tim Veken (niod-knaw)
outline
• introduction
• identification & investigation
• integration
Introduction on EHRI
• October 2010 – March 2015 (54 months)
• Supported by the 7th Framework Programme of the European
Union
• 20 partners (research institutions, libraries, archives,
museums and memorial sites)
• 3 disciplines: history, archival science and digital humanities
• Coordinator: NIOD Institute for War, Holocaust and Genocide
Studies, dr. Conny Kristel
• www.ehri-project.eu
The main objective of EHRI is to
support the Holocaust research
community by
1. integrating information on key
archival collections and
institutions into an online portal
2. encouraging collaborative
Holocaust research and
investigating new methodologies
EHRI Aims
Fragmentation and dispersal of archival sources
Geographical scope Holocaust
Attempts to destroy the evidence
Migration of Holocaust survivors
Multiplicity documentation projects after the war
Why EHRI?
EHRI’s activities
Fellowship Programme for Holocaust researchers
Online courses
Research guides
Summer schools
EHRI Portal with description of Holocaust-relevant sources and
possibility to register and contact other researchers
Identify countries and write country reports
Identify institutions that hold Holocaust-related material
and describe these
Identify Holocaust-related collections within these
institutions – take over existing archival descriptions or
compose new ones
Make all descriptions available in the EHRI portal
Identification and investigation: overview
EHRI’s Data Identification and Investigation work
EHRI’s Data Identification and Investigation
work:
• Integration of existing descriptions (via IT and/or
manually)
• EHRI-authored descriptions
EHRI’s thesaurus, standards and guidelines
EHRI’s Data Identification and Investigation work
EHRI’s Data Identification and
Investigation work
Via the EHRI Consortium and cooperating partners
Via subcontractors, local experts, in Belgium, Croatia, Czech Republic,
Estonia, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands,
Ukraine.
Via workshops and meetings with historians and archivists (for example for
Greece, Poland and Ukraine)
Greece workshop (Athens) December 2012Ukraine workshop (Munich) July 2012
integration
• DANS-KNAW
• Göttingen State and University Library
• NIOD-KNAW
• Yad Vashem
import module
Created by Linda Reijnhoudt (dans-knaw)
model import
Created by Linda Reijnhoudt (dans-knaw)
considerations
how to handle multiple descriptions for the same archive
same source: in multiple languages
multiple sources
how to support annotations / linking
how to deal with subsequent updates of the metadata
computers are not human
uniquely identifiable objects
correct usage of exchange formats
semantically correct data
uniquely identifiable
objects
to support updates
to prevent collisions
call numbers on item level
however, intermediate levels need identifiers too
unique within organisation
the physical object =/= description
valid exchange formats
software is build around explicitly written specifications
it is either compliant or not-compliant, there is no third option
• if the next step is done by a computer
computer has limitations,
it won’t ask for clearification
e.g. MS excel with colours
lot of effort, useful information,
but not in a useful format
semantically correct data
• although semantically correct, a computer won’t
understand
language: N or F in belgian descriptions
for a human this is clear: dutch or french
for a computer: there is no language N or F in the used standards
dates: spring 1936
gives a human (seemingly) enough information
computers force more specific data
(especially winter ’44 : is that januari or december of 1944?)
adding preprocess
Created by Linda Reijnhoudt (dans-knaw)
preprocess steps
Created by Linda Reijnhoudt (dans-knaw)
Heterogeneity,
subjectivity and context
“And archives are not [like] a library. In a library
you have a title, you have an author or an editor ...
but an archive is a rubbish heap … and only we
have the map [to navigate it].”
(EHRI user requirement interview with archivists)
Heterogeneity of archival descriptions
Parallel descriptions in EHRI: for example Ukraine
NIOD Institute for War, Holocaust and
Genocide Studies (NL)
CEGES-SOMA Centre for Historical Research
and Documentation on War and Contemporary Society (BE)
Jewish Museum in Prague (CZ)
Institute of Contemporary History Munich – Berlin (DE)
YAD VASHEM The Holocaust Martyrs’ and
Heroes’ Remembrance Authority (IL)
The Wiener Library – Institute of Contemporary History (UK)
Holocaust Memorial Center (HU)
HL-senteret Center for Studies of Holocaust
and Religious Minorities (NO)
NAF National Archives of Finland (FI)
The Emanuel Ringelblum Jewish Historical Institute (PL)
King’s College London (UK)
Georg-August-Universität Göttingen – Göttingen
State and University Library (DE)
Athena RC/IMIS (GR)
DANS Data Archiving and Networked Services (NL)
Shoah Memorial, Museum, Center for Contemporary
Jewish Documentation (FR)
ITS International Tracing Service (DE)
Memorial to the Murdered Jews of Europe (DE)
Terezín Memorial (CZ)
Beit Theresienstadt (IL)
VWI Vienna Wiesenthal Institute for
Holocaust Studies (AT)
CONNECTING KNOWLEDGE