cartina 07-2017 in stampa - consorzio di portorotondo · and the dedication to san lorenzo engraved...

1
Chiesa di San Lorenzo Ideata e realizzata con la nascita del villaggio dagli scultori Andrea Cascella e Mario Ceroli. La croce megalitica all’ingresso della Chiesa e l’altare al suo interno, entrambi in granito sardo, sono opera di Andrea Cascella. L’interno della Chiesa ha la forma di una carena di nave rovesciata con migliaia di figure sagomate in legno di pino di Russia, realizzate da Mario Ceroli, che rappresentano episodi biblici con profili di personaggi storici di PortoRotondo. Le ultime opere, realizzate sempre da Ceroli, sono: la torre campanaria, il portale, la vetrata con la deposizione di Cristo, la facciata sud con il rosone realizzato a Murano e la dedica a San Lorenzo scolpita nel granito grigio di Sardegna. Church of San Lorenzo Designed and built by the sculptors Andrea Cascella and Mario Ceroli when the village was born. The megalithic cross at the church’s entrance and the altar inside, were both made with sardinian granite, and are both works of art made by Andrea Cascella. The interior of the church looks like the interior of a ship’s hull turned upside down, decorated with thousands of shaped figures made out of Russian pine wood, carved by Mario Ceroli, representing biblical episodes with the profiles of well known people from PortoRotondo. The last works created by Ceroli are: the church tower, the main door, the window with the Deposition of Christ, the rosette made in Murano situated on the south façade and the dedication to San Lorenzo engraved in the grey Sardinian granite. Teatro Mario Ceroli Sorge in asse alla Chiesa, alla piazza di Cascella e al porto, come nelle Polis greche. Il progetto, ideato negli anni ottanta, prende ispirazione dai teatri greci e romani. Interamente in granito. L’intera struttura è semicircolare e presenta un palco in legno con un fondale fisso con vetrate. La capacità è di circa 700 posti a sedere. Mario Ceroli’s Theatre Situated on a perpendicular ace to the Church, to Cascella’s square and to the marina, as in the Greek “Polis”. The project was designed during the 80’s, was inspired by the Roman and Greek theatres. It is completely made out of granite. The whole structure is semicircular with a wooden floor stage with glass windows. The theatre can accommodate approx. 700 people. Yacht Club PortoRotondo Fondato nel 1985, è situato sulla banchina del porto e rappresenta uno dei simboli più caratteristici di Porto Rotondo. Yacht Club PortoRotondo Founded in 1985, it’s situated on the Marina quay and became one of PortoRotondo’s most distinctive symbols. Piazza San Marco Nota come “la piazzetta” è stata progettata dallo scultore Andrea Cascella. La forma è circolare, pavimentata con più di mille blocchetti a forma tronco conica, realizzati in granito. Vista dall’alto è una spirale formata da un sigillo, anch’esso di granito, a forma di cono rovesciato con incisa alla sua base una fenditura che orienta lo sguardo verso il nord. San Marco Square Known as “la piazzetta”. It was designed by the sculptor Andrea Cascella. In a round shape, paved with more than one thousand cone-shaped granite blocks. Seen from above, it looks like a spiral formed by cone-shaped granite blocks with a fissure looking towards north. Via del Molo Realizzata nel 2007 da Emmanuel Chapalain, un giovane artista bretone. Questa via rappresenta la “catena alimentare” dei mari. Il materiale utilizzato è granito greggio e arenaria gialla, porfido rosso, basalto grigio e, per le onde, marmo di Orosei. Gli occhi dei pesci sono in vetro di Murano. Via del Molo It was designed in 2007 by Emmanuel Chapalain, a young Breton artist. This street represents “the food chain” of the seas. The materials that were used were granite, yellow sandstone, red porphyry, grey basalt and marble of Orosei for making the waves. The fishe’s eyes were made with Murano’s glass and are lightened at night time. Il Porto Il Porto prende il nome dalla sua naturale forma rotonda. Aperto su uno dei tratti di costa più belli della Sardegna offre una struttura tecnicamente perfetta. E’ insignito dalla Bandiera Blu d’Europa, che qualifica i porti più puliti e meglio attrezzati a livello europeo. Offre un approdo sicuro ad oltre 650 imbarcazioni. The Marina The Marina is called “Porto Rotondo” for it’s natural round shape. Overlooking the beautiful Sardinian coast, the port’s docks are technically perfect and offer more than 650 safe boat slips. It was awarded with the European Blue Flag which rates the cleanest and best-equipped European ports. vi a P or to Ro tondo v i a P o rt o Rot o ndo via Ostro v i a d e l C o u ntry vi a S u Pinnone vi a Cr oc e d e l S u d vi a Ca va d el T o m v ia Cava del Tom via M atta Po d e rat a vi a O r s a M a g g i o r e v i a O rs a M a g g i o r e via P u n t a L a d a via P un ta L a da v ia della Ricciola str ad a P u n t a L a d a str a d a P u nt a L a d a v i a de l C o r a l l o via del Gambero via d el lIpp ocampo s t r a d a d e ll a Ce rto s a v ia A l di a M a n n a v i a Is c ia P ium i ca via Iscia Piumica v ia Is cia Pi u m i c a v i a S a T a z z a vi a d e i P es c i Via dei Pesci via G . B o n an no v i a G. B o n a n n o via G . Bonan no v i a P u n ta Nurag h e v i a P u n ta N u r a g he via G. Bo n a n n o v i a G . Bo n a n no v ia d e llA r iete via Grecale via d e l la B i l a n c i a via della Bila n ci a v i a d ei G e m e l li v ia del Sagittario v ia de ll a M a r i n a V i a d e lla M arin a v i a del Plum b a g o v ia d el Plumbago v i a G. C . G e r m i ni a s i vi a A . C a m p e s i P a s s e g gi at a d e l P o r to v i a R u d a r g i a v ia J ak ar an d a Pas s eggia ta del Porto via G iorgion e vi a N u o v a D arsen a v i a P orto R o to n d o v ia P o rto R ot o ndo via P un ta V o lp e vi a P u nta Vol p e v i a d e l C o r m or ano v i a d e l l a C i c a la via de lla T a r ta ru g a via della Donnola via Clelia Do nà D all e R o s e v i a d e l M o l o V ia R . B e l l i Vicol o d ei Pas t i c ce r i v ia M ari o C e r o li v ia della Ca sb ah v ia P u n t a L e p r e v ia C a ssiopea P asseggiata del Porto Passe g g ia t a d el P o rt o v i a dellAragost a via de l l Ip p oc a mpo via d e l C inghiale Largo Cascella v i a M o n t i g h i u r o s a v i a M o n t i g h i u r o s a spiaggia Ira spiaggia Rudalza spiaggia dello Sporting spiaggia Punta Lepre spiaggia dei Sassi spiaggia Bassey spiaggia Hruska spiaggia Rudargia spiaggia Cugnana spiaggia delle Alghe spiaggia Punta Volpe spiaggia Ira spiaggia Rudalza spiaggia dello Sporting spiaggia Punta Lepre spiaggia dei Sassi spiaggia Bassey spiaggia Hruska spiaggia Rudargia spiaggia Cugnana spiaggia delle Alghe spiaggia Punta Volpe C L O P B B N N N I G G Q F M N E N N A D Teatro Mario Ceroli - Mario Ceroli’s Theatre Bancomat - Cash Machine A B Carabinieri - Police C Chiesa di San Lorenzo - Church of San Lorenzo D Consorzio PortoRotondo - Offices Consortium E Direzione Porto - Port Authority F Farmacia - Pharmacy G Guardia Medica - Emergency Medical I Yacht Club Porto Rotondo M Parcheggio - Parking N Poste - Post Office O Parcheggio e Navetta Gratuiti Free car Parking and free Shuttle bus P Taxi Q Vigilanza - Security R Piazzale Rudargia 1 Piazza Krizia 2 Piazza A. Cascella 3 Piazza Leonina 4 Piazza San Marco 5 Piazzetta dei Deiana 6 Piazzetta della Darsena 7 Piazza Casbah 8 Piazzetta Ginestre 9 Piazzetta del Porto 10 Piazzetta Rudalza 11 Piazzetta dei Ginepri 12 Piazza Bianca 13 1 12 P 2 4 13 8 11 10 7 5 3 6 R N

Upload: nguyennhi

Post on 28-Jul-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Chiesa di San LorenzoIdeata e realizzata con la nascita del villaggio dagli scultori Andrea Cascella e Mario Ceroli. La croce megalitica all’ingresso della Chiesa e l’altare al suo interno, entrambi in granito sardo, sono opera di Andrea Cascella.L’interno della Chiesa ha la forma di una carena di nave rovesciata con migliaia di figure sagomate in legno di pino di Russia, realizzate da Mario Ceroli, che rappresentano episodi biblici con profili di personaggi storici di PortoRotondo.Le ultime opere, realizzate sempre da Ceroli, sono: la torre campanaria, il portale, la vetrata con la deposizione di Cristo, la facciata sud con il rosone realizzato a Murano e la dedica a San Lorenzo scolpita nel granito grigio di Sardegna.

Church of San Lorenzo

Designed and built by the sculptors Andrea Cascella and Mario Ceroli when the village was born. The megalithic cross at the church’s entrance and the

altar inside, were both made with sardinian granite, and are both works of art made by Andrea Cascella.The interior of the church looks like the interior of a ship’s hull turned upside down, decorated with thousands of shaped figures made out of Russian pine wood, carved by Mario Ceroli, representing biblical episodes with the profiles of well known people from PortoRotondo. The last works created by Ceroli are: the church tower, the main door, the window with the Deposition of Christ, the rosette made in Murano situated on the south façade and the dedication to San Lorenzo engraved in the grey Sardinian granite.

Teatro Mario CeroliSorge in asse alla Chiesa, alla piazza di Cascella e al

porto, come nelle Polis greche. Il progetto, ideato negli anni ottanta, prende ispirazione dai teatri greci e romani. Interamente in granito. L’intera struttura è semicircolare e presenta un palco in legno con un fondale fisso con vetrate. La capacità è di circa 700 posti a sedere.

Mario Ceroli’s Theatre

Situated on a perpendicular ace to the Church, to Cascella’s square and to the marina, as in the Greek “Polis”. The project was designed during the 80’s, was inspired by the Roman and Greek theatres. It is completely made out of granite. The whole structure is semicircular with a wooden floor stage with glass windows. The theatre can accommodate approx. 700 people.

Yacht Club PortoRotondoFondato nel 1985, è situato sulla banchina del porto e rappresenta uno dei simboli più caratteristici di Porto Rotondo.

Yacht Club PortoRotondo

Founded in 1985, it’s situated on the Marina quay and became one of PortoRotondo’s most distinctive symbols.

Piazza San Marco

Nota come “la piazzetta” è stata progettata dallo scultore Andrea Cascella. La forma è circolare, pavimentata con più di mille blocchetti a forma tronco conica, realizzati in granito. Vista dall’alto è una spirale formata da un sigillo, anch’esso di granito, a forma di cono rovesciato con incisa alla sua base una fenditura che orienta lo sguardo verso il nord.

San Marco SquareKnown as “la piazzetta”. It was designed by the sculptor Andrea Cascella.In a round shape, paved with more than one thousand

cone-shaped granite blocks. Seen from above, it looks like a spiral formed by cone-shaped granite blocks with a fissure looking towards north.

Via del Molo

Realizzata nel 2007 da Emmanuel Chapalain, un giovane artista bretone. Questa via rappresenta la “catena alimentare” dei mari. Il materiale utilizzato è granito greggio e arenaria gialla, porfido rosso, basalto grigio e, per le onde, marmo di Orosei. Gli occhi dei pesci sono in vetro di Murano.

Via del MoloIt was designed in 2007 by Emmanuel Chapalain, a young Breton artist.This street represents “the food chain” of the seas. The materials that were used were granite, yellow sandstone,

red porphyry, grey basalt and marble of Orosei for making the waves. The fishe’s eyes were made with Murano’s glass and are lightened at night time.

Il Porto

Il Porto prende il nome dalla sua naturale forma rotonda.Aperto su uno dei tratti di costa più belli della Sardegna offre una struttura tecnicamente perfetta. E’ insignito dalla Bandiera Blu d’Europa, che qualifica i porti più puliti e meglio attrezzati a livello europeo. Offre un approdo sicuro ad oltre 650 imbarcazioni.

The MarinaThe Marina is called “Porto Rotondo” for it’s natural round shape. Overlooking the beautiful Sardinian coast, the port’s docks are technically perfect and offer more than 650

safe boat slips. It was awarded with the European Blue Flag which rates the cleanest and best-equipped European ports.

via

Porto

Rotondo

via

Po

rto

Ro

tond

o

via Ostro

via

d

el

Cou

ntry

via Su Pinnone

via Croce del Sud

via Cava del To m via Cava del Tom

via Matta Poderata

via Orsa

Magg

iore

v

ia O

rsa

Mag

gio

re

via Punta Lada via Punta Lada

via della Ricciola stra

da Punt

a La

da

strada Punta Lada

via del Cora

llo

via del

Gambero

via dell’Ippocampo

strad

a della Certosa

via Aldia M

anna

via

I

scia

P

ium

ica

via Iscia Piumica via Iscia Piumica v

ia

Sa T

azza

via

dei Pesci

Via dei Pesci

via G. Bonanno via G. Bonanno

via G. Bonanno via Punta Nuraghe via Punta Nura ghe

via G

. B

onanno

vi

a G. Bonanno

v

ia

dell’Ariete

via Grecale

via

d

ella

B

ilan

cia

via della Bilancia

via d

ei Gemelli

via del Sagittario

via

d

ella

M

arin

a

Via

d

ella

Marin

a

via del Plumbago

via del Plumbago

via

G. C

. Ger

min

iasi

via A. C

ampesi

P

asseggiata

d

el P

orto

vi a

Ru

dar

giav ia Jakaran

da

Passeggiata del Porto

via Giorgione

via Nuova Darsena

via Porto

Rotondo

via Porto

Roto

ndo

via Punta Volpe

via

P

unta Volpe

via

del C

or

morano

via della Cicala

via della Tartaruga

via della Donnola

via Clelia Donà Dalle Rose

via

de

l Mo

lo

Via R. Belli

Vicolo dei Pasticceri

via M

ario C

eroli

via della Casbah

via

Pun

ta L

epre

via Cassiopea

Passeggiata del Porto

Passeggiata

del

Por

to

via

dell’Aragosta via dell’Ippocampo

via del Cinghiale

LargoCascella

via

M

ont i

gh

iu ro

sa

via

M

on

tigh

iu ro

sa

spiaggia Ira spiaggia Rudalza

spiaggia dello Sporting

spiaggia Punta Lepre

spiaggia dei Sassi

spiaggia Bassey

spiaggia Hruska

spiaggia Rudargia

spiaggia Cugnana

spiaggia delle Alghe

spiaggia Punta Volpe

spiaggia Ira spiaggia Rudalza

spiaggia dello Sporting

spiaggia Punta Lepre

spiaggia dei Sassi

spiaggia Bassey

spiaggia Hruska

spiaggia Rudargia

spiaggia Cugnana

spiaggia delle Alghe

spiaggia Punta Volpe

C

L

O

P

B

B

NN

N

I

G

G

Q

F

M

N

E

N

N

A

D

Teatro Mario Ceroli - Mario Ceroli’s TheatreBancomat - Cash Machine

A

B

Carabinieri - Police C

Chiesa di San Lorenzo - Church of San Lorenzo D

Consorzio PortoRotondo - Offices Consortium E

Direzione Porto - Port Authority F

Farmacia - Pharmacy G

Guardia Medica - Emergency Medical I

Yacht Club Porto Rotondo M

Parcheggio - Parking N

Poste - Post Office O

Parcheggio e Navetta Gratuiti Free car Parking and free Shuttle bus P

Taxi Q

Vigilanza - Security R

Piazzale Rudargia 1

Piazza Krizia 2

Piazza A. Cascella 3

Piazza Leonina 4

Piazza San Marco 5

Piazzetta dei Deiana 6

Piazzetta della Darsena 7

Piazza Casbah 8

Piazzetta Ginestre 9

Piazzetta del Porto 10

Piazzetta Rudalza 11

Piazzetta dei Ginepri 12

Piazza Bianca 13

1

12

P

2

4

13

8

11

10

75

3

6

R

N