cartel curso ale def - wordpress.comcartel_curso_ale def author: jestudios created date: 8/27/2013...

1
Deutsch-Spanische Übersetzung Vorbereitungskurs auf die staatliche Übersetzerprüfung Berlin Block 1 Datum: 16.09.-27.09.13 Uhrzeit: montags bis freitags von 09:00 - 12:00 Uhr Block 2 Datum: 17.10.-19.12.13 Uhrzeit: donnerstags von 09:00 - 11:00Uhr Das spanische Kulturinstitut am Hackeschen Markt Das spanische Kulturinstitut am Hackeschen Markt Das spanische Kulturinstitut am Hackeschen Markt Das spanische Kulturinstitut am Hackeschen Markt http://berlin http://berlin http://berlin http://berlin.cervantes. .cervantes. .cervantes. .cervantes.es es es es Instituto Cervantes, Rosenstr.18-19, 10178 Berlín Tel.: +49 (0)30 25 76 18-0, [email protected], http://berlin.cervantes.es Ziel des Kurses ist, den Kandidaten eine individuelle Vorbereitung auf die staatliche Übersetzerprüfung zu ermöglichen. Gegenstand sind akademische Texte mit geisteswissenschaftlichem und sozialwissenschaftlichem Inhalt sowie die Behandlung von Übersetzungsproblemen allgemeiner Texte, die ebenfalls Teil der Prüfung sind. Parallel werden Kenntnisse über aktuelle politische, wirtschaftliche und kulturelle Fragestellungen in Deutschland, Spanien und Lateinamerika in Form geleiteter Diskussionen und kleiner improvisierter Übersetzungen behandelt, um so den mündlichen Prüfungsteil zu üben. Gemäß dem Prüfungsverlauf, wird der Kurs in zwei Blöcke unterteilt: der erste als Intensivkurs, 30 Stunden (3 Stunden/Tag), der vor den Prüfungen stattfindet und ein extensiver Teil, 20 Stunden (2 Stunden/Woche), der als Vorbereitung auf die Hausarbeiten und die mündlichen Prüfung gedacht ist. Jeder Block ist einzeln buchbar. Der Vorbereitungskurs wird von Dr. Luisa Callejón geleitet. Luisa Callejón ist Philologin und promovierte an der Freien Universität zu Berlin. Sie ist als Spanisch- und Deutschlehrerin tätig gewesen und arbeitet als Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie ist auf die Übersetzung juristischer, wirtschaftlicher und medizinischer Texte spezialisiert. Außerdem hat sie Drehbücher und andere audiovisuelles Material übersetzt sowie ist als Fachprüferin für die staatliche Übersetzerprüfung tätig gewesen. Wir bieten die Möglichkeit, beide Kurse unabhängig voneinander zu belegen. Kursnummern: 126 und 127 Kursgebühr: 228 €/Kurs

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cartel curso ale def - WordPress.comcartel_curso_ale def Author: jestudios Created Date: 8/27/2013 7:28:38 PM

Deutsch-Spanische Übersetzung Vorbereitungskurs auf die staatliche Übersetzerprüf ung Berlin Block 1 Datum: 16.09.-27.09.13 Uhrzeit: montags bis freitags von 09:00 - 12:00 Uhr Block 2 Datum: 17.10.-19.12.13 Uhrzeit: donnerstags von 09:00 - 11:00Uhr

Das spanische Kulturinstitut am Hackeschen MarktDas spanische Kulturinstitut am Hackeschen MarktDas spanische Kulturinstitut am Hackeschen MarktDas spanische Kulturinstitut am Hackeschen Markt http://berlinhttp://berlinhttp://berlinhttp://berlin.cervantes..cervantes..cervantes..cervantes.eseseses

Instituto Cervantes, Rosenstr.18-19, 10178 Berlín Tel.: +49 (0)30 25 76 18-0, [email protected], ht tp://berlin.cervantes.es

Ziel des Kurses ist, den Kandidaten eine individuelle Vorbereitung auf die staatliche Übersetzerprüfung zu ermöglichen. Gegenstand sind akademische Texte mit geisteswissenschaftlichem und sozialwissenschaftlichem Inhalt sowie die Behandlung von Übersetzungsproblemen allgemeiner Texte, die ebenfalls Teil der Prüfung sind. Parallel werden Kenntnisse über aktuelle politische, wirtschaftliche und kulturelle Fragestellungen in Deutschland, Spanien und Lateinamerika in Form geleiteter Diskussionen und kleiner improvisierter Übersetzungen behandelt, um so den mündlichen Prüfungsteil zu üben.

Gemäß dem Prüfungsverlauf, wird der Kurs in zwei Blöcke unterteilt: der erste als Intensivkurs, 30 Stunden (3 Stunden/Tag), der vor den Prüfungen stattfindet und ein extensiver Teil, 20 Stunden (2 Stunden/Woche), der als Vorbereitung auf die Hausarbeiten und die mündlichen Prüfung gedacht ist. Jeder Block ist einzeln buchbar.

Der Vorbereitungskurs wird von Dr. Luisa Callejón geleitet. Luisa Callejón ist Philologin und promovierte an der Freien Universität zu Berlin. Sie ist als Spanisch- und Deutschlehrerin tätig gewesen und arbeitet als Übersetzerin und Dolmetscherin. Sie ist auf die Übersetzung juristischer, wirtschaftlicher und medizinischer Texte spezialisiert. Außerdem hat sie Drehbücher und andere audiovisuelles Material übersetzt sowie ist als Fachprüferin für die staatliche Übersetzerprüfung tätig gewesen.

Wir bieten die Möglichkeit, beide Kurse unabhängig voneinander zu belegen. Kursnummern: 126 und 127 Kursgebühr: 228 €/Kurs