carta maestra june 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/carta-maestra-june-14.pdf ·...

8
At Piedra & Sal we think green. Here is how we do it. En Piedra & Sal pensamos verde. Así es como lo hacemos. PIEDRA & SAL All to-go boxes and packaging are 100% biodegradable. No plastic straws, only metal or biodegradable options available. Separation of plastics and metals for recycling from general waste. Cooking oils are separated and recycled. Food waste is separated and used as animal feed. Todas las cajas y embalajes para llevar son 100% biodegradables. No hay pajitas de plástico, solo metal u opciones biodegradables disponibles. Separación de plásticos y metales para su reciclaje a partir de residuos generales. Los aceites de cocina son separados y reciclados. Los residuos de alimentos se separan y se utilizan como alimento para animales.

Upload: others

Post on 14-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

At Piedra & Sal we think green. Here is how we do it.En Piedra & Sal pensamos verde. Así es como lo hacemos.

PIEDRA & SAL

All to-go boxes and packaging are 100% biodegradable.No plastic straws, only metal or biodegradable options available.

Separation of plastics and metals for recycling from general waste.Cooking oils are separated and recycled.

Food waste is separated and used as animal feed.

Todas las cajas y embalajes para llevar son 100% biodegradables.No hay pajitas de plástico, solo metal u opciones biodegradables disponibles.

Separación de plásticos y metales para su reciclaje a partir de residuos generales.Los aceites de cocina son separados y reciclados.

Los residuos de alimentos se separan y se utilizan como alimento para animales.

Page 2: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

egetarianoprecios en soles, incluyen IGV

prices in soles, includes sales tax

CAUSA S/24yellow mashed potatoes with shrimp tartar sauce

PALTA A LA REINA S/25

avocado, baby vegetables, mango with mayonnaise over a bell pepper reduction

SHRIMP SKEWERS S/27

garlic sauteed shrimp with peppers, onions and fine herbs

MUSHROOM SKEWERS S/24sauteed mushrooms, onions and bell pepper

MUSHROOM BRUSCHETTA S/23garlic sauteed mushrooms, bacon, spinach and basil

NATIVE SAMPLER S/20

variety of native potatoes, sweet potato, corn, grilled cheese and traditional local sauces

ANTICUCHOS S/23tender beef skewers, potatoes

ALPACA ANTICUCHOS S/25tender alpaca skewers, corn

CEVICHE S/34fresh trout marinated in lemon with onion and a hint of cilantro, accompanied by

glazed sweet potato and corn

CAUSA S/24papa amarilla machacada con tártara de langostinos

PALTA A LA REINA S/25

palta, verduras bebe y mangoen mayonesa sobre reduccion de pimenton

BROCHETAS DE LANGOSTINOS S/27langostinos al ajo salteados con cebollas

y pimientos en hierbas locales

BROCHETAS DE CHAMPIÑONES S/24champiñónes, cebollas y pimentones salteados

BRUSCHETTAS DE CHAMPIÑONES S/23champiñones, tocino, espinacas y albahaca

DEGUSTACION NATIVA S/20seleccion de papas, camotes fritos y choclo con queso

acompañados de salsas tipicas de la region

ANTICUCHOS S/23brochetas de lomo fino, papas

ANTICUCHOS DE ALPACA S/25brochetas de lomo fino de alpaca, maiz

CEVICHE DE TRUCHA S/34

trucha fresca macerada en limon con cebolla y un toque de culantro acompañado de camote glaceado y maiz

APPETIZERS

ENTRADAS

option without bacon

opcion sin tocino

Page 3: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

CESAR S/23mezcla de lechugas, crutones al ajo, palta, tomate cherry, parmesano y aderezo cesarelegir - champiñones / pollo o langostinos cubier-tos en quinua / anticucho de lomo fino

DEL VALLE S/21mezcla de lechugas, champiñones salteados, tomate cherry, mango, almendras tostadas y reduccion de vinagre balsamico

ANDINA S/21mezcla de lechugas, quinua, tomate cherry, pimenton, hierbabuena, tarwi, fresa, aguaymanto, semillas de calabaza tostadas y vinagreta de maracuya

CAESAR S/23romaine mix, garlic croutons, avocado, cherry tomato, parmesan and caesar dressingchoose - mushrooms / quinoa-crusted shrimp or chicken / tenderloin beef

SACRED VALLEY GREEN S/21romaine mix, sauteed mushrooms, cherry tomato, mango, toasted almonds with a balsamic vinegar reduction

ANDINA S/21romaine mix, quinoa, cherry tomato, bell pepper, tarwi, corn, strawberry and gooseberry garnished with fresh mint and toasted pumpkin seeds with a passionfruit vinaigrette

SOUPSSOPAS

DIETA DE POLLO S/20consome de pollo con vegetales y fideos

CREMA DE ZAPALLO S/22zapallo cocido en cebolla, zanahorias, crutones al ajo y parmesano

SOPA DE QUINUA S/22quinua en fondo de verduras con zapallo y hierbas aromaticas

CHICKEN SOUP S/20chicken in broth with vegetables and noodles

SQUASH CREAM S/22creamy squash soup cooked with onion, carrots, garlic croutons and parmesan

QUINOA SOUP S/22quinoa in vegetable broth with squash and fine herbs

SALADSENSALADAS

SANDWICHESSANGUCHES

LA CAPRESE S/20mozzarella, tomate, albahaca, vegetales bebe y aceite de oliva

CRIOLLO S/24chicharron de cerdo, camote cocido, salsa criolla, mayonesa y mostaza casera A LA PLANCHA S/22pollo a la plancha en hierbas secas, lechuga, tomate y mayonesa de palta

HAMBURGUESA DE ALPACA S/28lomo de alpaca y cerdo, lechuga, cebolla, tomate y queso

LA CAPRESE S/20mozzarella, tomato, basil, baby vegetables and olive oil

CRIOLLO S/24deep-fried pork, sweet potato, thinly sliced red onion, tomato, mayonnaise and mustard

A LA PLANCHA S/22seasoned grilled chicken, lettuce, tomato and avocado mayonnaise

ALPACA BURGER S/28made with tender alpaca and pork with lettuce, onion, tomato and cheese

{side of french fries, sweet potato fries or salad} {acompañado de papas, camotes fritos o ensalada}

egetarianoprecios en soles, incluyen IGV

prices in soles, includes sales tax

Page 4: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

CHAUFA DE QUINUA S/38quinua salteada en verduras orientales, pimenton y huevo en salsa de soya y ostion con aceite de ajonjoli elegir - champiñones / pollo o langostinos cubiertos en quinua / anticucho de lomo fino

KAPCHI DE ZETAS S/40variedad de hongos salteados servido encrema de aji amarillo y papas con habas y queso POLLO MACRE S/40pollo a la plancha acompañada de trigo en crema de zapallo macre y chancaca con rocoto LOMO SALTADO S/38trozos de lomo fino, salteado en cebollas, tomate, ají y cilantro en salsa de soya y ostion acompañado de papas nativas fritas ALPACA A LA PIMIENTA S/45lomo de alpaca cubierto en salsa de pimientas acompañada de pure de camote opcional un toque de queso azul

CUY CHACTADO S/60cuy frito estilo sureño con solterito de queso

TRUCHA SALMONADA S/40trucha a la parrilla servido sobre crema de vino blanco y alcaparras acompañada de puré de papas rustico CHICHARRON CUSQUEÑO S/44panceta de cerdo frito, papas doradas, y encebollado con hierbabuena PASTApreguntar por la recomendacion del chef

QUINOA CHAUFA S/38quinoa, oriental greens, pepper and eggs sauteed in soy and oyster sauce with sesame oil choose - mushrooms / quinoa-crusted shrimp or chicken / tenderloin beef MUSHROOM KAPCHI S/40sauteed wild mushrooms served in a cream of yellow aji and potato with fava beans and cheese

CHICKEN MACRE S/40grilled chicken served with a pumpkin wheat cream and a pepper-sugar cane syrup LOMO SALTADO S/38marinated sirloin strips stir-fried in a soy and oyster sauce with onions, tomatoes, aji peppers and cilantro accompanied by native french fries

BLACK PEPPER ALPACA S/45alpaca sirloin covered in a black pepper sauce accompanied by a sweet potato puree option to add blue cheese CUY CHACTADO S/60sureño-style fried guinea pigwith cheese solterito SALMON TROUT S/40grilled trout over a creamy white wine and capers sauce accompanied by mashed potatoes CHICHARRON CUSQUEÑO S/44cusqueño-style deep-fried pork served with golden potatoes and red onion tomato salad, mint

PASTAask for our chef’s recommendation

MAINSFONDOS

SLOW COOKED MEATSCARNES DE LARGA COCCIÓN

OSOBUCO(8 HOURS) S/55beef slow-cooked in a wine and aji sauce served over cream of quinoa SECO (8 HOURS) S/55norteño-style lamb shank cooked in cilantro sauce served over tacu tacu (peruvian rice & beans) ADOBO (6 HOURS) S/50pork shank cooked cusqueño-style in traditional chicha (corn beer)with onions and spices

OSOBUCO DE RES (8 HORAS DE COCCIÓN) S/55osobuco de res en salsa de vino y ajíes servido sobre crema de quinua SECO NORTEÑO (8 HORAS DE COCCIÓN) S/55canilla de cordero en guiso de culantro servido sobre un tacu tacu

ADOBO (6 HORAS DE COCCIÓN) S/50canilla de cerdo cocinado en chichacebolla y ajies al estilo cusqueño

egetarianoprecios en soles, incluyen IGV

prices in soles, includes sales tax

Page 5: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

SWEET SIPPINDULCES CON PUNCHE

COFFEECAFES

5

5

10

12

10

10

5

10

10

ristretto

espresso

latte macchiato

caramel macchiato

flat white

cappuccino

americano

cafe latte

mocha

decaf availableopción descafeinada

alternative milks availableleches alternativas

disponibles

SWEET THINGSUN TOQUE DULCE

SUSPIRO DE MARACUYA S/18cremoso dulce de leche en zumo de maracuya PASTEL DE CHOCLO S/18queque de maiz gigante acompañado de helado artesanal y caramelo salado

CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20quinua en crema de leche y ralladura de naranja con azucar quemada CHOCOLATISIMO S/20mousse hecho de mezcla de chocolates con pecanas acompañado de reduccion de fruta

HELADO DE VAINILLA S/15tres bolas de nuestro helado artesanal de vainilla

AFFOGATO S/13cafe espresso con helado de vainilla CHOCOLATE CALIENTE S/12chocolate en leche con crema batida CARAMEL MACCHIATO S/12cafe espresso con caramelo y leche

PASSIONFRUIT SUSPIRO S/18creamy house dulce de leche custard with passionfruit

PASTEL DE CHOCLO S/18local giant corn cake with artisanal ice cream and salted caramel

QUINOA CRÈME BRÛLÉE S/20quinoa in cream custard with orange zest and a caramelized sugar top

CHOCOLATISIMO S/20rich mousse made from a mix of chocolates and pecans topped with a fruit reduction

VANILLA ICE CREAM S/15three scoops of artisanal vanilla ice cream

AFFOGATO S/13espresso coffee and artisanal vanilla ice cream

HOT CHOCOLATE S/12chocolate, milk and whipped cream

CARAMEL MACCHIATO S/12espresso, caramel and milk

MALAMADOMALBEC S/22argentinian port-style wine

MULATO S/24pisco, cacao liqueur and cointreau

ESPRESSO MARTINI S/28vodka, espresso, cacao and coffee liqueur

ORGASMO S/30baileys, kahlua and amaretto

IRISH COFFEE S/15espresso, irish whiskey and whipped cream

MALAMADO MALBEC S/22vino fortificado argentino tipo oporto

MULATO S/24pisco, licor de cacaoy cointreau

ESPRESSO MARTINI S/28vodka, cafe espressolicor de cacao y licor de cafe

ORGASMO S/30baileys, kahlua y amaretto

IRISH COFFEE S/15cafe espresso, crema batida y whiskey irlandes

precios en soles, incluyen IGVprices in soles, includes sales tax

Page 6: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

precios en soles, incluyen IGVprices in soles, includes sales tax

REDSTINTOS

PERUINTIPALKA S/75 (glass / copa S/22)malbec(ica)VITTORIA TABERNERO S/75 (glass / copa S/22)cabernet sauvignon (ica) INTIPALKA S/75tannat o syrah(ica)INTIPALKA S/40malbec 375 ml (ica) INTIPALKA Nº1 S/220tannat cabernet sauvignon malbec (ica) CHILEKAWIN S/80 cabernet sauvignon (valle central) VERAMONTE S/90 pinot noir (valle central)CASA LAPOSTOLLE S/100 merlot (valle central)MONTES ALPHA S/110 cabernet sauvignon (colchagua) PRIMUS S/120carmenere (colchagua)ARGENTINALA LINDA S/45cabernet sauvignon 375 ml (mendoza)ARUMA S/90malbec (mendoza)ESCORIHUELA GASCON S/100 malbec (mendoza) AMANCAYA S/110 cabernet sauvignon malbec (mendoza)GALA II S/180cabernet sauvignon cabernet franc merlot (mendoza)FRANCIAOPTIMUS S/100merlot cabernet sauvignon (bordeaux)C'EST LA VIE S/130merlot (bordeaux)L’AS DU PIQUE S/140 syrah garnacha cariñena (côtes du rhône) LA CLAPIÈRE S/150 garnacha negra monastrell (côtes du rhône)ESPAÑAALTER EGO S/120monastrell (tierra de castilla)

WHITESBLANCOS

(glass / copa S/22) INTIPALKA S/75 sauvignon blanc o chardonnay

(ica - peru)INTIPALKA S/40

sauvignon blanc 375 ml (ica - peru)

CASA LAPOSTOLLE S/90sauvignon blanc

(valle central - chile) FAMILIA GASCON S/80

chardonnay (mendoza - argentina)

VIGNOBLE KENNEL S/100viognier

(provence - francia)CORTIJO TRIFILLAS S/110

albariño (rias baixas - españa)

ROSEROSÉ

(glass / copa S/22) INTIPALKA S/75syrah

(ica - peru)SYLVESTRA S/100

pinot noir (mendoza - argentina)

LES PETITES DIABLES S/110syrah garnacha

(côtes de provence - francia) ROSALIE S/110

syrah garnacha vermentino (côtes de provence - francia)

SPARKLING WINEESPUMANTE

INTIPALKA S/80extra brut

(ica - peru)

Page 7: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

CLASSICS WITH PISCOCLÁSICOS CON PISCO

HOUSE SPECIALSDE LA CASA

PISCO SOUR CLÁSICO S/24pisco, zumo de limón, jarabe de goma, clara de huevo y amargo de angostura

CHILCANO S/20pisco torontel, limón, ginger ale y amargo de angostura

SOL Y SOMBRA S/22pisco, licor de guindas, zumo de limón y ginger ale

CAPITÁN S/26pisco, vermú rosso, amargo de angostura y piel de naranja

PISCO SOUR CLÁSICO S/24pisco, lemon juice, simple syrup, egg whites and angostura bitters

CHILCANO S/20torontel pisco, lemon juice, ginger ale and angostura bitters

SOL Y SOMBRA S/22pisco, cherry liqueur, lemon juice and ginger ale

CAPITÁN S/26pisco, vermouth rosso, angostura bitters and orange peel

PISCO MULE S/26pisco, lemon juice, orange syrup and ginger beer

CUSCO SOUR S/24pisco macerated in coca, gooseberry juice, lemon juice, simple syrup egg white and angostura bitters

MARACUYA SOUR S/24pisco, passionfruit juice, lemon juice, simple syrup, egg white and angostura bitters

APASIONADA S/22pisco macerated in strawberry, mint, lemon juice and ginger ale

SOROJCHI PILLS S/22pisco macerated in andean mint, star anise, lemon juice and ginger ale

MOJADITO CON PISCO S/22pisco, passionfruit juice, mint, lemon juice and ginger ale

PISCO MULE S/26pisco, zumo de limón, jarabe de naranja y cerveza de gengibre CUSCO SOUR S/24pisco macerado en coca, zumo de aguaymanto, zumo de limón, jarabe de goma, clara de huevoy amargo de angostura MARACUYA SOUR S/24pisco, zumo de maracuyá, zumo delimón, jarabe de goma, clara de huevo y amargo de angostura

APASIONADA S/22macerado de fresa, hierbabuena, zumo de limón, y ginger ale SOROJCHI PILLS S/22macerado en muña, anís estrella, zumo de limón y ginger ale MOJADITO CON PISCO S/22pisco, zumo de maracuyá, hierbabuena, zumo de limón y ginger ale

COCTELERÍA INTERNACIONAL

OLD FASHIONED S/30

GIN TONIC S/28

MOJITO S/27

MARGARITA S/30

APPLE MARTINI S/28

HENDRICK’S TONIC S/34rosemary and cucumber / romero y pepino

precios en soles, incluyen IGVprices in soles, includes sales tax

Page 8: CARTA MAESTRA JUNE 14 - antiguacusco.comantiguacusco.com/documents/CARTA-MAESTRA-JUNE-14.pdf · CRÈME BRÛLÉE DE QUINUA S/20 quinua en crema de leche y ralladura de naranja con

PISCO MULE S/26pisco, zumo de limón, jarabe de naranja y cerveza de gengibre CUSCO SOUR S/24pisco macerado en coca, zumo de aguaymanto, zumo de limón, jarabe de goma, clara de huevoy amargo de angostura MARACUYA SOUR S/24pisco, zumo de maracuyá, zumo delimón, jarabe de goma, clara de huevo y amargo de angostura

APASIONADA S/22macerado de fresa, hierbabuena, zumo de limón, y ginger ale SOROJCHI PILLS S/22macerado en muña, anís estrella, zumo de limón y ginger ale MOJADITO CON PISCO S/22pisco, zumo de maracuyá, hierbabuena, zumo de limón y ginger ale

BEERCERVEZASCUSQUEÑA LAGER S/12

CUSQUEÑA RED LAGER S/12

ZENITH PALE ALE S/16classic pale ale / cusco

ZENITH PORTER S/16with quinoa / cusco

ZENITH AUSANGATE IPA S/16classic IPA / cusco

WITHOUT ALCOHOLSIN ALCOHOL

agua, agua con gas S/5coca cola & coca cola zero S/6cerveza de jengibre S/10te helado S/11limonada S/11

water, sparkling water S/5coke & coke zero S/6ginger beer S/10iced tea S/11lemonade S/11

JUICESJUGOS

INFUSIONSINFUSIONES

SALVAJE S/13strawberry, raspberry, blackberry,mint and lemon

CITRICO S/13passionfruit, mango, gooseberry and orange

VERDE S/13cucumber, green apple, parsley, ginger and lemon

ORANGE JUICE S/11

ENGLISH BREAKFAST TEA S/12 (sri lanka)

SENCHA GREEN TEA S/12(japan)

ROOIBOS S/12(south africa)

HIGH-ALTITUDE INFUSION S/11andean mint, coca leaves and pansies

DREAM-TIME INFUSION S/11chamomile, valerian root and mint

TÉ DE DESAYUNO INGLES S/12(sri lanka) TÉ VERDE SENCHA S/12(japon) ROOIBOS S/12(sudafrica)

MATE DE ALTURA S/11muña, hojas de coca y flores de pensamiento

MATE DE ENSUEÑO S/11manzanilla, valeriana y hierba buena

SALVAJE S/13fresa, frambuesa, mora, hierbabuena y limón

CITRICO S/13maracuyá, mango, aguaymanto y naranja

VERDE S/13pepinillo, manzana verde, perejil, kion y limón

ZUMO DE NARANJA S/11

precios en soles, incluyen IGVprices in soles, includes sales tax