cars • trucks • bikes • inflatables · cars • trucks • bikes • inflatables 120v garage...

12
PART# 40045 | 12.18.14 CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V G ARAGE I NFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE, PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE. Mounting Bracket (mounting screws included) Coiled Hose and Gauge Holder Inflator Clips into Bracket for Easy and Quick Access Storage Kit holds Tread Depth Gauge, Valve Caps and Accessory Adapters Cord Winds around Bracket for Easy Storage !

Upload: others

Post on 11-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

PART# 40045 | 12.18.14

CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES

120V GARAGE INFLATOR

ATTENTION!READALLINSTRUCTIONSCAREFULLYFAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE,

PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.

Mounting Bracket(mounting screws included)

Coiled Hose and Gauge Holder

Inflator Clips into Bracket for Easy and Quick Access

Storage Kit holds Tread Depth Gauge, Valve Caps and

Accessory Adapters

Cord Winds around Bracket for Easy Storage

!

Page 2: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

DIAL GAUGE• Mounted on Inflator• 0-150 PSI range• 0-10.3 BAR range

AIR HOSE

ON/OFF BUTTON

IDEAL USES

TIRE INFLATION TIME

CFM

AIR HOSE LENGTH

COIL HOSE LENGTH

POWER CORD LENGTH

POWER SOURCE

GAUGE

Tires, Bikes, Inflatables, Sports Balls

4 min*

1.5 (42 LPM)

29.5” (0.75m)

14.75’ (4.5M)

67” (1.7m)

120 volt wall outlet

Mounted dial gauge

TECH SPECS

* (0-35 PSI, Standard Tire: P195/65 R15)

EASY GRAB HANDLE

INFLATOR• Powerful Direct Drive Motor

EXTENSION COIL AIR HOSE

POWER SOURCE• Plugs into a 120V

power outlet

ACCESSORY KIT

Valve Caps Air Accessories

Tread Depth Gauge

Storage Kit

Pencil Gauge

Page 3: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

CAUTION: HOT • REMOVE FROM WALL MOUNT BEFORE USE. DO NOT HOLD IN HAND WHILE OPERATING • PLACE INFLATOR ON A HARD, CLEAN SURFACE.

1. DO NOT use inflator continuously for more than 10 minutes. Allow unit to cool approximately 25 minutes between uses. Do not leave inflator unattended.

2. ALWAYS ensure air hose connector is secured on the valve stem for proper inflation.

3. ALWAYS use a pressure gauge to check tire pressure. DO NOT overinflate.

4. Keep inflator out of reach of children.

5. For use with 120 volt outlets only.

SAFETY INSTRUCTIONS

1. Forhouseholduseonly.Forindooruseonly.2. Thesafetyinstructionsprovidedinthismanualarenotintendedtocoverallpossible

conditionsthatmayoccurduringproductoperation. AlwaysusecommonsenseandpayattentiontoallWARNINGandCAUTIONstatementsinthismanual.

3. Riskofinjury–donotdirecttheairstreamtowardsthebody.4. This inflator isdesignedtoinflatecartires,biketires,ATVtires,sportsequipment,air

mattresses,beachtoysandother inflatables. Donotuseforanypurposeotherthaninflating.Ifyoudoso,bodilyharmorpersonalinjurycanoccur.

5. Donotover-inflatetheitemyouareinflating.Followthemanufacturer’sinstructionsforyouritem.Savetheseinstructionsforfutureuse.

6. Keeptheinflatorawayfromflammableareasatalltimes.Donotoperatepowertoolsinexplosiveatmospheres,suchasinthepresenceofflammableliquids,gassesordust.

7. Toprotectagainstfire,electricshockandinjurytopersons,donotimmersethecord,plugsor theproduct inwaterorother liquids. Donotoperate the inflator inwetordampareas. Keeptheinflatorawayfromliquidsatalltimes. Donotexposetorain.Storeindoorswhennotinuse.

8. Donotleavetheinflatorunattendedwhileinoperation.Turnthepoweroffafterusingtheinflator.

9. Unplugfromtheoutletwhennotinuseandbeforecleaning.10.Keepbystanders,childrenandvisitorsawaywhileoperatingapowertool.Distractions

cancauseyoutolosecontrol.Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.Thisinflatorisnotatoy.

11. Operate the inflatoronlywith theaccessoriesand/orattachments thatare included.Theuseofaccessoryattachmentsnot recommendedby theappliancemanufacturermay result in fire, electric shock or personal injury. Risk of bursting – use onlyrecommendedair-handlingpartsacceptableforpressuresnotlessthan110PSI.

12. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Donotattempttorepairorreplacetheelectricalcordorplugonthisproduct.

13. Ifavailable,itisrecommendedthatsafetyglassesbeusedwhenoperatingtheinflator.

Page 4: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

GROUNDING INSTRUCTIONSThis product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, the groundingreduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.This product is equipped with a cord having a groundingwire with an appropriate grounding plug. The plug mustbe plugged into an outlet that is properly installed andgrounded in accordance with all local codes and ordinances.Donotmodifytheplugprovided.Ifitdoesnotfittheoutlet,havetheproperoutletinstalledbyaqualifiedelectrician.

Thisproductisforuseonanominal120-Vcircuitandhasagroundingplugsimilartotheplugillustrated.

Onlyconnecttheproducttoanoutlethavingthesameconfigurationastheplug.Donotuseanadapterwiththisproduct.

Ifanextensioncordmustbeused,useonlya3-wireextensioncordthathasa3-bladegroundingpluganda3-slotreceptaclethatacceptstheplugontheproduct.Donotusea3to2adapter.Makesureyourextensioncordisnotdamaged.Whenusinganextensioncord,besuretouseoneheavyenoughtocarrythecurrentyourproductdraws.Forlengthslessthan50feet,18AWGextensioncordsarerecommended.Anundersizedcordresultsinalossofpowerandoverheating.

Checkwithaqualifiedelectricianorservicemanwhenthegroundinginstructionsarenotcompletelyunderstoodorwhenindoubtastowhethertheproductisproperlygrounded.

1

HOW TO INFLATE

1. Screwairhoseconnectorontovalvestem.2. Plugpowercordintoa120voltwallpoweroutlet.3. Pressonswitchtoturnoninflator.Inflatetireorinflatabletomanufacturer's

recommendedairpressure.Correcttirepressureformotorvehiclescanbefoundinvehicleowner'smanualorondriver'ssidedoorjamb.Checkowner'smanualforcorrectpressureforothertypesoftiresorinflatables.

4.Whenproperpressureisreached,pressoffswitchtoturnoffinflator.Unplugpowercordandremoveairhoseconnector.

2 3

GroundedOutlet

GroundingPlug

GroundedOutletBox

Page 5: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

TROUBLESHOOTINGInflator does not turn on:1. Makesureplugisfullyinsertedintothewalloutlet.2. Makesuretheoutletislivebyusingaknownfunctionalelectronicdevice.3. Checkthepowercordfordamagedprongs,fraysorbreaks.

Inflator runs but does not inflate:1. Besuretheairhoseconnectoristightlyscrewedontothevalvestem.2. Checktireforleaks.3. Checkairhoseforbreaksandleaksatfittings.4. Checktirevalveforleaks.5. Checkvalvecorefordamage.

Inflator runs slowly:1. Theinflatormayhaveoverheatedfromexcessiveuse.Shutitoffandallowittocoolfor

25minutes.

NOTE: Iftireistotallydeflated,itispossiblethatthetirecouldseparate from the rim allowing air to leak out when trying toinflate. Intheeventthisoccurs, itmaybenecessarytojackupthetirepriortoinflation.

TREAD DEPTH GAUGE INSTRUCTIONS1. Foreachmeasurement,fullyextendtreaddepthprobeby

pushingonthetopofthegauge.2. Placeprobeinthecenter,innerandoutergroovesofthetire.

Checkingmultiplegroovesallowsyoutocheckforunevenwear.

3. Pressontheblackplatformuntiltheundersideisrestedonthetopofthetiretread.

4.Takethemeasurementbyreadingthefirstvisiblenumber abovethemetalgaugebarrel.5. Repeatfornexttire.

NOTE:Readingsintheyellowandredzonesindicatelowtiretreadlevels.

CLEANING AND USER MAINTENANCE 1. Thisproducthasnouserserviceableparts.2. Tocleantheinflator,unplugtheunitfromtheelectricaloutletandwipewithaclean,

dryclothtoremovedebris.3. Storeindoors.

Page 6: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

Warranty: For the period of one year from date of purchase, manufacturer guarantees that this Product will meet the specifications when used as directed. Manufacturer's sole liability and Customer’s sole remedy under any warranty claim is limited to refund of purchase price or new product upon return of unit and proof of purchase.

QUESTIONS OR COMMENTS: Call 888-45-SLIME or visit www.slime.com Accessories Marketing, Inc, a division of Illinois Tool Works, Inc. 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA. Slime® is a trademark of Illinois Tool Works, Inc., registered in the U.S. and other countries.

BRACKET MOUNTING INSTRUCTIONSTheinflatorcanhangonthewallforstoragebyusingthemountingbracketandtwoscrewsthataresuppliedinthekit.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

Useastudfindertolocateastudonthewall.

Markthespotwithapencil. Locatethepencilmarkthroughtheholeofthemountingbracketandplaceyourscrewatthatpoint.Usingapowerscrewdriver,drivethescrewintowall.

Ensuretopofmountingbracketislevelandrepeatforsecondscrew.

Placeinflatorontothemountingbracketandlockintoplace.*

Wrapthecordaroundthehandlesontherightside.

Storageisavailableforyouraccessorieskit,pencilgaugeandcoilhose.

* Wall mount is for storage only. Remove inflator from wall mount and place on a hard clean surface before operating.

Page 7: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

AUTOMÓVILES • CAMIONES • BICICLETAS • ARTÍCULOS INFLABLES

INFLADOR DE GARAJE DE 120 V

¡ATENCIÓN!LEAATENTAMENTETODASLASINSTRUCCIONESNO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA PUEDE PROVOCAR INCENDIOS,

LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

Soporte de montaje(se incluyen los pernos de montaje)

Manguera extensible y sujetador del indicador

Pasadores del inflador dentro del soporte para un rápido y fácil acceso

Kit de almacenamiento para el indicador de profundidad de banda

de rodamiento, tapas de válvula y adaptadores para accesorios

Cable que se enrolla alrededor del soporte para almacenarlo fácilmente

!

Page 8: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

INDICADOR DE CUADRANTE• Montado en el inflador• Rango de 0 a 10,3 BAR• Rango de 0 a 150 PSI

MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO

BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO

IDEAL PARA USAR EN

TIEMPO DE INFLADO DE NEUMÁTICO

FLUJO

LONGITUD DE LA MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDOLONGITUD DE LA MANGUERA EXTENSIBLELONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓNFUENTE DE ALIMENTACIÓN

INDICADOR

Neumáticos, bicicletas, artículos inflables, pelotas deportivas

4 min.*

42 LPM (1,5 pies3/min.)

0,75 m (29,5")

4,5 m (14,75')

1,7 m (67")

Toma de corriente de pared de 120 voltios

Indicador de cuadrante montado

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

* (0 a 35 PSI, neumático estándar: P195/65 R15)

MANILLA DE FÁCIL AGARRE

INFLADOR• Poderoso motor de transmisión directa

MANGUERA DE AIRE COMPRIMIDO EXTENSIBLE

FUENTE DE ALIMENTACIÓN• Se enchufa a una toma

de corriente de 120 V

KIT DE ACCESORIOS

Tapas de válvula Accesorios de aire

Indicador de profundidad de banda de rodamiento

Kit de almacenamiento

Indicador de lápiz

Page 9: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

PRECAUCIÓN: CALIENTE • RETIRE DEL MONTAJE DE LA PARED ANTES DE USARLO. NO LO SOSTENGA MIENTRAS FUNCIONA • COLOQUE EL INFLADOR SOBRE UNA SUPERFICIE DURA Y LIMPIA.1. NO use el inflador continuamente por más de 10 minutos. Deje que la unidad se enfríe

aproximadamente por 25 minutos entre usos. No descuide el inflador. 2. SIEMPRE asegúrese de que el conector de la manguera de aire comprimido esté fijo

en el vástago de la válvula para obtener un inflado correcto.3. SIEMPRE use un manómetro para revisar la presión del neumático. NO infle en exceso.4. Mantenga el inflador fuera del alcance de los niños.5. Solo para uso con tomas de corriente de 120 voltios.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. Solamenteparausodoméstico.Solamenteparausoeninteriores.2. Lasinstruccionesdeseguridadproporcionadasenestemanualnotienencomofinalidad

cubrirtodaslascondicionesposiblesquepuedanocurrirduranteelfuncionamientodelproducto.SiempreuseelsentidocomúnypresteatenciónatodaslasADVERTENCIASyPRECAUCIONESenestemanual.

3. Riesgodelesiones:Nodirijalacorrientedeairedirectamentehaciaelcuerpo.4. Este inflador está diseñado para inflar neumáticos de automóviles, neumáticos de

bicicletas, neumáticos de vehículos todo terreno, artículos deportivos, colchonesinflables,juguetesdeplayayotrosartículosinflables.Nolouseparaotropropósitoquenoseainflar.Silohace,puedenocurrirdañosolesionescorporales.

5. Noinfleenexcesoelartículo.Sigalasinstruccionesdelfabricanterespectoasuartículo.Conserveestasinstruccionesparafuturasconsultas.

6. Mantenga el inflador alejado de las áreas inflamables en todo momento. No opereherramientas motorizadas en atmósferas explosivas, como en presencia de líquidos,gasesopolvoinflamables.

7. Para proteger a las personas contra incendios, descargas eléctricas o lesiones, nosumerja el cable, los enchufes o el producto en agua u otros líquidos. No opere elinfladorenáreashúmedasomojadas.Mantengaelinfladoralejadodeloslíquidosentodomomento.Noloexpongaalalluvia.Almacéneloeninteriorescuandonolouse.

8. Nodescuideelinfladormientrasestáfuncionando.Desconectelaenergíadespuésdeusarelinflador.

9. Desenchúfelodelatomadecorrientecuandonolouseyantesdelimpiarlo.10. Mantenga alejados a los transeúntes, los niños y las visitas mientras opera una

herramientamotorizada.Lasdistraccionespuedenocasionarquepierdaelcontrol.Esnecesariosupervisardecercacuandoseusacualquierartefactocercadelosniños.Esteinfladornoesunjuguete.

11. Hagafuncionarelinfladorsoloconloscomplementosyaccesoriosqueseincluyen.Esposiblequeelusodecomplementosoaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelartefactoprovoquenunincendio,descargaseléctricasolesionespersonales.Riesgode explosión: Use solo piezas de manipulación neumática que sean adecuadas parapresionesnomenoresque110PSI.

12. Nohagafuncionarunartefactoconelcableoelenchufedañadosodespuésdequeelartefactohayatenidounmalfuncionamientoosehayadañadodealgunamanera.Nointenterepararniremplazarnielcableeléctriconielenchufedeesteproducto.

13. Sitiene,serecomiendausargafasdeseguridadcuandohagafuncionarelinflador.

Page 10: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRAEsteproductosedebeconectaratierra.Encasodecortocircuito,laconexiónatierrareduceelriesgodeelectrocuciónporquebrindaunalambredeescapeparalacorrienteeléctrica.Esteproductocuentaconuncablequetieneunalambredeconexiónatierraconelenchufedeconexiónatierraadecuado.Elenchufesedebeenchufarenuntomacorrientequeestéadecuadamente instalado y tenga conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos yordenanzaslocales.No debe modificar el enchufe suministrado. Si no encaja en eltomacorriente,hagaqueunelectricistacalificadoleinstaleunoadecuado.Esteproductosedebeusarenuncircuitonominalde120voltiosycuentaconunenchufedeconexiónatierrasimilaralqueapareceenlaimagen.Conecteelproductosolamenteauntomacorrientedelamismaconfiguracióndelenchufe.Nouseadaptadoresconesteproducto.Si es necesario utilizar un cable de extensión, use solamente un cable de extensión de 3alambresconunenchufedeconexiónatierracontresclavijasyunreceptorde3orificiosenelquesepuedaenchufarelproducto.Nouseunadaptadorde3a2.Asegúresedequesucabledeextensiónnoestédañado.Cuandouseuncabledeextensión,asegúresedequeseaunodesuficientepesoparaquepuedallevarlacorrientequeelproductonecesita.Paradistanciasinferioresa50pies(15,25m),serecomiendancablesdeextensiónde18AWG.Uncabledemasiadopequeñodalugaralapérdidadeelectricidadyalrecalentamiento.Consulteconunelectricistacalificadoounespecialistaenserviciocuandonocomprendabien las instrucciones de conexión a tierra o cuando tenga dudas con respecto a si elproductohaquedadoadecuadamenteconectadoatierra.

1CÓMO INFLAR

1. Atornilleelconectordelamangueradeairecomprimidoenelvástagodelaválvula.2. Enchufeelcabledealimentaciónenunatomadecorrientedeparedde120voltios.3. Oprimaelinterruptorparaencenderelinflador.Infleelneumáticouotroproductoinflableala

presióndeairerecomendadaporelfabricante.Lapresiónadecuadaparalosneumáticosdevehículosautomotoressepuedeencontrarenelmanualdelpropietariooenelmarcodelapuertadelconductor.Consulteelmanualdelpropietarioparaobtenerlapresiónadecuadaparaotrostiposdeneumáticosoartículosinflables.

4.Cuandoalcancelapresiónadecuada,pulseelinterruptorparaapagarelinflador.Desconecteelcableeléctricoyretireelconectordelamangueradeaire.

2 3

Tomadecorrienteconectadaatierra

Enchufeconectadoatierra

Cajadetomadecorrienteconectadaatierra

Page 11: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO 1. Esteproductonocontienepiezasquesepuedanreparar.2. Paralimpiarelinflador,desconectelaunidaddeltomacorrienteylímpieloconunpaño

limpioysecopararetirarlasuciedad.3.Almacéneloeninteriores.

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl inflador no enciende:1. Asegúresedequeelenchufeestétotalmenteinsertoenlatomadecorrientedela

pared.2. Asegúresedequeelenchufetengacorrientepormediodeundispositivoelectrónico

funcionalconocido.3. Reviseelcabledealimentaciónenbuscadeterminalesdañados,desgastesoroturas.

El inflador funciona, pero no infla:1. Asegúresedequeelconectordelamangueradeairecomprimidoestáatornillado

firmementeenelvástagodelaválvula.2. Revisesihayfugasenlosneumáticos.3. Reviselamangueradeaireenbuscaderoturasofugasenlosaccesorios.4. Revisesihayfugasenlaválvuladelneumático.5. Reviseelnúcleodelaválvulaenbuscadedaños.

El inflador funciona lentamente:1. Esposiblequeelinfladorestésobrecalentadoporusoexcesivo.Apágueloydejequese

enfríepor25minutos.

NOTA: Si el neumático está totalmente desinflado, es posible que se separe del rinpermitiendoqueelairesefiltrecuandolotratedeinflar.Encasodequeestoocurra,esnecesariolevantarelneumáticoconelgatoantesdeinflarlo.

INSTRUCCIONES DEL INDICADOR DE PROFUNDIDAD DE BANDA DE RODAMIENTO1. Encadamedición,presionelapartesuperiordelindicadorparaextender

completamenteelsensordeprofundidaddelabandaderodamiento.2. Coloqueelsensorenlasranurascentrales,interioresyexterioresdel

neumático.Larevisióndevariasranuraslepermiteverificareldesgastedesigual.

3. Presionelaplataformanegrahastaquelaparteinferiordeestadescansesobrelapartesuperiordelabandaderodamientodelneumático.

4.Leaelprimernúmerovisiblesobreelcilindrodemetaldelindicadorparaobtenerlamedición.

5. Repitaparaelsiguienteneumático.

NOTA:Laslecturasenlaszonasamarillayrojaindicannivelesbajosdeprofundidaddebandaderodamiento.

Page 12: CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES · CARS • TRUCKS • BIKES • INFLATABLES 120V GARAGE INFLATOR ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS

Garantía: Por el periodo de un año desde la fecha de compra, el fabricante garantiza que este producto cumplirá las especificaciones si se usa de acuerdo con las instrucciones. La única responsabilidad del fabricante y la única reparación para el cliente, en caso de cualquier reclamación por garantía, es la devolución del precio de compra o la entrega de un producto nuevo contra entrega de la unidad y el comprobante de compra.

PREGUNTAS O COMENTARIOS: Llame al 888-45-SLIME o visite www.slime.com Accessories Marketing, Inc, una división de Illinois Tool Works, Inc. 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 EE. UU. Slime® es una marca comercial de Illinois Tool Works, Inc., registrada en EE. UU. y otros países.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL SOPORTEElinfladorsepuedealmacenarcolgadoenlaparedconelsoportedemontajeylosdostornillosquesesuministranenelkit.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

Utiliceunbuscadordepostesdetabiqueenlapared.

Marqueellugarconunlápiz. Hagaunamarcaconellápizatravésdelorificiodelsoportedemontajeycoloquesutornilloenesepunto.Atornílleloalaparedconunatornilladoreléctrico.

Asegúresedequelapartedearribadelsoportedemontajeestániveladayrepitaparaelsegundotornillo.

Coloqueelinfladorsobreelsoportedemontajeybloquéeloensulugar.*

Enrolleelcableenlasmanillasdelladoderecho.

Sedisponedelugarparaalmacenarsukitdeaccesorios,elindicadordelápizylamangueraextensible.

* El montaje de pared es solo para almacenamiento. Antes de hacerlo funcionar, retire el inflador del montaje de pared y colóquelo sobre una superficie dura y limpia.