carpet pro - floor source and supply · * included with nose kits 115 volt wiring diagra m red red...
TRANSCRIPT
FASTENER LOAD CAPACITY/CAPACIDAD DE CARGA DE GRAPAS:
Carpet Pro:One strip of 5400 series staples: 3/8” to 9/16”
Uno tira de grapas de serie 5400 : 6 mm a 14 mm
The ELECTRIC TOOLS is designed in compliance with American National Standards Institute, ANSI SNT-101-2002 and current applicable OSHA regulations.
La Clavadora HERRAMIENTA ELECTRICA está diseñada en cumplimiento de las normas el Instituto Nacional de Normas Americanas ANSI SNT-101-2002 y los reglamentos actuales aplicables de OSHA.
NOTE: LOADING INSTRUCTIONS FOR THIS TOOL ARE LOCATED IN THE SAFETY, OPERATION, AND INSTRUCTION MANUAL.NOTA: LAS INSTRUCCIONES DE CARGADO PARA ESTA HERRAMIENTA SE ENCUENTRAN EN EL MANUAL DE INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN SEGURA.
WARRANTY: Before buying or using any DUO-FAST tool, read the limited warranty that applies. For warranty details, see the full-line catalog or the warranty information in the tool carton.
SAFETY: A pair of safety glasses that meets ANSI Z87.1 requirements must always be worn when using this tool. The use of proper eye protection has been shown to significantly reduce eye injuries. Complete safety training is available from your DUO-FAST representatives. It includes a wide range of safety materials to help keep safety awareness high throughout the work area.
SEGURIDAD: Un par de gafas de seguridad que cumplen con los requisitos de ANSI Z87.1 deber ser siempre usados con el uso de esta herramienta. El uso de protección ocular adecuada ha mostrado que reduce significativamente las lesiones oculares. Una capacitación completa sobre seguridad está disponible a través de sus representantes de DUO-FAST. La misma incluye una amplia gama de material sobre seguridad para ayudarlo a mantener un alto nivel de conciencia sobre la seguridad en toda el área de trabajo.
GARANTÍA: Antes de comprar o utilizar cualquier herramienta DUO-FAST, lea la garantía limitada que se aplica. Para obtener detalles de la garantía consulte el catálogo de toda la línea o la información sobre la garantía en la caja de la herramienta.
HEAVY DUTY ELECTRIC STAPLERGRAPADORA ELECTRICA PARA TRABAJO PESADO
DO: Guard against electric shock. Prevent body contact with grounded surfaces like pipes, radiators, ranges, or refrigerator enclosures.
HAGA LO SIGUIENTE: Protéjase contra los choques eléctricos. Evite el contacto corporal con superficies a tierra como tuberías, radiadores, estufas y cajas de refrigeradores.
DO NOT: Expose power tools to rain. Use or store power tools in damp or wet locations. Use tool in presence of flammable liquids or gases. Store tools where children can access them. When not in use, tools should be stored in a high or locked-up place.
NO HAGA LO SIGUIENTE: No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia. No use ni guarde herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. No use la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables. No guarde las herramientas donde las puedan alcanzar los niños. La herramientas, cuando no son utilizadas, deben guardarse en un lugar alto o cerrado con llave.
CARPET PRO
1016053-403/08
UN
IQU
E #
PA
RT
NO
.D
ES
CR
IPT
ION
03
86
30
08
12
4R
OL
L P
IN
UN
IQU
E #
PA
RT
NO
DE
SC
RIP
TIO
N
04
52
53
2C
F-1
03
-2#
8-3
2 F
.H.C
.S.
03
92
93
6A
I-4
01
-3P
IN
04
10
65
4G
O-1
03
-1F
LA
T H
D S
OC
KE
T C
AP
SC
R
03
07
89
2A
IB-1
02
-5S
PR
ING
00
72
01
7G
O-1
03
-13
#1
0-3
2 S
OC
KE
T H
D C
AP
SC
R
03
94
27
0A
N-4
25
PU
SH
ER
04
10
75
3G
O-1
05
-2N
UT
8-3
2
03
96
36
6B
N-1
03
-1S
CR
EW
04
10
76
1G
O-1
05
-3N
UT
10
-32
05
02
28
5G
O-5
36
-2M
AG
AZ
INE
SU
PP
OR
T W
EL
DM
EN
T
04
10
86
0G
O-1
10
-2A
PL
UN
GE
R D
ISC
RE
T. W
AS
HE
R
50
16
57
GR
-43
0M
AG
. BA
SE
AS
M.
00
40
96
4G
R-2
08
-5N
AM
EP
LA
TE
04
11
21
5G
O-1
15
-B1
SW
ITC
H (
SP
DT
)
50
16
58
GR
-44
1-1
FR
ON
T N
OS
E
04
11
14
0G
O-1
15
-6A
SP
RIN
G
01
20
17
0G
R-2
41
-2B
LA
DE
GU
IDE
04
11
16
5G
O-1
15
-8S
PR
ING
05
34
45
3G
R-4
12
BA
SE
04
11
18
1G
O-1
15
-10
CO
NT
AC
T B
UT
TO
N
04
14
56
5JA
-10
3-1
8S
CR
EW
10
-24
X 1
/2
00
24
72
9G
O-2
01
-1C
ON
TA
CT
PIN
00
43
18
2G
O-2
01
-4T
RIG
GE
R P
IN
50
16
56
GR
-41
5-1
DR
IVE
R B
LA
DE
00
25
56
9G
O-2
03
-1#
6-3
2 P
HIL
LIP
S P
AN
HD
SC
R
00
69
40
1G
O-2
03
-2#
10
-24
TO
RX
HD
CA
P S
CR
00
40
68
3G
O-2
03
-4#
8-3
2 F
.H. C
.S.
00
40
65
9G
O-2
03
-19
PL
AS
TIT
E S
CR
EW
-PA
N H
EA
D
04
96
24
0G
O-2
06
-1W
AS
HE
R
05
25
43
6G
O-2
08
-8W
AR
NIN
G L
AB
EL
01
35
06
1G
O-2
10
-1H
AN
DL
E-R
IGH
T H
AL
F0
13
50
87
GO
-21
0-2
HA
ND
LE
-LE
FT
HA
LF
00
72
08
2G
O-2
10
-4R
ET
UR
N S
PR
ING
04
58
38
0G
O-2
12
-1H
OU
SIN
G0
04
06
26
GO
-21
3-2
BE
ND
RE
LIE
F
00
40
63
4G
O-2
13
-3C
OR
D C
LA
MP
10
11
90
6G
O-2
14
LP
OW
ER
SU
PP
LY
& S
UB
AS
M
00
71
80
3G
O-2
15
-1S
WIT
CH
BR
KT
00
14
96
9G
O-2
15
-9T
RIG
GE
R
04
83
42
0G
O-2
17
-3S
EL
F-R
ET
AIN
ING
FA
ST
EN
ER
04
58
39
8G
O-2
20
-1S
CA
P
04
86
84
5G
O-2
20
-2B
UM
PE
R (
CA
P)
00
72
63
7G
O-2
30
-3B
UM
PE
R
05
02
28
4
10
13
75
1G
O-3
15
-2P
LU
NG
ER
AR
MA
TU
RE
04
41
35
2G
O-3
16
CO
RD
- 1
6/3
12
0V
00
64
09
7G
O-4
18
-P1
CO
IL
00
68
39
5G
O-4
18
-2R
ET
AIN
ER
TU
BE
40
25
10
40
25
10
SA
FE
TY
GL
AS
SE
S, C
LE
AR
CA
RP
ET
PR
O
GO
-20
5C
AB
LE
TIE
00
68
52
8G
O-2
10
-8P
LUN
GE
R V
ALV
E
04
10
92
8G
O-1
10
-9P
LU
NG
ER
CH
EC
K V
AL
VE
* IN
CLUD
ED W
ITH
NOSE
KIT
S
115
Volt
Wiri
ng D
iagr
amRe
d Red
Trig
ger
Switc
hCo
il
Powe
rSu
pply
Red
Blue
Whi
te
Blac
k Gre
enLi
ne
Cord
Plug
Gro
und
Clip
AI-4
01-3
GR-
241-
2BN
-103
-1 GR-
441-
1AN
-425
GR-
208-
5
AIB-
102-
5
GR-
412
(2) J
A-10
3-18G
O-5
36
55/
65
GR-
430
40/
50
TORQ
UEIN
- LBS
±5 IN
- LBS
(4) G
O-2
03-2
(4) G
O-2
06-1
GO
-208
-8
GO
-220
-1S
GO
-210
-1 (R
IGHT
)
GO
-220
-2
GO
-315
-2
8124
GR-
415-
1
GO
-110
-2A
GO
-210
-4
GO
-418
-2
(2) G
O-1
03-1
GO
-105
-2
GO
-213
-3
(2) G
O-2
03-1
9
GO
-214
L
GO
-418
-P1
GO
-212
-1
*(2) G
O-1
03-1
3- 501-
OG ) 2(*
3(2
) GO
-103
-1G
O-2
03-4
CF-1
03-2
GO
-210
-2 (L
EFT)
GO
-213
-2
5/ 7
10/
12
40/
50
100
10/
12
10/
12
10/
12
GO
-316
GO
-217
-2G
O-2
17-3
COIL
&
WAS
HER
ASM
GO
-215
-9G
O-2
01-4
GO
-201
-1G
O-2
15-1
GO
-115
-B1
GO
-115
-6A
GO
-115
-8
GO
-115
-10
GO
-230
-3
GO
-203
-1
10/
12
GO
-105
-2
TOOL
S M
UST
BE R
EPAI
RED
ONL
Y W
ITH
FACT
ORY
AUT
HORI
ZED
PART
SSI
EMPR
E RE
PARE
LAS
HER
RAM
IENT
ASSO
LAM
ENTE
CO
N PA
RTES
DE
REPU
STO
AUTO
RIZA
DAS
POR
DUO
-FAS
T
Alwa
ys W
ear
Safe
ty G
lass
es
Whe
n Us
ing
Powe
r Too
ls40
2510
CLE
AR
DENO
TES
CHAN
GE
Car
pet P
ro10
1605
5
24
00 G
ALVI
N DR
IVE
ELGI
N, IL
LINO
IS
U.S.
A.
©
200
8
GO
-536
-2
GO
-217
-3
GO
-205
10/
12
6012
4
*GO
-110
-9PL
UNG
ER C
HECK
VAL
VE
*GO
-210
-8PL
UNG
ER V
ALVE
1-8
88-D
uo-F
ast
(386
-327
8)
©
402510 SAFETY GLASSES
ETI PLASTIC CASE
CLEARING A JAM:DES OBSTRUCCIÓN DE UN ATASCAMIENTO:Damaged parts, non-DUO-FAST manufactured fasteners and excessive dirt build up are the major causes of fastener jams.Las piezas dañadas, los sujetadores que no hayan sido fabricados por DUO-FAST y el exceso de suciedad acumulada son las causas principales de que se traben los sujetadores.
Follow this procedure if a jam should occur: Siga este método si se produce un trabado:
• Disconnect power cord. • Desconecte el cable de la corriente.
• Open magazine. • Abra el cargador.
• Remove all fasteners from tool. • Quite todos los sujetadores de la herramienta.
• The jammed fastener can now be easily removed with a pair of pliers. • El sujetador trabado se podrá quitarse ahora con facilidad con unas pinzas.
• Reload fasteners. • Recargue los sujetadores.
• Reconnect power cord. • Vuelva a connectar el cable de la corriente.
NOTE: If tool continues to jam, take it out of service immediately and have it serviced by an authorized service center.NOTA: Si la herramienta sigue trabándose, desconéctela inmediatamente y llévela a reparar a un centro de servicio autorizado.
2008
OPTIONAL EQUIPMENT AVAILABLE FOR THE ELECTRIC TOOLS:EQUIPO OPCIONAL DISPONIBLE PARA LA HERRAMIENTA ELECTRICA:
SERVICE & REPAIR:SERVICIO Y REPARACION:
This tool must not be disassembled, serviced, repaired or reassembled by anyone except qualified DUO-FAST service personnel. Incorrect servicing repairs and assembly of this tool may result in serious injury to the user and/or damage to the tool. Your DUO-FAST Distributor is ready to help with any service or repair problems you may have.
Esta herramienta debe ser exclusivamente desarmada, mantenida, reparada o armada por el personal de servicio capacitado de DUO-FAST. El servicio, las reparaciones y el armado incorrectos de esta herramienta pueden producir lesiones graves al usuario y danos a la herra-mienta. Su distribuidor DUO-FAST esta listo para ayudarle a resolver los problemas de servicio o reparación que se puedan presentar.
For the DUO-FAST Warranty & Service Partner in your area, call: 1-888-DUO-FAST (386-3278).
Para obtener su Garantía de DUO-FAST y el Servicio de Nuestros Socios mas cercano a su área, llame al: 1-888-DUO-FAST (386-3278).