captuvo sl42 enterprise sled for iphone 6 and iphone 6 ......desbloqueo de puerta altavoz puerto de...

16
CaptuvoSL42 Sled empresarial para el Apple ® iPhone ® 6 y iPhone ® 6 Plus Guía de inicio rápido CAPT42-66P-ESLA-QS Rev A 08/15

Upload: others

Post on 11-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Captuvo™ SL42Sled empresarial para el Apple® iPhone® 6 y iPhone® 6 Plus

    Guía de inicio rápido

    CAPT42-66P-ESLA-QSRev A 08/15

  • IntroducciónLos sleds empresariales Captuvo SL42 (Modelo de agencia: SL-ES-G) que se usan con Apple iPhone® 6 y iPhone 6 Plus incluyen un lector de imágenes integrado para escanear todo tipo de códigos de barra.

    Nota: Honeywell no es un centro de reparación autorizado de Apple. Envíenos solo su sled para reparación. Honeywell no se hace responsable de ningún producto que no sea de Honeywell que se envíe a nuestro centro de reparación.

    Nota: Consulte la documentación de su iPhone de Apple para obtener información esencial de seguridad y del producto.

    Documentación para el usuarioPara descargar la documentación del sled, visite www.honeywellaidc.com.

    Nota: Debido a la disponibilidad de diferentes modelos, su sled puede ser ligeramente diferente del que aparece en las ilustraciones que se incluyen en este documento.

    Software de aplicaciónNota: Los sleds pueden requerir un software de aplicación especial.

    Consulte www.honeywellaidc.com/iosapps para obtener información sobre el software.

    http://www.honeywell.com/aidchttp://www.honeywell.com/aidchttp:/www.honeywellaidc.com/Captuvo/developer-resources.htmlhttp:/www.honeywellaidc.com/Captuvo/developer-resources.html

  • Vista frontal

    Botón Escanear

    Mic

    Desbloqueo de puerta

    Altavoz

    Puerto de conexión para audio

    Puerto MicroUSB

    Enchufe CC

    Botón Suspender/activar del teléfono

    Botones de volumenBotón Escanear

  • Vista posterior

    Acceso a la cámara principal

    Lector de imágenes

    LED

    Puerta de la batería

    Conector de correa de mano

    Botón Escanear

    Botón Suspender/activar del iPhone

  • Inserción de la bateríaAsegúrese de que todos los componentes estén secos antes de conectar los sleds y las baterías con los dispositivos periféricos. La conexión de componentes húmedos puede provocar daños no amparados por la garantía.

    Recomendamos el uso de los paquetes de baterías de iones de litio Honeywell. El uso de cualquier batería que no sea de Honeywell puede provocar daños que no cubre la garantía.

    Existe peligro de explosión si las baterías no se sustituyen correctamente. Sustituya las baterías por otras iguales o equivalentes recomendadas por el fabricante. Deseche las baterías de acuerdo al programa de reciclaje de baterías de la agencia correspondiente al país donde se van a desechar.

    !

    !

    !

  • Puerta de la batería

    Puerto MicroUSB (úselo para actualizar el firmware)

  • Mecanismo de seguridad del sledNota: Para reducir el riesgo de que el iPhone de Apple se

    desenganche del sled, le recomendamos que cierre los mecanismos de seguridad. El sled de iPhone 6 Plus tiene dos mecanismos de seguridad.

    TORX (T5)

    Mecanismo de seguridad (iPhone 6)

    Mecanismo de seguridad (iPhone 6 Plus)

    Mecanismo de seguridad (iPhone 6 Plus)

  • Instalación del iPhone de Apple en el sled1. Retire los tornillos del mecanismo de seguridad y abra la puerta.

    Para ello tire de la parte superior hacia la parte frontal del sled. Así podrá tirar hacia arriba y girar la puerta.

    2. Deslice su teléfono introduciéndolo en el sled.

    Nota: Tenga cuidado de que los conectores no se dañen accidentalmente.

  • Carga con el adaptador de paredNota: Si utiliza el adaptador de pared, tanto el sled como el iPhone

    se cargarán simultáneamente.

  • Transferencia de datos a una PC por USBNota: Podrá transferir los datos cuando el iPhone esté en el sled y

    se conecte a una PC/laptop a través de un cable adaptador de microUSB a USB aprobado. Ni el sled ni el iPhone se cargarán por USB.

  • Comportamiento del LEDSled conectado a una fuente de energía externa

    Sled no conectado a una fuente de energía externa

    Nota: Si cambia la configuración predeterminada de fábrica con Captuvo SDK, el comportamiento del LED será el mismo que predeterminado, excepto para un sled que esté cargando mientras está conectado a una fuente de energía externa y tenga una carga entre 60 y 95 %. En este caso, el LED parpadeará en verde.

    Color Indicación

    Rojo parpadeante Error de batería.

    Ámbar constante La batería del sled se está cargando mientras está conectada a una fuente de energía externa y tiene una carga de 0 a 95 %.

    Verde constante La batería del sled está conectada a una fuente de energía externa y tiene una carga de más de 95 %.

    Color Indicación

    Parpadeo rojo Error de batería.

    LED apagado La carga de la batería es > 20 % y está funcionando normalmente.

    Ámbar parpadeante La carga de la batería es < 20 %.

  • Demostración de lecturaPuede probar leer un código de barra a través de uno de estos dos métodos.

    Método preconfigurado1. Mantenga presionado cualquiera de los botones de lectura

    durante tres segundos.

    2. Abra la aplicación “Notas” de iOS u otra aplicación de iOS con campos de ingreso de datos.

    3. Coloque el cursor en un campo de ingreso de datos dentro de la aplicación.

    4. Escanee un código de barras. Los datos del código de barras debe generar el campo de ingreso de datos designado.

    Nota: Para conservar la carga de la batería, este modo expira después de 5 minutos sin uso. Es posible optimizar o cancelar este modo usando el SDK.

  • Método de consulta de precios de Honeywell1. Descargue la aplicación Consulta de precios de Honeywell

    de la Apple App StoreSM.

    2. Escanee un código de barras.

    Nota: Esta aplicación es para fines de demostración y no procesa datos.

  • Instalación de correa de mano1. Cuelgue la correa de mano en el pin de la parte superior del sled.

    2. Deslice el extremo opuesto de la correa de mano a través de la ranura del otro extremo del sled.

    3. Doble la correa y presione el gancho para formar un bucle y que ambas partes se junten para asegurarlo.

    Temperatura de funcionamientoEl intervalo de temperatura de funcionamiento máxima va de 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F).

  • SoportePara buscar en nuestra base de conocimiento una solución o conectarse con el portal de Servicio técnico e informar sobre un problema, vaya a www.hsmcontactsupport.com.

    Documentación para el usuarioPara tener acceso a este documento en otros idiomas y para descargar la Guía de usuario, visite www.honeywellaidc.com.

    Garantía limitadaPara obtener información sobre la garantía, visite www.honeywellaidc.com y haga clic en Recursos > Garantía.

    PatentesPara obtener información sobre la patente, consulte: www.hsmpats.com.

    DisclaimerHoneywell International Inc. (“HII”) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII.

    HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material.

    http://www.hsmcontactsupport.comhttp://www.honeywellaidc.comhttp://www.honeywellaidc.comhttp://www.hsmpats.com

  • This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII.

    Copyright 2015 Honeywell International Inc. All rights reserved.Web Address: www.honeywellaidc.com

    Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.

    “Made for iPhone” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPhone may affect wireless performance.

    http://www.honeywellaidc.com

    Captuvo™ SL42 Guía de inicio rápidoIntroducciónDocumentación para el usuarioSoftware de aplicaciónVista frontalVista posteriorInserción de la bateríaMecanismo de seguridad del sledInstalación del iPhone de Apple en el sledCarga con el adaptador de paredTransferencia de datos a una PC por USBComportamiento del LEDDemostración de lecturaMétodo preconfiguradoMétodo de consulta de precios de Honeywell

    Instalación de correa de manoTemperatura de funcionamientoSoporteDocumentación para el usuarioGarantía limitadaPatentesDisclaimer