candy 31001327 go614htxt-16

Upload: dra6an

Post on 06-Jul-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    1/33

    W.MACHINE/WASHER-DRYER

    3 1 00 1 32 7 G O 61 4 HT X T- 1 6

    S er vi ce M an ua l

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    2/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    3/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    4/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    5/33

    3 1 00 1 32 7 G O 61 4 HT X T- 1 6 0 6 15 ( 1 4/ 0 4/ 2 00 6 )

    Ref. Des criz ione - Descr iption - B eschreibung - Descri pcion

    Fine

    E nding

    Fin

    E nd

    Fin

    Inizio

    B eginning

    Debut

    B egin

    Inicio

    Ricam bio

    P art No.

    P iece

    E -Teil

    P ieza

    10 Ti mer/select. knob 41018426

    19a B utton 0/1 41019254

    31 Control panel 41020235

    32 Dis penser drawer front 41018428

    48 R/H s ide fram e 41018438

    48a L/H s ide fram e 41018439

    49 Top r ear frame 41018437

    51 Work top 41018436

    60 Hinge 41018447

    62 Door s ur round 41018441

    63 Door gl as s 41018077

    65a Door c atc h with spring servi ce pack 49007928

    67 Gl as s door with frame 41018440

    67d Counter ring 41018442

    76 Cabi net assy 41018387

    77 Rear panel 92888429

    80b Foot 41018398

    94d Fi lter w/k nob wi thout screw 41021232

    97d Fi lt hous w/fil ter cartri dge 49007895

    101 Dis penser drawer 41018422

    109b Dis penser bottom secti on 41018413

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    6/33

    3 1 00 1 32 7 G O 61 4 HT X T- 1 6 0 6 15 ( 1 4/ 0 4/ 2 00 6 )

    Ref. Des criz ione - Descr iption - B eschreibung - Descri pcion

    Fine

    E nding

    Fin

    E nd

    Fin

    Inizio

    B eginning

    Debut

    B egin

    Inicio

    Ricam bio

    P art No.

    P iece

    E -Teil

    P ieza

    151f sel ec tor 16 setti ngs 41014502

    153 P res sure switch 91201369

    157 Wi ring harness 41015805

    157m Water valve har ness 41022911

    157v flat cable 3ph 41015247

    161d Drain/recyc le pum p c om pl ete 41018403

    161g Rubber dr ai n hose 41018404

    162 Door s afety dev ic e 41016879

    164 A nti j amm ing fi lter radi o 91200098

    202 Drum 41014208

    203 Tub 41019699

    204a Front fl ange 91602750

    205 Drum shaft as sy 41014218

    213a S pri ng 92436781

    215 Tub gasket 92605930

    217 S eal retainer 92445600

    218 B eari ng 92440171

    219 B ol t 92418714

    221 Nut 41017213

    224 B eari ng 92440197

    225a Gask et 92445626

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    7/33

    3 1 00 1 32 7 G O 61 4 HT X T- 1 6 0 6 15 ( 1 4/ 0 4/ 2 00 6 )

    Ref. Des criz ione - Descr iption - B eschreibung - Descri pcion

    Fine

    E nding

    Fin

    E nd

    Fin

    Inizio

    B eginning

    Debut

    B egin

    Inicio

    Ricam bio

    P art No.

    P iece

    E -Teil

    P ieza

    248 Lower bal anc e weight 91500344

    251a Telesc opi c shoc k abs or ber 41017170

    251e S hoch abs or ber pin 41017173

    251f A nti nois e bush 41017169

    259 S uppor t 92673961

    271 Door gasket 41016070

    272 Dis char ge pipe 41018407

    273 Fi ll pi pe 91620033

    274 P res sure switch air chamber 91611202

    275 5x8 hose 92653294

    276 S team hose 41018953

    277 Hose s pring 90386137

    278 Hose c li p 92470368

    278a Hose c li p d44 92470137

    279 Hose c li p 92470285

    286 Heater 91201546

    287m NTC probe 92743616

    290 Drum pull ey 92723824

    292 Dri ve belt 92130442

    292b B ottom panel 41007557

    292c C li ps 92473636

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    8/33

    3 1 00 1 32 7 G O 61 4 HT X T- 1 6 0 6 15 ( 1 4/ 0 4/ 2 00 6 )

    Ref. Des criz ione - Descr iption - B eschreibung - Descri pcion

    Fine

    E nding

    Fin

    E nd

    Fin

    Inizio

    B eginning

    Debut

    B egin

    Inicio

    Ricam bio

    P art No.

    P iece

    E -Teil

    P ieza

    571 Top s leeve 90467903

    602 S hock -abs orb.conn.brack et 41017172

    604 Fi lter door 41018423

    606 S pri ng for fil ter door 41019704

    643 Door handl e ass em bly 41018443

    643a Handle plate 41018446

    734 Ti mer protecti on 41020192734 Ti mer protecti on 91602473

    749 A dhesiv e pl aque 92473529

    755 i nductor 41009175

    780 S iphon for water s oftner 41018421

    832 Dis char ge pipe c irc li p 91408004

    833 Upper counterweight s upport 92898915

    834 Lower counterweight s upp. 92898923

    840 Drum paddle 91607689

    841 Drum paddle fix ing s crew 92419555

    848 P lug 41018065

    999 Wi ring di agr am 41015806

    1007 Ti e rod 92419514

    1011a Dis pl ay 41018990

    1147 Transi t bolt ki t 49002554

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    9/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    10/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    11/33

    Legenda componenti lavaggio - Washing components listListe composantes lavage - Waschung komponenten listeLeyenda componentes lavado – Yıkayıcılar parça listesi

    Versione 22/04/2009

    4  Centrifuga lenta - Slow speed spin - Essorage lent - Langsame Zentrifuge - Centrifugadobajo – Dü ük hızda sıkma

    8  Centrifuga veloce - Fast speed spin - Essorage vite - Schnelle Zentrifuge - Centrifugadorapido – Yüksek hızda sıkma

    AN  Antitrabocco - Anti-overflow - Dispositif anti debordement - Antiuberlaufener - Antidesbordamento – Ta ma önleyici

    AT Timer asciugatura - Dryer timer - Programmateur sechage - Trochner timer -Programador secado – Kurutucu zamanlayıcı

    BL Basetta di linea - Terminal box - Boite a liesons - Klemmbrett - Placa de linea – Terminalkutusu

    BR Ritardatore apertura amperometrico - Amperometric opening delayer - Retardateurouverture amperemetrique - Stromverzögerungsrelais - Placa retardadora amperimetrica – Akımsal kapı kilit mekanizması

    BV Ritardatore apertura voltmetrico - Voltmetric opening delayer - Retardateur ouverturevoltmetrique - Voltmeter-Verzögerungsrelais - Placa retardadora voltmetrica – Gerilimselkapı kilit mekanizması

    C  Carico acqua calda - Hot water filling - Chargement eau chaude - Warmtwasserfuel lung -Entrada agua caliente – Sıcak su giri

    CA Condensatore - Capacitor - Condensateur - Kondensator - Condensador - Kondansatör

    CB C d t i t Additi l it C d t l t i

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    12/33

    DT Dinamo tachimetrica - Tachometric dynamo - Bobine tachymetrique - Regel Dynamo -Dinamo taquimetrica – Takometrik dinamo

    EA Elettrovalvola asciugatura - Drying solenoid valve - Electrovanne sechage - Trochen -Elektroventil - Electrovalvula secado – Kurutucu solenoid valfi

    EC Elettrovalvola acqua calda - Solenoid valve for hot water - Electrovanne eau chaude -

    Warmes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua caliente – Sıcak su solenoid valfi

    EF Elettrovalvola acqua fredda - Solenoid valve for cold water - Electrovanne eau froid -Kaltes Wasser Elektroventil - Electrovalvula agua fria – So uk su solenoid valfi

    F  Lavaggio forte - Strong tumble - Mouvement intensif - Stark Washung - Lavado energico

    FA Centrifuga alta velocità - High speed spin - Centrifuge haute vitesse - Hochgeschwindigkeit Schleuderung - Centrifugado alta velocidad – Yüksek hızda sıkma

    FB Centrifuga bassa velocità - Low speed spin - Centrifuge basse vitesse - Geschwi ndigkeitSchleuderung - Centrifugado baja velocidad – Dü ük hızda sıkma

    FD Funzione 4° risciacquo - 4th rinse function - Fonction 4eme rincage - 4 Spülung Funktion- Funcion cuarto enjuague – 4’üncü durulama fonksiyonu

    FG Funzione lavaggio 35 giri - 35 rpm washing function - Fonction 35 tours lavage - 35 Abwashung Funktion - Foncion lavado 35 giros – 35 dev/dak yıkama fonksiyonu

    FN Variante stock nord - Northern Europe market variation - Variation pour l'Europe du Nord- Anderung Nord Europa - Variante stock nortico – Kuzey Avrupa pazarı farklılı ı

    FP Protezione termostato di consenso - Protection for N.O. thermostat - Protection pourthermostat N.O. - Schutz fuer N.O. Thermostat - Protecciòn termostato de paso 30°C –N.A. termostat koruma

    FR Rigenero - Regenerating rinse - Rincage avec regeneration - Ausspuelung - Aclarado –Rejeneratif durulama

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    13/33

    GT Morsetto generale di terra - Earth connection - Serre cable de sol - Erdklemme - Tomageneral tierra – Topraklama ba lantısı

    GV Morsetto messa a terra vasca - Tub earth connection - Serre cable de sol cuve -Waschbottich Erdklemme - Toma tierra cuba L1 Lampada spia alimentazione elettrica -Net pilot lamp - Lampe temoin - Kontrollampe - Piloto alimentacion electrica – Tamburtopraklama ba lantısı

    H  Carico acqua fredda - Cold water filling - Chargement eau froid - Kaltwasserfuellung -Entrada agua fria – So uk su alma

    L  Alto livello - High water level - Haut niveau d'eau - Hoch Wasser Pegel - Nivel alto –Yüksek su seviye

    L2 Lampada spia fine asciugatura - End of drying pilot lamp - Lampe temoin du fin sechage

    - Ende-Trochnen -Kontrollampe - Piloto fin ciclo secado – Kurutma bitti lambası

    L3 Lampada spia raffreddamento - Cool down pilot lamp - Lampe temoin refroidisseme nt - Abkuehlung-Kontrollampe - Piloto enfriamiento – So uma pilot lambası

    L4 Lampada spia cassetto acqua pieno - Pilot lamp for full water container - Lampe tem oinboite eau plein - Wasser Behaelter Voll Kontrollampe - Piloto nivel maximo agua – Su

    haznesi dolu lambası

    L5 Lampada spia filtro intasato - Clogged filter pilot lamp - Lampe filtre engorgè - Verstopfter Filter Kontrollampe - Piloto filtro sucio – Filte tıkalı lambası

    LA Spia asciugatura - Drying cycle pilot lamp - Lampe temoin sechage - Trochen-Kontrollampe Piloto secado – Kurutma pilot lambası

    LD Spia LED - LED pilot lamp - Lampe temoin LED - LED Kontrollampe - Piloto LED – LEDlamba

    LF Spia asciugatura forte - Intensive drying pilot lamp - Lampe temoin sechage inten sif -Starktrochen Lampe – Hassas kurutma lambası

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    14/33

    MD Motore centrifuga - Spin motor - Moteur essorage - Schleuderung Motor - Motor secado –sıkma motoru

    ML Motore lavaggio - Washing motor - Moteur lavage - Waschung motor - Motor lavado –Yıkama motoru

    MP Elettropompa di scarico - Discharge electric pump - Pompe de vidange - Auslauf pumpe -

    Electrobomba vaciado – Tahliye pompası

    MR Elettropompa di ricircolo - Electric pump for water recycling- Pompe de reciclage -Rezirkulation Pumpe - Electrobomba de recirculo – Su çevrim pompası

    MT Motorino timer - Timer motor - Moteur timer - Timer motor - Motor programador –Zamanlayıcı motoru

    MV Motoventilatore asciugatura - Drying motor ventilator - Helice sechage - Trochen Fluegel- Motoventilador secado – Kurutma fanı

    P  Spull stop - Stop with water in tub - Arret avec eau dans la cuve - Spüllstop - Stop cuballena(flot) – Suda bekletme

    PA Pressostato alto livello - High level pressure switch - Pressostat du haut niveau - Hoch

    Pegel Druckwaechter - Presostato nivel alto – Yüksek seviye basınç alteri

    PB Pressostato basso livello - Low level pressure switch - Pressostat du bas niveau - NiedrigPegel Druckwaechter - Presostato nivel bajo – Dü ük seviye basınç alteri

    PD Potenziometro tempo lavaggio - Potenziometer adj length of cycle - Potenziometre tempsde lavage - Washzeit potentiometer - Potenciometro tiempo lavado – Yıkama süresipotansiyometresi

    PH Potenziometro temperatura - Potenziometer adj temperature - Potenziometretemperature - Temperatur potentiometer - Potenciometro temperatura – Sıcaklıkpotansiyometresi

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    15/33

    PT Potenziometro velocità centrifuga - Potentiometer adj spin speed - Potentiometre vitesseessorage - Schleuderung geschwindigkeit potentiometer - Potenciometro velocidadcentrifugado – Sıkma hızı ayar potansiyometresi

    PV Pressostato variabile - Adjustable pressure switch - Pressostat variable - Varierbarerpressostat - Presostato variable – Ayarlanabilir basınç alteri

    RA Resistenza asciugatura - Drying heating element - Resistance sechage - Trockenheizung- Resistencia secado – Kurutma rezistansı

    RF Resistenza asciugatura forte - Intensive drying heating element - Resistance sechagefort - Starktrocken Heizwiderstand - Resistencia secado energico. – Hassas kurutmarezistansı

    RL Resistenza lavaggio - Washing heating element - Resistance lavage - WaschungHeizwiderstand - Resistencia lavado – Yıkama rezistansı

    RT Regolatore di temperatura a tempo - Timer for temperature regulation - Reglagetemperature au temps - Zeit-Temperatur-Regler - Regulacion temperatura por tiempo –Isı ayarı için zamanlayıcı

    S  Scarico - Discharge - Vidange - Ablauf – Vaciado - Tahliye

    SC Modulo motore a collettore - Collector motor electronic module - Platine electroni quemoteur collecteur - Modulo motor a colector – Motor sürücü elektronik kart

    SD Ritardatore di partenza - Start delay - Retardateur de depart - Start-Verspaeter - Placaretardadora – Ba lama geciktirme

    SF Modulo funzioni – Function module – Module fonctions – Funktions modul - Modulo

    funciones – Fonksiyon modülü

    SM Selettore motorizzato – Motorised selector – Selecteur motorise – Programmselektor -Selector motorizado – Motorlu seçici

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    16/33

    T  Resistenza con consenso termostato - Heater with thermostatic consent - Resistan ceavec consentement thermostatique - Heizung mit Thermostat Erlaubnis - Resistencia conpaso termostato – Termostatlı ısıtıcı

    TA   Termostato di sicurezza asciugatura - Drying cycle safety thermostat - Thermostat desecuritè sechage - Sicherheits-Thermostat Trocknung - Termostato seguridad secado –

    Kurutma emniyet termostatı

    TB Termostato bassa temperatura - Low temperature thermostat - Thermostat pour bassetemperature - Niedrige temperatur thermostat - Termostato baja temperatura – Dü üksıcaklık termostatı

    TC Termostato di consenso N.A. - Timer feed through N.O. thermostat - Alimentation timerpar thermostat N.O. - N.O. thermostat timer speisung - Termostato de paso – N.A. kontak

    üzerinden zamanlayıcı beslemesi

    TF Termostato sicurezza asciugatura forte - Strong drying safety thermostat - Thermos tatsecuritè essorage fort - Starke Abtrocknen Sicherheit Thermostat - Termostato seguridadsecado energico – Güçlü kurutma emniyet termostatı

    TM Termostato di massima (84°C+/-2°) - Limit thermostat (84°C+/-2°) - Thermostat de

    securitè (84°C+/-2°) - Sicherhelts-Thermostat (84°C+/-2°) - Termostato de maxima(84°C+/-2°) – Emniyet termostatı (84°C+/-2°)

    TN Termostato NTC - NTC termostat - Thermostat NTC - NTC thermostat - Termostato NTC – Termostat NTC

    TP Termostato di sicurezza ricircolo - Water recycling safety thermostat - Thermostat desecuritè recirculation eau sechage - Sicherheits-Thermostat für Rezirkulation -Termostato de seguridad recirculo – Su çevrim emniyet termostatı

    TR Termostato regolabile - Adjustable thermostat - Thermostat reglable - Regulierbarer-Thermostat - Termostato regulable – Ayarlı termostat

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    17/33

    VB Tasto bassa temperatura (60°C) - Low temperature (60°C) button - Touche bassetemperature (60°C) - Niedrige Temperatur (60°C) Taste - Tecla baja temperatura (60°C)

     – Dü ük sıcaklık (60°C) butonu

    VC Tasto ciclo freddo - Cold washing button - Bouton lavage froid - Taste Kaltes Wasche -Tecla lavado frio – So uk yıkama butonu

    VD  Tasto extrarisciacquo - Super rinse pushbutton - Touche extra rincage - Extra spuelungtaste - Tecla de superaclarado – Ekstra durulama butonu

    VE Tasto esclusione centrifuga - Spin cut-out button - Touche exclusion centrifuge -Schleuderans Taste - Tecla exclusion centrifugado - Sıkma kesme butonu

    VF Tasto asciugatura forte – Intensive drying pilot lamp - Touche sechage fort - StarkeTrocknungstatste - Tecla secado energico – Hassas kurutma lambası

    VG Tasto lavaggio 35 giri - 35 rpm washing pushbutton - Touche 35 tours lavage - 35 Abwashung Drehzahl - Tecla 35 r.p.m. lavado VH Tasto start delay-Star delaypushbutton-Touche start delay-Start delay taste - Tecla start delay – 35 dev/dak yıkamabutonu

    VI Tasto centrifuga istantanea - Sudden spin button -Touche essorage istantanè - Taste

     Augenblick-licher-Schleuderung - Tecla centrifugado istantaneo – Sıkma butonu

    VK Tasto 90° - 90° pushbutton - Touche 90° - 90° taste - Tecla 90° - 90° butonu

    VL Tasto "Plus" - "Plus" pushbutton - Poussoir "Plus" - "Plus" taste - Tecla "Plus" – “Plus”butonu

    VM Tasto mezzo carico elettrico - Switch for electric half load - Touche demi chargeme ntelectrique - Elektrische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga electrico – Elektrikli yarıyük butonu

    VN Tasto mezzo carico meccanico - Switch for mechanical half load - Touche demichargement mecanique - Mechanische Halb-Einladen Taste - Tecla media carga

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    18/33

    VR Tasto economia - Economic washing pushbutton - Poussoir lavage economique -Billigwasche Taste - Tecla economico – Ekonomik yıkama fonksiyonu

    VS Tasto fermo con acqua in vasca (spull stop) - Stop with water in tub button (spull stop) -Poussoir arret avec eau dans la cuve (spull stop) - Spull stop taste - Tecla flot – “Sudabekletme” tu u (sıkma durdurma)

    VT Tasto 4° risciacquo - 4th rinse pushbutton - Touche de rincage - Spueltaste - Teclaasclarado – 4’üncü durulama butonu

    VU Tasto super rapido - Rapid program button - Touche super rapide - Super schnelltaste -Tecla super rapido – Hızlı program butonu

    VV Tasto cambio velocità - Speed change button - Poussoir changement de vitesse. -Geschwindigkeitsaenderung Taste - Tecla cambio velocidad – Hız de i tirme butonu

    VW Tasto "Softwasher" - "Softwasher" pushbutton - Poussoir "Softwasher" - "Softwasher"Taste -Tecla "Softwasher" – “Softwasher” butonu

    ZR Relè - Relay - Relais - Relais - Rele - Röle

    ZT Trasformatore - Transformer - Transformateur - Transformator - Transformador - Trafo

    ZW Filtro antidisturbi radio - Radio interference suppressor - Filtre anti-bruit radio -Entstoerungsfilter - Filtro antiparasitario – Antiparazit filtre

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    19/33

    TABELLA CORRISPONDENZA CONTATTI PRESSOSTATO E BLOCCAPORTA

    REFERENCE LIST FOR CONNECTIONS TO PRESSURE SWITCH AND DOORINTERLOCK

    TABLEAU DE CORRESPONDENCE POUR LES CONTACTS DU PRESSOSTAT ETRETARDATEUR OVERTURE

    REFERENZEN LISTE FÜR DIE DRUCHWÄCHTER KONTAKTS UND OEFFNUNGSVERSPATER

    TABLA DE CORRESPONDENCIA DE LOS CONTACTOS DEL PRESOSTATO YBLOCAPUERTA

    BASINÇ ALTER VE KAPI EMN YET ALTERNE BALANTI ÇN REFERANSLSTES

    C Contatto comune - Common lead - Contatct comun - Gemeinkontakt - Contacto comun –Ortak uç

    VVuoto - Tub without water - Sans eau dans la cuve - Ohne wasser in dem Waschbottich -Sin agua en la cuba – Tamburda su yok

    P Pieno - Tub full of water - Avec eau dans la cuve - Mit wasser in dem Washbottich - Conagua en la cuba – Tambur su dolu

    A  Antitrabocco - Anti-overflow device - Antidebordage - Antiuberlaufener - Antidesbordamiento – Ta ma önleyici alter

    A B

    C 11 11

    V 12 12P 14 13A 16 /

    C 21 21

    Il contatto 16 della versione "A" corrisponde alcontatto 24 della versione "B".

    Contact 16 of "A" version corresponds to contact

    24 of "B" version.Le contact 16 de la version "A" correspond aucontact 24 de la version "B".

    Der Kontakt 16 von "A" Version bezhalt derKontakt 24 von "B" Version

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    20/33

    ll contatto L della versione "A" corrisponde al contatto 3 dellaversione "B".

    Contact L of "A" version corresponds to contact 3 of "B" version.

    Le contact L de la version "A" corre- spond au contact 3 de laversion "B".

    El contacto L de la version "A" corresponde al contacto 3 de la

    version "B".

    Der Kontakt L von "A" Version bezhalt der Kontakt 3 von "B"Version.“A” versiyonunun L konta ı “B” versiyonunun 3 konta ına kar ılıkgelmektedir.

    A AZZURRO AÇIK MAV

    B BLU MAV

    C CREMA KREM

    F ROSA PEMBE

    G GRIGIO GR

    K PONTE KÖPRÜ

    M MARRONE KAHVERENG

    N NERO SYAHO ARANCIO TURUNCU

    P VERDE YEL

    R ROSSO KIRMIZI

    V VIOLA MOR

    Y GIALLO SARI

    W BIANCO BEYAZ

    IT C tt C l t P f 54 M t 35000010

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    21/33

    ISTRUZIONI MONTAGGIO CASSETTONE 

    INSTRUCTION TO FIT THE DRAWER UNIT 

    MONTAGEANLEITUNG WÄSCHESCHUBLADE

    INSTRUCTIES VOOR HET INSTALLEREN VAN DE LADE

    INSTRUCCIONES MONTAJE CAJÓN MULTIUSOS

    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO DA UNIDADE COM GAVETA

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU SOCLE

    NAVODILA ZA NAME·ÈANJE PREDALA

    NÁVOD NA MONTÁÎ ZÁSOBNÍKA PRÁDLA

    NÁVOD NA MONTÁÎ ZÁSOBNÍKU PRÁDLA

    A FIÓKOS EGYSÉG SZERELÉSI UTASÍTÁSA

    UPUTE ZA UGRADNJU LADICE

    àçëíêìäñàü èé åéçíÄÜì ÅÖãúÖÇéÉé üôàäÄ

    ßçëíêìäñßü á åéçíÄÜì Åãéäì á ÇàëìÇçéû òìïãüÑéû

    VETOLAATIKON ASENNUSOHJEET

    SÅ HÄR SÄTTER DU FAST LÅDENHETEN

    INSTRUKTIONER TIL MONTERING AF SKUFFEENHED

    TILPASNINGSINSTRUKSJON FOR SKUFFEENHETEN

    INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALAREA SERTARULUI DE RUFE

    INSTRUKCJA MONTA˚U SZUFLADY

    EN

    IT

    DE

    NLES

    PT

    FR

    SL

    HU

    RU

    UKR

    FI

    SV

    DA

    NO

    ROEL

    HR

    SK

    CZ

    PL

    Cassettone Completo - Prof. 54 cm. - Matr. 35000010Cassettone Completo - Prof. 60 cm. - Matr. 35000011 

    Big Drawer Complete - 54 cm. deep - P/C. 35000010Big Drawer Complete - 60 cm. deep - P/C. 35000011 

    1 82 9

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    22/33

    1

    10

    8

    3

    5

    4

    2

    11

    12

    9

    6 7

    32

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    23/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    24/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    25/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    26/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    27/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    28/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    29/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    30/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    31/33

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    32/33

    PL

  • 8/17/2019 Candy 31001327 GO614HTXT-16

    33/33

       0   6 .   0

       7  -   4   1   0   2

       1   1   3   3  -  w  w  w .  g  r  a   f   i  c  a  e  s   t  a  m  p  a .   i

       t  -   P

      r   i  n   t  e   d   i  n   I   t  a   l  y  -   I  m  p  r   i  m   é  e  n   I   t  a   l   i  e

    A)Wyjàç szuflad´ z opakowania.

    B)

    Wyciàgnàç ca∏kowicie szuflad´ z pojemnika i poruszajà czarnymi j´zyczkami(opuszczanie lub podnoszenie) pociàgnàç szuflad´ do siebie wysuwajàc jà zprowadnic. (Rys 1-2)

    Przed przystàpieniem do czynnoÊci podanych w nast´pnych punktach, nale˝yupewniç si´, ˝e poprzeczka i blokady poliesterowe pralki zosta∏y usuniete zgodniez zaleceniami instrukcji obs∏ugi pralki oraz, ˝e pralka nie jest pod∏àczona do siecielektrycznej i hydraulicznej.

    UWAGA! Pralka jest bardzo ci´˝ka, aby wykonaç nast´pne operacje nale˝ywziàc do pomocy jeszcze jednà osob´.

    C)W dwie osoby nale˝y ostro˝nie po∏o˝yç pralk´ na pod∏odze stronà tylnà (“plecami”),uwa˝ajàc aby nie zgnieÊ przewodów . (Rys. 3).Wyjàç nó˝ki z pralki i wkr´ciç je do koƒca w odpowiednie otwory szuflady (Rys 4-5).

    D)Wziàç 2 rozpórki ( w wyposa˝eniu rys.6) i wkr´ciç je do koƒca w otwory przednichnó˝ek (rys 7)

    E)Zdjàç panel zabezpieczajàcy ze spodu pralki (jeÊli jest do∏àczony)Przyczepiç szuflad´ do pralki wsuwajàc jej strzemiona w kierunku z ty∏u doprzodu (rys 8-9) i oprzeç górnà p∏aszczyzn´ szuflady o dno pralki. 2 rozpórkiwkr´cone poprzednio umieÊciç w otworach szuflady (rys 10) i wszystkozablokowaç podk∏adkà i nakr´tkà przykr´cajàc dok∏adnie kluczem b´dàcym wwyposa˝eniu. (rys. 11)

    F)Postawiç prosto pralk´ z szufladà na pod∏odze.

    G)Ustawiç dobrze szuflad´ w prowadnicach i wsunàç jà zdecydowanym ruchem doÊrodka celem zamkni´cia. (Rys.12)

    H)Skontrolowaç czy pralka z szufladà jest dobrze wypoziomowana i ewentualniepoprawiç poziom regulujàc nó˝kami.

    23