calibrador de lazo d6412044 manual del usuario · 2017-06-29 · medición de corriente de...
TRANSCRIPT
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
1
CALIBRADOR DE LAZO D6412044
Manual del usuario
Fecha edición 10/2015
N° Versión 01
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
2
1. ADVERTENCIA
Antes de utilizar este instrumento, por favor asegúrese de haber leído y entendido el manual de
usuario.
Inspeccione el calibrador por cualquier daño antes de usarlo.
No aplique más de 30 V entre dos terminales o entre cualquier terminal y tierra.
Cuando utiliza el calibrador para medir o para salida del cableado correcto, debe utilizar el modo y el
rango.
Para evitar posibles daños a otros dispositivos cuando haga pruebas, ajuste el calibrador en el modo
correcto antes de conectar los cables de prueba.
Cambie las pilas tan pronto como el símbolo de la batería destelle.
Antes de retirar la tapa de la batería, retire todos los cables de prueba del calibrador.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El D6412044 es un calibrador de lazo multifunción, duradero. Este calibrador ofrece seis funciones
principales: salida de corriente, salida de transmisor análogo, medición de voltaje, medición de interruptor,
medición de transmisor de lazo, y medición de corriente. Cada unidad viene en un diseño compacto y
ergonómico de manera que el calibrador pueda ser manejado fácilmente con una mano. La gran pantalla VA
de alto contraste muestra claramente los resultados. Cada unidad viene de serie con una calificación IP54. El
D6412044 ofrece 0,03% de precisión RD.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
3
3. ESTRUCTURA BÁSICA
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
4
4. FUNCIÓN DE TECLADO
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
5
5. DISPLAY
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
6
6. DISPLAY BOOT
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
7
7. FUNCIÓN PRINCIPAL DE OPERACIÓN
7.1 Cambio Medición/salida
El D6412044 proporciona las siguientes funciones:
Medición de Voltaje
Cambio de medición
Salida de corriente
Simular salida del transmisor
Medición de corriente
Medición de corriente de transmisor de lazo
En la interfaz de medición/salida, puede presionar para cambiar las funciones antes mencionadas.
7.2 Ajuste de brillo de iluminación de pantalla
En cualquier pantalla que no sea de entrada, usted puede presionar y mantener para ajustar el brillo de la
luz de fondo (ajuste de brillo de 3 niveles).
7.3 Bloqueo de teclado
En la interfaz de medición/salida, puede presionar y mantener pulsado para bloquear/desbloquear el
teclado.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
8
7.4 Medición de voltaje
En la Interfaz de medición de voltaje puede mostrar simultáneamente el valor de medición de voltaje y
porcentaje de rango, usted puede presionar y mantener para cambiar el rango de corriente, la
medición de voltaje tiene 3 rangos:
0 ~ 30V (0% ~ 100%) [predeterminado]
1V ~ 5V (0% ~ 100%)
0 ~ 10V (0% ~ 100%)
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
9
7.5 Corriente de salida / salida del transmisor Simular
En el modo de salida de corriente (Como en la figura 7.2), el calibrador suministra corriente DC con potencia
de lazo. En el modo de transmisor simulado (Como en la figura 7.3), el calibrador simula un transmisor de dos
hilos que tiene una fuente de alimentación externa.
7.5.1 Rango de conmutación
En la interfaz de salida de transmisor de salida/simulada, puede mantener pulsado para cambiar el
rango. La salida del transmisor salida/simulada tiene 3 rangos:
4 ~ 20mA (0% ~ 100%) [predeterminado]
0 ~ 20 mA (0% ~ 100%)
0 ~ 24 mA (0% ~ 100%)
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
10
7.5.2 Selección de función
En la interfaz de salida de transmisor de corriente salida/simulada, puede pulsar largamente para
cambiar el cálculo de porcentaje. Salida de transmisor de corriente salida/simulada ofrece tres funciones de
cálculo:
Lineal, [por defecto]
Cuadrado
Válvula
7.5.3 Ajuste de valor de salida
En la interfaz de salida de transmisor de corriente salida/simulada, puede pulsar para ajustar el valor
de salida por el 25% del rango. Puede presionar para la salida 0% y 100% de la escala total. Presione
o para ajustar por un entero de 1 mA.
Puede presionar o , el cursor destellará en el display principal. Presione o para ajustar la
posición del cursor. Presione o para aumentar o disminuir el valor.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
11
7.5.4 Salida paso/rampa automática
En la función de salida de transmisor de salida/simulada de corriente, puede presionar y mantener para
seleccionar la salida de paso/rampa automático. Presione y mantenga para cambiar la función de salida.
Presione largamente para cambiar el rango y presione para seleccionar un punto de inicio.
Usted puede presionar para iniciar la salida, y presionar nuevamente para pausar la salida.
Presione para salir del menú de paso automático/rampa automática.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
12
7.6 Medición de corriente / Medición Loop Transmisor mA
La medición de mA del transmisor de lazo proporciona alimentación de lazo de 24 V, y también puede medir
el valor de la corriente en el lazo. En este modo (Fig 7.4), la alimentación del circuito tiene resistencia en serie
mayor a 250Ω, que puede ser compatible con dispositivos HART sin necesidad de utilizar resistencia externa.
7.6.1 Rango de conmutación
En la interfaz de medición mA de transmisor de lazo/medición de corriente, presione largamente para
cambiar el rango actual. La medición mA de transmisor de lazo/medición de corriente tiene tres rangos:
4 ~ 20mA (0% ~ 100%) [Predeterminado]
0 ~ 20mA (0% ~ 100%)
0 ~ 24mA (0% ~ 100%)
7.6.2 Selección de función
En la interfaz de medición mA de transmisor de lazo/medición de corriente, presione largamente para
cambiar el la función de cálculo de porcentaje. La medición mA de transmisor de lazo/medición de corriente
tiene dos funciones de cálculo:
Lineal
Cuadrada
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
13
8. OPERACIÓN DE MENÚ
8.1 Estructura de menú
8.2 Operación de menú
8.2.1 Introducir / Volver al menú
En la interfaz de display de medición/salida, presione largamente para ingresar en el menú de
configuración.
En cualquier botón de menú, puede presionar para volver al menú corto anterior hasta que salga.
8.2.2 Cambio de elementos de menú
En el interfaz de menú, puede presionar o para cambiar los elementos de la barra del menú:
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
14
8.2.3 Modificar configuración de parámetros de menús
Puede presionar o para cambiar los parámetros de configuración del menú actual.
8.2.3 Entrada de datos
Confirmación/introducir datos
Cancelar entrada de datos
Mover el cursor izquierda/derecha
Aumento/disminución de 1
8.3 Auto Apagado Ajuste
En el menú de apagado automático , presione o para seleccionar el
tiempo de apagado automático, 15/30/60/120 minutos son opcionales, u OFF (sin apagado automático).
8.4 Ajuste de apagado automático de luz de fondo
En el menú de apagado automático de luz de fondo , puede presionar o
para seleccionar el tiempo de apagado automático, 1/5/10 minutos son opcionales, u ON (la luz de
fondo está siempre encendida).
8.5 Ajuste de parámetros de filtro de medición
En el menú de ajuste de filtro si la medición es de voltaje, transmisor de corriente
o lazo, los coeficientes del filtro serán mostrados directamente. Si hay otros elementos, puede presionar
para cambiar entre los elementos de medición.
Presione o para seleccionar primero los coeficientes de orden de filtrado, 2 ... 10 son opcionales
(cuanto mayor sea el valor, más obvio es el efecto de filtrado) u OFF (sin filtro).
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
15
8.6 Ajuste de salida de Rampa/Paso automático
8.6.1Cambio de rampa/paso
En el menú de ajuste de rampa/paso automático presione o para cambiar entre ajuste de
salida de rampa automática y ajuste de salida de paso automático.
8.6.2 Ajuste de dirección de rampa
En el menú de ajuste de rampa/paso automático presione para ajustar la dirección de rampa/paso
automático.
Este ícono significa que la dirección es 0% -> 100% -> 0% o 100% -> 0% -> 100%, y
significa que 0% ->100% o 100% -> 0%.
8.6.3 Ajuste de tiempo de rampa/paso
En el menú de ajuste de rampa/paso automático presione para ingresar al ajuste de tiempo. Presione
para mover el cursor y presione para aumentar o disminuir en 1 segundo. Presionando
nuevamente confirmará la entrada o presione para cancelar la entrada.
8.7 Borrar ajuste de menú
En el menú de borrado de ajuste . En el menú de borrado de medición de
voltaje o de borrado de corriente, puede presionar para realizar la operación de borrado, el valor de
medición borrado se observará en la interfaz de display principal.
8.8 Versión de software/hardware
En el menú de navegación de versión de software/hardware , el área de display principal
indica que la versión de software es 1-01, el área bajo el display induca que la
versión de hardware es 1-01.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
16
8.9 Auto-test
8.9.1 Descripción Autodiagnóstico
Al realizar el auto-test, tendrá que acortar el puerto de medición eléctrico. El elemento de menú de auto-test
contiene las siguientes pruebas automáticas: detección de voltaje de suministro, detección de voltaje de
sistema, auto-test de medición de potencia/voltaje de lazo, auto-test de medición de corriente/salida,
cambiar medición de auto-prueba y prueba de LCD.
8.9.2 Autodiagnóstico Interruptor de artículo
En el menú de auto-test , puede presionar para cambiar los elementos de
auto-prueba (ejemplo detección de voltaje de suministro, detección de voltaje de sistema, etc.)
Ítem de prueba Esquema de Interfaz Rango Observaciones
Detección de la voltaje de suministro
Voltaje de suministro: 6V ~ 10V
a. si la potencia es suministrada sólo por la batería, el voltaje mostrado será el Voltaje de la batería
b. Si inserta el adaptador de corriente, el voltaje mostrado será el voltaje del adaptador
Detección de alimentación del sistema
a. Voltaje 3.3V: 3.2V ~ 3.4V b. Voltaje 5V: 4.8V ~ 5.2V
_
voltaje de suministro de lazo/auto-prueba
de medición de voltaje
22V~25V
Si el rango es excedido, podría requerir de solución de problemas o calibración adicional.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
17
Salida de corriente/Auto-prueba de medición de
corriente - 4 mA
3.9mA~4.1mA Si se supera el rango se requiere calibración.
Salida de corriente/Auto-prueba de medición de
corriente - 20 mA
19.9mA~20.1 mA Si se supera el rango se requiere calibración.
Cambie la auto-prueba de medición - OPEN
La pantallas principal muestra OPEN (Abierto)
-
Cambie la auto-prueba de medición - CIERRE
El área principal de la pantalla muestra CLOSE
(cerrado) -
Detección LCD
Todos los píxeles se iluminarán
-
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
18
8.10 Calibración
El fabricante recomienda realizar los estándares de calibración por lo menos cuatro veces más preciso que el
ADT210.
8.10.1 Estado de Calibración
Nota: Asegúrese de que los siguientes criterios se cumplan durante la calibración:
Temperatura ambiente 20°C 2°C; humedad relativa 45% -75%; presión atmosférica 86kPa-106kPa.
Deje por lo menos un tiempo de calentamiento de 15 minutos para el ADT210.
8.10.2 Punto de calibración
ADT210 calibración de 2 puntos:
Medición de voltaje: puntos de calibración son 0 y 30V
Medición de corriente: puntos de calibración son 4 y 20 mA
Salida de corriente: puntos de calibración son 4 y 20 mA
8.10.3 Proceso de calibración
1. Seleccione el menú de calibración , usted puede presionar el botón ,
e ingrese la contraseña “310” y presione para confirmar.
2. Presione para cambiar entre los elementos de calibración (la primera pantalla está
predeterminada para el ítem de calibración de salida de corriente).
3. Presione para navegar por los datos de calibración, y cambiar entre los puntos de calibración.
4. Presione para ingresar al valor de calibración.
Calibración de salida de corriente: Ingrese el valor indicado por el calibrador de corriente pulsando
para confirmar la entrada o pulsando para cancelar la entrada.
Calibración de medición voltaje/medición de corriente: Al adquirir el valor estándar presione
para confirmar la entrada o presione para cancelar la entrada
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
19
8.10.4 Restaurar datos de calibración de fábrica
Nota: al restaurar los datos de calibración de fábrica, todos los demás parámetros de ajustes se restablecerán
a los ajustes de fábrica.
Seleccione el menú de calibración , puede presionar para ingresar, y escriba la
contraseña "310". Pulse para confirmar, el sistema se reiniciará.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
20
9. ESPECIFICACIONES
9.1 Especificaciones principales
Las especificaciones se basan en 1 año y una temperatura ambiental de 10 ° C a 30 ° C.
Coeficiente de temperatura: -10°C ~10°C y 30°C ~50°C: ±0.005%FS/°C
9.1.1 Medición de voltaje DC
Rango: 0~30V
Resolución: 1mV
Impedancia de entrada: 1MΩ
Precisión: ±(0. 03%RD + 2mV)
9.1.2 Medición de corriente de transmisor lazo/medición DC mA
Rango: 0~24mA
Resolución: 1 A
Precisión: ±(0. 03%RD + 2μA)
Medición de corriente de transmisor de lazo: carga máxima 700Ω
9.1.3 Salida de Corriente Fuente/hundimiento DC
Rango: 0~24mA
Resolución:1µA
Precisión: ±(0. 03%RD + 2μA)
Modo de fuente: Carga máxima 700Ω/20mA
Modo hundimiento: Voltaje de lazo externo nominal 24V, máximo 30V, mínimo 12V
9.1.4 Medición de Switch Mecánico/Live
Equipo:
Entrada de Impedancia: superior a 500MΩ
Cargado:
Impedancia de entrada: superior a 500MΩ
Nivel de activación: baja <0,3 V, alta> 2V
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
21
9.2 Especificaciones generales
Presión: Voltaje máximo entre cualquier terminal y tierra o entre dos terminales: 30V
Temperatura de almacenamiento: -20°C ~ 70°C
Temperatura de funcionamiento: -10°C ~ 50°C
Humedad relativa:
95%/30°C
75%/40°C
45%/50°C
Altitud de funcionamiento: 3.000 m máximo
Vibración de choque:
Aleatoria 2g, 5 a 500Hz
Caída 1m
Requisitos de alimentación: Una batería alcalina de 9V (ANSI / NEDA 1604A o IEC6LR61) o un
adaptador estándar DC9V
Duración de la batería:
Modo de salida: 18 horas (12 mA/500Ω)
Modo de medición: 50 horas
Dimensiones: 163 mm (L) x 83 mm (An) x 41 mm (Al) (con funda)
Peso: 350g (con funda)
Clase de protección: IP54
Certificación: CE
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
22
10. REEMPLAZO DE BATERÍA DE BATERÍA
Calentamiento:
Para evitar lecturas falsas, la batería debe ser reemplazada inmediatamente cuando la pantalla indica
que la batería está baja o no inicia correctamente
Utilice una batería alcalina de 9V (ANSI/NEDA 1604A o IEC6LR61)
Reemplazar la batería
1) desconecte los cable de prueba de la señal de entrada;
2) Presione largamente para apagar el calibrador
3) Retire la cubierta protectora;
4) Abra la tapa de la batería detrás del calibrador;
5) Retire la batería;
6) Inserte la batería de repuesto y asegúrese de que la polaridad de la batería es correcta;
7) Vuelva a colocar la tapa de la batería y fíjese que las baterías estén en su lugar;
8) Coloque el calibrador en el cuero.
VETO Y CIA LTDA SAN EUGENIO 567 CASILLA 10289 FONOS: (2) 23554400 FAX: (2) 23554455 SANTIAGO CHILE
23
El presente manual ha sido traducido y revisado por el
Departamento Técnico de VETO Y CIA LTDA En caso de requerir ayuda u orientación adicional para el adecuado uso de este instrumento, favor comunicarse con VETO y CIA LTDA.