c immaculate conception ukrainian atholic church b f ... · holy day of obligation...
TRANSCRIPT
MISSION STATEMENT
To be a community in the
Holy Spirit glorifying God by
proclaiming His works
IC CHURCH & MONASTERY
11700 McDougall Street
Hamtramck MI 48212
www.icchurch-osbm.com Email: [email protected]
Pastor & Superior
Fr Daniel Schaicoski, OSBM
Cell Phone 586 907 8552
Assistant
Fr. Joseph Kralka, OSBM
Divine Liturgies Schedule Saturdays: Ukr. 8am & Eng. 4pm
Sundays: In Ukrainian 9:00 am
in English 11 am. Weekdays: 7:30am & 8:30am
Confessions: Before all Divine Liturgies or at any time
by calling (313) 893 1710.
OFFICE HOURS
Monday-Thursday 9am-4pm.
TELEPHONE NUMBERS
Rectory 313/893-1710
Fax 313/893-2160
Committee Room 313/893-2160
White House (586 )215-7685
IC SCHOOLS (586 )574-2480
WWW.ICSCHOOLS.ORG
WWW.ICSCHOOLS.NET
For the Sacrament of the Sick
(healing) call the rectory at any
time. -To arrange for Baptism,
Funerals & other Sacraments call
the Church office between 9:00
am and 4:00 pm. -For weddings
make an appointment with the
Pastor, at least 6 months ahead.
IMMACULATE CONCEPTION UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH
BASILIAN FATHERS
ЦЕРКВА НЕПОРОЧНОГО ЗАЧАТТЯ
ОТЦІ ВАСИЛІЯНИ
1 Cor 9:2-12, Mt 18:23-35
August 12, 2012 11-th Sunday after Pentecost
Dormition of the Blessed Virgin Mary August 15
"We extol you, O all-pure Mother of Christ our God,
and we praise your all-glorious Dormition".
Успення Пречистої Діви Марії 15-го серпня
Молитва
О найніжніша Матінко Маріє! Радуюсь, що почерез Твою
щасливу і тиху смерть прагнення Твого Серця сповнилося, і
Твоє життя, таке багате заслугами і самопожертвою,
отримало свій заслужений вінець. Радуюсь, що після
переходу із цього життя Ти, найлюбіша Матінко була вибрана
прославленою і всесильною Царицею Небес, і виявляєш усю
Твою силу для користі Твоїх немічних дітей землі. Благаю
Тебе, виєднай для Мене щасливу смерть, щоб я міг хвалити і
славити Твою силу і ласкавість повіки віків, у Небесах.
Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church
August 12, 2012, pg.2.
DIVINE LITURGY INTENTIONS -
ЛІТУРГІЙНІ ВІДПРАВИ
AUGUST 12 - 11-th Sunday after Pentecost
9:00 a.m. God's blessings for our Parishioners
11:00 a.m. + Maria Czornij - Odaria Treshnevsky MONDAY, AUGUST 13 - St. Maximus Venerable
7:30AM - Special Intentions and God's blessings for Petro
- Mariya
8:30AM - + Ihor Korol, with Panakhyda
- Stefa Korol, chidren and grandchildren
TUESDAY, AUGUST 14 - Relics of Theodosius 7:30AM - God's blessings and good health for Inna, Petro,
Olenka, Victoria, Natalia, Lesia, Liuba and Valentyna - Inna
8:30AM - + Olena, Oleksij, Daria and Olexander
- Marta Nakoneczna
WEDNESDAY, AUGUST 15 -Dormition
- Успіння
Holy Day of Obligation - Обовязкове свято 8:30AM - + Orest and Natalia Duzey - family
Blessing of Flowers - Свячення Квітів 7:00PM - God's blessings for our Parishioners
Blessing of Flowers - Свячення Квітів
THURSDAY, AUGUST 16 - Icon of Christ 7:30AM - + Dr. Joannes Dutko - Anna Dutko
8:30AM - + For unborn children - N/N FRIDAY, AUGUST 17 - St. Myron, Martyr 7:30AM - God's blessings and good health for Fr. Joseph
- Jerry Grenda
8:30AM - + Helen Kowalczuk, with Panakhyda (1 year).
- Maria Bliss
SATURDAY, AUGUST 17 - St. Myron, Martyr 8:00AM - + Lubow Sewera Lewak, with Panakhyda - Christina
4:00PM - + John and Helen Hook - Mary Goy
AUGUST 19- 12-th Sunday after Pentecost
9:00 a.m. + Robert Rubacha - Rubacha family
Blessing of Flowers - Свячення квітів
11:00 a.m. God's blessings and good health for our Pa-
rishioners (Blessing of Flowers)
__________________________________________
Відвідайте нас @ -Visit us @
www.icchurch-osbm.com
*"Like us" on our Immaculate Conception Ukrainian
Catholic Church facebook page. We will keep you up to date
with what is currently happening in our parish and School
community.
*Receive our Sunday church Bulletin electronically
by e-mailing your email address to: [email protected].
*Visit our St. Nicholas Chicago Eparchy's website at:
www.esnucc.org
IC Church Restoration Fund
"Pay careful attention to
yourselves and
to all the flock, in which the Holy
Spirit has made you overseers, to
care for the church of God,
which he
obtained with his own blood".
(Acts 20:28).
Реставрація церкви
Непорочного Зачаття
"Зважайте на самих себе й на
все стадо, над яким дух
Святий поставив вас, щоб пасли
Церкву Божу, що її Він
придбав кров`ю власною"
(Діяння 20, 28)
You can help our church by making a donation
to the "IC Church Restoration Fund" Future
Credit Union account number 13194 S20.
At Selfreliance Credit Union, account number
17263.
Blessing of Flowers
August 15 - Dormition of BVM We will have blessing of flowers on Wednesday Au-
gust 15 and on Sunday, August 19 after all Divine
Liturgies Свячення квітів
15 серпня - свято Успіння Пресвятої Богородиці Свячення квітів відбудеться в середу 15 серпня та
в неділю 19 серпня після всіх Божественних
Літургій.
First Friday of the Month Every first Friday of the month we have a Divine Lit-
urgy in the evening (7:00 p.m.) After the Divine Litur-
gy we will have special prayers and blessings. Join us
in prayer.
Перша п'ятниця місяця
7:00 вечора В нашій церкві відправляємо Службу Божу та
сповідаємо кожної першої п`ятниці місяця о 7:00 год.
вечора. Після Служби Божої будуть набожества,
благословення та молитви за оздоровлення.
Намірення на першу п`ятницю місяця
Скринька намірення Ваші намірення просимо чітко написати на картці та
кинути то скриньки при вході до церкви. Кожної
першої п`ятниці будемо відправляти Службу Божу
(сповідати) та молитися за ваші намірення.
Moleben Service
21 Anniversary of Ukraine's Independence
August 18, 2012 at 6:00 p.m.
St Josaphat Church, Warren, Michigan
Goal
Immaculate Conception Ukrainian Catholic Church
August 12, 2012, pg.3 Immaculate Conception Catholic Schools
Academics, Faith and Tradition since 1936
IC Church Restoration
$50.00 - Julia Chereson, Michael and Ann Lukasik
$25.00 - Leonard and Lydia Wroblewski, Mark Ihor
Togan.
Sacrament of Baptism
Neena Elise Litkewycz daughter of Daniel Litkewycz and Beth Kollins was
baptized at our church on August 4, 2012
Wedding Banns (I)
Taras Osyp Shalay and Megan Sue Gillfillan
will be married at oir church on September 1, 2012
Wedding Banns (II)
Zenovyj Nicholas Hotra and Laura Anna Frye
will be married at our church on August 25, 2012
Парафіяльна Бібліотека
Парафіяльна бібліотека церкви Непорочного
Зачаття, що знаходиться в церковній залі під
церквою, доступна для всіх бажаючих. Кожен
може позичити релігійні книги потрібно лише
записати відповідні дані у бібліотечний зошит.
Також просимо позичати книги не довше ніж на
однин місяць. Заохочуємо всіх Вас прийти та
знайти для себе «слово Бога котре струмує у життя
вічне»!!!
Молодіжна Організація
Молодь з Христом Зустрічі членів організації "Молодь з Христом"
відбуваються що п`ятниці в приміщенні церкви
Непорочного Зачаття (11700 McDougall Street,
Hamtramck, MI 48212) За додатковою інформацією
просимо телефонувати о. Даниїлу на тел. 586 907
8552.
ПРОГРАМА "SCRIP PROGRAM"
Ця програма була запровадженна для збільшення
коштів, які йдуть в напрямку покращення,
ремонту, вдосконалення шкільного обладнання, і
шкільного приміщення. Ви можете прийняти
участь в цій програмі, купуючи "Gift Cards" від
рестораннів і магазинів, список яких поданий на
www.glscrip.com. Ви отримаєте "Gift Card" по
номінальній ціні, а школа, залежно від компанії,
отримує від 2 до 20 відсотків вартості купленої
вами "Gift Card". Просимо виповнити форму, яку
ви знайдети на нашому website www.icschools.com
або потетефонувати до нашої школи (586) 574-
2481.
Святі Літургії на 2013 рік Ви можете замовити Божественні Літургії на 2013 рік в
офісі церкви або по телефону 313-893-1710 з понеділка
до четверга з 9 год. ранку до 4 год. по обіді
The Divine Liturgies for 2013 The Divine Liturgies book for 2013 is open now. Please
order your Liturgies at the Church office every day Monday
through Thursday 9:00 am - 4:00 pm.
Українські Школи Непорочного Зачаття
Реєстрація
Переdшкілля-Дитячий садок 1-8 Класи
На 2012-2013 шкільний рік розпочинається
З 9:00 до 1:00 год Гарантуємо високий рівень навчання і
збереження наших традицій!
Telephone (586) 574-2480 о. Даниїл (586) 907 8552
оf the Eastern Catholic Churches of the USA and
Canada "Together in Christ!", Clergy and Laity in the
vineyard of Christ…."Diversity in Ministry; Unity in
Mission". Theme: Spirituality of Discipleship a call to
holiness. Purpose: Eastern Christian perspective for
the people of God living the Gospel. "All you who
have been baptized into Christ, have put on Christ. Al-
leluia". One conference in three locations! One theme!
One purpose! One voice.
Mark your Calendars
September 20-23, 2012 Mid-West Cleveland, OH September 20-23, 2012, there will an Encounter of the
Eastern Catholic Churches to be held in Parma, OH.
Entitled “Together in Christ”, the theme will deal with
the spirituality of being disciples of Christ and our call
to holiness. This will be a wonderful opportunity to
meet brothers and sisters from the various Eastern
Catholic Churches of Canada and the US, dialogue
with them, and grow in appreciation of our identity
and mission today. Watch for further details, or look
up information at www.eced-eca.org.
October 11-14, 2012 East Hillsborough, NJ
November 1-4, 2012 West Los Angeles, CA
Святий Дух, Тиша і Покликання
Молодість – це час відкриття і вибору покликання. Між відкриттям і вибором стоїть
розпізнання покликання.
Кожне покликання походить від Бога. Це Божий Дух, що торкає серце людини,
говорить, кличе, дає виклик навіть через знаки часів і виклик через конкретні життєві
обставини.
Святий Дух є також Духом розпізнавання, Це Він, що нас просвітлює розпізнавати між
добром і злом, між правдою і неправдою, між Божою волею і власною волею чи волею світу.
Однак Святий Дух промовляє до нутра людини. Тому, звичайно Він говорить у тиші. Може навіть
промовляти до нас фактами, під час нетерпеливости…, але потрібно часу і місця тиші, щоб збагнути
цей голос, що був почутий, щоб розпізнати чи-то дійсно був голос Святого Духа.
Святий Дух промовляє до Марії Діви в тиші. Назарет – це покірне містечко, яке уважали містом тиші.
Покликання Марії зродилося в тиші. Назаретська печера представляє тишу. У тихий печері вона
розмовляє з Богом через диялог з Ангелом. В тихості тієї печери Вона почала Ісуса. У своїй життєвій
тиші Святий Дух допоміг Пречистій Діві Марії віднайти таїнство Ісуса під час Його публічного життя.
В тиші, під хрестом, Пречиста Діва Марія стала здатною зносити з вірою і зберегти живою надію на
Божу майбутність.
В тихості під хрестом, Пречиста Діва Марія прийняла материнство всього людства.
А Ісус ? У тихості народився, у тихості Він пройшов своє приховане життя, підготовляючись до Своєї
публічної місії. Після прийняття Святого Духа, Святий Дух повів Його в пустиню підготовлятись до
своєї місії. Пустиня – це місце тиші, тому воно є місцем, де голос Святого Духа стає почутим. На
пустині Христос Господь вибирає між волею Божою, волею Святого Духа і волею злого духа.
У своєму житті Ісус звичайно віддалявся на якесь пустинне місце, щоб у тиші, особливо вночі, бути
духом у зв’язку з Отцем. Це в тиші ночі в Оливному Саду Христос вибирає між волею своєю і волею
Отця і обирає зберігати волю Отця в ночі Великого Четверга, в якому здійснилися Його страждання і
смерть на хресті. І в тихій самопожертві Отцю Христос Господь віддав остаточно Йому Свого духа.
Також у тихому сховищі в вечернику в Єрусалимі Бог послав свого Духа на апостольську спільноту і
Пречисту Діву Марію, і тому Церква також народилася в тиші.
У пустинній тиші народилося богопосвятне життя. Це в тиші, у перебуванні на самоті з Богом, людина
віднаходить своє особисте покликання. Божий Дух веде в пустиню тих, кого Він хоче здобути і з ким
хоче розмовляти.
Дорогий юначе! Дозволь себе вести Божим Духом в пустиню, щоб почути його голос. Пустиня – це
твоє нутро. Шляхом у пустиню може бути якась хвилина тиші в твоїй кімнаті, хвилина читання і
споглядання якоїсь біблійної сцени, якась кімнатна музика під час відпочинку, хвилина самоти на
молитві, якесь відвідування церкви, щоб бути на самоті з Христом, щоб говорити з Ним своїм серцем,
своїм поглядом, своїми почуваннями. Пам’ятай, що не завжди тиша означає внутрішню тишу, зате
зовнішня тиша веде до внутрішньої тиші.
о. Антоній Роїк
Бог дав людині двоє очей і двоє вух, а тільки одні уста. Можемо споглядати і слухати так багато гарних
речей, які відчутті внутрішньо стають висловом правди, висловом Божої величі через наші уста. Однак,
не мало разів так багато говоримо, що навіть ми самі є нашими слухачами.
Дорогі юнаки, Святий Дух, покликання і тиша – це три невід’ємні дійсности. Молодість – це час
відкриття, час розпізнавання і вибору особистого покликання. Отже, треба, щоб молодь мала час на
зовнішню тишу, і наставлення до тиші внутрішньої, щоб почути голос Божий, голос Святого Духа.
Святий Дух – це той, хто чинить дозрілою особу християнина. Це Він той, хто веде до відкриття, до
рішення, до відповідальности і до зобов’язання з життям і з покликанням.
Хай Святий Дух просвічує кожного юнака у відкритті, розпізнаванні і виборі покликання, та щоб його
життя дійсно було життям в Святому Дусі.
DORMITION OF THE BLESSED VIRGIN MARY "In giving birth you kept your virginity; in your Dormition you did not leave the world, O
Mother of God, but were joined to the source of Life. You conceived the living God and by
your prayers, will deliver our souls from death" "Byzantine Liturgy".
We and Mary We are not much like Mary. We have known the corruption of sin, and we shall know the cor-
ruption of the tomb. It is only at the end of time, after the final resurrection, that our bodies
will be united to our spirits and we will live forever as the body-spirit beings God intends us to
be.
Meanwhile our problem is to work at the program which will fit us for our resurrection. It is a
program that Mary illustrates for us so perfectly in her words and her life. You have often
heard that Mary is the one saint we can all imitate. The reason is that she never did anything
extraordinary in her life. She just worked at being a good wife and a good mother. She did the
little ordinary things of her vocation and she did them well. This was the natural expression of
her self-living to God, her total abandonment to his will. We can all do the same.
We can do it because Mary will help us. She is our mother. She comes to us as she came to
Elisabeth. But we must want to have her come, and we must be open to her example and influ-
ence and not be afraid of it. We must imitate her serving one another.