buzzeti
TRANSCRIPT
CHIAVI CANDELA - CLEFS A BOUGIE - SPARK PLUG SPANNER
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
52
CHIAVE CANDELA CICLOMOTOREIn tubo rinforzato con manicopieghevole
CLEF A BOUGIE POURCYCLOMOTEUR En tube renforcéavec manche repliable
SPARK PLUG SPANNER FORMOPEDS In reinforced tube withfolding handle
Es. - hex. mm. 21
Art. 4802
CHIAVE CANDELA PER SCOOTER In tubo rinforzato, con manico fisso, per motori 2T con cilindroinclinato
CLEF A BOUGIE POUR SCOOTEREn tube renforcé, avec manche fixe, pour moteurs 2T avec cylindreincliné
SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTERIn reinforced tube, with fixed handle, for 2S engines with inclinedcylinder
Es. - hex. mm. 21
Art. 4804
CHIAVE CANDELA CICLOMOTORE E MOTOCICLOCon manico lungo
CLEF A BOUGIE POUR CYCLOMOTEUR ET MOTOCYCLE Avec manche long
SPARK PLUG SPANNER FOR MOPEDS AND MOTORCYCLES With long handle
Es. - hex. mm. 21
Art. 4807
CHIAVE CANDELA CORONATA CON LEVA DI MANOVRA EGOMMINO ASPORTACANDELA, CROMATA
CLEF A BOUGIE COURONNEE AVEC POIGNEE ET ENLEVEBOUGIE EN CAOUTCHOUC, CHROMEE
CROWNED SPARK PLUG SPANNER, WITH WORKING LEVERAND RUBBER TO HOLD SPARK PLUG, CHROMED
CHIAVI CANDELA STANDARD
CLEF A BOUGIE STANDARD
STANDARD SPARK PLUG SPANNER
L=100 Es. - hex. mm. 16Art. 4810
L=100 Es. - hex. mm. 18Art. 4811
L=120 Es. - hex. mm. 21Art. 4812
L=140 Es. - hex. mm. 16 APRILIA - HONDA
Art. 4814
L= 120 Es. - hex. mm. 18 Art. 4823
L= 140 Es. - hex. mm. 16 Art. 4821
64
75°
100
150
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
Art. 4818
CHIAVE CANDELA A DOPPIO ESAGONO
CLEF A BOUGIE A DOUBLE HEXAGONE
DOUBLE HEXAGON SPARK PLUG SPANNER
L=120 Es. - hex. mm. 16 - 18
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 52
CHIAVI CANDELA - CLEFS A BOUGIE - SPARK PLUG SPANNER
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
53
CHIAVE CANDELA CORONATA CON LEVA DI MANOVRACROMATA
CLEF A BOUGIE COURONNEE AVEC POIGNEE CHROMEE
CROWNED SPARK PLUG SPANNER, WITH WORKING LEVERCHROMED
L= mm. 65 Es. - hex. mm. 21 Art. 4832
CHIAVE CANDELA «STANDARD» CON GOMMINO ASPORTA-CANDELA, FINITA ZINCATA
CLEF A BOUGIE «STANDARD» AVEC CAOUTCHOUC ENLEVEBOUGIE, ZINGUEE
SPARK PLUG SPANNER «STANDARD» MODEL, WITH RUBBERTO HOLD SPARK PLUG, ZINC PLATED
L= mm. 120 Es. - hex. mm. 21Art. 4831
L= mm. 120 Es. - hex. mm. 18Art. 4830
CHIAVE PER CANDELE E RUOTE
CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES
SPANNER FOR PLUG AND WHEEL
Es. - hex. mm. 13 x 17 x 21 VESPA SPECIALPRIMAVERA - ET3
Art. 4874
Es. - hex. mm. 11 x 13 x 21VESPA SPECIALPRIMAVERA - ET3
Art. 4870
Es. - hex. mm. 13 x 11 x 21VESPA SUPER - SPRINTPX - PE
Art. 4881
SPINA PER CHIAVI CANDELA CON IMPUGNATURA PLA-STIFICATA
PIVOT POUR CLEF A BOUGIE AVEC POIGNEE PLASTIFIEE
PIN FOR SPARK PLUG SPANNERS WITH PLASTICIZED HANDLE
Art. 4835
L = mm. 46 Es. - hex. mm. 13 X 21CHIAVE CANDELA SCOOTER 50 Modello a PIPA con 2 esagoni
CLEF A BOUGIE POUR SCOOTER 50Mòdele à CANNE avec 2 hexagones
SPARK PLUG SPANNER FOR SCOOTER 50PIPE model with 2 hexagons
Art. 4863
L= mm. 65 Es. - hex. mm. 18 Art. 4822
M= 14 x 1,25
ATTREZZO BLOCCA PISTONE PERMOTORI A 2 TEMPI
OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR2 TEMPS
PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKEENGINES
Art. 4931
M= 14 x 1,25
MICROMETRO PER LA MESSA APUNTO MOTORI A 2 TEMPI
MICROMETRE POUR MISE AUPOINT D'ALLUMAGE, POURMOTEURS 2 TEMPS
MICROMETER TIMING FOR 2STROKE ENGINES
Art. 4936
Art. 4825L= mm. 100 Es.-Hex. mm. 16 PIAGGIO VESPA 50-125-150
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 53
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
54
MINI OLIATORE TASCABILE
MINI BURETTE A HUILE DE POCHE
POCKET MINI OILER
Art. 0620
Art. 0545VASCHETTA MAGNETICA RETTANGOLARE DA 240X140MM.
PETIT BASSIN MAGNETIQUE RECTANGULAIRE DE 240X140MM.
240X 140MM. RECTANGULAR MAGNETIC TRAY
Art. 0546VASCHETTA MAGNETICA CIRCOLARE Ø 150MM.
PETIT BASSIN MAGNETIQUE CIRCULAIRE DE Ø 150MM.
Ø 150MM. MAGNETIC DISH
Art. 0528RUBINETTO UNIVERSALE PER TUBETTO DA 7MM
ROBINET UNIVERSEL POUR TUBE DE 7MM
7MM SMALL FUEL TAP - VALVE BY IN-LINE
Art. 0616LUBRIFICATORE PER CAVI FRENO/FRIZIONE
GRAISSEUR DE CABLES FREIN/EMBRAYAGE
BRAKE AND CLUTCH CABLE LUBER
Art. 0530
FASCETTA STRINGITUBO PER TUBO BENZINA DA Ø 10MM A11,5MM
BANDE SERRE TUYAU POUR TUYAU ESSENCE DE Ø 10MM AU11,5MM
HOSE CLAMPS FROM Ø 10MM TO 11,5MM
Art. 0540TANICHETTACOMPLETA DI RUBINETTO, CA-TENELLA, GANCIO, TAPPO E TUBODI ALIMENTAZIONE
PETIT RESERVOIR AUXILIAIRE COMPLET AVEC ROBINET,CHAINETTE, CROCHET, BOUCHONET TUBE D' ALIMENTATION
SMALL AUXILIARY TANK COMPLETE WITH HOOK, SMALLCHAIN, CAP AND FEEDING PIPE
Art. 5075MORSA PER SERRARE CORPI CILINDRICIUTILISSIMA PER BLOCCARE STELI, CANNOTTI, PISTONI,...SENZA DANNEGGIARLI – SI FISSA ALLA PARETE O AL BANCOCAPACITA' DA Ø 26 A Ø 72 mm
ETAU POUR SERRER LES CORPS CYLINDRIQUESUTILE POUR BLOQUER TIGES, FOURCHES, PISTONS,.... SANSLES ENDOMMAGER – ON LE FIXE AU MUR OU SUR LE BANCCAPACITE DE Ø 26 A Ø 72 mm
VICE FOR SCOCK ABSORBER USEFUL TO LOCK STEMS, TUBES, PISTONS,...WITHOUY ANYDAMAGE – TO FIX ON WALL OR ON WORKTABLECAPACITY FROM Ø 26 TO Ø 72 mm
Ø 7
2
Ø 26
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 54
Art. 5050
SET PROFESSIONALE PINZE PER SEEGER INTERNI E ESTERNI 8 PINZE, 2 GANCI
SET PROFESSIONNEL PINCES POUR CIRCLIPS INTERIEURSET EXTERIEURS 8 PINCES, 2 CROCHETS
PROFESSIONAL INTERNAL/EXTERNAL SNAP-RING PLIER SET 8 PLIERS, 2 HOOKS
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
55
PINZA PER ANELLI SEEGER INTERNI CON BECCUCCI A 90°PER FORI PROFONDI
PINCE POUR CIRCLIP INTERIEUR AVEC POINTES A 90° POURTROU PROFOND
INTERNAL CIRCLIP PLIERS WITH 90° LONG TIP FOR DEEPHOLE AREA
Art. 5048
PINZA COMPONIBILE PER SEEGER INTERNI E ESTERNICOMPLETA DI 4 PUNTALI
PINCE COMPONIBLE POUR CIRCLIP INTERIEURS ET EXTERIEURSCOMPLETE DE 4 GRIFFES
COMBINATION INTERNAL/EXTERNAL CIRCLIP PLIER SETCOMPLETE WITH 4 JAWS
Art. 5049
Internal External
Art. 1080
ROBUSTA PRESSA COMPRIMI MOLLAPER MAXI AMMORTIZZATORI
PRESSE COMPRIME RESSORT TRES SOLIDE POUR MAXI AMORTISSEURS
EXTRA STRONG SPRING COMPRESSOR TOOLFOR MAXI SCHOCK ABSORBER
SET 4 PEZZI-INSERTI DI RICAMBIO PER ART. 1090
KIT 4 PIECES-INSERTS DE RECHANGE POUR ART. 1090
4 PIECES SPARE PARTS KIT - PLASTIC INSERT JAWS FOR ART.1090
Art. 1091
ATTREZZO COMPRIMI MOLLA AMMORTIZZATORE POSTE-RIORE PER SCOOTER E MINIMOTO
OUTIL POUR COMPRIMER LA RESSORT DE L’AMORTISSEURPOSTERIEUR POUR SCOOTER ET MINIBIKE
REAR COIL SPRING COMPRESSOR FOR SCOOTER ANDMINIBIKE
Art. 1090
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 55
SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT -PIAGGIO - GILERAATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 400-500cc 4t. SERVE PER CARTUCCE POLIGONALI E A INNESTI RIGATI
OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 400-500 cc 4tUTILISE POUR LES CARTOUCHES POLYGONALES ET AGREFFES RAYES
FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 400-500cc 4s ENGINES.USEFUL FOR SCORED CLUTCHES AND POLYGONAL CARTRIDGES
Ø 76Ø 76
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
56
SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT -PIAGGIOATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t
OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t
FILTER DISASSEMBLING TOOLFOR PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4s ENGINES
Art. 5112
Art. 5106
ATTREZZO PER SVITARE IL FILTRO DELL’OLIO. TIPO CONBANDA IN NYLON. CAPACITA’ MAX FINO A 120mm
OUTIL POUR DEMONTER LE FILTRE A HUILE EN NYLON.CAPACITE MAX JUSQU’AU 120mm
STRAP TYPE OIL FILTER WRENCH. CAPACITY UP TO 120mm MAX
Art. 5111 Art. 5099
ATTREZZO UNIVERSALE SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16 – 19 – 23 – 25 – 30 MM, 3 VITI DICOMPRESSIONE DA 50-90-110 MM DI LUNGHEZZA
OUTIL UNIVERSEL DE COMPRESSION DES RESSORTS DESSOUPAPESAVEC 5 ADAPTATEURS DE 16 – 19 – 23 – 25 – 30 MM, 3 VIS DECOMPRESSION DE 50-90-110 MM DE LONGUEUR
UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOL WITH 5COLLECT ADAPTORS 16 – 19 – 23 – 25 – 30 MM, 3COMPRESSOR'S SCREWS OF 50-90-110 MM LENGHT
Max. Opening: 175mm Max. Depth: 125mm
Ø 8 x 220mm.Art. 4950Ø 10 x 250mm. - extra strong Art. 4951
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE
OUTIL DE DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS
SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL
Art. 4949
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLEOUTIL DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORTS SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO MOLLE
OUTIL DE DEMONTAGE/ASSEMBLAGE RESSORT
SPRINGS DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL
COPPIA ATTREZZI (Ø 16, 21, 25, 28 MM) PER LAPPATURA SEDIVALVOLA IN NEOPRENE RESISTENTE AD OLI E GRASSIMINERALI
PAIRE OUTILS (Ø 16, 21, 25, 28 MM) POUR LE POLISSAGE DESSIEGES DE SOUPAPE EN NEOPRENE RESISTANT A LESHUILES ET AUX GRAS MINERALES
COUPLE OF VALVE LAPPERS TOOL (Ø 16, 21, 25, 28 MM) INNEOPRENE RESISTENT TO OILS AND MINERAL GREASES
Art. 5090
Art. 5100
ATTREZZO UNIVERSALE (MAXI) SPINGI-MOLLE PER VALVOLE CON 5 ADATTATORI DA 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VITI DI COM-PRESSIONE DA 70, 110, 120 mm DI LUNGHEZZAMORSETTO IN ACCIAIO FORGIATO
OUTIL UNIVERSEL (MAXI) DE COMPRESSION DES RESSORTSDES SOUPAPESAVEC 5 ADAPTATEURS DE 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 VIS DE COM-PRESSION DE 70, 110, 120 mm DE LONGUEURETAU EN ACIER FORGE
(MAXI) UNIVERSAL VALVE SPRING COMPRESSOR TOOLWITH 5 COLLECT ADAPTORS 16, 19, 23, 25, 30 mm, 3 COM-PRESSOR'S SCREWS OF 70, 110, 120 mm LENGHTHAND VICE IN FORGED STEEL
Max. Opening: 230mm Max. Depth: 130mm
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 56
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
57
KIT PER RIPARAZIONE CARBURATORI CON MOVIMENTOROTATORIO A 90°, COMPLETO DI 7 ATTREZZI
KIT POUR REPARER LES CARBURATEURS AVEC MOUVEMENTROTATOIRE À 90°, COMPLET DE 7 OUTILS
CARBURETTOR ADJUSTING SET WITH 90° ROTATIONMOVEMENT, COMPLETE OF 7 TOOLS
Art. 5115
SINCRONIZZATORE CARBURATORI PER MOTOCICLI CON 2-4CARBURATORIPER IL TEST DEL CARBURATORE, POMPA BENZINA E DELLATRASMISSIONE.CON 4 MANOMETRI LETTURA 1 bar.; 4 TUBI IN GOMMA DA Ø 8xØ5x 750mm.; 4 TUBI DI ESTENSIONE DA 122mm. E 4 DA 52mm.; 4CONNETTORI DA M6x1 - 60mm. DI LUNGHEZZA E 4 CONNETTORIDA M6x0,75 - 53mm. DI LUNGHEZZA; 1 CONO CONNETTORE DA8x40mm.
SYNCHRONISEUR DU CARBURATEUR POUR MOTO AVEC 2-4CARBURATEURSPOUR LE CONTROLE DU CARBURATEUR, POMPE ESSENCE ETDE LA TRANSMISSION.AVEC 4 MESUREURS LECTURE 1 bar.; 4 TUBES EN CAOUTCHOUCDE Ø 8xØ 5x 750mm.; 4 TUBES D'EXTENSION DE 122mm. ET 4 DE52mm.; 4 CONNECTEURS DE M6x1 - 60mm. DE LONGUEUR ET 4CONNECTEURS DE M6x0,75 - 53mm. DE LONGUEUR; 1 CONE DELIASON DE 8x40mm.
CARBURETOR SYNCHRONIZER FOR 2-4 CARBURETORSMOTORBIKESFOR CARBURETOR, FUEL PUMP AND TRANSMISSION TESTING.WITH 4pcs 1bar. READING GAUGES; RUBBER HOSE 4pcs Ø 8xØ 5x750mm.; 122mm. AND 52mm. EXTENSION TUBE 4pcs; CONE TYPECONNECTOR 4pcs M6x1 - 60mm. LENGTH AND 4 pcs M6x0,75 -53mm. LENGTH; 1pc 8x40mm. CONE TYPE CONNECTOR
Art. 5116Art. 5118CALIBRO PER CARBURATORIPER MISURARE IL LIVELLO DEL GALLEGGIANTE, ILCONTROLLO DELLA SUPERFICIE DELLE GUARNIZIONI DELGALLEGGIANTE E DEL CARBURATORE
CALIBRE POUR CARBURATEURUTILE POUR MESURER LE NIVEAU DU FLOTTEUR, POUR LECONTROLE DE LA SURFACE DES JOINTS DU FLOTTEUR ET DUCARBURATEUR
CARBURETOR'S GAUGE USEFUL TO GAUGE THE FLOAT LEVEL, TO CHECK THEGASKET FLOAT AND CARBURETOR'S SURFACE
Art. 5113
ATTREZZO PER LA REGOLAZIONE DELLE VITIARIA/CARBURANTE DEI PLURICILINDRI LUNGHEZZA TESTA 25mm PIEGATA A 110°LUNGHEZZA TOTALE 430mm
OUTIL POUR LE REGLAGE DES VIS AIR/CARBURANT DESPLURICYLINDRESLONGUEUR TETE 25mm PLIEE A 110°LONGUEUR TOTALE 430mm
PILOT SCREW ADJUSTING TOOL FOR AIR/FUEL MIXTURESCREWS ON MULTI-CYLINDERHEAD LENGHT 25mm, 110° ANGLEDTOTAL LENGHT 430mm
Art. 5117
TESTER PER CONTROLLARE LA PERDITA DI PRESSIONE NEL CI-LINDRO - CAPACITA' 0 - 7 BAR. SI RACCOMANDA PRESSIONE ARIA4 bar. QUANDO IL CILINDRO E' IN PRESSIONE DEVE RAGGIUNGEREIL VALORE 5 - 7 bar. TUBO FLESSIBILE CON ATTACCO FILETTATO14x18 mm COMPLETO DI ADATTATORE FILETTATO 10x12 mm
OUTIL POUR CONTROLER LA PERTE DE PRESSION DU CYLINDRE- CAPACITE 0 - 7 BAR. ON RECOMMANDE PRESSION DE L'AIR 4 bar.QUAND LE CYLINDRE EST EN PRESSION IL DOIT ARRIVER A 5 - 7bar. COMPLET DE TUBE FLEXIBLE AVEC ATTACHES FILETES 14x18mm ET D'ADAPTEURS FILETES 10x12 mm
SINGLE GAUGE CYLINDER LEAKDOWN TESTER TO INSPECTTHE CAPACITY OF CYLINDER LEAKAGE -CAPACITY 0 - 7 bar.RECOMMENDED AIR PRESSURE 4 bar. WHILE THE CYLINDERSYSTEM PRESSURIZE IT MUST REACH 5 - 7 bar. COMPLETEWITH SPARK THREAD HOSE IN THREAD 14x18 mm ANDTHREADED ADAPTOR 10x12 mm
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:52 Pagina 57
ATTREZZO ESPANSORE FASCE ELASTICHE PISTONIANELLI CON SPESSORE DA 1,2 A 6,3 mm
OUTIL ETENDEUR SEGMENTS DE PISTONANNEAUX AVEC EPAISSEUR DE 1,2 AU 6,3 mm
PISTON RING EXPANDER TOOLRING WIDTHS FROM 1,2 TO 6,3 mm
Art. 5045
ATTREZZO MONTAGGIO/SMONTAGGIO SPINOTTO PISTONE Ø13, 15, 16, 19, 22 mm
OUTIL MONTAGE/DEMONTAGE GOUJON DU PISTON Ø 13, 15,16, 19, 22 mm
PISTON SPINDLE ASSEMBLING/DISASSEMBLING TOOL Ø 13,15, 16, 19, 22 mm
Art. 5060
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
58
ATTREZZO UNIVERSALE SMONTAGGIO CHIAVELLE DELLE VALVOLEPER MOTORE SCOOTER 4t
OUTIL POUR DEMONTER LES CLAVETTES DES SOUPAPES POUR MOTEUR SCOOTER 4t
VALVE COTTER UNIVERSAL TOOLFOR SCOOTER 4s ENGINE
Art. 5122
M= 14 x 1,25
ATTREZZO BLOCCA PISTONE PERMOTORI A 2 TEMPI
OUTIL BLOQUE PISTON POUR MOTEUR2 TEMPS
PISTON LOCKING TOOL FOR 2 STROKEENGINES
Art. 4931
M= 14 x 1,25
MICROMETRO PER LA MESSA APUNTO MOTORI A 2 TEMPI
MICROMETRE POUR MISE AUPOINT D'ALLUMAGE, POURMOTEURS 2 TEMPS
MICROMETER TIMING FOR 2STROKE ENGINES
Art. 4936
ATTREZZO COMPRESSIONE FASCEELASTICHE PER PISTONI Ø DA 45 A 90 mm
OUTIL DE COMPRESSION SEGMENTS POUR PISTON Ø DU 45 A 90 mm
SMALL ENGINE PISTON RING COM-PRESSOR FOR Ø FROM 45 TO 90 mm PISTON
Art. 5040
ATTREZZO UNIVERSALE REGOLAZIONE PUNTERIE PER MO-TORE SCOOTER 4t CON 3 GUIDE ESAGONALI DI mm 8 - 9 - 10
OUTIL UNIVERSEL POUR REGLER LES POUSSOIRS DU MOTEURSCOOTER 4t AVEC 3 GUIDES HEXAGONALES DE mm 8 - 9 - 10
TAPPET ADJUST UNIVERSAL TOOL FOR SCOOTER 4sENGINE WITH 3 HEXAGONAL GUIDES mm 8 - 9 - 10
Art. 5120
Art. 5119POMPA MANUALE PER SOTTOVUOTO LA POMPA, INTERAMENTE IN METALLO, PERMETTE DI CREARE E MAN-TENERE IL SOTTOVUOTO E DI MISURARE LA PRESSIONE.ALCUNI ESEMPI DI UTILIZZO: VALVOLE DEL CARBURATORE, SOSTITU-ZIONE E MESSA IN PRESSIONE DELL'OLIO DEI FRENI, POMPA CARBU-RANTE, TEST VALVOLE DI REGOLAZIONE DELLA PRESA D’ARIA, TESTINIEZIONE ELETTRONICA. LA CONFEZIONE INCLUDE ADATTATORI, TUBIE VASCHETTA RACCOGLI-LIQUIDO
POMPE A BRAS POUR LE SOUS VIDE LA POMPE, COMPLETEMENT EN METAL, PERMET DE CREER ET MAIN-TENIR LE SOUS VIDE ET DE MISURER LA PRESSION. EXEMPLES D'UTILISATION: SOUPAPES DU CARBURATEUR, REMPLACE-MENT ET MISE EN PRESSION DE L'HUILE DES FREINS, POMPE A CAR-BURANT, CONTROLE DES SOUPAPES POUR LA REGULATION DE LAPRISE D'AIR, CONTROLE DU SYSTEME DE INJECTION ELECTRONIQUE.AVEC ADAPTATEURS, TUBES ET RESERVOIR RECUEILLE-LIQUIDE
MANUAL VACUUM PUMPENTIRELY IN METAL MANUFACTURED, VACUUM AND PRESSURE PUMPCREATES AND HOLDS A METERED VACUUM.EXAMPLES OF APPLICATIONS: CARBURETOR VALVES, FOR BRAKE OILTRANSFER AND PRESSURE, FUEL PUMP, AIR INTAKE CONTROL VALVES,ELECTRONIC FUEL INJECTION CONTROL. INCLUDES ADAPTORS ANDRESERVOIR FOR BRAKE BLEEDING & FLUID TRANSFER
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 58
88 mm
190 mm
Art. 5126ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 88mm -APERTURA 89mm
OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS de 88mm -OUVERTURE 89mm
OPEN BRAKE DISK TOOL - 88mm BEAKS - OPENING 89mm
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
59
ATTREZZO ALLARGA PINZAFRENO - BECCHI DA 42mm -APERTURA 48mm
OUTIL POUR OUVRIR LA PINCEDU FREIN - BECS de 42mm -OUVERTURE 48mm
OPEN BRAKE DISK TOOL -42mm BEAKS - OPENING 48mm
A = da/de/from 120mma/à/to 170mm
Art. 5125
A
42 mm
Art. 5127
ATTREZZO ALLARGA PINZA FRENO - BECCHI DA 55mm -APERTURA 48mm
OUTIL POUR OUVRIR LA PINCE DU FREIN - BECS DE 55mm -OUVERTURE 48mm
OPEN BRAKE DISK TOOL - 55mm BEAKS - OPENING 48mm
120 mm
55 mm
Art. 5134
SET PROFESSIONALE PER RIMUOVERE I PISTONCINI DEIFRENIL'ATTREZZO NON DANNEGGIA LA PARTE MOBILE DELPISTONCINO E RIMUOVE CON FACILITA' I PISTONI GRIPPATI PROGETTATTO DALL' ING. DARREN LEAK
OUTIL PROFESSIONNEL POUR ENLEVER LES PETITSPISTONS DES FREINSL’OUTIL N' ENDOMAGE PAS LA PARTIE MOBILE DU PETITPISTON ET IL ENLEVE FACILEMENT LES PETITS PISTONGRIPPESPROJETE DE L’ING. DARREN LEAK
PROFESSIONAL PISTON BRAKE REMOVAL TOOLTHIS TOOL DON’T DAMAGE THE MOBILE PART OF THEPISTONS AND REMOVE THE SEIZED PISTONS WITH EASEDESIGNED BY ENG. DARREN LEAK
Art. 5136
ATTREZZO PER LO SPURGO DELL'OLIO DEI FRENI DI FACILEUTILIZZOTUBO LUNGO 500mm
OUTIL POUR DEGORGER L’HUILE DES FREINSD’UTILISATION FACILETUYAU LONG 500mm
BRAKE OIL BLEEDING TOOL WITH EASE500mm PIPE LONG
Art. 5130ATTREZZO SEPARA PINZA FRENO CAPACITA' DA 16,5 A 40mmUTILE PER STACCARE I PISTONCINI DAL DISCO
OUTIL POUR SEPARER LA PINCE DU FREIN CAPACITE DE 16,5 A 40mmUTILE POUR DETACHER LES PETITS PISTONS DU DISQUE
BRAKE DETACHING TOOLCAPACITY FROM 16,5 TO 40mmUSEFUL TO DISJOIN THE SMALL PISTON FROM THE DISK
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 59
ATTREZZI PER CATENE - OUTILS POUR CHAÎNES - CHAIN TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
60
Art. 5095
ATTREZZO LAVAGGIO CATENAKIT COMPLETO DI CONTENITORE; TUBETTI DI INTRODUZIONE DEL DETERGENTE E DELLO SCARICO;GANCI E CORDE DI FISSAGGIOOGNI ATTREZZO E' COMPLETO DI FOGLIO ISTRUZIONI
OUTIL LAVAGE CHAINE KIT COMPLET DE RECIPIENT; TUYAUX D' INTRODUCTION DU DETERGENT ET DE DECHARGE; CROCHETSET CORDES DE FIXATIONCHAQUE OUTIL EST COMPLET AVEC LE MODE D'EMPLOI
CHAIN CLEANER KIT COMPLETE WITH CONTAINER; HOSES FOR IN AND OUT DETERGENT; HOOKS AND FIXING STRINGSEACH TOOL IS EQUIPPED WITH USER INSTRUCTIONS
Art. 4998SPAZZOLINO PULISCI CATENACON SPAZZOLE REGOLABILI
PETITE BROSSE POUR NETTOYER LA CHAINE AVEC BROSSES REGLABLES
CHAIN BRUSH WITH ADJUSTABLE BRUSHES
135 (5II)
260 (10II)
Art. 5096SET SPAZZOLE DI RICAMBIO - 6PZPER ART. 5095
SET BROSSES DE RECHANGE - 6PCSPOUR ART. 5095
SPARE PART BRUSHES SET - 6PCSFOR ART. 5095
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 60
ATTREZZI PER CATENE - OUTILS POUR CHAÎNES - CHAIN TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
61
ATTREZZO AVVICINA CATENA - CATENE N° 428-520-525-528-530
GARDE CHAINE - CHAINES N° 428-520-525-528-530
CHAIN HOLDER - FOR 428-520-525-528-530 CHAINS
Art. 4987
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUN-ZONE RIVETTATORECATENE N° 415-420-428-520-525-530-532 PASSO 1/2'' E 5/8''
OUTIL POUR DEMONTER/MONTER CHAINES AVEC POINCONDE RIVETAGECHAINES N° 415-420-428-520-525-530-532 PAS 1/2'' ET 5/8''
DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL WITH RIVETING PUNCHFOR 415-420-428-520-525-530-532 CHAINS PITCH 1/2'' AND 5/8''
Art. 4988ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENE CON PUNZO-NE RIVETTATORECATENE N° 520-525-530-532 PASSO 5/8''
OUTIL POUR DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETEE AVECPOINCON DE RIVETAGECHAINES N° 520-525-530-532 PAS 5/8''
TOOL FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALED CHAINWITH RIVETING PUNCH FOR 520-525-530-532 CHAINS PITCH 5/8''
Art. 4982
KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENANS. ART. 4982 - 4988
KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETÉENOS ART. 4982 - 4988
SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALEDCHAIN TOOLOUR ART. 4982 - 4988
Art. 4983
KIT VITI PER ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENANS. ART. 4982 - 4988
KIT VIS POUR OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE RIVETÉENOS ART. 4982 - 4988
SCREWS SET FOR DISASSEMBLING/ASSEMBLING SEALEDCHAIN TOOL – OUR ART. 4982 - 4988
Art. 4983
Art. 4989ATTREZZO ROMPICATENA DI MINIMO INGOMBRO CONMANICO PIEGHEVOLEPER CATENE PASSO 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532
OUTIL POUR CASSER LES CHAINES D'ENCOMBREMENTMINIMUM AVEC MANCHE PLIABLEPOUR CHAINES DE 1/2" E 5/8" - N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532
SMALL OVERALL DIMENSION CHAIN BREAKERTOOL WITH FOLDING HANDLE FOR 1/2" E 5/8" CHAINS N. 415, 420, 428, 520, 525, 530, 532
Art. 4990
MINI ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DELLA CATENACATENE N° 520-530 PASSO 5/8"
MINI OUTIL POUR LE REMONTAGE DE LA CHAINECHAINES N° 520-530 PAS 5/8"
MINI TOOL TO REASSEMBLE THE CHAINCHAINS N° 520-530 PITCH 5/8"
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 61
2
1
ATTREZZI PER FORCELLE - OUTILS POUR FOURCHES - FORKS TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
62
ATTREZZO SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA DI DISTRIBUZIONE
OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE DE DISTRIBUTION
CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL
Art. 4992
Art. 4994ATTREZZO PER SMONTAGGIO/MONTAGGIO CATENA PERMINIBIKE CON RULLO DI Ø 3,25 MM
OUTIL DEMONTAGE/MONTAGE CHAINE POUR MINIBIKEAVEC ROULEMENT DE Ø 3,25 MM
CHAIN DISASSEMBLING/ASSEMBLING TOOL FOR MINIBIKEWITH Ø 3,25 MM ROLLER
STELI/TIGES/STEMS Ø 35Art. 9144STELI/TIGES/STEMS Ø 36Art. 9145STELI/TIGES/STEMS Ø 37Art. 9146STELI/TIGES/STEMS Ø 38Art. 9147STELI/TIGES/STEMS Ø 39Art. 9148STELI/TIGES/STEMS Ø 40Art. 9149STELI/TIGES/STEMS Ø 43Art. 9152STELI/TIGES/STEMS Ø 45Art. 9154
STELI/TIGES/STEMS Ø 50Art. 9159
STELI/TIGES/STEMS Ø 46Art. 9155STELI/TIGES/STEMS Ø 47Art. 9156STELI/TIGES/STEMS Ø 48Art. 9157STELI/TIGES/STEMS Ø 49Art. 9158
ATTREZZO PIANTAGGIO GUARNIZIONI FORCELLAOUTIL POUR INTRODUIRE LES JOINTS DE FOURCHE
FORK SEAL DRIVER TOOLTIPO CHIUSO - TYPE FERME - LOCKED TYPE
TIPO APERTO - TYPE OUVERT - OPEN TYPE
STELI/TIGES/STEMS Ø 26Art. 9120STELI/TIGES/STEMS Ø 30Art. 9124STELI/TIGES/STEMS Ø 32Art. 9126STELI/TIGES/STEMS Ø 33Art. 9127STELI/TIGES/STEMS Ø 35Art. 9129STELI/TIGES/STEMS Ø 37Art. 9131STELI/TIGES/STEMS Ø 38Art. 9132STELI/TIGES/STEMS Ø 39Art. 9133
ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE/RIMONTARE ILBRACCIO DELLE FORCELLE A STELI ROVESCIATIOUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER/MONTER LES BRASDES FOURCHES AVEC TIGES RENVERSEES UNIVERSAL UPSIDE DOWN FORKS ASSEMBLING/DISASSEM-BLING TOOL
Art. 9115
PUNTALE A CROCE Ø DA 5 A 13 mm - LUNGHEZZA 340 mm
EMBOUT CRUCIFORME Ø DE 5 A 13 mm - LONGUEUR 340 mm
CROSS HEAD POINT Ø FROM 5 TO 13 mm - LENGHT 340 mm
ATTREZZO BLOCCA POMPANTE FORCELLE IDRAULICHE
OUTIL BLOQUE AXE FOURCHES HYDRAULIQUES
DAMPER ROD LOCK TOOL FOR HYDRAULIC FORKS
Art. 9100
PUNTALE A CROCE Ø DA 14 A 17 mm - LUNGHEZZA 600 mm
EMBOUT CRUCIFORME Ø DE 14 A 17 mm - LONGUEUR 600 mm
CROSS HEAD POINT Ø FROM 14 TO 17 mm - LENGHT 600 mm
Art. 9102
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 62
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGEHOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
63
ATTREZZO MONTAGGIO / SMONTAGGIO CALOTTE SERIESTERZO E CUSCINETTI
OUTIL POUR MONTER / DEMONTER CUVETTES DES JEUXDE DIRECTION ET ROULEMENTS
DISASSEMBLING / ASSEMBLING TOOL FOR STEERING SETCOVERS AND BEARINGS
Art. 3930
Art. 5415CHIAVE REGOLABILE PER GHIERE A SETTORE DA Ø 25 A Ø70 - IN ACCIAIO AL CROMO-VANADIO
CLEF REGLABLE POUR LES EMBOUTS A SECTEUR DE Ø 25A Ø 70 - EN ACIER AU CHROME VANADIUM
ADJUSTABLE LOCKING RING SECTOR TOOL FROM Ø 25 TO Ø70 - IN CHROME VANADIUM STEEL
Art. 5410
ATTREZZO BLOCCA VENTOLA MOTOREper KYMCO e altri modelli
OUTIL BLOQUE VOLUTE MOTEUR pour KYMCO et outres modèles
FAN CLUTCH HOLDING TOOLfor KYMCO and other models
Art. 3931ESTRATTORE DEL CUSCINETTO INFERIORE PER FORCELLEMOTOCICLI – CORPO IN ACCIAIO, COMPLETO DI 3DISPOSITIVI DI RIMOZIONE R51, R48 E R44
ARRACHE ROULEMENT INFERIEUR POUR LES FOURCHESDES MOTOCYCLES – EN ACIER, COMPLET DE 3 DISPOSITIFSDE DEPLACEMENT R51, R48 ET R44
BEARING EXTRACTOR TOOL FOR MOTORCYCLES FORKS –MADE IN STEEL, EQUIPPED WITH 3 REMOVERS R51, R48AND R44
ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZOOUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTIONTOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT
SCOOTERS PIAGGIO GILERATUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS
Art. 5419
SCOOTERS PEUGEOTTUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS
CHIAVE A DOPPIA CORONA Ø 36 E Ø 38,5CLEF A DEUX COURONNE Ø 36 E Ø 38,5Ø 36 AND Ø 38,5 TWO CROWN’S TOOLS
Art. 5470
SCOOTERS YAMAHA - MBKTUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS
Art. 5493
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:53 Pagina 63
Art. 5442
ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t
OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t
TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEYFOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES
144
81
5430
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGEHOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
64
Art. 5582KYMCO 50cc 4t
MOTORI / MOTEURS / ENGINES
YAMAHA-MINARELLI 50cc 2tCILINDRO VERTICALE / CYLINDRE VERTICAL /VERTICAL CYLINDER
Art. 5497
PER BLOCCARE LA GHIERA CORONATA DELL'AVVIAMENTO
POUR BLOQUER L'EMBOUT DENTE DU DEMARREUR
TO HOLD THE CASTELLATED LOCK RING ON THE STARTER CENTRE
MOTORI / MOTEURS / ENGINES
YAMAHA-MINARELLI 50cc 2tCILINDRO ORIZZONTALE / CYLINDREHORIZONTAL / HORIZONTAL CYLINDER
Art. 5496
mm. 136mm. 166Art. 5497
Art. 5496
100
82
5468
PER BLOCCARE L’INGRANAGGIO AVVIAMENTO MOTORE
POUR BLOQUER L’ENGRENAGE DEMARREUR DU MOTEURTO LOCK THE ENGINE STARTER GEAR
PIAGGIO/GILERA 50cc 2t -PURE-JET - 125cc 2t/4t
Art. 5425
PIAGGIO 150cc 4t Art. 5430
PEUGEOT 50/100cc 2t Art. 5468
KYMCO 50cc 2t Art. 5580
107
Art. 5570HONDA X8R 50 2t
PER BLOCCARE LA PULEGGIA ANTERIOREPOUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE
TO LOCK THE FRONT PULLEY
PEUGEOT 50/100 2t APRILIA 50 DITECH
Art. 5465
YAMAHA - MINARELLI 50/100 2t
Art. 5504
KIMCO 50 2t - KYMCO 125/150 4t
Art. 5595
PIAGGIO 125/150 4t
Art. 5438
YAMAHA - MINARELLI scooter 125/150 4t
Art. 5510
PEUGEOT 50cc DAL/DE/FROM '03TUTTI I MODELLI TOUS LES MODELES ALL MODELS
Art. 5466
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 11:11 Pagina 64
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGEHOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
65
SUZUKI 50
Art. 5460
YAMAHA – MINARELLI scooter 125/150 4t
Art. 5508
HONDA X8R 50 2t
Art. 5550
PER BLOCCARE LA PULEGGIA MOTRICE ANTERIORE
POUR BLOQUER LA POULIE MOTRICE ANTERIEURETO LOCK THE FRONT TRACTOR PULLEY
HONDA scooter 125/150 4t KYMCO scooter 125/150 4t
Art. 5554
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANAFRIZIONE DA 50cc A 125cc - CAPACITÀ DA Ø 45 A Ø 120mm
OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DEL'EMBRAYAGE DE 50cc A 125cc - CAPACITE DE Ø 45 A Ø 120mm
UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYSFROM 50cc TO 125cc - CAPACITY FROM Ø 45 TO Ø 120mm
Art. 5635
Art. 5633ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRI-ZIONE PER MAXI-SCOOTER DA 125cc A 500cc CAPACITA' DA Ø 100 A Ø 255 MM
OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DEL'EMBRAYAGE POUR MAXI-SCOOTER DE 125cc A 500ccCAPACITE DE Ø 100 A Ø 255 MM
UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYSFOR MAXI-SCOOTER FROM 125cc TO 500ccCAPACITY FROM Ø 100 TO Ø 255 MM
Art. 5636ATTREZZO PROFESSIONALE BLOCCA CAMPANA FRIZIONEDOPPI DENTELLI, APERTURA FINO A 130 mm
OUTIL PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DEL'EMBRAYAGE DOUBLE DENTELURE, OUVERTURE JUSQU'AU130 mm
PROFESSIONAL CLUTCH PULLEY HOLDING TOOLDOUBLE NOTCHES, OPENING MAX. 5" WIDE
ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANAFRIZIONE COMPLETO DI FERMO CON PERNI DA 5 E 9 mmAPERTURA DA 50 A 140 MM
OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DEL'EMBRAYAGE COMPLET DE ARRET AVEC PIVOTS DE 5 ET 9 mmOUVERTURE DE 50 A 140 MM
UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYSCOMPLETE WITH STOPPER WITH 5 AND 9 mm PINS OPENING FROM 50 TO 140 MM
Art. 5637
Art. 5639ATTREZZO PROFESSIONALE SMONTA PULEGGIA CONCINGHIA IN GOMMA - CAPACITA' Ø 160 MM
OUTIL PROFESSIONNEL BLOQUE POULIE AVEC COURROIEEN CAOUTCHOUC - CAPACITE Ø 160 MM
HEAVY DUTY PULLEY PULLER WITH RUBBER STRAP -CAPACITY Ø 160 MM
320 mm 12 1/2 ”
Art. 5638ATTREZZO UNIVERSALE BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE CON DENTELLI PIATTI E APERTURA DA 70 A 125 MM
OUTIL UNIVERSEL POUR BLOQUER VOLANT ET POULIE DEL'EMBRAYAGE AVEC DENTELURES PLATES ET OUVERTURE DE 70 A 125 MM
UNIVERSAL TOOL TO HOLD FLYWHEEL AND CLUTCH PULLEYS WITH FLAT NOTCHES AND OPENING FROM 70 TO 125 MM
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 65
72
46
YAMAHA - MINARELLIscooter 125/150 4tES./HEX. mm 46
Art. 5506
Art. 5643
SET PROFESSIONALE PER BLOCCARE LA PULEGGIADELL'ALBERO A CAMMEPICCOLO E COMPATTO COMPLETO DI2 PERNI DA 5x8 mm, 2 PERNI DA 6x10 mm, 2 PERNI DA7,5x18 mm, 2 PERNI PER CAMME, 2 PERNI DA 3/8"
KIT PROFESSIONNEL POUR BLOQUER LA POULIE DEL’ARBRE A CAMMESPETIT ET COMPACT COMPLETE DE 2 PIVOTS DE 5x8mm, 2 PIVOTS DE 6x10 mm, 2 PIVOTS DE 7,5x18, 2PIVOTS POUR CAMMES, 2 PIVOT DE 3/8"
PROFESSIONAL KIT TO LOCK THE CAMSHAFTPULLEYSMALL AND COMPACT, COMPLETE WITH 2 PIN 5x8 mm,2 PIN 6x10 mm, 2 PIN 7, 5x18 mm, 2 CAM PIN, 2 PIN 3/8"
ATTREZZI BLOCCA VOLANO E CAMPANA FRIZIONE - OUTILS BLOQUE VOLANT ET POULIE DE L'EMBRAYAGEHOLDING FLY-WHEELS AND CLUTCH PULLEY TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
66
HONDA scooter 125/150 4tKYMCO scooter 125/150 4tES./HEX. mm. 39
Art. 5560
46PIAGGIO - GILERASFERA - ZIP - QUARTZ3 PIOLI / PIVOTS / PINSES./HEX. mm. 46
Art. 5426
PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKERRUNNER E MOTORI PURE- JETES./HEX. mm. 34
Art. 5427
YAMAHA - MBK 50 2tMALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2t-4tPEUGEOT 50 2tSUZUKI 50 2tES./HEX. mm. 39
Art. 5476
YAMAHA - MBK 50 2tMALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2tPEUGEOT 50 2tSUZUKI 50 2tES./HEX. mm. 38
Art. 5495
ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIOFRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA
POSTERIORE E PER SVITARE IL DADO
OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTERL’EMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE
POSTERIEURE ET POUR DEVISSER L’ECROU
TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THECLUTCH: TO LOCK REAR PULLEY AND TO
REMOVE THE NUT
58
41
58
38
58
39
58
34
72
39
YAMAHA - MBK 50 2tMALAGUTI 50 2t - KYMCO 50 2tPEUGEOT 50 2tSUZUKI 50 2tES./HEX. mm 41
Art. 5499
PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE
POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURETO LOCK THE REAR PULLEY
Art. 5428
per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccCON PIOLI ALLUNGATIper Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri
pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccAVEC PIVOT ALLONGESpour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres
for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccWITH LENGHTENED PINfor Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 66
CHIAVI - CLEFS - KEYS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
67
Art. 4911SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 1,5 – 2 – 2,5 – 3– 4 – 5 – 6 MM
KIT CLES HEXAGONAUX DE 1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 MM
1,5 – 2 – 2,5 – 3 – 4 – 5 – 6 MM HEX. KEY SET
Art. 4914SET CHIAVI IMPRONTA TORX® T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15
KIT TOURNEVIS TORX® T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15
T5, T6, T7, T8, T9, T10, T15 TORX® SCREWDRIVER SET
Art. 4912SET CHIAVI MASCHIO ESAGONALE DA 3 – 4 – 5 – 6 MM KIT CLES HEXAGONAUX DE 3 - 4 - 5- 6 MM 3 - 4 - 5 - 6 MM HEX. KEY SET
CACCIAVITE PIATTO DA 5 MM TOURNEVIS A TETE PLATE DE 5 MM 5 MM SLOTTED HEAD SCREWDRIVER
CACCIAVITE A CROCE DA PH 2TOURNEVIS A POINTE CRUCIFORME PH2 PH2 CROSS HEAD SCREWDRIVER
Art. 4915SET CHIAVI IMPRONTA TORX® T10, T15, T20, T25, T27,T30, T40
KIT TOURNEVIS TORX® T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40
T10, T15, T20, T25, T27, T30, T40 TORX® SCREWDRIVERSET
SET CHIAVI TASCABILI IN ACCIAIO AL CROMO VANADIOKIT CLES DE POCHE EN ACIER AU CHROME VANADIUMCHROME VANADIUM STEEL POCKET-KEYS
FINITURA CROMATA CON ELEGANTE PORTACHIAVI INALLUMINIO, COMPLETO DI MOSCHETTONE
FINISSAGE CHROMEE AVEC UN ELEGANT PORT-CLEFS ENALUMINIUM, COMPLET DE CROCHET
CHROMIUM FINISHED, IN A FASHIONABLE ALUMINIUM KEYSCASE, EQUIPPED WITH SNAP HOOK
LUNGHEZZA/LONGUEUR/LENGHT 266MM.Art. 5140LUNGHEZZA/LONGUEUR/LENGHT 150MM. Art. 5141
Art. 0130FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,6mm.BOBINA DA 450gr.
FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,6mm.BOBINE DE 450gr.
0,6mm. STAINLESS SAFETY WIREWEIGHT 450g.
Art. 0131FILO IN ACCIAIO INOX SP. 0,8mm.BOBINA DA 450gr.
FIL EN ACIER INOX EPAISSEUR 0,8mm.BOBINE DE 450gr.
0,8mm. STAINLESS SAFETY WIREWEIGHT 450g.
PINZA ATTORCIGLIATRICE PER FILO DI SICUREZZAIL FILO ATTORCIGLIATO SI MODELLA CON FACILITA' E SERVEPER IL BLOCCAGGIO DI GHIERE, DADI, PERNI…
PINCE POUR ENROULER LE FIL DE SECURITE LE FIL ENROULE SE MODELE FACILEMENTUTILE POUR BLOQUER LES EMBOUTS, ECROUS, PIVOTS…
SAFETY WIRE TWISTER PLIERSTHE TWISTED WIRE IS EASY TO MOULD IT COULD BE USED TO LOCK RING NUTS, NUTS, PINS…
RITEGNO MOLLA FRIZIONERETENTION RESSORT EMBRAYAGE
CLUTCH SPRING TOOL
ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 50ccCON PULEGGIA Ø mm 125 MAX.
OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS50cc AVEC POULIE Ø mm 125 MAX.
CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 50cc ENGINES WITHØ mm 125 MAX PULLEY.
Art. 5650
ATTREZZO RITEGNO MOLLA FRIZIONE PER MOTORI 125-250cc CON PULEGGIA Ø mm 130-155.
OUTIL DE RETENTION RESSORT EMBRAYAGE POUR MOTEURS125-250cc AVEC POULIE Ø mm 130-155.
CLUTCH SPRING CHECK-TOOL FOR 125-250cc ENGINES WITHØ mm 130-155 PULLEY.
Art. 5654
max 125 mm
max 155 mm
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 67
CHIAVI - CLEFS - KEYS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
68
SOLO MANICO PER CHIAVE TIRARAGGI SEULE POIGNEE POUR CLEF A RAYONONLY HANDLE FOR SPOKE WRENCH
Art. 4884
INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5Art. 4886INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,6Art. 4889INNESTO / ENTREE / BIT mm. 5,8Art. 4890
INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,4 Art. 4893INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,8 Art. 4895INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6,9 Art. 4896
INNESTO / ENTREE / BIT mm. 6Art. 4891
CHIAVE TIRARAGGI COMPONIBILE - A DUE INNESTIMANICO IN ALLUMINIO E INNESTI IN ACCIAIO ALCROMOQUESTA CHIAVE PERMETTE DI AVERE A DISPOSIZIONELE SOLE MISURE NECESSARIE INTERCAMBIANDO GLIINNESTI
CLEF A RAYON A ELEMENTS - A DEUX ENTREESPOIGNEE EN ALUMINIUM ET ENTREES EN ACIER AUCHROMECETTE CLEF PERMET D'AVOIR A DISPOSITION LESSEULES MESURES NECESSAIRES EN EMPLOYANT LESENTREES CHANGEABLES
UNITS SPOKE WRENCH - WITH DOUBLE OPENALUMINIUM HANDLE AND CHROME STEEL BITSTHIS WRENCH ALLOWS TO HAVE ONLY THE REQUIREDSIZES REPLACING THE DIFFERENT BITS
mm. 5Art. 4900
mm. 5,6Art. 4902
mm. 6Art. 4903
mm. 6,4Art. 4905
mm. 6,8Art. 4907
mm. 6,9Art. 4908
CHIAVI TIRARAGGI AD 1 IMBOCCO
CLEFS A RAYON AVEC 1 ENTREE
SPOKE WRENCH WITH 1 OPEN
Art. 4920CHIAVE TIRARAGGI DINAMOMETRICA - A SCATTOCON 8 INNESTI DA 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm., 6.3mm.,6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., E UN INNESTO A 6SCANALATURE
CLEF A SERRAGE DYNAMOMETRIQUE POUR RAYON -A DECLICAVEC 8 EMBRAYAGES DE 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm.,6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., ET UN EMBRA-YAGE A 6 RAINURES
RATCHET DYNAMOMETRICAL SPOKE TORQUE WRENCHWITH 8 SPOKE HEADS OF 5.1mm., 5.8mm., 6.1mm.,6.3mm., 6.4mm., 6.5mm., 6.7mm., 6.9mm., AND ONESPOKE HEAD-6PT SPLINE
CHIAVE TIRARAGGI A 6 IMBOCCHI
CLEF A RAYON AVEC 6 ENTREES
SPOKE WRENCH WITH 6 OPEN END
mm 5,65 - 5,75 - 6 - 6,35 - 6,65 - 6,85
Art. 4921
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 68
Art. 5108
ATTREZZO A GRIPPAGGIO MECCANICO PER LOSMONTAGGIO DELLE CARTUCCE FILTRO OLIO DAø 60 A 100 MMREVERSIBILE PER FILETTATURA DESTRA O SINISTRA
OUTIL A GRIPPAGE MECANIQUE POUR LEDEMONTAGE DES CARTOUCHES FILTRE HUILE DEø 60 A 100 MM REVERSIBLE POUR FILETAGE DROITE OU GAUCHE
MECHANICAL SEIZING TOOL TO DISASSEMBLE THEOIL FILTRE CARTRIDGES FROM ø 60 TO 100 MMREVERSIBLE FOR RIGHT OR LEFT THREAD
ATTREZZI RASCHIATORI - OUTILS POUR RACLER - SCRAPER TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
69
Art. 5170ATTREZZO RAVVIVA FILETTI METRICI INTERNI ED ESTERNIDA M6 A M12
OUTIL RAVIVE FILETS METRIQUES INTERIEURS ET EXTE-RIEURS DE M6 A M12
FROM M6 TO M12 INTERNAL/EXTERNAL METRIC RETHREA-DER SET
Art. 5082LARGHEZZA 10mm. - IN ACCIAIO INOX
LARGEUR 10mm. - EN ACIER INOX
10mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
Art. 5083LARGHEZZA 15mm. - IN ACCIAIO INOX
LARGEUR 15mm. - EN ACIER INOX
15mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
Art. 5084LARGHEZZA 23mm. - IN ACCIAIO INOX
LARGEUR 23mm. - EN ACIER INOX
23mm. WIDTH - IN STAINLESS STEEL
ATTREZZI RASCHIATORI OUTILS POUR RACLER SCRAPER TOOLS
UTILI PER PULIRE I RESIDUI DI GURNIZIONE, MASTICI ECOLLE SU CARTER MOTORI E ALTRI USI
UTILES POUR NETTOYER TRACES DE JOINT,MASTIC ETCOLLE SUR LE CARTER DU MOTEUR ET AUTRES EMPLOIES
USEFUL FOR CLEANING GASKET, MASTIC AND GLUETRACES ON ENGINE CARTER AND OTHER USES
Art. 5086LARGHEZZA 12,5 mm. - IN CERAMICA PER USO PROFESSIO-NALE
LARGEUR 12,5mm. - EN CERAMIQUE POUR EMPLOI PROFES-SIONNEL
12,5mm., WIDTH - IN CERAMIC FOR PROFESSIONAL USE
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 69
ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
70
ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030
ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030
SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030
Ø 10 mmArt. 5002
Ø 12 mmArt. 5004
Ø 15 mmArt. 5007
Ø 17 mmArt. 5009
Ø 20 mmArt. 5012
Ø 25 mmArt. 5017
Ø 30 mm Art. 5022
ESTRATTORI DI RICAMBIO PER ART. 5030 PER SILENT-BLOCK
ARRACHES DE RECHANGE POUR ART.5030 POUR SILENT-BLOCK
SPARE PARTS PULLERS FOR ART.5030 FOR SILENT-BLOCK
20 x 17 mm Art. 5024
30 x 28 mm Art. 5027
MAZZA A BATTENTE DI RICAMBIO PER ART. 5030
MARTEAU COURANT DE RECHANGE POUR ART.5030
SPARE PARTS SLIDING SLEDGEHAMMER FOR ART.5030
Art. 5029
Ø 8 mmArt. 5000
SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI CARTER MOTORE com-pleta di mazza battente. Estrattori per interno motore da Ø 8, 10, 12,15, 17, 20, 25, 30 mm e per silent-block da 20x17, 30x28 mm
KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DU CARTER MOTEURcomplète avec marteau courant. Arraches pour le moteur de Ø 8, 10,12, 15, 17, 20, 25, 30 mm et pour silent-block de 20x17, 30x28 mm
ENGINE CARTER BEARINGS PULLER TOOL complete with slidingsledgehammer. Inner engine puller from Ø 8, 10, 12, 15, 17, 20, 25,30 mm and for silent-block from 20x17, 30x28 mm
Art. 5030SERIE ESTRATTORI PER CUSCINETTI NEL CARTERCapacità 8-25 mm (7 attrezzi leva cuscinetto). Capacità lunghezzazampe 26-66 mm
KIT ARRACHES POUR ROULEMENTS DANS LE CARTERCapacité 8-25 mm (7 outils démontent coussinet). Capacité longueurjambes 26-66 mm
BLIND HOLE BEARINGS PULLER SETCapacity 8-25 mm (7 bearing puller tools). Length leg capacity 26-66 mm
Art. 5032
ROBUSTO ATTREZZO PER SMONTARE PULEGGIA E INGRA-NAGGIO DAGLI ALBERI MOTORE CAPACITA' DA Ø 25 A 165 mm
OUTIL POUR DEMONTER LA POULIE ET L'ENGRENAGE DESARBRES MOTEUR - CAPACITE DE Ø 25 A 165 mm
HEAVY-DUTY CRANK BOX PULLEY AND GEAR PULLER SET -SPREAD Ø 25 TO 165 mm
Art. 5039
Art. 5070ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTAGGIO CUSCINETTOALBERO MOTORE - DA Ø 30 A 75 CON ATTREZZI IN ACCIAIOFORGIATO
OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE ROULEMENT DEL'ARBRE MOTEUR - DE Ø 30 A 75 AVEC OUTILS EN ACIER FORGE
UNIVERSAL CRANK BEARINGS PULLER TOOL - FROM Ø 30 TO75 WITH FORGED STEEL TOOLS
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 70
1
Art. 5037ATTREZZO PROFESSIONALE REGOLABILE PER SMONTARE ILSEMICARTER DEL MOTORECOMPLETO DI 3 VITI DA M8 E 3 PROLUNGHE DA M6 CAPACITA' DI UTILIZZO DA 22 A 120 MM DALLA VITE CENTRALE.AMPIA GAMMA DI UTILIZZO
OUTIL PROFESSIONNEL REGLABLE POUR DEMONTER LEDEMI CARTER DU MOTEUR COMPLET DE 3 VIS DE M8 ET 3 RALLONGES DE M6CAPACITE D'EMPLOI DE 22 A 120 MM DE LA VIS CENTRALE. VASTE GAMME D' UTILISATION
HEAVY-DUTY ADJUSTING CRANK CASE SEPARATOR TOOL TODISASSEMBLE THE ENGINE HALF CARTER EQUIPPED WITH 3 M8 SCREWS AND 3 M6 EXTENSIONS USER CAPACITY FROM 22 TO 120 MM FROM THE CENTRE SCREW.WIDE RANGE OF USE
Art. 5151SET ECONOMICO GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLEUTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI 6 GUIDE IN ALLUMINIO DA ø 40 mm. A 65 mm.
SET ECONOMIQUE GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENTS DANS LEUR SIEGES 6 GUIDES EN ALUMINIUM DE ø 40 mm. A 65 mm.
CHEAP BUSHING/BEARINGS DRIVER SETUSEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS6 ALUMINIUM SLIDES FROM ø 40 mm. A 65 mm.
ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
71
Art. 5150SET PROFESSIONALE GUIDA CUSCINETTI E BOCCOLEUTILE PER RIMETTERLI CORRETTAMENTE NELLE LORO SEDI11 GUIDE IN ACCIAIO VALIDE PER 24 MISURE DA ø 12,6 mm. Aø 90,5 mm.
SET PROFESSIONNEL GUIDE ROULEMENTS ET BOUCLES UTILE POUR LES PLACER CORRECTEMENT DANS LEURS SIEGES11 GUIDES EN ACIER BON POUR 24 DIMENSIONS DU ø 12,6mm. A ø 90,5 mm.
PROFESSIONAL BUSHING/BEARINGS DRIVER SET USEFUL TO PLACE THEM CORRECTLY INTO THEIR SEATS11 STEEL SLIDES AVAILABLE FOR 24 SIZES FROM ø 12,6 mm.TO ø 90,5 mm.
Art. 5073ATTREZZO SMONTA INGRANAGGIO DELL’AVVIAMENTO PERMOTOCICLICOMPLETO DI 4 PERNI REGOLABILI, SI ADATTA A QUASI TUTTII MODELLI DI INGRANAGGI
OUTIL DEMONTE ENGRENAGE POUR DEMARREUR DESMOTOCYCLESAVEC 4 PIVOTS REGLABLES, IL S' ADAPTE A PRESQUE TOUSLES MODELES DE ENGRENAGES
MOTORBIKE STARTER GEAR PULLER WITH 4 PIECES ADJUSTABLE PINS, IT COULD BE FITTED FORALMOST ALL GEAR MODELS
ATTREZZO UNIVERSALE PER SMONTARE IL SEMICARTERDEI MOTORI DA 50 A 250cc.
OUTIL UNIVERSEL POUR DEMONTER LE DEMI CARTER DESMOTEURS DE 50 A 250cc.
CRANK BOX TOOL TO DISASSEMBLE THE ENGINE HALFCARTER FROM 50 TO 250cc. ENGINES
Art. 5038
Art. 5036
ATTREZZO PER IL RIMONTAGGIO DEL CARTER MOTORE FACILITA LA CENTRATURA E IL MONTAGGIO DEL SEMI CARTER
OUTIL POUR LE REMONTAGE DU CARTER MOTEURFACILITE LE CENTRAGE ET LE MONTAGE DU SEMI CARTER
CRANK INSTALL TOOLIT MAKES EASIER THE CENTRING AND THE REASSEMBLY OFTHE HALF CARTER
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 71
ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
72
KOKUSAN SCOOTER50/100 2t/125/150 4tcon motore / avec moteur / with engine
HONDA-YAMAHA-MINARELLI-SUZUKI-KAWASAKI-PEUGEOT -KYMCOEstrattore volano Ø mm. 27 passo 1 sinistroArrache volant Ø mm. 27 pas 1 gauche Fly-wheel extractor Ø mm. 27 pitch 1 left thread
Art. 5250
Ø mm. 26 passo-pitch 1,5 sinistro / leftSEM per motori agricoli
Art. 5263
KOKUSANEstrattore volano Ø mm. 27 passo 1 destro,per Honda
Arrache volant Ø mm. 27 pas 1 droit, pourHonda
Fly-wheel extractor Ø mm. 27 pitch 1 rightthread, for Honda
Art. 5238
Ø mm. 33 passo-pitch 1,5 MOTOPLATT-FENSA
Art. 5254
Ø mm. 28 passo-pitch 1,5 Art. 5244
Ø mm. 30 passo-pitch 1,5 MOTOPLATT
Art. 5247
Ø mm. 28 passo-pitch 1,25 Art. 5243
ESTRATTORI CON FILETTO ESTERNO PER VOLANO MAGNETICO
ARRACHES AVEC FILET EXTERNE POUR VOLANT MAGNETIQUE
PULLERS WITH OUTER THREAD FOR MAGNETIC FLY-WHEEL
ø18 x 1,5 Art. 5208 ø26 x 1,5 Art. 5234ø19 x 1 Art. 5209 ø27 x 1,25 Art. 5239ø20 x 1 Art. 5211 ø27 x 1 Art. 5238ø22 x 1 Art. 5218 ø28 x 1 Art. 5242ø22 x 1,5 Art. 5219 ø28 x 1,25 Art. 5243ø24 x 1 Art. 5224 ø28 x 1,5 Art. 5244ø24 x 1,5 Art. 5226 ø30 x 1,5 Art. 5247ø26 x 1 Art. 5232 ø33 x 1,5 Art. 5254
PASSO SINISTRO - PAS GAUCHE - LEFT PITCHø26 x 1,5L Art. 5263 ø27 x 1L Art. 5250
Ø mm. 18 passo-pitch 1,5 YAMAHA CROSS 125/250
Art. 5208
Ø mm. 22 passo-pitch 1 PEDIVELLE CICLO
Art. 5218
Ø mm. 22 passo-pitch 1,5 BOSCH-DUCATI-MOTOPLATT
Art. 5219
Ø mm. 24 passo-pitch 1 YAMAHA - MBK - PEUGEOT- HONDA - KYMCO 50cc
Art. 5224
Ø mm. 24 passo-pitch 1,5ISCRA motori / moteurs / engines
MORINI 50cc
Art. 5226
Ø mm. 26 passo-pitch 1 KOKUSAN - MITSUBA -PIAGGIO - GILERA -PEUGEOT 50cc
Art. 5232
Ø mm. 26 passo-pitch 1,5 BOSCH-MOTOPLATT-SEM-DUCATI
Art. 5234
Ø mm. 27 passo-pitch 1,25 MOTOPLATT-DUCATI
Art. 5239
Ø mm. 28 passo-pitch 1 MOTOPLATT-PIAGGIO-GILERA 50 - 125 - 150 - 200 2t - 125 - 150 - 180 4t ultima prod./dernière prod./last prod.
Art. 5242
Ø mm. 19 passo-pitch 1 DUCATI ELETTRONICO
Art. 5209
Ø mm. 20 passo-pitch 1 PEUGEOT
Art. 5211
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 72
ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
73
Ø mm 26 x 1KTM vari modelli / plusieurs modèles / various
models - 125-250 2t
Art. 5316
Ø mm 38 x 1,5NIPPODENSO (Burgman)
Art. 5343
Ø mm 38 x 1,5 PER VOLANI NIPPODENSOPOUR VOLANT NIPPODENSOFOR NIPPODENSO FLY-WHEELcon puntale filettato/avec embout fileté/withthreaded push rod
per/pour/for KYMCO 250-500 4t -scooter
Art. 5344
Ø mm 35 x 1 volano / volant / fly-wheel DUCATIper motori / pour moteurs / for engines
PIAGGIO 250-400-500 4t
Art. 5336
PER PIAGGIO
Ø mm 35 x 1,5volano / volant / fly-wheel BOSCH-RCPILper / pour / for ROTAX 125/250
Art. 5340
PER ROTAX
PER KTM
PER SUZUKI
PER YAMAHA
Ø mm 33 x 1,5 YAMAHA WR-YZ 450 F serve anche per KTM / sert aussi pour KTM/ useful also for KTM
Art. 5334
Ø mm 33 x 1,5 KTM vari modelli / plu-sieurs modèles / various models
serve anche per YAMAHA / sert aussi pour
YAMAHA / useful also for YAMAHA
Art. 5334
Ø mm 28 x 1HONDA CROSS 125-250 2t HONDA MOTARD serie / série /
series X 250-450 4t
Art. 5319
Ø mm 30 x 1,5HONDA 125-150-250 4t
Art. 5327
Ø mm 32 x 1,5Puleggia dentata dell’ avviamento / pouliedentelée du démarreur / toothed starter gear
HONDA 125-150 4t scooter
Art. 5332
Ø mm 24 x 1,5 HONDA CRF 250-450 4t CROSS - ENDURO - SUPER-MOTARDcon puntale salva filetto / avec embout protègefilet / with thread shelter push rod
Art. 5380
PER HONDA
Ø mm 30 x 1,25 HONDA CRF 250-450 4t CROSS - ENDURO - SUPER-MOTARD con puntale salva filetto / avec embout protègefilet / with thread shelter push rod
Art. 5382
ESTRATTORI CON FILETTO INTERNO PER VOLANIARRACHES AVEC FILET INTERIEUR POUR VOLANTS
PULLERS WITH INTERNAL THREAD FOR FLY-WHEELS
ø24 x 1,5 Art. 5380 ø32 x 1,5 Art. 5332ø26 x 1 Art. 5316 ø33 x 1,5 Art. 5334ø28 x 1 Art. 5319 ø35 x 1 Art. 5336ø30 x 1 Art. 5324 ø35 x 1,5 Art. 5340ø30 x 1,25 Art. 5382 ø38 x 1,5 Art. 5343ø30 x 1,5 Art. 5327
ESTRATTORI CON DOPPIO FILETTO ESTERNO PER VOLANO MAGNETICO
ARRACHES AVEC DOUBLE FILET EXTERNE POUR VOLANT MAGNETIQUE
PULLERS WITH DOUBLE OUTER THREAD FOR MAGNETIC FLY-WHEEL
Ø mm. 19x22 passo-pitch 1x1,5DUCATI-BOSCHper / pour / for MBK-DERBY-RIEJU
Art. 5276
Ø mm. 19x24 passo-pitch 1DUCATI per / pour / for MBKELETTRONICO
Art. 5277
Ø mm. 22x26 passo-pitch 1,5BOSCH - DUCATI
Art. 5278
Ø mm. 24x26 passo-pitch 1per / pour / for MBK
Art. 5280
Ø mm. 26x27 passo-pitch 1,5x1,25BOSCH-MOTOPLATT-DUCATI
Art. 5288
Ø mm 30 x 1 YAMAHA WR-YZ 250 F
Art. 5324
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:54 Pagina 73
ESTRATTORE VOLANO a 3 viti per motori SUZUKI - F.MORINI - MINARELLI - da 50 a 250ccARRACHE VOLANT à 3 vis pour moteurs SUZUKI - F. MORINI -MINARELLI - de 50 à 250cc
FLY WHEEL PULLER with 3 screws for SUZUKI - F. MORINI -MINARELLI - from 50 to 250cc
Art. 5374
64Ø38
Ø 80
ESTRATTORI - ARRACHES - PULLERS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
74
Art. 5491
ESTRATTORE VOLANO a 3 viti per motori SCOOTER 50ccYAMAHA - MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI ARRACHE VOLANT à 3 vis pour moteurs SCOOTER 50cc YAMA-HA - MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI
FLY WHEEL PULLER with 3 screws for 50cc SCOOTER YAMAHA- MINARELLI - F. MORINI - SUZUKI engines
Art. 5376
Ø 75
Ø 48
32
50
ESTRATTORE VOLANO
YAMAHA 250/600cc 4t SCOOTER E MOTO
ARRACHE VOLANTYAMAHA 250/600cc 4t SCOOTER ET MOTO
FLY WHEEL PULLERYAMAHA 250/600cc 4s engines SCOOTER AND MOTORBIKE
Art. 5370
ESTRATTORI VOLANO MAGNETICOARRACHES VOLANT MAGNETIQUEMAGNETIC FLY-WHEEL PULLERS
Ø 100
Ø 80Ø 60
ESTRATTORE UNIVERSALE Per VOLANO DUCATI -SUZUKI 50 e per CORPO FRIZIONE PUCH -MINARELLI - F. MORINI ARRACHE UNIVERSEL Pour VOLANT DUCATI - SUZUKI 50 et pourdemonter le CORPS EMBRAYAGE PUCH - MINARELLI - F. MORINI
UNIVERSAL EXTRACTOR For FLY-WHEEL DUCATI - SUZUKI 50 andfor disassembling PUCH - MINARELLI - F. MORINI CLUTCH BODY
CIAO - SI Estrattore volano Ø mm. 17 passo1.
Fly-wheel extractor Ø mm.17 pitch 1.
Art. 5255
Ø mm. 26 passo-pitch 1 KOKUSAN - MITSUBA -PIAGGIO - GILERA -PEUGEOT 50cc
Art. 5232
VESPA PKEstrattore volano Ø mm. 24 passo 1.
Fly-wheel puller Ø mm. 24 pitch 1.
Art. 5260
VESPA 50/125/150/200 APE (O.R. 0030631)Spingidischi per smontaggio frizione tipo professionale.
Plate pushing tool for clutch disassembly professional model.
Art. 5424
VESPA PX - PE(O.R. TOC30627)Attrezzo per smontaggio ghiera frizione.
Tool for disassembly clutch ring nut.
Art. 5429
ESTRATTORE «VESPA»Smontaggio frizione per 50/125, PrimaveraET3, PK tutti i modelli.Ø mm. 26 passo 1.
For clutch disassembly for 50/125 Primavera,ET3, PK all models.Ø mm. 26 passo 1.
Art. 5421
Ø mm 35 x 1 volano / volant / fly-wheel DUCATIper motori / pour moteurs / for engines
PIAGGIO 250-400-500 4t
Art. 5336
PIAGGIO-GILERA50/125/150/200 2t - 4tMOTOPLATT, Ø mm. 28 passo 1.
Fly-wheel puller, MOTOPLATT type,
Ø mm. 28 pitch 1.
Art. 5242
PER PIAGGIO - GILERA
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:55 Pagina 74
ATTREZZI PER SERRAGGIO GHIERA STERZOOUTILS POUR SERRER L'ECROU DE DIRECTIONTOOLS FOR TIGHTENING THE STEERING NUT
SCOOTERS PIAGGIO GILERATUTTI I MODELLI / TOUS LES MODELES / ALL MODELS
Art. 5419
ATTREZZI - OUTILS - TOOLS per / pour / for PIAGGIO-GILERA
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
75
VESPAAttrezzo smontaggio rubinetto benzinatutti i modelli.
Tool for disassembly petrol twist gripsall models.
Art. 5433
CHIAVE PER CANDELE E RUOTE
CLEFS POUR BOUGIE ET ROUES
SPANNER FOR PLUG AND WHEEL
Es. - hex. mm. 13 x 17 x 21 VESPA SPECIALPRIMAVERA - ET3
Art. 4874
Es. - hex. mm. 11 x 13 x 21VESPA SPECIALPRIMAVERA - ET3
Art. 4870
Es. - hex. mm. 13 x 11 x 21VESPA SUPER - SPRINTPX - PE
Art. 4881
SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT -PIAGGIO - GILERAATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 400-500cc 4t. SERVE PER CARTUCCE POLIGONALI E A INNESTI RIGATI
OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 400-500 cc 4tUTILISE POUR LES CARTOUCHES POLYGONALES ET AGREFFES RAYES
FILTER DISASSEMBLING TOOL FOR PIAGGIO 400-500cc 4s ENGINES.USEFUL FOR SCORED CLUTCHES AND POLYGONAL CARTRIDGES
Ø 76Ø 76
Art. 5106
CHIAVE CANDELA «STANDARD» CON GOMMINO ASPORTA-CANDELA, FINITA ZINCATA
CLEF A BOUGIE «STANDARD» AVEC CAOUTCHOUC ENLEVEBOUGIE, ZINGUEE
SPARK PLUG SPANNER «STANDARD» MODEL, WITH RUBBERTO HOLD SPARK PLUG, ZINC PLATED
L= mm. 100 Es.-Hex. mm. 16 PIAGGIO VESPA 50-125-150
Art. 4825
SCOOTER APRILIA - MALAGUTI - PEUGEOT -PIAGGIOATTREZZO SMONTAGGIO FILTRO PER MOTORI PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t
OUTIL DEMONTE FILTRE POUR MOTEURS PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4t
FILTER DISASSEMBLING TOOLFOR PIAGGIO 125-150-200-250 cc. 4s ENGINES
Art. 5112
100
82
PER BLOCCARE L’INGRANAGGIO AVVIAMENTO MOTORE
POUR BLOQUER L’ENGRENAGE DEMARREUR DU MOTEURTO LOCK THE ENGINE STARTER GEAR
PIAGGIO/GILERA 50cc 2t -PURE-JET - 125cc 2t/4t
Art. 5425
PIAGGIO 150cc 4t
Art. 5430
46PIAGGIO - GILERASFERA - ZIP - QUARTZ3 PIOLI / PIVOTS / PINSES./HEX. mm. 46
Art. 5426
PIAGGIO - GILERA - TYPHOON STORM - NRG - STALKERRUNNER E MOTORI PURE- JETES./HEX. mm. 34
Art. 5427
ATTREZZI DOPPIO USO PER SMONTAGGIOFRIZIONE: PER BLOCCARE LA PULEGGIA PO-
STERIORE E PER SVITARE IL DADO
OUTILS DOUBLE EMPLOI POUR DEMONTERL’EMBRAYAGE: POUR BLOQUER LA POULIE
POSTERIEURE ET POUR DEVISSER L’ECROU
TWO WAY TOOLS FOR DISASSEMBLING THE CLUTCH:TO LOCK REAR PULLEY AND TO REMOVE THE NUT
58
34
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:55 Pagina 75
LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
76
PER BLOCCARE LA PULEGGIA ANTERIOREPOUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEURE
TO LOCK THE FRONT PULLEY
PIAGGIO 125/150 4t
Art. 5438
PER BLOCCARE LA PULEGGIA POSTERIORE
POUR BLOQUER LA POULIE POSTERIEURETO LOCK THE REAR PULLEY
Art. 5428
per motori PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccCON PIOLI ALLUNGATIper Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA e altri
pour moteurs PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccAVEC PIVOT ALLONGESpour Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA et autres
for engines PIAGGIO 4t 125-150-200-250ccWITH LENGHTENED PINfor Scooter APRILIA-PEUGEOT-VESPA and others
Art. 5442
ATTREZZO BLOCCA PULEGGIA ANTERIORE PER MOTORI PIAGGIO 250cc 4t
OUTIL POUR BLOQUER LA POULIE ANTERIEUR POUR MOTEURS PIAGGIO 250cc 4t
TOOL TO LOCK THE FRONT PULLEYFOR PIAGGO 250cc 4s ENGINES
Art. 5445
CHIAVE ESAGONO DA 46mmPER DADO VARIATORE POSTERIORE MOTORIPIAGGIO 250cc 4t
CLEF HEXAGONE DE 46mmPOUR ECROU VARIATEUR POSTERIEUR MOTEURSPIAGGIO 250cc 4t
46mm HEXAGON WRENCHFOR REAR VARIATOR NUT PIAGGIO 250cc 4s ENGINES
Art. 4952LEVAGOMMA mm. 280In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poignée enplastique/in steel with plastic handle
Art. 4953SERIE LEVAGOMMA mm. 280Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 280 in acciaio conimpugnatura in plastica completa di proteggi cerchione
Série de démonte pneu formée avec n. 2 démonte pneus de mm. 280en acier avec poignée en plastique complète de protecteur jante
Tyre tool set, type with n. 2 mm. 280 steel tyre tools with plastichandle complete with rim protector
Art. 4954LEVAGOMMA mm. 350In acciaio con impugnatura in plastica/en acier avec poignée enplastique/in steel with plastic handle
Art. 4955SERIE LEVAGOMMA mm. 350Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 in acciaio conimpugnatura in plastica completa di proteggi cerchione
Série de démonte pneu formée avec n. 2 démonte pneus de mm. 350en acier avec poignée en plastique complète de protecteur jante
Tyre tool set, type with n. 2 mm. 350 steel tyre tools with plastichandle complete with rim protector
Art. 4957LEVAGOMMA mm. 430 « PROFESSIONAL »In acciaio con impugnatura in alluminio/en acier avec poignée enaluminium/in steel with aluminium handle
LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS
Art. 4958SERIE LEVAGOMMA mm. 430 « PROFESSIONAL »Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 430 in acciaio conimpugnatura in alluminio completa di proteggi cerchione
Série de démonte pneu formée avec n. 2 démonte pneus de mm. 430en acier avec poignée en aluminium complète de protecteur jante
Tyre tool set, type with n. 2 mm. 430 steel tyre tools with aluminiumhandle complete with rim protector
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:55 Pagina 76
LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
77
Art. 4970
LEVAGOMMA CON FORTE CURVATURA, PARTICOLARMENTE ADATTA PER PNEUMATICI CON LA MOUSSE;TYRE BALLS; E OGNI TIPO DI COPERTONE TALLONATOACCIAIO 42 CrMo4 - PESO 0,400 Kg
DEMONTE PNEU AVEC FORTE COURBURE, PARTICULIEREMENT INDIQUE POUR PNEUS AVEC LAMOUSSE; TYRE BALLS; ET TOUT-TERRAIN ACIER 42 CrMo4 - POIDS 0,400 Kg
TYRE TOOL WITH LARGE BENDING, PARTICULARLY DESIGNED FOR MOUSSE REMOVAL PROCEDURE;TYRE BALLS; AND OFF-ROAD TYRES42 CrMo4 STEEL - WEIGHT 0,400 Kg
LUNGHEZZA - LONGUEUR - LENGHT 371 mm
48 mm
SERIE LEVAGOMMA DI mm 240 In acciaio al cromo, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio al rag-gio, confezionata in astuccio in PVC
Série de démonte pneu de mm. 240. En acier au chrome, série den. 3 pièces, avec crochet de mise en place au rayon, confectionnéeen étui de PVC
Tyre tool in steel chrome, lenght mm. 240, set of n. 3 pcs., with hookblocking on the spoke, in PVC case
Art. 4963
LEVAGOMMA DI mm. 200In acciaio al carbonio En acier au carbone In carbonium steel
240
Art. 4959
LEVAGOMMA DI mm. 240In acciaio al cromo En acier au chrome In steel chrome
Art. 4962
SERIE LEVAGOMMA DI mm. 200In acciaio al carbonio, serie di n. 3 pezzi, con gancio di fissaggio alraggio, confezionata in astuccio in PVC
Série de démonte pneu de mm. 200. En acier au carbone, série den. 3 pièces, avec crochet de mise en place au rayon, confectionnéeen étui de PVC
Tyre tool in carbonium steel, lenght mm. 200 set of n. 3 pcs., withhook blocking on the spoke, in PVC case
Art. 4960
200
SERIE LEVAGOMMA DI mm. 170In acciaio al carbonio forgiata, con impugnatura plastificata, serie din. 3 pezzi confezionata in astuccio in PVC
Série de démonte pneu de mm. 170. En acier au carbone forgé, avecpoignée plastifiée série de n. 3 pièces confectionnée en étui de PVC
Tyre tool in carbonium steel, with plasticized handle, lenght mm.170, set of n. 3 pcs. in PVC case
Art. 4956
ATTREZZO BLOCCA COPERTONE VEDI ART. 4980OUTIL BLOQUE PNEU VOIR ART. 4980TYRE LOCATING LEVER SEE ART. 4980
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:55 Pagina 77
LEVAGOMMA - DEMONTE PNEU - TYRE TOOLS
I NOSTRI RICAMBI NON SONO ORIGINALI - NOS PIECES DETACHEES NE SONT PAS D’ORIGINE - OUR SPARE PARTS ARE NOT ORIGINAL
78
COPPIA PROTEGGI CERCHIONE IN NYLON
PAIRE DE PROTECTEURS JANTE EN NYLON
PAIR OF NYLON RIM PROTECTORS
Art. 4972
PINZA STACCA COPERTONE PER TUBE LESS
PINCE POUR DETACHER LE PNEU SANS CHAMBRE A AIR
TUBE LESS TYRE CRUSH TOOL BEAD BREAKER
Art. 4974
SERIE LEVAGOMMA «PROFESSIONAL»Serie formata da n. 2 levagomma di mm. 350 e n. 1 levagomma dimm. 240, in acciaio al cromo, con gancio di bloccaggio al raggio,confezionata in astuccio in PVC
Série de démonte pneu «PROFESSIONNEL» formée avec n. 2démonte pneus de mm. 350 et n. 1 démonte pneu de mm. 240, enacier au chrome, avec crochet de mise en place au rayon,confectionnée en étui de PVC
Tyre tool «PROFESSIONAL» set, type with n. 2 tyre tools mm. 350and n.1 tyre tool mm. 240 in steel chrome, with hook blocking on thespoke, in PVC case
Art. 4969
LEVAGOMMA DI mm. 350 «PROFESSIONAL» In acciaio al cromo / en acier au chrome / in steel chrome
Art. 4968
350
150mm
ATTREZZO A 3 ESAGONI UTILE PER RIMUOVERE IL PERNORUOTA ANTERIORE DEI GROSSI MOTOCICLI CON ESAGONO DA 19 MM PER YAMAHA; DA 22 MM PERKAWASAKI; DA 24 MM PER HONDA / SUZUKI
OUTIL A 3 HEXAGONES, UTILE POUR DEMONTER LE PIVOTROUE ANTERIEURE DES GROS MOTOCYCLES AVEC HEXAGONE DE 19 MM POUR YAMAHA; DE 22 MM POURKAWASAKI; DE 24 MM POUR HONDA / SUZUKI
3 HEXAGONS TOOL, USEFUL FOR DISASSEMBLING THEFRONT WHEEL PIN OF BIG MOTORCYCLESWITH 19 MM HEXAGON FOR YAMAHA; WITH 22 MM HEXAGONFOR KAWASAKI; WITH 24 MM HEXAGON FOR HONDA/SUZUKI
Art. 9181
700mm
ATTREZZO BLOCCA COPERTONE per ruote a raggi Facilita il montaggio
OUTIL BLOQUE-PNEU pour roue avec rayons Facilite le montage
TYRE LOCATING LEVER for spoke wheelsMake easier the assembling
Art. 4980
1
4-Catalogo Buzzetti GEN 52-78 17-01-2008 9:55 Pagina 78