borchure pacema la sartoria del legno

81
CONTEMPORARY LA SARTORIA DEL LEGNO EVOLUTION

Upload: mauro-marinoni

Post on 24-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

testi per brochure arredi su misura

TRANSCRIPT

Page 1: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CONTEMPORARY

LA SARTORIA DEL LEGNO

EVOLUTION

Page 2: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Artigianalità Contemporanea.Da 40 anni collezioni personalizzate, per i collezionisti di originalità.Tutto su misura, tutto legno massello: ecco cosa rende ogni mobile Pacema diverso da ogni altro mobile. Unico.

Contemporary Craftsmanship.For 40 years now, personalized collections made for aficionados of original pieces. All made to measure, all in solid wood: that’s what makes every piece of Pacema furniture different from any other furniture. One-of-a-kind.

ARTIGIANALITÀ CONTEMPORANEA

2 / / 3

Page 3: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

A S S O C I A T O

Si vede che è unico. Nella particolarità di ogni dettaglio, curato artigianalmente dai falegnami Pacema. E la personalizzazione del mobile diventa un valore da tramandare, con la marchiatura a fuoco che segna il nome del cliente e l’anno di realizzazione.

Its unique nature shows. In the distinctiveness of every detail, handcrafted by Pacema carpenters. And this customization is an added value to hand down over generations, since each piece comes branded with the customer’s name and the year of construction.

PERSONALITÀ UNICA

4 / / 5

Page 4: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Ogni mobile Pacema è realizzato interamente in vero legno massello, garantito e certificato dal Consorzio vero legno. Usare solo vero legno è sinonimo di produzione a misura d’ambiente: per ogni albero utilizzato ne vengono piantati altri che crescendo assorbono anidride carbonica e producono ossigeno. La parte migliore del vecchio albero viene trasformata in mobile ed il rimanente serve per creare energia pulita da utilizzare nel ciclo produttivo.

Each Pacema piece is made entirely of genuine solid wood, guaranteed and certified by a genuine wood consortium. Using only real wood means an environmentally sensitive product. For every tree used, others are planted that grow and absorb carbon dioxide and produce oxygen. The best part of the old tree becomes furniture and the rest is used to make clean energy to use in the production cycle.

SOLO LEGNO, SOLO NATURA

Impara a riconoscere questo marchio, VERO LEGNO®, che vedi qui, in fondoalla pagina. È un modo comodo, sicuro e trasparentecreato per tutelare il tuo diritto di comperare prodottifatti o rivestiti di legno e non con materiali a imitazione.Mobili, porte, finestre, parquet, cornici e molti altri com-plementi d’arredo delle Aziende aderenti al Consorzio

Vero Legno sono venduti con il documento “Scheda - Prodotto Vero Legno”dove c’è scritto quale legno è stato usato e come è statolavorato e dove sono elencati tutti gli altri materiali uti-lizzati nella fabbricazione. Con Vero Legno non c’èbisogno di scaramanzia: bastano gli occhi per leggere.www.verolegno.it - Linea Verde 800-011068

C’è un modo più comodo per saperlo.

CONSORZIO VERO LEGNO. A DIFESA DEL CONSUMATORE.

Speriamo che sia (vero) legno.

6 /

Page 5: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

SOLO PROGETTI SU MISURA

8 / / 9

Page 6: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Pacema è una grande falegnameria che si occupa di esigenze di arredamento molto particolari, negli spazi, nelle dimensioni e nelle richieste.

Pacema is a large carpentry shop that caters to very special furniture needs, in terms of space, size, and requests.

10 / / 11

Page 7: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

PRO

GET

TARE

LA

CIT

SIC

URA

. PI

ANIF

ICAZ

ION

E,

DIS

EGN

OU

RBAN

O,

GES

TIO

NE

DEG

LI

SPAZ

I PU

BB

LIC

I

CITTÀ ANTICA. ARCHITETTURA CONTEMPORANEA

GAU

DÌ.

LA S

AGRA

DA

FAM

ILIA

LE MERAVIGLIE DI ROMA. DAL RINASCIMENTO AI GIORNI NOSTRI

LUCE E AMBIENTE. LE TECNOLOGIE DELLA LUCE ARTIFICIALE PER IL PROGETTO DEI LUOGHI DELL’ABITARE.

ARCHITETTURA GRECA.STORIA E MONUMENTI. IN

TORN

O AL

LO S

PAZI

O AR

CHIT

ETTO

NICO

. PA

ROLE

, AZI

ONI,

FIGU

RE

INTERNI MODERNI. SPAZI PUBBLICI E PRIVATI DAL 1850 A OGGI.

CA

SE N

EL M

ON

DO

. PE

RCO

RSI

DEL

L’A

RCH

ITET

TURA

C

ON

TEM

PORA

NEA

L’A

RCH

ITET

TURA

D

EI M

USE

I

ITAL

O GA

MBE

RINI

«AR

TIGI

ANO

DELL

’ARC

HITE

TTUR

ARC

HIT

ETTU

RA D

EGLI

IN

TERN

I E P

ROG

ETTO

D

ELL’A

BITA

ZIO

NE.

LA C

ASA

EC

OLO

GIC

A. E

SEM

PI D

I EC

OSO

STEN

IBIL

ITÀ

NEL

MO

ND

O

Pro

getta

re co

n la l

uce

IDE

E D

I AR

CH

ITE

TT

UR

A. S

CR

ITT

I E

CO

NV

ER

SAZ

ION

I.

Stor

ia de

ll’arch

itettu

ra m

odern

aLO SPAZIO REINVENTATO. PROGETTO DI INTERNI DELLA SEDE DELLA SOCIETÀ ITALIANA.

L’ARCHITETTURA DEL QUATTROCENTO A MILANO

SANT

A M

ARIA

DEL

LE G

RAZI

E. U

N OR

ATOR

IO

FIOR

ENTI

NO D

AL ‘3

00 A

OGG

I.RE

GION

AL A

RCHI

TECT

URE

IN T

HE

MED

ITERR

ANEA

N AR

EA

LA F

ORM

A TR

A NA

TURA

E A

RTIF

ICIO

. PEN

SARE

LO

SPA

ZIO

DELL

’AM

BIEN

TE

IL TEMPO DEL DISIMPEGNO. RIFLESSIONI SULL’ARCHITETTURA CONTEMPORANEA

COST

RUIR

E L’

ARC

HIT

ETTU

RA.

TECN

ICH

E E

TECN

OLO

GIE

PE

R IL

PRO

GET

TOA

RC

HIT

ETT

UR

A D

’INTE

RN

I.

IMM

AG

INI,

EM

OZ

ION

I

SOC

IOLO

GIA

DEL

L’ARC

HIT

ETTU

RA S

TORI

E D

I A

RCH

ITET

TURA

ATT

RAVE

RSO

I SE

NSI

L’EX

PO D

I SH

AN

GH

AI 2

010.

IL

PAD

IGLI

ON

E IT

ALI

AN

O. L

A C

ITTÀ

BRES

CIA

PIA

ZZ

A D

EL M

ERC

ATO

NATI

SOT

TO M

ERCU

RIO.

LE

ARCH

ITET

TURE

DEL

M

ERCA

NTE

NEL

RINA

SCIM

ENTO

FIO

RENT

INO

La B

adia

del L

avino

. Stu

di e r

estau

riA

RC

HIT

ET

TU

RA

E P

AE

SAG

GIO

. IL

PR

OG

ET

TO

SO

STE

NIB

ILE

NE

I T

ER

RIT

OR

I VIN

CO

LAT

I

12 / / 13

Page 8: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

14 /

COMPOSIZIONE 400_Cm: H.230 – L.230 – P.35/49Finitura Bianco Quarzo cod. 204 e rovere antico naturale.

COMPOSITION 400_CM: H. 230 – L. 230 – D. 35/49White Quartz finish, code 204 and natural vintage oak.

/ 1514 /

Page 9: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Un’emozione forte scaturisce dal contrasto fra il calore del rovere antico e il rigore del laccato bianco quarzo, genialmente sottolineato dal cambio di profondità.

A powerful impact is made by the contrast between the warmth ofvintage oak and the high precision of white quartz lacquer, underscored by a shift in depth.

/ 1716 /

Page 10: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 401_Cm: H.227 – L.453 – P.49Finitura Bianco Anticato Pennellato cod. 15. Cassettoni modello “Sceltalegno” bozza a filo. Ante scorrevoli modello “Tuttolegno”.

COMPOSITION 401_CM: H.227 – L.453 – D.49Antiqued brushed white finish, code 15. Drawers, “Sceltalegno” model, flush-to-frame mounting. Sliding drawers, “Tuttolegno” model.

18 / / 19

Page 11: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Le ante scorrevoli della vetrina sono incorniciate da un elegante profilo di inedita larghezza. Dodici centimetri di forte personalità che va oltre il dettaglio, per diventare preziosa scelta estetica.

The display case’s sliding doors are framed by a stylish section featuring unusual width. Its twelve centimeters lend powerful character that becomes more than just a detail to be a fine stylistic choice.

20 / / 21

Page 12: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

22 / / 23

Page 13: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il piano della scrivania si inserisce nel corpo della parete, utilizzando il rovere antico e la forma ad arco per isolarne la funzionalità ed esaltarne il valore compositivo.L’aggancio rialzato permette di posizionare la scala a “riposo”.

The desk surface is set in the wall’s structure, using vintage oak and the shape of an arch to set its function apart and enhance its compositional quality.The raised hook lets the ladder be placed in an “at rest” position.

COMPOSIZIONE 402_Cm: H.292 – L.384 – P.35/49/60Ante “Sceltalegno” finitura Argilla cod. 208.

COMPOSITION 402_Cm: H. 292 – L. 384 – D. 35/49/60“Sceltalegno” door, Clay finish, code 208.

/ 2524 /

Page 14: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 403_Cm: H.220 – L.300 – P.35/40/49Finitura Argilla cod. 208 e rovere antico naturale. Ante “Sceltalegno”.

COMPOSITION 403_Cm: H. 220 – L. 300 – D. 35/40/49Clay finish. code 208 and natural vintage oak. “Sceltalegno” door.

26 / / 27

Page 15: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il dinamismo può essere alla base della scelta progettuale. I continui cambi di profondità ne sono la caratteristica più evidente e l’elemento principale di un movimento fortemente personalizzato.

Dynamic movement can serve as the basis of design choices. Continuous depth changes are its most salient feature and the prime aspect of its highly customized dynamic quality.

/ 2928 /

Page 16: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 404_Cm: H.234 – L.273 – P.35Libreria finitura Naturale cod. 10, cassetti Moka cod. 129 e portale Giotto Bianco Cervino con fumina argento.

COMPOSITION 404_Cm: H. 234 – L. 273 – D. 35Natural finish bookcase, code 10, Moka drawers, code 129 and Giotto Cervino white door with silver nuances.

30 / / 31

Page 17: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

La finitura ad olio e cera conserva e sottolinea la venatura del legno, che ne testimonia l’autenticità e la naturalezza.

The oil and wax finish preserves and highlights the wood’s veining, showing off its genuine, natural quality.

32 / / 33

Page 18: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 405_Cm: H.48/118 – L.347 – P.35/49Finitura Bianco Cervino cod. 155 e top Naturale cod. 10. Anta “Sceltalegno”. Cerniere a scomparsa totale (optional).

COMPOSITION 405_Cm: H. 48/118 – L. 347 – D. 35/49Cervino white finish, code 155 and Natural top, code 10. “Sceltalegno” door. Completely concealed hinges (optional).

/ 3534 /

Page 19: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il mobile sembra in sospensione, attraverso il pratico e piacevole accorgimento di una base con appoggio a terra rientrato.

The unit seems to be suspended in the air, adopting an attractive, practical stratagem of a base with a recessed floor support.

/ 3736 /

Page 20: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 406 Cm: H.48/155/76 – L.345 – P.35/49/60Finitura Argilla cod. 208, tops e bozze del pensile in rovere antico. Ante “Sceltalegno” con inglesina.

COMPOSITION 406_Cm: H. 48/155/76 – L. 345 – D. 35/49/60Clay finish. code 208, tops and cabinet panels in vintage oak. “Sceltalegno” door with glazing bar.

38 / / 39

Page 21: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Sta nei dettagli l’originalità di un arredo. Anche le semplici bozze che compongono un’anta possono diventare oggetto di gioco creativo, da comporre con l’orientamento delle venature a scacchiera o nello stesso verso.

A piece of furniture’s originality is in its details. Even the mere panels that make up a door can become part of a creative effect, as they can be arranged with the veining in a checkerboard pattern or in the same direction.

/ 4140 /

Page 22: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

42 / / 43

Page 23: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 407_Cm: H.231 – L.319 – P.35Finitura Cachemire cod. 202. Ante “Sceltalegno”. Cerniere a scomparsa totale (optional).

COMPOSITION 407_Cm: H. 231 – L. 319 – D. 35Cashmere finish, code 202. “Sceltalegno” door. Completely concealed hinges (optional).

44 / / 45

Page 24: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Non c’è particolare che non possa entrare a far parte della scelta estetica complessiva. Anche le cerniere possono essere montate a scomparsa totale per rendere rigoroso e pulito il segno architettonico del mobile (optional).

Every last detail is part of the overall stylistic choice. Even the hinges can be mounted completely concealed to make the piece’s architectural quality clean and sleek (optional).

/ 4746 /

Page 25: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 185_Cm: H.230 – L.412,5 – P.16/18/35/60Finitura Moka cod. 129 e Oro Patinato cod. 131.Ante “Sceltalegno”, abbinate alle ante Giotto in Oro Patinato con specchi stop-sol. Le ante Giotto sono realizzabili in qualsiasi misura e finitura.

COMPOSITION 185_Cm: H.230 – L.412.5 – D.16/18/35/60Moka finish code 129 and Glazed Gold code 131.“Sceltalegno” doors combined with Giotto doors in Glazed Goldwith sun-deflecting windows. The Giotto doors can be made in any size with any finish.

/ 4948 /

Page 26: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 5150 /

Page 27: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 192_Cm: H.222 – L.392 – P.35/49/60Finitura Noce Gommalacca cod. 30. Ante scorrevoli “Tuttolegno” in finitura Argento cod. 133.Ante “Sceltalegno” con inglesina. Cassetti “Sceltalegno” con bozze a filo telai.

COMPOSITION 192_Cm: H. 222 – L. 392 – D. 35/49/60Shellac walnut finish, code 30. “Tuttolegno” sliding doors, in Silver finish, code 133.“Sceltalegno” door with glazing bar. “Sceltalegno” drawers with flush-to-frame panels.

52 / / 53

Page 28: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

54 / / 55

Page 29: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 148_Cm: H.190/150 – L.367,5 – P. 35/49/60Finitura Avorio Anticato Pennellato cod. 35 e Argento Anticato Pennellato cod. 147.Ante scorrevoli “Tuttolegno” combinate con ante e cassetti “Sceltalegno”con bozze a filo telai.

COMPOSITION 148_Cm: H. 190/150 – L. 367.5 – D. 35/49/60Brushed antiqued ivory finish, code 35 and Brushed antiqued silver finish, code 147.“Tuttolegno” sliding doors combined with “Sceltalegno” drawers and doors with flush-to-frame panels.

56 / / 57

Page 30: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Argento anticato pennellato a mano.La naturalezza del legno, la sapienza degli artigiani, la preziosità della finitura: ecco come nasce un pezzo unico.

Hand-brushed antiqued silver finish.The natural character of wood, the skill of fine craftsmen, the exquisite look of the finish: that’s how a one-of-a-kind piece is created.

/ 5958 /

Page 31: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Laccatura su legno massello: una procedura artigianale che crea soluzioni estetiche superiori. Grazie al calore, alle diversità e alla naturalezza del legno, vengono trasmesse preziosità e bellezza anche all’essenzialità della laccatura. Provate a confrontarla con una laccatura su truciolare o sintetico, scoprirete una bellissima differenza.

Lacquering solid wood: a handcrafted process that leads to outstanding aesthetic results. The warmth, variations, and natural character of wood transmits its exquisite beauty even to the austere look of the lacquer.Try comparing it with lacquer on chipboard or synthetic material, and you’ll find there’s quite a difference.

/ 6160 /

Page 32: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 164_Cm: H.190 – L.420 – P.35/49Finitura Nero Gondola cod. 115 consumato su Restauro cod. 70.Ante “Sceltalegno” con bozze a filo telai.

COMPOSITION 164_Cm: H.190 – L.420 – D.35/49Gondola black finish, code 115, rubbed away to show “restauro” finish, code 70.“Sceltalegno” door with flush-to-frame mounting.

TAVOLINO FUMO COD. TFMIS Cm: H.33 – L.P. a richiesta.Girodivano con misure a richiesta.

COFFEE TABLE, CODE TFMIS Cm: H.33 - L., D. to order.Sofa surround sized to order.

/ 6362 /

Page 33: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il legno può vestirsi di scuro per ambienti rigorosi ed eleganti di indubbia suggestione.

Wood can take on dark shades to create austere, elegant environments that make a striking impression.

/ 6564 /

Page 34: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 163_Cm: H.236 – L. 461 – P.35/49/53Finitura Noce Gommalacca cod. 30 e Argento Anticato cod. 127.Ante “Sceltalegno” con inglesine legno.

COMPOSITION 163_Cm: H.236 – L. 461 – D.35/49/53Shellac walnut finish, code 30, and Antiqued silver finish, code 127.“Sceltalegno” door with wooden glazing bars.

66 / / 67

Page 35: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 6968 /

Page 36: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CREDENZA 166_Cm: H.89 – L.230,5 – P.52Finitura Bianco Anticato cod. 5. Anta con inglesina legno.

SIDEBOARD 166_Cm: H.89 – L.230.5 – D.52Antiqued white finish code 5. Door with wooden glazing bar.

70 / / 71

Page 37: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

/ 7372 /

Page 38: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 409Finitura Caramello cod. 125. Colonne Impero sezione cm. 11x3 con diamante terminale.Boiseries laterali fisse. Boiseries centrali a scrigno. Anta Restauro.

COMPOSITION 409Caramel finish, code 125. Impero columns, section, cm. 11x3 with diamond end piece.Fixed side wainscoting. Central, treasure chest wainscoting. Restauro door.

74 / / 75

Page 39: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

La colonna Impero, impreziosisce la struttura, donandole uno spirito di classicità e autorevolezza.

The Impero column adds beauty to the structure, gracing it with a classical, majestic feel.

76 / / 77

Page 40: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 410_Cm: H.242,5 – L.308 – P.35Finitura Bianco Quarzo cod. 204. Fianchi scorniciati. Cornice cappello mod. Impero.Balza mod. Toscana. Anta Restauro.

COMPOSITION 410_Cm: H. 242.5 – L. 308 – D. 35White Quartz finish, code 204. Frameless sides. Top section cornice, Impero model. Ledge, Toscana model. Restauro door.

78 / / 79

Page 41: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 8180 /

Page 42: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

/ 8382 /

Page 43: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Una libreria che è un trattato di eleganza e un saggio di praticità, con la scala nella stessa finitura del mobile.

COMPOSIZIONE 305_Cm: H.284 – L.355 – P.35/49/52Finitura Tortora con fumina bianca cod. 148. Anta Restauro

This bookcase is like a treatise on elegance, an essay on practical style, with a ladder in a matching finish.

COMPOSITION 305_Cm: H.284 – L.355 – D.35/49/52“Tortora finish with white nuances, code 148. Restauro door.

/ 8584 /

Page 44: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 408_Cm: H.234 – L.298 – P.18/35/60Finitura Ciliegio cod. 40. Anta Dolcestile.

COMPOSITION 408_Cm: H. 234 – L. 298 – D. 18/35/60Cherry finish, code 40. Dolcestile door.

/ 8786 /

Page 45: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

L’anta Giotto, realizzabile su misura, arricchisce l’arredo di eleganza, ricercato ornamento di grazia e finezza.

The Giotto door, which can be custom made, adds elegance to the furnishing with an embellishment of graceful refinement.

/ 8988 /

Page 46: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Libreria bifacciale con portale Giotto scorrevole e specchio molato. Il portale si apre su una affascinante e funzionale cabina armadio.

COMPOSIZIONE 190-1 Cm: H.284 – L.146 – P.35Finitura Bianco Anticato cod. 5. Cabina armadio in finitura Naturale Olio e Cera cod. 10.

Dual-sided bookcase with sliding Giotto door and ground mirror. Behind the door is an attractive, practical closet.

COMPOSITION 190-1 Cm: H.284 – L.146 – D.35 Antiqued white finish code 5. Closet with natural oil and wax finish, code 10

90 / / 91

Page 47: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 9392 /

Page 48: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Una parete a spiovente, un angolo irregolare? Tutto diventa arredabile, grazie a composizioni che risolvono con stile e personalità ogni problema di spazio.

A sloping wall, an irregular corner?Anything can be solved with compositions that take on any kind of space problem with style and character.

94 / / 95

Page 49: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

P E R ABBELLIRE LA TAVOLA UN

CENTROTAVOLA SARÀ DI SICURO EFFETTO. LE COMPOSIZIONI DI FIORI O DI FRUTTA DISPOSTI

ARTISTICAMENTE VANNO BENE SU QUALSIASI TAVOLA, MENTRE PER UNA SERATA PARTICOLARMENTE ROMANTICA E RAFFINATA UNA

COPPIA DI CANDELIERI E’ L’IDEALE. NELLA SCELTA DEL CENTROTAVOLA OCCORRE FARE ATTENZIONE AD

ALCUNI PARTICOLARI: LE COMPOSIZIONI DEVONO ESSERE BASSE E POCO

INGOMBRANTI PER NON OSTACOLARE I MOVIMENTI E NON IMPEDIRE LA VISTA

AI COMMENSALI, E I CANDELABRI DEVONO ESSERE ALTI, IN MODO

CHE LA FIAMMA O N D E G G I A N T E NON SIA ALLO STESSO LIVELLO

DEGLI OCCHI.

I PIATTI, POSATI SU SOTTOPIATTI O DIRETTAMENTE SULLA TOVAGLIA, SI DISPONGONO AD UGUALE DISTANZA L’UNO DALL’ALTRO. SE SONO DECORATI CON DISEGNI, FREGI, STEMMI, QUESTI DEVONO ESSERE RIVOLTI VERSO IL BORDO DEL TAVOLO, IN MODO CHE LA PERSONA SEDUTA POSSA VEDERLI NELLA LORO CORRETTA

P O S I Z I O N E .

QUANDO IL SERVIZIO E’ EFFETTUATO DA UNO O PIÙ CAMERIERI SI

APPARECCHIA UN SOLO PIATTO - A PRANZO SE C’E’ LA MINESTRA IN BRODO SI METTONO

ANCHE I PIATTI FONDI O LE TAZZE PER IL CONSOMME’ - E I CAMERIERI PROVVEDONO A CAMBIARE I PIATTI PER LE ALTRE PORTATE.

QUANDO INVECE NON C’E’ SERVIZIO, SI POSSONO APPARECCHIARE FINO A TRE PIATTI, PER L’ANTIPASTO, IL PRIMO E IL

SECONDO. GLI ALTRI SARANNO A PORTATA DI MANO SU UN TAVOLINO O SU UN CARRELLO.

OVVIAMENTE IL NUMERO DI

PIATTI NECESSARI VARIA A SECONDA DELLE PORTATE DEL

MENU (VEDI MENU), E LO STESSO VALE PER LE POSATE. LA LORO POSIZIONE E’

COMUNQUE FISSA: ALLA SINISTRA DEL PIATTO LE FORCHETTE, NELL’ORDINE QUELLA NORMALE E QUELLA DA PESCE; ALLA DESTRA I COLTELLI, NORMALE E DA PESCE, CON LA LAMA RIVOLTA VERSO IL PIATTO, E IL CUCCHIAIO DA MINESTRA. LE POSATE, DA DESSERT SI DISPONGONO ORIZZONTALMENTE DAVANTI AL PIATTO, LA FORCHETTA CON IL MANICO VOLTO VERSO

SINISTRA E IL CUCCHIAIO VERSO DESTRA. TRA I DUE PUÒ ESSERE INSERITO

ANCHE IL COLTELLO DA FRUTTA NELLO STESSO SENSO DEL

CUCCHIAINO.

OGGI NON SI USA PIÙ APPARECCHIA-

RE LE POSATE CON I REBBI DELLE FORCHETTE E L’INCAVO DEL CUCCHIAIO

ALL’INGIU’. UN TEMPO INVECE QUESTA DISPOSIZIO-NE ERA DI REGOLA PER MOSTRARE LE CIFRE INCISE SULLE

POSATE. I BICCHIERI VANNO MESSI LEGGER-MENTE A DESTRA DEL PIATTO DAVAN-

TI AL COLTELLO. DEVONO ESSERE ALMENO DUE, UNO PER L’AC-

QUA PIÙ GRAN- DE E, ALLA SUA DESTRA, UNO PER IL VINO

PIÙ PICCOLO. SE POI SI SER-VONO PIÙ VINI IL NUMERO

DEI BICCHIERI AUMENTA, MA VANNO SEM- PRE POSTI A

DESTRA DI QUELLO PER L’ACQUA. IL TOVAGLIOLO SI POSA SUL PIATTO O A FIANCO DEL- LE POSATE: ALCUNI LO M E T T O N O A DESTRA, ALTRI A SI-NISTRA. PER PRANZI NON MOLTO IM- P O R T A N T I PUÒ AN- CHE ESSERE P I E G A T OA RT I S T I C A - MENTE E IN-FILATO IN UN B I C C H I E R E .DAVANTI AD OGNI COPER-TO A VOLTE SI METTE UN

C A R T E L L I N O CON IL NOME DEL COMMEN- SALE. L’ USO DEI

SEGNAPOSTO E’ CONSIGLIABILE S O P R A T T U T T O QUANDO GLI IN-

VITATI SONO NUME- ROSI. IL PANE VIENE PORTATO A TAVOLA IN APPOSITI CESTINI PORTAPANE.

A VOLTE, ANCHE SE IN ITALIA NON E’ MOLTO FRE-QUENTE, SI APPARECCHIANO DEI PIATTINI

PER IL PANE, A SINISTRA DEL PIATTO DAVANTI ALLE FORCHETTE.

S U L -LA TAVO-

LA NON POSSO-NO MANCARE SALE

E PEPE. PER PRANZI INFORMALI BASTA UNA SOLA SALIERA E UN SOLO MACINAPEPE, MENTRE NEL-LE OCCASIONI IMPORTAN-TI VIENE APPARECCHIATA UNA PICCOLA SALIERA ED UN PORTAPEPE AC-

CANTO AD OGNI PO-STO O TRA DUE

PIATTI.

U N A TAVOLA BEN

APPARECCHIATA E’ INDICE DI RAFFINATEZZA E DI BUONA

EDUCAZIONE E DIMOSTRA INOLTRE, L’ATTENZIONE E LA CURA CHE I PADRONI

DI CASA HANNO VERSO GLI OSPITI. LA TAVOLA DEVE ESSERE GRANDE ABBASTANZA, IN MODO CHE I COMMENSALI SIANO A PROPRIO AGIO. MA NON DEVE NEPPURE ESSERE TROPPO GRANDE, CON DISTANZE ECCESSIVE TRA UN INVITATO E L’ALTRO, PERCHE’ QUESTO POTREBBE RAFFREDDARE LA CONVERSAZIONE. IN PRATICA IL NUMERO DEI COMMENSALI E’ PROPORZIONALE ALLE DIMENSIONI DELLA TAVOLA, ROTONDA, OVALE, RETTANGOLARE O QUADRATA CHE SIA. PRIMA DI METTERE LA TOVAGLIA BISOGNEREBBE COPRIRE IL TAVOLO CON UN MOLLETTONE PER PROTEGGERLO DAL CALORE E PER ATTUTIRE IL RUMORE DI PIATTI E BICCHIERI. LA TOVAGLIA PUÒ ESSERE DI LINO, DI COTONE, A DISEGNI O IN TINTA UNITA, COME SI PREFERISCE: L’IMPORTANTE E’ CHE SIA ADATTA PER IL GENERE DI RICEVIMENTO, PIÙ O MENO ELEGANTE, E CHE SI ACCORDI CON I PIATTI. AL POSTO DELLA TOVAGLIA SI POSSONO USARE LE TOVAGLIETTE ALL’AMERICANA, UNA PER OGNI COMMENSALE. PER QUESTO TIPO DI SERVIZIO BISOGNA AVERE UN BEL TAVOLO E DATO CHE IL PERICOLO DI ROVINARLO E’ MOLTO MAGGIORE RISPETTO A QUANDO LO SI COPRE CON MOLLETTONE E TOVAGLIA, ECCO CHE MOLTI PADRONI DI CASA RINUNCIANO A QUESTE TOVAGLIETTE INDIVIDUALI. ANCHE SE NE ESISTONO DI MOLTO

ELEGANTI E’ PREFERIBILE UTILIZZARLE PER OCCASIONI INFORMALI, IN FAMIGLIA

O TRA AMICI E, SOPRATTUTTO, SOLO A COLAZIONE, MAI

A PRANZO.

/ 9796 /

Page 50: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 410_Cm: H.230 – L.305 – P.35/49/60Finitura Bianco Quarzo cod. 204 e top in rovere antico.Ante “Sceltalegno” con e senza inglesina.

COMPOSITION 410_Cm: H. 230 – L. 305 – D. 35/49/60White Quartz finish, code 204 and vintage oak top.“Sceltalegno” door, with or without glazing bar.

98 / / 99

Page 51: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

100 / / 101

Page 52: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il tavolo è in rovere antico, ricavato da travi secolari. Un particolare importante: le allunghe di cm 45, da riporre sotto al top, possono essere in tinta con il mobile in robusta francese (consigliabile per un uso frequente) oppure finite a cera come il tavolo, in rovere antico (Kg.6 cad.).TAVOLO TRV-180_Cm: 180 x 90 allungabile (270 x 90) Fasce in Nichel nero lucido.TAVOLO TRV-160_Cm: 160 x 90 allungabile (250 x 90) Fasce in Nichel nero lucido.TAVOLO TRV-140_Cm: 140 x 90 allungabile (230 x 90) Fasce in Nichel nero lucido.Realizzabile anche a misura, o fisso.

The table is made of oak wood, recovered from vintage beams. A special detail: the 45-cm extensions that are stored under the table top in Robusta Francese wood (suggested for frequent use) or wax-finished like the table in vintage oak (6 kg each).TRV-180 table_Cm: 180 x 90 extendible (270 x 90) Glossy black nickel bandsTRV-160 table_Cm: 160 x 90 extendible (250 x 90) Glossy black nickel bandsTRV-140 table_Cm: 140 x 90 extendible (230 x 90) Glossy black nickel bandsCustom made or standard.

/ 103102 /

Page 53: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 411Finitura Bianco Anticato cod. 5. Top del copricalorifero, mensole e tavolo in rovere antico. Anta “Tuttolegno”.

COMPOSITION 411Antiqued white finish, code 5. Top of heater cover, shelves and table in vintage oak. “Tuttolegno” door.

104 / / 105

Page 54: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

La libertà di giocare con i particolari, spesso crea simpatiche soluzioni, che nel contrasto di materiali e colori trovano la loro espressione più piacevole.

The freedom to play with details makes for appealing designs that find their most eye-pleasing expressions in contrasting materials and colours.

/ 107106 /

Page 55: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

108 / / 109

Page 56: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 187_Cm: H.265 – L.377,5 – P.25/35/49/60Finitura Bianco Cervino cod. 155. Piano top e tavolo realizzati in vero rovere massello antico recuperato da travi secolari, finiti a cera. Anta “Sceltalegno” con e senza Inglesina.

Composition 187_Cm: H. 265 – L. 377.5 – D. 25/35/49/60Cervino white finish, code 155. Top and table made in genuine, recovered from vintage solid oak from centuries-old wax-finished beams. “Sceltalegno” door, with or without glazing bar.

/ 111110 /

Page 57: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

COMPOSIZIONE 412Finitura Bianco Anticato cod. 5. Anta “Sceltalegno”.

COMPOSITION 412Antiqued white finish, code 5. “Sceltalegno” door.

112 / / 113

Page 58: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

ASTICE CON CREMA DI PEPERONI. FONDERE IL BURRO

IN UNA PADELLA GRANDE, A FIAMMA BASSA. SCIOGLIERE LO ZAFFERANOCON

UN PO’ DI ACQUA.

AGGIUNGERE LA PANNA, UN PIZZICO DI SALE, UNO DI PEPE E MESCOLARE.

PREPARATE DEL COURT-BOUILLON CON CIRCA 6 LITRI D’ACQUA, UNA CIPOLLA, UNA CAROTINA, U\NA COSTA DI SEDANO, ALCUNI GAMBI DI PREZZEMOLO, 2 FOGLIE D’ALLORO, MEZZO BICCHIERE DI VINO, SALE E UN CUCCHIAINO DI GRANI DI PEPE. DOPO CHE IL BRODO AVRÀ BOLLITO PER 30’, TUFFATEVI GLI ASTICI E, DALLA RIPRESA DEL BOLLORE, CALCOLATE CIRCA 10’.

MEZZI TORTIGLIONI CON NOCI E PATATE.

Mettere a mollo i funghi in acqua tiepida per un quarto d’ora. Tritare l’aglio e il prezzemolo e rosolarli in una padella grande. Sgocciolare i funghi, tritarli grossolanamente, versarli in padella e rosolare per qualche minuto. Aggiungere il vino bianco e fare evaporare a fiamma vivace. Proseguire la cottura per altri 10 minuti a fiamma bassa, aggiungendo un pizzico di sale e una presa di pepe. Cuocere la pasta al dente, scolarla e versarla nella padella dei funghi e mescolare con cura.

GNOCCHETTI SARDI CON RICOTTA E LIMONE

VERSARLE IN PADELLA. AGGIUNGERE IL PESTO, LE NOCI TRITATE GROSSOLANAMENTE E IL PECORINO. MESCOLARE CON CURA.

SBUCCIARE L’AGLIO, TAGLIARE IN DUE GLI SPICCHI E METTERLI A ROSOLARE A FIAMMA BASSA.MEZZI TORTIGLIONI CON NOCI PATATE E PECORINO

PORTARE AD EBOLLIZIONE L’ACQUA IN UNA PENTOLA GRANDE A SUFFICIENZA

PER CONTENERE PASTA E VERDURA.LAVARE E TAGLIARE A PEZZETTI I

BROCCOLI E METTERLI A CUOCERE NELL’ACQUA NON APPENA BOLLE

Bocconcini al prosciutto

Lumache con pinoli e zucchineBUCATINI CACIO E PEPE.

BAVETTEAI FUNGHI

TAGLIATE LA CARNE A GROSSI CUBETTI. MONDATE A TRITATE I PORRI

E AFFETTATE I FUNGHI. SCALDATE L’OLIO E FATEVI APPASSIRE I

PORRI, UNITE LA CARNE E MESCOLATE, LASCIANDO POI INSAPORIRE

BENE FINO A QUANDO SARÀ UNIFORMEMENTE DORATA.

PORTARE AD EBOLLIZIONE L’ACQUA PER LA PASTA E NEL FRATTEMPO SBUCCIARE E AFFETTARE FINEMENTE LE CIPOLLE. METTERLE A ROSOLARE CON UN PO’ DI OLIO E IL PEPERONCINO.

GNOCCHETTI SARDI CON RICOTTA E LIMONE.

SUL PIANO DA LAVORO VERSATE LA FARINA A FONTANA; FATE UN BUCO AL CENTRO E VERSATE IL LATTE CALDO CON LO ZUCCHERO E IL LIEVITO SCIOLTO. INIZIATE AD IMPASTARE, POI UNITE GRADUALMENTE L’ACQUA, L’OLIO E IL SALE. IMPASTATE BENE.

/ 115114 /

Page 59: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 117116 /

CUCINA 415Finitura Bianco Anticato cod. 5. Anta “Tuttolegno”. Top ed alcuni elementi strutturali in rovere antico. Cerniere a scomparsa totale (optional). Base_Cm: H.90 – L.272 – P.73. Pensili_Cm: H.105 – L.274 – P.35 KITCHEN 415Antiqued white finish, code 5. “Tuttolegno” door. Top and some structural elements in vintage oak.Completely concealed hinges (optional). Base_Cm: H.90 – L.272 – P.73. Pensili_Cm: H.105 – L.274 – P.35

Page 60: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Lo stile Pacema può trasformare l’ambiente cucina in un luogo di sorprendente eleganza, dove i tratti funzionali si integrano perfettamente in un contesto di grande valore estetico. Gli elettrodomestici, indispensabili elementi d’uso quotidiano, non solo non disturbano, ma vengono essi stessi valorizzati dall’impronta stilistica generale.

Pacema style turns the kitchen into a place of unexpected elegance whose functional features fit seamlessly in a setting of great aesthetic appeal. Home appliances, essential for everyday use, not only avoid being bothersome, they actually enhance the total stylistic effect.

118 / / 119

Page 61: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

/ 121120 /

Page 62: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Il rovere antico abbraccia e contorna l’elemento centrale, integrando lavello e piano fuochi in un gioco di contrasti di grande effetto. E così si riesce a mantenere unito il calore quasi rurale della cucina, con la raffinatezza di una elegante zona pranzo.

Antiqued oak envelops and surrounds the central piece, combining the sink and stove top in a highly effective play of contrasts. It ties together the warmth of a kitchen with country touches and the refinement of an elegant dining room.

/ 123122 /

Page 63: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CUCINA 413Finitura Argilla cod. 208. Top in rovere antico. Anta “Sceltalegno”. Tavolo T180C.

KITCHEN 413Clay finish. code 208. Vintage oak top. “Sceltalegno” door. T180C table.

124 / / 125

Page 64: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Nessuno spazio, nessuna dimensione, nessuna organizzazione strutturale pone limiti insormontabili. Le soluzioni Pacema si adattano ad ogni esigenza con flessibilità estrema.

No space, size or structural arrangement is an insurmountable obstacle. Pacema’s designs can adapt to all needs with absolute flexibility.

/ 127126 /

Page 65: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CUCINA 414Finitura Tundra cod. 201. Vano dispensa verniciato effetto muro. Top e porta, in rovere antico. Anta “Sceltalegno”. Cerniere a scomparsa totale (optional).

KITCHEN 414Tundra finish, code 201. Wall-effect painted pantry compartment. Top and door in vintage oak. “Sceltalegno” door. Completely concealed hinges (optional).

/ 129128 /

Page 66: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

130 / / 131

Page 67: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

La modernità e il ridimensionamento degli spazi abitativi vedono spesso cucina e zona giorno abbinate. Non c’è problema: con Pacema si arreda facile e con brillantezza.

Modern lifestyles and resizing of the home’s spaces mean that the kitchen and dining room are often combined. No problem. With Pacema, you can furnish with ease and great intelligence.

132 / / 133

Page 68: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Cucina realizzata con colore a campione grigio vintage consumato su nichel.Mod. 310 Anta “Sceltalegno”con inglesina.

Kitchen built with colour upon request worn vintage gray on nickel.Mod. 310 “Sceltalegno” door with glazing bar.

/ 135134 /

Page 69: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

/ 137136 /

Page 70: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CUCINA 416Finitura Gessato cod. 145. Anta “Tuttolegno”.

KITCHEN 416Lime finish, code 145. “Tuttolegno” door.

/ 139138 /

Page 71: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

La cucina richiede progetti, soluzioni e idee che esprimano grande intimità e deciso calore. Pacema dispone di materiali, conoscenze ed anche tecnologia per offrire sempre ambienti di grande accoglienza e irrinunciabile funzionalità.

The kitchen needs designs, stratagems and ideas that express definite warmth and cozy comfort. Pacema’s materials, skills and technology make for rooms that are always absolutely inviting and offer the practicality you can’t do without.

/ 141140 /

Page 72: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Ingredienti: legno massello in finitura Tortora, marmo di Carrara, pioppo antico per la cappa, il tutto unito con i sistemi costruttivi del passato.

Ingredients: solid wood with dove gray finish, Carrara marble, vintage poplar for the hood; all brought together with old-fashioned construction techniques.

142 / / 143

Page 73: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Cappa realizzata a disegno con legno di pioppo antico finita a cera.

Hood made to design with vintage poplar, wax finished.

/ 145144 /

Page 74: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

146 / / 147

Page 75: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Cucina realizzata con anta “Tuttolegno” in finitura Bianco Cervino 155 consumato sul Rame 130. Abbinata ai piani e lavello in travertino, accompagnata da un frigo all’americana.

Kitchen made with “Tuttolegno” door with Cervino white 155 worn finish on copper 130.Combined with travertine tops and sink,paired with an American-style refrigerator.

/ 149148 /

Page 76: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

INFORMAZIONI TECNICHE_TECHNICAL INFORMATION

/ 151150 /

Page 77: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

I VETRI_GLASS

ANTICATO RILEGATO PIOMBO

SERIGRAFIA SATINATA, VETRO TRASPARENTESERIGRAFIA TRASPARENTE, VETRO SATINATO

LACCATO GRIGIO

LACCATO TESTA DI MORO

ANTICATO

VETRO TRASPARENTE, MOLATURA TRASPARENTEVETRO SATINATO, MOLATURA TRASPARENTE

LACCATO PANNA

LACCATO NERO STOP SOL

LACCATO TORTORA

TRASPARENTE

SATINATO

OGNI MOBILE PACEMA È REALIZZATO INTERAMENTE IN VERO LEGNO MASSELLO, GARANTITO E CERTIFICATO DAL CONSORZIO VERO LEGNO. USARE SOLO VERO LEGNO È SINONIMO DI PRODUZIONE A MISURA D’AMBIENTE: PER OGNI ALBERO UTILIZZATO NE VENGONO PIANTATI ALTRI CHE CRESCENDO ASSORBONO ANIDRIDE CARBONICA E PRODUCONO OSSIGENO. LA PARTE MIGLIORE DEL VECCHIO ALBERO VIENE TRASFORMATA IN MOBILE ED IL RIMANENTE SERVE PER CREARE ENERGIA PULITA DA UTILIZZARE NEL CICLO PRODUTTIVO.

EACH PACEMA PIECE IS MADE ENTIRELY OF GENUINE SOLID WOOD, GUARANTEED AND CERTIFIED BY A GENUINE WOOD CONSORTIUM. USING ONLY REAL WOOD MEANS AN ENVIRONMENTALLY SENSITIVE PRODUCT. FOR EVERY TREE USED, OTHERS ARE PLANTED THAT GROW AND ABSORB CARBON DIOXIDE AND PRODUCE OXYGEN. THE BEST PART OF THE OLD TREE BECOMES FURNITURE AND THE REST IS USED TO MAKE CLEAN ENERGY TO USE IN THE PRODUCTION CYCLE.

L’INTERO CICLO DI VERNICIATURA SI SVOLGE ALL’INTERNO DELL’AZIENDA RISPETTANDO LE RIGOROSISSIME NORMATIVE EUROPEE, NEL RISPETTO PIÙ TOTALE DEL NOSTRO AMBIENTE.

THE ENTIRE PAINTING CYCLE IS DONE IN HOUSE IN COMPLIANCE WITH THE STRICTEST OF EUROPEAN STANDARDS WITH ABSOLUTE RESPECT FOR OUR ENVIRONMENT.

LE GIUNZIONI STRUTTURALI DELLA SCOCCA SONO REALIZZATE CON GLI INCASTRI A CODA DI RONDINE. GRAZIE A QUESTO SISTEMA I RIPIANI SI FISSANO AI FIANCHI IN MODO ELASTICO, ROBUSTO E SENZA EVIDENZIARE NESSUN SOSTEGNO OD ELEMENTO DI ANCORAGGIO.

THE FRAME’S STRUCTURAL JOINTS ARE MADE WITH DOVETAIL JOINTS. THIS SYSTEM LETS SHELVES BE ATTACHED TO THE SIDES IN A WAY THAT IS FLEXIBLE, STURDY AND DOES NOT CALL ATTENTION TO THE SUPPORTS AND ANCHORING PARTS.

MATERIALI_MATERIALS

VERNICIATURA_PAINT

ASSEMBLAGGIO_ASSEMBLY

Manufatto interamente in Legno Massello costruito

da in ITALIA su richiesta di Marco e Giulia

nell’anno 2010

PACEMA

In caso di mobili bifacciali o in situazioni tecniche che lo richiedano, vengono utilizzati montaggi conici BMD. Prima della verniciatura, i mobili vengono tutti montati e testati in fabbrica a garanzia di un lavoro eseguito a regola d’arte. In questa fase, se richiesto, il mobile viene personalizzato con il timbro a fuoco riportante il nome dell’acquirente, esempio:

For double-sided furniture pieces or technical situations that call for it, BMD taper assemblies are used. Before painting, the pieces are all assembled and tested in the factory to ensure a job done to perfection. In this phase, upon request, the furniture piece can be personalized with a fire brand of the buyer’s name, for example:

SCHEDA TECNICA DI COSTRUZIONE_CONSTRUCTION TECHNIQUE DETAILS

152 / / 153

Page 78: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

DOLCESTILE ( ALDER )

DOLCESTILE

SCELTALEGNO ( ROBUSTA FRANCESE )

DOLCESTILE BUGNA ESTERNA

SCELTALEGNO SCELTALEGNO BOZZA A FILO

SCELTALEGNO CON INGLESINA

RESTAURO ( TELAIO ALDER, BOZZA MULTISTRATO_ALDER FRAME, MULTI-PLY PANEL )

TUTTOLEGNO ( ROBUSTA FRANCESE )

TUTTOLEGNO ( NOCE_ WALNUT )

RESTAURO BOZZA NOCE RESTAURO BOZZA PIUMA DI NOCE

RESTAURO BOZZA CILIEGIO

TUTTOLEGNO

TUTTOLEGNO NOCE TUTTOLEGNO NOCE BUGNA ESTERNA

TUTTOLEGNO BUGNA ESTERNA

LE ANTE_DOORS

154 / / 155

Page 79: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

Pacema, si riserva di apportare, senza preavviso, modifiche nei materiali, nelle finiture e nei disegni dei prodotti presentati in questo catalogo. I colori dei materiali e delle finiture hanno valore indicativo in quanto soggetti alle tolleranze dei processi di stampa.

Pacema reserves the right to change the materials, finishes, and designs of products presented in this catalogue without prior notice. The colours of materials and finishes should be considered approximate, since they are subject to printing tolerances.

ARGILLA NOSTALGIA 208

TORTORANOSTALGIA 148

MOKATRADIZIONE 129

NERO WENGÈTRADIZIONE 105

LOTTO 5

NOCE PATINATOCLASSICO 20

NOCE GOMMALACCATRADIZIONE 30

CILIEGIO PATINATOCLASSICO 40

CILIEGIO GOMMALACCATRADIZIONE 50

RESTAUROTRADIZIONE 70

LOTTO 6

ARGENTO LISCIOTRADIZIONE 133

ARGENTO ANTICATOPENNELLATO NOSTALGIA 147

ORO ANTICATOTRADIZIONE 131

ROSSO ANTICATOTRADIZIONE 126

LOTTO 7

LE FINITURE_FINISHES

BIANCO CERVINOTRADIZIONE 155

BIANCO ANTICATOTRADIZIONE 5

BIANCO ANTICATO PENNELLATO NOSTALGIA 15

AVORIO ANTICATOTRADIZIONE 25

AVORIO ANTICATO PENNELLATO NOSTALGIA 35

LOTTO 1

BROCANTAGE TIPO 1NOSTALGIA 135

BROCANTAGE TIPO 2NOSTALGIA 149

BIANCO CERVINO 155SU RAME 130 NOSTALGIA

GESSATO NOSTALGIA 145

LOTTO 2

ARDESIA TRADIZIONE 200

TUNDRATRADIZIONE 201

CACHEMIRETRADIZIONE 202

ALABASTROTRADIZIONE 203

BIANCO QUARZOTRADIZIONE 204

LOTTO 3

ROVERE ANTICOFINITO A CERA CLASSICO

Realizzabile solo su elementiin rovere antico

NATURALE OLIO E CERACLASSICO 10

CARAMELLOTRADIZIONE 125

MIELATO PATINATOTRADIZIONE 80

LOTTO 4

NERO GONDOLA 115SU RESTAURO 70 NOSTALGIA

156 / / 157

Page 80: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

CHA

KCA - cm. 11

KC - cm. 11

KLA - cm. 14,5

KL - cm. 14,5

ARGENTO ANTICO_ANTIQUED SILVER

P04A - cm.3,5x3,5 P05A - cm.5x5 Mi3AB04A C03A

Mi1AP01AC01AB02A M01AB01A

P04 - cm.3,5x3,5 P05 - cm.5x5 Mi3B04 C03

NICHEL SATINATO_SATIN-FINISHED NICKEL

P04N - cm.3,5x3,5 P05N - cm.5x5

NERO NICHEL LUCIDO_GLOSSY BLACK NICKEL

B04N C03N Mi3N

SCA - cm.12,5

SCS - cm.12,5

SCN - cm.12,5

SLA - cm. 35

SLS - cm. 35

SLN - cm. 35

P01P M01

CHB

P01

M06BMi1

B02B01 C01

OTTONE BRUNITO_BURNISHED BRASS

P02

M04

M02

M03 M06Mi2

B02OB03

B03

C02

ORO VALENZA_VALENZA GOLD

P02P

P03

LEGNO FINITURA COME MOBILE_CABINET FINISHED WOOD

SC - cm.12,5 SL - cm. 35

FERRAMENTA_HARDWARE

P04B - cm.3,5x3,5 Mi3BB04B C03B P05B - cm.5x5

BRONZO ANTICO_ANTIQUED BRONZE

158 / / 159

Page 81: borchure Pacema La Sartoria Del Legno

LA SARTORIA DEL LEGNO

conceptGONNELLI&ASSOCIATI

fotoLorenzo BorgianniCentro Fotografico

art buyerRoberta CaciagliPaola Annunziata

stampaNidiaci Grafiche

Ringraziamenti a:

BOSAL/DEMA www.bosal.it FERLEA www.ferlea.com

STEEL LINE www.steelline.itMETEORA www.meteora-tracce.com

© PACEMAFebbraio 2012

Via M. Buonarroti, 1/3_53013 Gaiole in Chianti (Si)_Tel. 0577 749450 Fax 0577 [email protected]_www.industriapacema.com