boletín de winnie para niños © 2009 por gospel...

9
© 2009 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A. Lilja Lilja y su hermano Einar bajaron del bus escolar y entraron a casa. Ellos vivían en una tranquila vecindad de Reykjavik, la capital del país. Los padres no habían llegado del trabajo, pero la orden era que Einar y Lilja debían dedicar ese tiempo a estudiar o a practicar sus lecciones de música. Einar saca un libro de su mochila y comienza a leer. A los islandeses les encantan los libros, y en Islandia se imprimen más libros que en cualquier otro país. Lilja comienza a practicar sus lecciones de piano. A los islandeses les gusta mucho la música, especialmente cantar en coros. Los 13 Papá Noel La celebración de la Navidad en Islandia es muy antigua, data de muchos siglos atrás. Si pasáramos la Navidad en Islandia, se esperaría que viéramos los 13 Papá Noel, que en islandés se conocen como jolasveinar. Estos Papá Noeles llegan a la ciudad con regalos y caramelos, y a veces una o dos bromas. El primero llega 13 días antes de la Navidad, y así llega uno cada día. Después de la Navidad, se van uno por uno. ¡Esto significa que la celebración de la Navidad dura 26 días! Una costumbre de los niños de Islandia es el 12 de diciembre poner un zapato en la ventana y dejarlo allí hasta la víspera de Navidad. Si el niño ha sido bueno, uno de los Papá Noel dejará un regalo en el zapato. Los niños malos reciben una papa. La víspera de Navidad es la única vez que la familia de Lilja va a la iglesia. Esto es común en Islandia; la gente necesita oír el mensaje de Cristo, por quien realmente celebramos la Navidad. Diversión de invierno Durante el verano, hay muchas horas de luz de sol; incluso alumbra en la noche. Pero durante el invierno hay solo unas pocas horas de luz cada día. Con todo, hay suficientes cosas que hacer durante el invierno en Islandia. A Lilja y su hermano les encanta montar los ponies islandeses y nadar en las albercas al aire libre. ¿Albercas al aire libre? El agua en las albercas es suficientemente temperada porque fluye de las vertientes subterráneas. Incluso en invierno es posible nadar en agua caliente.

Upload: phamkien

Post on 19-Sep-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

© 2

009

por

Gos

pel P

ublis

hing

Hou

se, 1

445

N. B

oonv

ille

Ave

., Sp

ring

field

, Mis

sour

i 658

02.

Todo

s lo

s de

rech

os r

eser

vado

s. S

e co

nced

e pe

rmis

o pa

ra r

epro

duci

r pa

ra u

so e

xclu

sivo

en

la ig

lesi

a lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Boletín de Winnie para niños

ISLANDIA

Lilja Lilja y su hermano Einar bajaron del bus escolar y entraron a casa. Ellos vivían en una tranquila vecindad de Reykjavik, la capital del país. Los padres no habían llegado del trabajo, pero la orden era que Einar y Lilja debían dedicar ese tiempo a estudiar o a practicar sus lecciones de música. Einar saca un libro de su mochila y comienza a leer. A los islandeses les encantan los libros, y en Islandia se imprimen más libros que en cualquier otro país. Lilja comienza a practicar sus lecciones de piano. A los islandeses les gusta mucho la música, especialmente cantar en coros.

Los 13 Papá Noel

La celebración de la Navidad en Islandia es muy antigua, data de muchos siglos atrás. Si pasáramos la Navidad en Islandia, se esperaría que viéramos los 13 Papá Noel, que en islandés se conocen como jolasveinar. Estos Papá Noeles llegan a la ciudad con regalos y caramelos, y a veces una o dos bromas. El primero llega 13 días antes de la Navidad, y así llega uno cada día. Después de la Navidad, se van uno por uno. ¡Esto significa que la celebración de la Navidad dura 26 días!

Una costumbre de los niños de Islandia es el 12 de diciembre poner un zapato en la ventana y dejarlo allí hasta la víspera de Navidad. Si el niño ha sido bueno, uno de los Papá Noel dejará un regalo en el zapato. Los niños malos reciben una papa.

La víspera de Navidad es la única vez que la familia de Lilja va a la iglesia. Esto es común en Islandia; la gente necesita oír el mensaje de Cristo, por quien realmente celebramos la Navidad.

Diversión de invierno

Durante el verano, hay muchas horas de luz de sol; incluso alumbra en la noche. Pero durante el invierno hay solo unas pocas horas de luz cada día. Con todo, hay suficientes cosas que hacer durante el invierno en Islandia. A Lilja y su hermano les encanta montar los ponies islandeses y nadar en las albercas al aire libre. ¿Albercas al aire libre? El agua en las albercas es suficientemente temperada porque fluye de las vertientes subterráneas. Incluso en invierno es posible nadar en agua caliente.

© 2009 por G

ospel Publishing House, 1445 N

. Boonville A

ve., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E

.U.A

.

En 1922, unos misioneros pentecostales de Noruega viajaron a Islandia para que sus vecinos pudieran oír el mensaje de Cristo y del Espíritu Santo. Cuando las iglesias pentecostales comenzaron a crecer, las Asambleas de Dios de los Estados Unidos comenzó a enviar lecciones para la

escuela dominical y cursos bíblicos.

Los primeros misioneros de las Asambleas de Dios de los Estados Unidos, Mike y Sheila Fitzgerald, llegaron en 1992. Ellos notaron que la mayoría de los islandeses casi nunca va a la iglesia. También notaron que a la gente le gusta los programas de radio. Junto con la Iglesia Pentecostal de Islandia, comenzaron la Radio Lindin en

1994. La Radio Lindin llega a casi todas partes en Islandia, y alrededor de 30 mil personas la sintonizan cada día. También se puede oír la transmisión por Internet. En algunos pueblos, la gente se reúne alrededor del receptor de radio como si estuvieran en la iglesia. El locutor ora tres veces al día. Miles de personas envían sus peticiones, y muchos han aceptado a Cristo.

Los Ministerios Lindin dedican mucho de su trabajo a los niños. Programas como “Winds of Adventure” [Vientos de aventura] y “Victory Lion and Friends” [El león Víctor y sus amigos] enseñan a los niños acerca de la Biblia. También se han preparado DVDs con que los niños pueden cantar lindas canciones acerca de Jesús. El DVD “The Story of Jesus for Kids” [La historia de Jesús para los niños] presenta el mensaje del evangelio. Se ha llegado a los alumnos de noveno y décimo grado con un video para la prevención de las drogas. BGMC ha

ayudado a los Ministerios Lindin a comprar equipo de radio y televisión, y a financiar los programas de radio y televisión y otros proyectos.

BGMC también compró el disfraz de león que se ha convertido en la mascota

del programa de televisión para los niños. Sin la ayuda de BGMC, la serie de videos y “La historia de Jesús” no habrían sido traducidas al islandés. ¡Gracias, BGMC!

A niños y a adultos les encantan los reuniones de los campamentos pentecostales que se celebran cada verano. Los niños en Royal Rangers van de excursión

a las montañas y aprenden juntos. En los campamentos de niños, los maestros cuentan las historias de Jesús con la ayuda de los títeres. BGMC provee para la compra del equipo que se usa en el ministerio a los niños, como títeres, disfraces de animales, además de otras cosas.

A los islandeses les gusta leer pero hay pocas revistas para niños en islandés. Gracias a BGMC, los niños pueden leer PowerMark en su idioma. Esta es una revista de caricaturas con mensaje cristiano. La revista enseña a los niños acerca de Jesús y cómo pueden vivir para Él.

Esta fue la primera revista cristiana de caricaturas que se ha hecho en Islandia, gracias a BGMC. La revista también se distribuye en los hospitales de niños. Aunque estén enfermos, los niños pueden leer acerca del amor de Jesús.

Lamentablemente, muchas personas en Islandia no saben que Jesús los ama. Algunos para sentirse bien consumen drogas o alcohol. Para ayudarlos, en 1973 se comenzó Teen Challenge de Islandia. El centro opera para atender a quienes quieren dejar las drogas, también es un albergue para quienes no tienen un hogar, y un comedor para alimentar a quienes no tienen alimento. Centenares de personas han conocido a Cristo a través de este ministerio.

¡Gracias por sus ofrendas y oraciones por las personas de Islandia!

Los islandeses necesitan a Jesús

OREMOS…• pornuestrosmisioneros,yporlaiglesiasy

los pastores de Islandia.

• porlosalumnosdelprogramadeinstitutobíblico, que estudian los cursos de Global University.

• porlosniñosylosjóvenes.EnIslandia,losniños oran y aprenden acerca de Jesús en la escuela, pero muy pocos van a la iglesia. Es necesario que además de saber acerca de Jesús, también lo conozcan personalmente.

•pormásrespaldoparalosMinisterios Lindin y Teen Challenge. La situación económica de Islandia

ha sufrido serios problemas, y muchos que apoyaban estos

ministerios ya no lo pueden hacer de la misma manera.

© 2

009

por

Gos

pel P

ublis

hing

Hou

se, 1

445

N. B

oonv

ille

Ave

., Sp

ring

field

, Mis

sour

i 658

02.

Todo

s lo

s de

rech

os r

eser

vado

s. S

e co

nced

e pe

rmis

o pa

ra r

epro

duci

r pa

ra u

so e

xclu

sivo

en

la ig

lesi

a lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Lección objetiva misionera

El Texto Bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso.

PreparaciónLlene la mochila con los objetos pesados.

Materiales necesarios Mochila

Objetos pesados, como ladrillos o latas de conserva

VersÍculo claveHebreos 12:1 Despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con

paciencia la carrera que tenemos por delante.

Agobiado por el pecado

ISLANDIA

Lección 12: ISLANDIA

Manual misionero BGMC 2010, Vol. 12

© 2009 por G

ospel Publishing House, 1445 N

. Boonville A

ve., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E

.U.A

.Presentación(Seleccione a dos niños para que corran de un lado del salón al otro. Procure que tengan la misma contextura física. Despeje el área por donde correrán. Cuando usted dé la señal, ellos correrán al otro lado del salón.)

¿Verdad que esa fue una carrera bastante pareja? (Deje que respondan.) Estos dos niños miden y pesan prácticamente lo mismo. ¿Pero qué sucedería si uno de ellos tuviera que cargar algo pesado? (Pida a uno de ellos que cargue la mochila.) ¿Creen ustedes que va a correr con la misma facilidad de antes? (Deje que respondan.)

(Pídales que vuelvan a correr. Esta vez, prolongue la carrera. Correrán al lado opuesto y después volverán a la partida. Si considera necesario puede pedirles que corran dos veces, ida y vuelta. El objetivo es que la persona que lleva el peso sienta la dificultad de mantener el paso.)

¿Verdad (nombre del voluntario) que esta vez la carrera fue más difícil para ti? (Dé tiempo de que responda.) El peso te impidió correr con libertad.

La Biblia dice: “Despojémonos de todo peso y del pecado que nos asedia, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante” (Hebreos 12:1).

Así como los objetos pesados en esta mochila impidieron que nuestro voluntario pudiera correr bien, el pecado impide que corramos la carrera que Dios ha trazado para nosotros. La vida es como una carrera. Pero no es el tipo de carrera donde tenemos que competir con otros, sino una que solo debemos terminar. Si estás viviendo en pecado, eso se convertirá en el peso que te impida terminar la carrera.

Debemos despojarnos de cualquier pecado en nuestra vida. ¡Termina la carrera! Y nos veremos en el cielo.

Escrito por Lisa Lyons

© 2

009

por

Gos

pel P

ublis

hing

Hou

se, 1

445

N. B

oonv

ille

Ave

., Sp

ring

field

, Mis

sour

i 658

02.

Todo

s lo

s de

rech

os r

eser

vado

s. S

e co

nced

e pe

rmis

o pa

ra r

epro

duci

r pa

ra u

so e

xclu

sivo

en

la ig

lesi

a lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Historia misionera

(Lámina 1)

Lección 12: ISLANDIA

ISLANDIA

Vientos de Dios

(Lámina 1)

“La neblina está demasiado densa. Necesitamos combustible pero no podemos aterrizar.” Esas fueron las palabras del piloto que resonaron en el parlante del avión.

John Hall y su esposa Cuba oraron. Ellos eran misioneros que Dios había enviado a alcanzar con el evangelio a personas que tal vez nunca habían oído de Jesús. Iban a bordo del avión de Speed the Light de las Asambleas de Dios que habían llamado “Ambassador” [Embajador]. Era un avión de carga C-46 que había pertenecido al Ejército. ¿Sería este el último vuelo del “Ambassador”? ¿Sería este también el fin de los misioneros John y Cuba Hall y los demás misioneros que iban a bordo del avión que volaba sobre el océano?

El “Ambassador” había salido del aeropuerto de Islandia en un largo vuelo a los Estados Unidos. Los misioneros habían estado en diversas partes del mundo, enseñando acerca de Jesús y distribuyendo recurson y materiales a otros misioneros que los necesitaban. Ahora habían emprendido un largo vuelo a casa, eso es, hasta que la tormenta los azotó.

Desde Islandia, el siguiente lugar para aprovisionarse de combustible era Groenlandia. Cuando estaban a unas 200 millas, la torre de control les comunicaron que por causa de la densa neblina era imposible aterrizar. El avión había estado en vuelo durante muchas horas, y ya habían pasado el punto intermedio. Era tarde para regresar a Islandia. Para empeorar las cosas, atravesaron una fiera tormenta y el viento azotaba con fuerza el avión. El avión estaba usando sus poderosos motores para abrirse paso en la tormenta. El piloto pudo estabilizar el avión, pero la maniobra requirió el consumo de mucho combustible.

Manual misionero BGMC 2010, Vol. 12

© 2009 por G

ospel Publishing House, 1445 N

. Boonville A

ve., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E

.U.A

.

(Lámina 3)

(Lámina 2)

Los misioneros que iban a bordo oraron. “Dios, no tenemos combustible. ¡Ayúdanos, por favor!” ¡Oraron y oraron!

EL piloto buscó y buscó pero no pudo encontrar manera alguna de evadir la tormenta. El viento golpeaba de frente y con mucha fuerza, y empujaban el avión hacia atrás. El nivel combustible seguía bajando. Pronto el estanque del avión estaría vacío. ¿Sería este el fin de los misioneros? ¿Sería este el último vuelo del “Ambassador”?

El piloto hizo todo lo que pudo. Diluyó la mezcla del combustible. Traslado a la parte delantera parte del equipaje y a los pasajeros más pesados. También explicó a los misioneros el uso de chalecos salvavidas y de las balsas de hule para que estuvieran preparados para la caída en el océano. A pesar de todo, los misioneros no dejaron de orar.

(Lámina 3)

En ese momento el piloto tuvo una idea. Descendió entre las espesas nubes y voló a mil pies sobre el océano. El avión estaba tan cerca del océano que los misioneros podían ver su reflejo sobre la superficie. Los misioneros siguieron orando.

Repentinamente, el avión se estremeció. ¡Algo los había empujado! El piloto anunció en alta voz que un tipo de viento que soplaba a unas 50 millas por hora estaba empujando el avión hacia delante, contrarrestando la corriente que los hacía retroceder.

La corriente que los impulsaba los acompañó hasta el aeropuerto. El avión aterrizó sin problemas y con sólo una mínima cantidad de combustible en el estanque. Milagrosamente, Dios había provisto una corriente de aire que impulsó el avión de manera que se usó poco combustible en la maniobra. El resultado del milagro, fue un aterrizaje seguro y una reserva de combustible en el avión. ¡Dios había protegido a los misioneros!

Cuando el avión aterrizó, se oyó un concierto de alabanzas a Dios por su bondad. Dios había respondido a las oraciones de los misioneros y todos estaban con vida.

La información en esta historia fue tomada de la revista Pentecostal Evangel de enero de 1998 y se ha usado con permiso de Misiones Mundiales de las Asambleas de Dios.

(Lámina 2)

© 2

009

por

Gos

pel P

ublis

hing

Hou

se, 1

445

N. B

oonv

ille

Ave

., Sp

ring

field

, Mis

sour

i 658

02.

Todo

s lo

s de

rech

os r

eser

vado

s. S

e co

nced

e pe

rmis

o pa

ra r

epro

duci

r pa

ra u

so e

xclu

sivo

en

la ig

lesi

a lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

“La neblina está demasiado densa. Necesitamos combustible pero no podemos aterrizar.” Esas fueron las palabras del piloto

que resonaron en el parlante del avión.

Lección 12: ISLANDIA

Manual misionero BGMC 2010, Vol. 12

© 2009 por G

ospel Publishing House, 1445 N

. Boonville A

ve., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E

.U.A

.

Los misioneros que iban a bordo oraron. “Dios, no tenemos combustible. ¡Ayúdanos, por favor!”

© 2

009

por

Gos

pel P

ublis

hing

Hou

se, 1

445

N. B

oonv

ille

Ave

., Sp

ring

field

, Mis

sour

i 658

02.

Todo

s lo

s de

rech

os r

eser

vado

s. S

e co

nced

e pe

rmis

o pa

ra r

epro

duci

r pa

ra u

so e

xclu

sivo

en

la ig

lesi

a lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

La corriente que los impulsaba los acompañó hasta el aeropuerto.

Lección 12: ISLANDIA