blast edición 59

35
ISSN 1409-1542 Jun/Jul 2013 #59 WWW.BLASTLATINOAMERICA.COM KERVIN MIRANDA / FS BOARDSLIDE ARG $23 - CHI $2940 - COL Col$ 11790 CRI c. 2000 - ECU $6 - GUA Q.50 MEX N$ 50 - NIC Cor. 125 - PAN B/. 4 PER S/. 17 - PRI $6 - REP DOM RD$. 220 SAL C. 52 - URU $117 - VEN Bs. F15 #59 skateboarding latinoamericano JOHN BEJARANO / COL PORTAFOLIO VLADIMIR RIOS / PAN LA PISCINA DEL FIGALI / PAN DOCESEIS VIDEO / ARG LA ZONA DE LOS SANTOS / CRI blast

Upload: blast-latinoamerica

Post on 18-Feb-2016

224 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

La mejor revista de skate en Latinoamerica!

TRANSCRIPT

Page 1: Blast edición 59

issn

140

9-15

42 J

un/J

ul 2

013

#59

WW

W.B

LA

STLAT

INO

AM

ER

ICA

.CO

M

kervin miranda / fS boardSLide

ARG $23 - CHI $2940 - COL Col$ 11790 CRI c. 2000 - ECU $6 - GUA Q.50 MEX N$ 50 - NIC Cor. 125 - PAN B/. 4 PER S/. 17 - PRI $6 - REP DOM RD$. 220 SAL C. 52 - URU $117 - VEN Bs. F15

#59

skateboarding latinoamericano

John beJarano / ColPortafoLio vLadimir rioS / Pan

La PiScina deL figaLi / PandoceSeiS video / arg

La Zona de LoS SantoS / Criblast

Page 2: Blast edición 59
Page 3: Blast edición 59

6 blast

PORTADA: kervin miranda, costa rica FOTO:olman torres

06 Editorial

08 CinCoIván Arcia / PAN

10 téCniCa Frontside flip, Luis Aponte / PAN

12 Costa riCa Con pato saidman y stavros razis

18 doCE sEis

30 EntrEvistaJohn Bejarano / COL

36 la otra Cara dE la monEda

40 portafolioVladimir Ríos / PAN

46 mi ExpEriEnCia tiCaCarsten Beneker / GER

50 la zona dE los santos

56 EntrEvistaChemi Rosado / PRI

58 instantánEas

65 produCtos

66 gustosRandall / CRI

siguenos en:

www.blastlatinoamerica.com

Kevin Mejía, bluntslide, Costa Rica.

c o n t e n i d o ediCión #59 junio/julio 2013

o. t

or

res

Page 4: Blast edición 59

8 blast

director de PubLicación:Christophe Commarieu [email protected]

director de bLaSt: Olman Torres [email protected]

aSeSoría LegaL: Lic. Victoria Medrano

contabiLidad:Jose Angel Chavarría Vargas

director gráfico: Ignacio Quirós Salgado [email protected]

diStribución: [email protected]

fotografía: Olman Torres, Jerzick Oliveros, Vladimir Ríos, Mirlo Vardic, Ale Mercado.

textoS: Olman Torres, Carsten Beneker, Jerzick Oliveros.

PubLicidad: [email protected] bimensual, Edición #59,todos los derechos de autor reservados, cualquier reproducción parcial o total de la revista sin previa autorización escrita, está terminantemente prohibida. www.blastlatinoamerica.com

créd

itoS

e d i t o r i a L ediCión #59 junio/julio 2013

En esta edición tenemos a Kervin Miranda en la portada, un joven skater herediano, que apenas tiene los 17 años, pero es

un skater con mucho futuro por delante. Cuando salimos por esa foto, yo estaba al borde de la des-esperación, a tan solo unos días de entregar la revista y sin una porta-da que me pareciera decente. Ha-bían unas opciones pero ninguna me gustaba del todo, hasta ese día que logramos sacar el fs boards-lide que estás viendo ahora. Días atrás estuve trabajando con Diego Espinoza en una foto, que pensa-

ba que podía ser portada también, y que nos llevó dos días al mismo spot, y apenas teníamos algunos intentos antes de que el de segu-ridad nos viera y llegara a cagarse en la foto. Cuando estás en la calle haciendo fotos, pasan tantas cosas alrededor que dificultan el triple lo que se está haciendo. En el caso de Diego por ejemplo: en cada intento había que esperar hasta 5 minutos o más mientras pasaba la gente, después el viento, después el truco. Eso, más la angustia de que en cualquier momento nos sacaban de ahí, aveces el nivel de estrés se torna pesado, hasta que

te das cuenta de que esto es un juego. Con Kervin, por otro lado, además de la gente que pasaba, lo alto de la baranda y que a la caída tenías un basurero que te podía golpear fuerte, era el tema del piso, habían dos huecos antes de llegar al rail, uno que había que esquivar y otro que tapamos con una tabla de madera, pero que aún así afectaba el pop. Estuvimos poco más de dos horas batallando, antes de que llegara la policía. La foto ya estaba, pero el truco no estaba caído, y para nosotros eso es muy importante. Ese día perdimos la batalla, pero la guerra

no había terminado, nos fuimos con la foto, pero el truco no estaba caído. Sugerí a Kervin volver por el truco. Así que para cuando estés leyendo esto ya Kervin habrá caído el truco. Realmente esto de patinar y salir en busca de un buen truco, algunos días no es divertido. Hay días que todo fluye, hay días que nada fluye… tuvimos unos días malos buscando esta portada, pero ya pasaron, y acá está nuevamente la edición, como cada dos meses, con material de la mejor calidad y siempre tratando de hacer lo mejor para ustedes, nuestros lectores.

POR OLmAN TORREs

SE SufrE con laS fotoS

o. t

or

res

Page 5: Blast edición 59

10 blast

ivan arcia / Panamác i n c 0

5 skaters1. Grant Taylor2. Pedro Barros3. Andrew Reynolds4. Tony Trujillo5. John Cardiel

5 canciones1. TNT - AC/DC2. 5 minutes alone - Pantera3. Hago lo que me da la gana -

Danger Man4. Dead wrong -

Notorious Big5. Bullet in your head -

Rage Against the Machine

5 palabras que te recuerdan a Panamá

1. “Que xopa”2. Diablo rojo3. Metro bus4. Waro5. Tranque

5 modelos de zapatillas.1. Vans Stage 42. Vans TNT 53. Vans Era Pro4. Vans Sk8 Hi5. Vans Chukka Low

5 spots1. Atlapa2. Mini ramp de Vía

Argentina3. Maluco Beleza Costa Rica4. Clayton (R.I.P)5. Gothals

5 cosas que haces durante el día

1. Trabajar2. Estudiar3. Pensar en skateboarding4. Ver a los amigos5. Estar con la novia

5 sitios web1. skateboardingpanama.com2. typeverything.com3. vectips.com4. blastlatinoamerica.com5. skatevideosite.com

5 mujeres1. Mi mamá Ilka2. Mi tía Balteni3. Mi sobrina Fabi4. Mi sobrina Natha5. Mi novia Adriana

5 bebidas1. Cerveza Panamá2. Coca Cola3. Cerveza Pilsen4. Agua5. Agua de pipa

5 trucos1. Pop shove it2. 360 flip3. Inward heelflip4. Fakie flip5. Hurricane

5 cosas para recordar1. Tomar mucha agua2. La patineta3. La música4. El wax5. El progreso

5 cosas que leer1. La prensa diaria para ver

que mentiras nos dicen2. Tutoriales de diseño gráfico3. La mente de las mujeres

(Risas)4. La fecha de expiración

de los productos que compramos

5. Cada edición de Blast...

5 consejos para dar a una buena persona

1. “No desmayes antes las adversidades”

2. “Lucha por tus sueños”3. “No caigas en los efectos

del polvo blanco”4. “Las borracheras son buenas

pero no todos los días”5. “Si quieres patinar… patina”

5 formas de despedir1. Adiós2. Hasta luego3. Bless4. See you soon5. Bien...

o. t

or

res

Pop shove it.

Page 6: Blast edición 59

12 blast

frontSide fLiPPor: LuiS aPonte / Panamát é c n i c a

E se día me encontré a Miguel en Are-nas Skatepark, le propuse ir a patinar y nos pusimos en contacto con Olman que ya andaba con otros patinando por

ahí. Cuando nos juntamos estaba también Ha-rold Tomlinson, después de pasar a tomar algo

para calmar la sed nos fuimos para este spot, un edificio abandonado, en el cual tuvimos que pagar un poquito para poder patinar y calmar a los amigos que vivían en ese lugar. Patinamos este gap, donde Migue hizo un nollie heel y un servidor este fs flip que puedes ver acá. Me en-

canta este truco porque es como imaginarse un fs 180 ollie, pero haciéndole el flip, tienes que practicarlo mucho, pero el movimiento es simi-lar. Espero esta secuencia te anime de verdad, y te pongas a practicarlo. Gracias a Olman por la oportunidad y saludos a la gente. ¡Bendiciones!

o. t

or

res

Page 7: Blast edición 59

14 blast BLAsT 15

COSTA RICA ES uN pARAíSO pARA EL SuRf, y AL

AñO vIENE CuALquIER CANTIdAd dE gENTE SOLO

pARA SuRfEAR y CONOCER LAS pLAyAS dE ESTE

pAíS, y LOS SkATERS NO SE ESCApAN dE ESO, SI

BIEN LA CIudAd NO TIENE LOS MEjORES SpOTS

pARA pATINAR, hE ESCuChAdO A gENTE dECIR

quE ES LA BARCELONA dEL SuRf. NO ME CONSTA

puES NuNCA hE pRACTICAdO SuRf EN MI vIdA,

COSA quE MIS AMIgOS quE vIENEN dE AfuERA

NO puEdEN CREER, TENIENdO LAS pLAyAS AL

LAdO, pARA ELLOS ES uN dESpERdICIO y uN pE-

CAdO NO SuRfEAR.

pOR OLMAN TORRES

coSta rica con Pato Saidman & StavroS raZiS

stavros En su Casa dE playa, maluCo

bElEza, smith grind.

Page 8: Blast edición 59

16 blast blast 17

Aires, quien también necesitaba estar ale-jado de la urbe para relajarse por acá. Yo sé que cuando éstos andan por Costa Rica, no quieren saber mucho de skate, pero siem-pre sacamos un rato para andar, al menos en algún bowl o algún spot cercano a una playa. Este año como se estaban quedan-do en Maluco Beleza, en Playa Jacó, me fui a toparlos y estar con ellos un par de días, Miguel me acompañó, y así fue que sacamos estas fotos. Mientras buscábamos algún spot para patinar, Stavros y Pato solo hablaban de las olas, de los lugares que es-taban buenos y de patinar era lo menos que hablaban… en parte los entendí, pues vie-nen de dos ciudades grandes como lo son Santiago y Buenos Aires, llenas de spots para patinar, skateparks y pasan en la calle todos los días… y bueno, venir acá era otra cosa. Igual salieron algunas fotitos, y acá las queremos compartir con ustedes...

miEntras busCábamos algún spot para patinar, stavros y pato solo hablaban dE las

olas, dE los lugarEs quE Estaban buEnos y dE patinar Era lo mEnos quE hablaban… En partE

los EntEndí, puEs viEnEn dE dos CiudadEs grandEs Como lo son santiago y buEnos airEs

stavros Razis es uno de los que siempre me reclama, pues todo los años hace lo que puede para venirse a quedar

un mes por acá, cansado del skate y del ritmo de la ciudad de Santiago de Chile, aprovecha para quedarse el alguna playa, estar en shorts y descalzo todo el día, comiendo bien y levantándose todos los días a las 5 de la mañana para chequear las olas y disfrutar del agua tibia de nuestras playas. Este año se dejó venir con el argentino Patricio Said-man, un excelente skater de la ciudad de Buenos

miguEl Castro, bs nosEgrind

pato saidman, hurriCanE, maluCo bElEza

Page 9: Blast edición 59

18 blast blast 19

EstE spot lo EnContramos En mEdio dE la

autopista, EntrE jaCó y quEpos, muy Ca-

liEntE y Con un suElo horriblE, stavros

salió Con un walli a fs fEEblE.

Page 10: Blast edición 59

20 blast blast 21

Hola muchachos… ¡al fin salió Doceseis! ¿Cuánto tiempo ha pasado desde la primera vez que ustedes dos hablaron sobre la idea de hacer este video?Felipe. La idea estuvo desde hace mucho tiempo, antes que deci-diéramos juntarnos, siempre nos pasábamos tomas el uno con el otro y siempre estaba la idea de poder hacer algo juntos. Creo que insistí más yo que Leo, con esta idea de poder juntar las dos productoras para hacer un nuevo video. Fue hasta que terminé Ojo De Pez #11, que hablamos más seriamente para empezar el proyecto.

Leo. Bastante, como 5 años o más. La idea de hacer algo juntos esta-ba medio en el aire, latente hacía tiempo, ya desde Ojo De Pez empezamos a compartirnos tru-cos y esas cosas, y si... como dice Felipe, creo que él fue el que más puso energía en hacer la movida. Como sabrás los Mercado siem-pre colgamos...

Desde ese momento hasta ahora ¿Qué lugares, aparte de Argen-tina, conocieron gracias a este proyecto?Felipe. Por mi parte no fueron muchos lugares nuevos, sino fue poder ir a los conocidos con

estas máquinas para que los destruyeran con trucos.

Leo. La verdad que nada, el pro-yecto lo teníamos que financiar nosotros, así que no hubo posi-bilidad de viajes al exterior. Qui-zás con alguna otra movida y si estábamos con alguno de los pibes que integraban el video aprovechá-bamos y nos guardábamos unos trucos, pero gracias al proyecto más que lugares, lo que conocimos es a muy buenas personas.

¿Cómo fue y en qué se basó la selección de los patinadores que salen en el video?

fElipE CarosElla “fathEr” y lEo mErCado sE juntaron En una fusión

llamada doCEsEis, dos dE los mEjorEs filmErs dE latinoamériCa,

trabajando por años para dar Como rEsultado uno dE los mEjorEs vídEos

En la historia dEl skatE latino, sino El mEjor. muCho tiEmpo y muCho

trabajo, ExCElEntE sElECCión dE skatErs y unas palabras para Compartir.

sin muCho más quE dECir, y quE la EntrEvista hablE por si misma…

EntrEvista OLMAN TORRES / fotos: ALE MERCAdO

Felipe. Mi idea era poder mostrar el mejor skate que tenemos desde la frontera de México hasta Us-huaia en el fin del mundo. Enten-der que Latinoamérica tiene mu-cho potencial y que acá también pasan muchas cosas. Esta idea fue gracias al poder viajar a Costa Rica al “Sesión de Latinos Tour”, ahí conocí a muchos de los ska-ters latinos que integran el video y los integrantes argentinos son el referente del skate nacional hoy en día. Fede, Paris y Migue los tenía en la cabeza tiempo antes de comenzar a grabar, Chamo me sugirió y me pareció muy buena su propuesta y Milano y Koala es-

>>J o h n B e J a r a n on o s e B l u n tP a l e r m oB u e n o s a i r e s

F e d e r i c o G o n z a l e zP o P 3 6 0r e l o J d e s o l / c o r d o B a

Page 11: Blast edición 59

22 blast blast 23

taban grabando con Leo hacía un tiempo. Entonces le dimos forma y completamos los 12 skaters que aparecen en este video.

Leo. Como dice Felipe, él ya tenía un par en la cabeza, y por mi lado ya había hablado con Milton y Koala. No tenía a nadie más en mente pero estaba seguro que no quería que fueran otros de Marpla, quería que fueran de Rosario o Buenos Aires, más Ca-pital Federal la cosa y la verdad que la unión con el Father vino bien en ese aspecto.

¿Qué tipo de problemas se presentaron en el proceso de la

filmación del video? ¿Algo im-portante? ¿Se perdieron trucos?Felipe. Grabar un video siempre es difícil y conlleva mucho tiem-po, por suerte no hubo problemas significativos. Algo que pasó fue que tuvimos que cambiar la fecha de la premiere, los chicos creo que no se dieron cuenta que el vi-deo tenía que terminar y cuando vieron lo que había, nos pidieron por favor tener unos meses más para poder grabar. Así lo hicimos y así salieron muchos de los ham-mers que hoy vemos en el video.

Hay muchos trucos que quedaron por hacer pero el video tenía que salir y no podía poster-garse más. La gente estaba an-

siosa y nosotros ya sabíamos que teníamos un buen video.

Leo. Miles de cosas pasaron. Tru-cos creo que no se perdieron, por ahí nos perdimos oportunidades de grabar algo porque no podía-mos y terminaron en otro lado, pero por suerte para esta primer experiencia nos fue bastante bien. ¡Podría haber sido peor!

¿Cada cuánto tiempo se veían para ver cómo iban quedando las partes? ¿En qué momento decidían cuándo una parte esta-ba terminada?Felipe. Hubo un momento que me asusté mucho, fui al ver el

video “Stay Gold” , lo vi y esa misma noche hice una motiva-ción de todos los trucos de los integrantes, en ese momento me di cuenta que aun faltaba para que fuera un buen video. Decidimos hacer más viajes y poco a poco fueron saliendo más trucos, los chicos casi no vieron sus partes terminadas hasta el día de la premiere, sabían que tru-cos tenían y se hizo un montaje previo pero fue muy al principio. Con respecto al cierre de las par-tes… ¡nunca se cierra una parte de video!. Siempre quedan cosas por grabar y esto es lo más lindo de hacer vídeos, siempre hay una nueva meta que cumplir.

J u a n J o s e m o r a G an o s e s l i d e t o B a c k t a i l

P u e r t o m a d e r oB u e n o s a i r e s

m i l t o n m a r t í n e z

B s 3 6 0 c a s i n o 9 m a r d e l

P l a t a

“ e s t a i d e a F u e G r a c i a s a l P o d e r v i a J a r a c o s t a r i c a a l “ s e s i ó n d e l a t i n o s t o u r ” , a h í c o n o c í a

m u c h o s d e l o s s k a t e r s l a t i n o s q u e i n t e G r a n e l v i d e o

Page 12: Blast edición 59

24 blast blast 25

t o m a s s c i c c h i t a n o

F s 3 6 0 s h o v e i tm a t e r n i d a d

r o s a r i o

Leo. Acá pienso igual que el Father, una parte nunca está ter-minada, siempre quedan cosas afuera, o cosas por venir, pero si uno no decide donde parar el video no se termina nunca. Para eso está el famoso “deadline”, ahí es donde acotas la movida. Los pibes saben que hasta lo que ha-gan ahí es lo que entra, y esa fue

buenos, el Tour a Córdoba con 5 de los 6 integrantes argentinos y el último viaje a Mar del Plata con 4 de los 6 de latinos y 4 de los argentinos. Este último viaje fue pura risa y mucho skate. Se conocieron entre ellos y compar-tieron muchos buenos momentos. El skate deja de tener fronteras y hoy en DOCESEIS vemos que es real.

Leo. Más allá del viaje a Mar del Plata con John, Michael, Cohete y Javi, que estuvo buenísimo por la oportunidad de conocerlos y lo bueno que estaba salir a patinar, creo que donde más cosas me pasaron fue en el de Mendoza-San Juan. Ese viaje debe tener 10 anécdotas por día…

¿Cómo fue posible hacer ese Tour a Mar Del Plata con los invitados latinos?

la única decisión de “hasta acá muchachos”. Esta bueno también porque las cosas que no salieron se pueden pensar para un futuro, tanto en un proyecto nuestro como en el de algún otro. 

¿El mejor viaje?Felipe. De los tantos viajes que hicimos hubo dos que fueron muy

Felipe. Los chicos que llegaron a Argentina lo hicieron gracias a sus sponsors y estamos muy agradecidos con ellos que pu-dieron enviarlos, ellos llegaron a Buenos Aires por cielo, tierra y agua desde Chile, Uruguay, Mé-xico y Colombia. Los buscamos y les dimos hospedaje y comida, todo a pulmón, tratando de que estuvieran lo más cómodos po-sible, y creo que así fue. Luego partimos a Mar del Plata y ahí fue igual. buenas cenas, patín y algo de todita.

Leo. Gracias a los sponsors de los pibes, que aportaron a la causa, creo que el único que vino por su cuenta fue Cohete, que calculó para estar en la fecha que venían los demás chicos porque ya tenía pensado pasar unos días en Argentina. 

¿Dónde se quedaban los chicos?Felipe. Como no teníamos mucho presupuesto nos acomodamos en mi casa y en la casa de Paris, así pudimos organizarnos y estar todos cerca. En Mar del Plata nos quedamos en un departamento que tiene Leo junto a su departa-mento. Así nos acomodamos.

Leo. Mientras estaban en Bue-nos Aires estaban repartidos, entre el Father y Paris. Acá en

Marpla se quedaron en un de-partamento que tengo al lado (es de Ale, pero durante el año casi no está nunca) entonces se lo copamos algunas veces.

¿Cuál de ellos les causó más dolores de cabeza? ¿O fueron todos responsables y puntuales a la hora de salir a andar?Felipe. (Risas) creo que JJ Mo-raga “Cohete” pero le pidió todo cuando había que pedirle...

Leo. Ninguno, fueron todos exce-lentes. Los dolores de cabeza se los causaban ellos cuando iban a cada spot. Y, a la hora de la pun-tualidad y responsabilidad Chami se lleva los honores, pero como te dije antes, si los Mercado somos colgados, creo que éramos peores nosotros que ellos.

Hablemos de los trucos ¿Cuales trucos se quedaron por fuera por no ser caídos o ser caídos mal?

Felipe. Eso es difícil de enumerar, pero hay cosas que nos hubiera gustado poner, Chamo fue tres veces a una escalera de 15 es-calones y estuvo muy cerca de hacer tre flip. Milton frontside flip en los 15 de La Facultad de Ingeniería que nos sacaron y luego no pudo volver por dolores en el cuerpo, París se dio en las bolas en una baranda de 16 en Córodoba y asustado no volvió a probar, así creo que todos tienen

¡ n u n c a s e c i e r r a u n a P a r t e d e v i d e o ! s i e m P r e q u e d a n

c o s a s P o r G r a B a r y e s t o e s l o m á s l i n d o d e h a c e r v í d e o s ,

s i e m P r e h a y u n a n u e v a m e t a q u e c u m P l i r

>>m i G u e l B a r r i o n u e v oF l i PB a n c a r i om e n d o z a

Page 13: Blast edición 59

26 blast blast 27

“mochilas” como les decimos acá en Argentina… y Michael Scott en una baranda doble kink, apa-rece el golpe en el video, 360 flip de Fede en la doble de Mar del Plata... así muchas cosas que eran importantes.

Leo. Miles, pero para que decirlas, ya los van a ver en algún otro video... o un futuro video nuestro.

¿Cómo era la convivencia diaria? ¿Cómo empezaba el día durante el Tour y cómo terminaba?Felipe. El día arrancaba como

siempre en un tour, desayuno y ver donde ir a patinar. Algunos tardaban más que otros, pero al mediodía ya estábamos en la calle encontrando el spot para destrozar. Como eran todos muy buenos sabíamos que podíamos ir a los lugares más difíciles. Fue un viaje que no era para rellenar con trucos, era un viaje para cerrar las partes, así que se hicieron buenos trucos y algunas cerradoras.

Leo. Excelente, por suerte todos nos llevábamos bien. A los chicos de Argentina los conozco de hace

tiempo aunque yo sea de Marpla, siempre que alguno anda por acá o yo por allá compartimos algún momento, arriba o abajo del skate. Así que siempre se sintió bien cuando estábamos juntos. 

¿Hubo alguna lesión grave o accidente peligroso durante el proceso de filmación?Felipe. Por suerte no, si hubo lesiones, pero nada fuera de lo normal en tres años de patín de cualquier skater. El momento que teníamos más miedo eran los viajes que salíamos todos juntos, pero por suerte nadie volvía mal de esos viajes.

Leo. Nada, un milagro, porque la verdad que le pidieron todo y nunca estuvieron cerca de una

lesión jodida. Eso habla bien del nivel de los guachos.

¿Qué pasó con los skaters más “viejitos”? ¿Porqué ninguno tuvo parte? ¿Quién fue el más veterano del video?Felipe. Creo que la elección de los patinadores quería mostrar también un poco eso, que hoy hay una nueva generación de skaters profesionales que se suman a la industria. Ellos son los referen-tes en muchos aspectos en este momento y es el momento en que ellos están explotando. El más veterano es Chamo, y muy experimentado, les dio consejos a algunos de como poder armar la parte. El tuvo dos partes en Alai y sabia como trabajar cada vez que salía a filmar.

d o c e / s e i s

do

ce

/se

is

t o d a s , c a d a u n a t i e n e s u m a G i a y n o h a y u n a m e J o r

P a r t e , e s o e s l o B u e n o . t o d a s s o n d i s t i n t a s , a s í q u e e s m u y

d i F í c i l c o m P a r a r y d e c i r c u a l e s l a m e J o r

m a r c o sl a P r e B e n d e r eF s B o a r d s h o v e i tF l o r e s / B u e n o s a i r e s

m i c h a e ls c o t tF s F e e B l eo n c eB u e n o s a i r e s

Page 14: Blast edición 59

28 blast blast 29

Leo. ¿Battello habrá sido el más veterano? ¿o Giani? El video fue un proyecto nuevo y arrancamos con pibes nuevos. No es que lo pensamos así, pero se dio así...

¿La música? ¿Cómo fue el pro-ceso de selección? Felipe. Tres años diciendo: “ne-cesitamos música con derechos”, llego el día de editar, no teníamos derechos y más gracioso, teníamos solo dos temas para editar, el de Fede y el de Paris. La elección del tema de París fue sugerencia de París y la de Fede llegó como una inspiración caminando por la calle. Luego fue sentarse a escu-

char y escuchar, Chamo también ayudó a elegir su música al final y así todos terminaron ayudando. La parte de la música es una de las más complejas.

Leo. ¡Lo más complicado de todo! La mayoría de los pibes se eligieron sus temas, o los escucharon al menos. El único que no tenía ni idea fue Milton, porque justo en las fechas de post producción (edición del video digamos) estaba en USA y con la cabeza en otro lado, así que tuve que ver y escuchar en el día de la premiere. Después estuvimos como una semana escuchando

cosas, “escúchate este, mira este otro” y así hasta que dábamos en el clavo. Más o menos eso lo veníamos manejando con los Avances (trailers) del video.

¿Y el presupuesto? ¿Salió todo como lo tenían pensado? ¿Per-dieron dinero?Felipe. No, por suerte pudimos ir financiando los viajes gracias a la web de Doceseis. Esto hizo que se generara mucha expectativa y los sponsors sabían que la gente esperaba el video, entonces hizo que más marcas de las que creía-mos se acercaran y patrocinaran el video. Hoy a dos meses de la salida

del DVD tuvimos que hacer una nueva tirada, el video está agotado y aun no hicimos distribución en todo el país y mucho menos en le resto de América Latina.

Leo. Los pibes que tenían spon-sors se las rebuscaban para pagar-se algún viaje o estadía. El resto iba saliendo de lo que generaba las publicidades de la página. El video se sigue vendiendo, así que cuando se agote hacemos núme-ros (para lo cual siempre fuimos malísimos) y te contamos.

¿Cuál personalmente fue la me-jor parte?

J a v i e r s u a n e sF i v e 0 s w c r o o k sv a r e s em a r d e l P l a t a

P a r i s l a u r e n t iF a k i e B i G s P i n

d o B l e c i t am a r d e l P l a t a

c r e o q u e l a e l e c c i ó n d e l o s P a t i n a d o r e s q u e r í a m o s t r a r t a m B i é n u n P o c o e s o , q u e h o y h a y u n a n u e v a

G e n e r a c i ó n d e s k a t e r s P r o F e s i o n a l e s q u e s e s u m a n a l a i n d u s t r i a

Page 15: Blast edición 59

30 blast blast 31

Felipe. ¡Que linda pregunta para generar problemas! (Risas) me gusta mucho la parte de Fede, fue la primera que se editó y la que salió con más fluidez, como decía Fede: ustedes son DOCEXI-GENCIA haciendo referencia que éramos exigentes en muchos aspectos de como hacer los trucos y donde. Pero finalmente el día de la premiere Fede se acercó y nos agradeció por haber pedido siem-pre un poco más.

Leo. Todas, cada una tiene su ma-gia y no hay una mejor parte, eso es lo bueno. Todas son distintas, así que es muy difícil comparar y decir cual es la mejor. 

Me pareció bastante acertado el cierre del video con Milton, pero Paris perfectamente pudo haber cerrado también ¿Qué fue lo que los hizo escoger la parte de Mil-ton para el cierre del video?Felipe. Cualquiera podría haber cerrado, todos tienen un nivel increíble y son los skaters argen-tinos que están elevando el nivel. Fue difícil decidir, de todas formas las partes tienen valor propio no importa en el lugar donde estén ubicadas, claro que en la línea del tiempo de una película el final por lo general es el clímax y deben estar los mejores momentos.

Leo. Que cierre Milton es algo que más o menos se estaba ha-blando. Cuando arrancamos con la idea la verdad que no sabíamos quien iba a cerrar, Father en un momento flasheaba con Migue, me acuerdo, después a medida que íbamos haciendo el video veíamos que Paris ya estaba con bastantes trucos variados y estaba solida la parte. Pero la decisión de cerrar con Milton se fue dando, me acuerdo de una charla que tuvi-mos con el Koala (Tomas Scic-

chitano) me hizo dar cuenta que era la primer parte que tenía en un video de skate, daba para que cierre por todo lo que eso impli-caba. Y otra es porque cada truco que hacía era un hammer, y por lo general los hammers van al final, y si toda tu parte es de hammers… y bueno ¡es la parte al final!

¿Se viene un segundo 12/6?Felipe. Se viene un nuevo video con producción DOCESEIS, ya vamos teniendo nombres en la

cabeza y muchas ideas a desarro-llar así que van a tener que seguir atentos a la web que sigue gene-rando mucho contenido.

Leo. Se viene un primer video con producción Doceseis ¿es lo mismo?

Para todos los que quieren tener una copia ¿Dónde y cómo la pueden conseguir?Felipe. Hoy podés conseguirla en Argentina en muchos skate shops

del país, Ecuador 1979 skate shop y Costa Rica (no me acuerdo).Es difícil hacer llegar copias al resto de Latinoamérica pero queremos intentarlo y estamos haciendo todo lo posible para que todos lo puedan tener en su videoteca.

Leo. En Argentina casi en cual-quier skate shop se puede conse-guir, sino en skateargentino.com. En el resto de Latinoamérica van llegando, contáctense por la web

o el facebook y vemos como se los hacemos llegar.

Hemos terminado, ahora pue-den mandar saludos y agradeci-mientos.Felipe. Gracias a todos los que hacen que este sueño se haga realidad todos los días.

Leo. A todos lo que hicieron esto posible y apoyaron la movida desde el principio y a nuestros pa-dres, que sin ellos ni existiríamos.

J o h n B e J a r a n on o s e s l i d e B i G h e e l

h o u s s a yB u e n o s a i r e s

P a r i s l a u r e n t ih a r d F l i PP l a y a G r a n d em a r d e l P l a t a

t o d a s , c a d a u n a t i e n e s u m a G i a y n o h a y u n a m e J o r P a r t e , e s o e s l o B u e n o . t o d a s s o n

d i s t i n t a s , a s í q u e e s m u y d i F í c i l c o m P a r a r y d e c i r c u a l e s l a m e J o r

Page 16: Blast edición 59

32 blast blast 33

m e l o n e n e l n u e v o B o w l d e s a r c h í

FuE IdEA míA INVITAR A JOhN

A COsTA RICA dEsPués dE su

PAsAdA POR PANAmá, PuEs

quERíA quE PATINARA POR

ACá y APROVECháRAmOs

PARA TOmAR ALGuNAs FOTOs

y ARmAR ALGO. su EsTAdíA

EN COsTA RICA EsTuVO

sABOTEAdA POR uNA mALA

CAídA, quE LAsTImOsAmENTE

LO LLEVó A CuIdAdOs

INTENsIVOs EN uN hOsPITAL

CAPITALINO, IGuAL NuNCA dEJé

dE VER uNA sONRIsA EN su

CARA, INCLusO CuANdO LO VI

ENTRE PACIENTEs y CON uNA

sONdA quE sI TE CONTARA TE

duELE… Así Es JOhN y POR

EsO Es uN skATER BENdECIdO.

quE éL mIsmO NOs CuENTE.

John BEJarano / colomBia

fotos y EntrEvista:

OLmAN TORREs

EntrE-viSta

Page 17: Blast edición 59

34 blast blast 35

Hola John, de vuelta en Colom-bia ya ¿Cómo va todo? Bien “parce” gracias a Dios de vuelta en el juego después de una pequeña lesión, aprovechando cada día porque el mañana no existe.

¿Cómo empezó tu viaje por Pa-namá? ¿Cuéntanos cuánto tiem-po estuviste por allá? El principal motivo fue la compe-tencia de “Cultura Sobre Ruedas 7” y estuve seis días compartiendo buenas patinadas con “parceros” de todo Latinoamérica.

¿Cómo fueron esos días por allá? Aparte del intenso calor paname-ño, pura energía latina, era lo que se respiraba en esa ciudad cada día, ahora se ve más la unión y el trabajo que han hecho las viejas generaciones ¡vamos pa lante!

Es cierto que ahora llegan cada vez más skaters latinos ¿Con quién pudiste patinar este año? Yo andaba con cinco amigos de Bogotá y Medellín. Pero salíamos a patinar y resultábamos patinando con los locales de Panamá y gente de Costa Rica, Argentina, Ecua-dor, Guatemala, Venezuela y Perú. Háblanos un poco de la experien-cia Doce seis ¿Quedaste contento con tu parte?Siempre quedan trucos pendien-tes es lo malo, pero muy contento de aportar la cuota colombiana para este gran video, un excelente trabajo de Father y Leo Mercado.

¿Cómo fue ese tour por Argen-tina?¡Argentina está muy brutal! es un país con mucho que ofrecer. Fue-ron casi 15 días intentando filmar al máximo en Buenos Aires y Mar del Plata. Y mucha diversión, bas-tante street y un poquito de skate parks, aprendiendo un poco de la cultura de los demás latinos que se unieron al tour. Patinadas inol-vidables que cuando las recuerdo solo me dan ganas de volver.

Después estuviste en San Fran-cisco ¿Ahora háblanos de este viaje? ¿Qué hiciste por allá? Si, después de Argentina volví a Colombia por dos días a tomar de nuevo fuerzas para empezar una nueva aventura. Fui con Felipe Agudelo que además de ser el dueño de On board Shop es un gran amigo mío. Era mi primera vez en Estados Unidos y el des-

tino era San Francisco yo estaba dispuesto a gozar cada segundo de este viaje luego de haber pasado tantos dolores de cabeza con los trá mites de la visa porque acá en Colombia no es tan fácil tener visa. Participé en el “Free Flow del Dew Tour” fue una buena experiencia y por suerte un amigo de Colombia Fer Santa-cruz “El Torito” está radicado allá y me dio queda en su casa para poder estar varios días y conocer más de San Francisco y toda su cultura. ¿Cómo te ayudas para viajar tan-to? ¿Qué es lo que más has apren-dido de viajar? On Board Shop, Etnies, Quik-silver y Oakley me han apoyado bastante para avanzar en mi carre-ra, además de eso me ayudo traba-jando en varias cosas para sumar un poco de dinero. Y cada viaje me enseña a valorar lo que tengo y esforzarme por mejorar cada día, y son esas experiencias las que forman ese conocimiento que no se puede aprender en ninguna universidad… jeje.

¿Qué es lo que más extrañas de Colombia cuando estás afuera? La familia y los amigos, quisiera empacarlos siempre en la maleta para que disfrutaran conmigo de todo.

¿Cuéntanos ahora de tu experien-cia en Costa Rica? ¿Cómo viniste a parar acá?Todo fue idea de Olman Torres, me dijo que porque no después de Panamá ya que estaba tan cerca no iba a conocer Costa Rica, que me podía quedar en su casa y no me preocupara por nada. Así que mi ticket a Panamá se convirtió en “multidestino” a Costa Rica… ¡buena por esa OT!

Lástima el accidente ¿Cuéntanos?Si, fue patinando en el PLX Skate Plaza, me di un golpe fuertísimo en el abdomen que me desactivó de una y cuando llegué a casa de Bryan, fui al baño y oriné sangre y ahí supe que algo andaba mal y que el resto del viaje iba a estar fuera del juego. Después de dudar en ir al hospital Bryan me con-venció y en urgencias después de un par de exámenes me dijeron que me había lastimado un riñón y que tenían que hospitalizarme para saber si me operaban o no...

nunca En mi vida haBía EStado hoSpitalizado, mEnoS En cuidadoS intEnSivoS y lo pEor Sin SEguro mEdico. Solo lE pEdía a dioS quE no mE tuviEran quE opErar y quE pudiEra Salir dE ahí Sin pagar.

a l l e y o o P n o s e G r i n d

Page 18: Blast edición 59

36 blast blast 37

¿Cuántos días estuviste internado en el hospital? Entré un jueves en la noche y salí un sábado en la tarde.

¿Qué fue lo peor que llegaste a pensar cuando te paso eso? Nunca en mi vida había estado hospitalizado menos en cuidados intensivos y lo peor sin seguro médico. Solo le pedía a Dios que no me tuvieran que operar y que pudiera salir de ahí sin pagar.

¿Cómo estás ahora de salud? Por cierto gracias a Bryan y Gaby por llevarme al médico y a Olman por estar pendiente y visitarme cuando estuve hospitalizado, ya estoy en perfecto estado, con muchas ganas de patinar.

¿Ya puedes volver a patinar? Después de un mes de muchos exámenes y sin patinar ya estoy de vuelta al juego ¡Que chimba!

¿Con quién patinas en Colombia normalmente? Patino con los “parceritos” de siempre el KB, Jeankita, Michele, El Monito, Felipe y On Board Team.

¿Skaters preferidos? Jeankita, Jose Velez “Tal Cual”, David Gonzalez, Sebas Gonzalez, Spiro Razis, Milton Martínez y Sean Malto.

Además de patinar ¿Qué otra cosa haces? Todo lo que me haga sonreír y ser feliz… estar con mi familia, andar en moto, nadar, salir con amigas, reír con los parceros, ver películas. De vez en cuando rumba, música...

¿Tienes otro trabajo?Si, doy clases de skate y trabajo en una inmobiliaria, pero si estoy organizado me queda arto tiempo para patinar.

¿Cuál crees que es la clave para ganarse la vida patinando en un país como Colombia?Hacer sacrificios, confiar en uno mismo, ser organizado y utilizar la cabeza… el resto es solo diversión encima de la patineta y estar ro-deado de buenos amigos.

¿Prefieres la calle o las curvas? Las dos por igual.

¿Cuántos años tienes? 22 años.

¿Cuál fue tu primer contacto con el skate? ¿A que edad?Frente a mi casa cuando tenía 10 años con todos mis amigos del barrio de esa época y fui el único que siguió patinando y sigo igual o más entusiasmado que el primer día.

¿Bogotá o Medellín? Bogotá, prefiero el frìo.

¿Dónde están las mujeres más guapas? En todo Colombia, pero las de Medellín son bien famosas… (Risas).

¿Hay un secreto para conseguir una? ¡Si andas conmigo todo bien! es broma, creo que igual que en todo el mundo, algo de suerte, pero si hay rumba hay que bailar en Colombia.

¿La mejor comida de Colombia? La famosísima Bandeja Paisa.

Cuando estuvimos por acá noté que no te gusta mucho tomar cerveza ¿No eres muy amante de la fiesta y de la noche verdad? Me gusta la fiesta y la noche, el licor no tanto, hay que pensar un poco en el cuerpo y ayudarle un poco para que la vejez no pegue tan duro.

¿Ves el skate como un deporte? Veo el skate como un todo porque trae todo el combo incluído y además a forjado mi forma de ser y pensar.

¿Trabajas en algún video ahora mismo? ¿Cuándo sale el de On Board? Si llevo un tiempito filmando para el próximo video de On Board, sale más o menos entre octubre y noviembre de este año.

¿Te gustó Costa Rica? Si bastante, tengo que volver por varias razones, es un país muy her-moso, las costumbres son parecidas a las de Colombia, así que me sentí como en casa y me encantó clima.

También quedé pendiente con un par de trucos y conocer las playas.

Terminamos mi niño, manda saludos y agradecimientos...Agradezco a Dios por brindarme tantas oportunidades, a los que se tomaron el tiempo de leer esta entrevista, a Blast por esa buena energía, a Olman Torres, Ale Mer-cado, Miguel Castro, Bryan Gutié-rrez, Diego Espinoza, Machillo… que grandes personas que son. A los frenes en Panamá, a Felipe Agudelo y a todos los parceros que siempre están ahí botando toda la moral pa seguir adelante.

la familia y loS amigoS, quiSiEra EmpacarloS SiEmprE En la malEta para quE diSfrutaran conmigo dE todo

n o s e G r i n d t r a n s F e r

F s t a i l s l i d e s h o v e i t

Page 19: Blast edición 59

blast 39

ultura Sobre Ruedas representa, sin lugar a du-das, uno de los eventos más importantes para el skateboarding en Centroamérica. Y ha sido precisamente mientras reflexionaba acerca de lo que escribiría en esta nota, que me di cuenta de la repercusión de este acontecimiento anual en nuestro país. A simple vista, lo más relevante para nosotros los skaters está marcado por la cantidad de amigos que vienen a Panamá para participar

en la competencia, así como las sesiones de patineta en la que todos queremos compartir en este spot o aquel.

Pero detrás de todo esto hay una gran planificación y ges-tión, no sólo por parte de los organizadores del evento, sino también del equipo, amigos y familiares que apoyan a cada skater desde su país y los ayudan para que todo se de según los planes de venir a Panamá. En principio son sólo llamadas telefónicas y correos que van y vienen, pidiendo cotizaciones e información. Pero luego la comunicación se convierte en compra de boletos,

pOR jERzICk OLIvEROSLa otra cara de La moneda

Lo máS reLevante Para noSotroS LoS SkaterS eStá marcado Por La cantidad de amigoS que vienen a Panamá Para ParticiPar en La comPetencia

n a P o l e ó n m a t a , h a r d F l i P e n v í a e s P a ñ a

Page 20: Blast edición 59

40 blast blast 41

m i n i m o n s t e r F l i P e n e l c o r r e o d e B a l B o a .

s i m o n e l a l a m , F l i P F a k i e .

J o h n B e J a r a n o , F l i P

reservaciones de hoteles, viajes al aero-puerto o terminal de autobuses; el viaje en sí, la llegada a Panamá, y por último la coordinación para las sesiones de skate-boarding con los amigos, antes y después del evento.

Los beneficios que resultan de todas estas actividades para Panamá son incalcu-lables, y como ejemplo les regalamos este artículo, así como unas cuantas imágenes logradas durante dos sesiones distintas. Pero no sólo esta revista se nutre de todo

el proceso, sino también los medios de comunicación locales, gracias a las fotos y videos que recopilaron; los patrocinadores que se anunciaron durante el fin de sema-na del evento; los bares donde nos acepta-ron a tantos locos juntos; los restaurantes después de unas cuantas rondas de cerveza; los otros lugares a los que fuimos a festejar después de la cena; farmacias, tiendas, supermercados y así sucesivamente.

Para muchos, un evento con tantas disciplinas o atracciones distintas bajo un

mismo techo, podría resultar muy masivo, para otros impresionante, o lo que sea. Pero lo cierto es que cada vez vienen más personas a Panamá a patinar nuestras calles, compartir con nosotros y eso es bueno.

Gracias a los amigos de Colombia, Venezuela, Costa Rica, Perú, Ecuador, Argentina Guatemala, Puerto Rico y El Salvador por haber venido a visitarnos. La invitación permanece abierta para que vuelvan el año entrante.

cada veZ vienen máS PerSonaS a Panamá a Patinar nueStraS caLLeS, comPartir

con noSotroS y eSo eS bueno

La otra cara de La moneda

Page 21: Blast edición 59

42 blast blast 43

Vladimir rios

sI vIAjAS A pANAMá, TIENES

quE dARTE uNA vuELTA pOR

ARMóRICA ShOp, MáS SI ERES

uN AMANTE dE LA fOTOgRA-

fíA, puES pOdRáS ENCONTRAR

CuALquIER CANTIdAd dE COSAS INTERE-

SANTES, AdEMáS dE ROpA y COSAS pARA

ANdAR EN SkATE. vLAdIMIR RIOS ES EL RES-

pONSABLE dE ESTO, uN fOTógRAfO COM-

pLETO quE dECIdIó dARLE vuELTA A LA TOR-

TILLA y hACER uNA TIENdA dE SkATE CON uN

CONCEpTO TOTALMENTE dIfERENTE. pOR ESO

NOS ACERCAMOS A éL, pARA hABLAR uN pOCO

y CONOCER LO quE pIENSA dEL SkATE, dE LA

fOTOgRAfíA y dE OTRAS COSAS… ACá uNAS

CuANTAS fOTOS dE vLAdIMIR RIOS.

ENTREvISTA OLMAN TORRES

P o r t a F o l i o

s e r G i o , o l l i e .

Page 22: Blast edición 59

44 blast blast 45

Hola Vladimir, empecemos con lo básico ¿De dónde eres? ¿Cuán-tos años tienes? y ¿Cómo te me-tiste en esto de la fotografía?Soy de Panamá, tengo 31 años, comencé en la fotografía cuando estaba en la escuela, teníamos clases de manejo de cámara y laboratorio, faltaba un par de años todavía para que empezara la era digital.  Así que me tocó aprender fotografía análoga. ¿También patinas?Patinaba, y en este momento lo estoy retomando... ¿Qué fue lo que más te gustó de la fotografía?Lo que más me gustó fue el laboratorio, el momento de ver como aparece la foto en el papel.

También el proceso en sí, todo el proceso de meter el rollo, hacer la foto, revelar la película y hacer la ampliación. Háblanos de Armónica ¿Cómo nace este proyecto?Armónica fue un proyecto que tenía en mente hace un rato, no exactamente como es ahora, quería más bien hacer una casa de fotografía donde se pudiera revelar, ampliar, etc. Pero el skate-boarding estuvo presente todo el tiempo. Siempre tuve un interés en el graffiti como arte y forma de vandalismo.  Al final todo se combinó y nació Armonica Shop.

¿Es muy popular la fotografía en Panamá?Pienso que si, siempre ha existido un gran interés por la fotografía en Panamá.

 Desde hace un par de años he visto a muchos skaters paname-ños enganchados con la fotogra-fía, principalmente la fotografía analógica ¿Crees que Armónica ha contribuido o influenciado en esto?Desde el principio se documentó el skateboarding con cámaras análogas y ahora digitales, me gusta pensar que Armónica ayudó a mantener la fotografía análoga en el skateboarding panameño.

¿Cuales son tus 5 fotógrafos preferidos?Josue Watts, Josue Arosemena, Riki Gutierrez, Rafael Gonzales y Scott Pommier.

Además de fotografías de skate ¿Qué te motiva a sacar la cámara y tratar de hacer una buena foto?Todo me motiva, siempre hay algo o alguien para fotografiar, la idea es estar siempre haciendo fotos, capturando momentos, espacios, rostros…

Háblanos de tu gusto por el formato medio 6x6 y la película blanco y negro.El hecho de que la foto sea cuadrada me llama la atención, empezó con una cámara Holga y continuó con una Hasselblad. Es interesante captar imágenes en un cuadro. Me gusta la falta de color en la foto, para mí es más expre-sivo el blanco y negro, todo se ve distinto, las personas, los lugares. He tratado de hacer fotos a color, me gusta, no he dicho que no, pero creo que para mí, todo se ve en blanco y negro.

¿Qué tiene que tener una buena fotografía para ti?Para mi un buena fotografía debe expresar el punto de vista del fotógrafo. Tiene que ser capaz de llevarte al lugar y que te haga sentir el momento.

todo mE motiva, SiEmprE hay algo o alguiEn para fotografiar, la idEa ES EStar SiEmprE haciEndo fotoS, capturando momEntoS, ESpacioS, roStroS…

P o r t a F o l i o

m i G u e l c a s t r o , F e e B l e G r i n d .

r a F a G o n z á l e z , n o s e G r i n d .

J u l i o d e l G a d o , h e e l F l i P.

Page 23: Blast edición 59

46 blast blast 47

¿Qué hay en tu mochila de foto cuando sales a la calle?Hasselblad 503 CW con el 80mm, 30mm Fisheye, Nikon D300S con el 50mm, una Holga 120N, Leica M6, filtros y el fo-tometro.

¿Te gusta leer? recomiéndanos 5 libros o revistas para leer.Si, revistas y comics, aveces uno que otro libro. Recomenda-ría: Black & White Magazine, Thrasher Magazine, Ilusiones de Richard Bach, Hellboy, Lugares Extraños de Mike Mignola.Joker de Brian Azzarello y Arte por Lee Bermejo.

¿Has tenido algún accidente relacionado con la fotografía?Si, he tenido muchos accidentes cuando hago fotos, me han gol-peado patinetas especialmente en las piernas, me han caído patina-dores encima. A la hora de reve-lar, me ha pasado de todo, me han caído químicos en heridas, en un ojo. Una de las cosas que siempre recuerdo, no fue directamente a mi, es que tenía un fijador en la nevera y un muchacho que estaba pintando el laboratorio, no leyó la advertencia que tenía la botella y se lo tomó pensando que era agua, terminó en el hospital y le hicie-ron un lavado de estomago.

¿Se puede vivir de la fotografía en Panamá?Si se puede vivir de la fotografía en Panamá, tengo muchos amigos que lo hacen de manera comer-cial, trabajando en publicitarias o con sus foto estudio. ¿Qué piensas de las nuevas herramientas fotográficas tipo Instagram?En este tiempo donde la infor-mación se maneja súper rápido, está muy bien, además Instagram y otras herramientas de fotografía son buenas para mostrar nuestro trabajo y hacer un click a nuestro diario vivir, es divertido.

¿Algún día morirá la fotografía analógica?No creo que muera, cada vez veo más gente que se interesa por esto y hay nuevas películas y cámaras que hacen que la fotografía análo-ga se mantenga. Y si muere, siem-pre tienes que tener tu pequeño stock en una nevera.

¿Algún día morirá el papel, los libros y las revistas?Para mí el papel nunca dejará de existir. Por más tecnología que haya, nada te da la sensación de abrir una revista, sentir el olor a tinta y sentarte a leer donde quie-ras, sin tener que preocuparte que se agote la batería, que te roben el aparato, o bajar la última actuali-zación para poder disfrutarlo. Terminamos...Saludos a mi familia, amigos y a todos los fotógrafos y patinadores latinoamericanos.

por máS tEcnología quE haya, nada tE da la SEnSación dE aBrir una rEviSta, SEntir El olor a tinta y SEntartE a lEEr dondE quiEraS, Sin tEnEr quE prEocupartE quE SE agotE la BatEría, quE tE roBEn El aparato, o BaJar la última actualización para podEr diSfrutarlo

P o r t a F o l i o

m i G u e l c a s t r o , F s o l l i e a w a l l r i d e e n e l á r B o l .

Page 24: Blast edición 59

48 blast blast 49

desde que me enteré por primera vez del trabajo social que estaba im-plementando la ONG alemana “skate-aid”, siempre quise involu-

crarme. Es solo que no manejo el francés muy bien, ni el tailandés, ni les encantó demasiado, a mi novia ni a mi madre, la idea de pasar me-dio año en Afganistán – antes de “Pura Vida Skateboarding” skate-aid nunca tuvo proyectos en países de lengua castellana.

Cuando este proyecto empezó, sabía que tenía que irme para allá. Cuando cumplí veintiséis años hice una fiesta y llegó Jan Kliewer, quien recién llegaba de Costa Rica. El ayudó Christian “Petzi” Petzold, el fundador de “Pura Vida Skateboarding” y a los demás a construir las rampas, entonces me hizo el regalo más bueno de todos – me puso en contacto con Petzi.

Así empezó todo para mi, co-mencé a comunicarme con Petzi. Elaboré un concepto con un mon-tón de ideas que quería realizar en el proyecto, apoyando los jóvenes de San Isidro del General.

Medio año más tarde ya es-taba yo en Costa Rica y tuve que aprender que no era tan fácil solo ir e intentar realizar mis ideas, como clases de fotografía, de ecología, de diseño y tal cual. Al mismo tiem-po que yo estaba llegando Timo, otro voluntario, y lo primero que hicimos al llegar fue amueblar un alojamiento cerca del skatepark y empezamos a comunicarnos con los skaters de la comunidad.

Al final, después de 4 meses, tuvimos una casita y un carro, conocimos a mucha gente muy amable y nos quitamos de hacer demasiados planes (¡es algo que le cuesta mucho a un alemán!) – en-tonces me hice medio-Tico y me sentí muy muy bien. En el proyecto logramos a dar clases de inglés y de alemán, hice un taller de reciclaje, organizamos un campamento de Surf en Dominical para los chama-cos y conseguimos un paquete con mucho material de skate, donado por algunas compañías y personas privadas de Alemania. Además, en ese tiempo bastante corto, notamos

“dEL ALEMANSOTE CARSTEN “BARNEy” BENEkER.

fOTOS: OLMAN TORRES

mi exPe-riencia tica

SOy uN MAE quE vIvE EN BERLíN y quE

COMpARTE LA MISMA pASIóN quE uSTEdES,

quERIdOS LECTORES.. LLEvO CASI quINCE

AñOS EN EL pATíN y gRACIAS A ELLO hE

vIAjAdO pOR BASTANTES pAíSES dEL MuNdO.

CONOCí LAS CALLES dE MALASIA, AuSTRALIA,

EE.uu., BuLgARIA, ESpAñA, dINAMARCA,

pERú, ARgENTINA, MARRuECOS y ALguNOS

LugARES MáS, pERO NuNCA hABíA TENIdO

LA OpORTuNIdAd dE vIAjAR y pATINAR pOR

CENTROAMéRICA, AuNquE LA IdEA SIEMpRE

ME ATRAjO MuChO.

Es solo quE no manEjo El franCés muy biEn, ni El tailandés, ni lEs EnCantó dEmasiado a mi novia ni a mi madrE, la idEa dE pasar mEdio año En afganistán

l i P s l i d e

Page 25: Blast edición 59

50 blast blast 51

mucha energía y evolución entre los patinadores de San Isidro del General. Allí está creciendo una comunidad impresionante y me siento afortunado de haber podi-do convivir un momento de este desarrollo.

Durante un tour de una se-manita con Andres “Pato” Araya y Francisco Saco, el director del video “Video Diays” que ya había encontrado en Berlin, tuve la oportunidad de conocer la escena de skate de San José. Así encontré Olman, Richie y Bryan Gutierrez, MC, Kevin Mejía, Geovany Calvo, Mata y otros personajes de la escena costarricense y me llevé una muy buena impresión de ellos. Creo que la escena es bastante joven

todavía, pero evolucionando muy rápido. Solo me extrañó que está bastante fijada en el estilo que viene de EE.UU. y que el enfo-que europeo de patinar está muy descuidado.

Ahora sé que la imagen que tuve de Costa Rica, antes de llegar, era bastante romántica y que se parece más a Nicaragua y a otros países de Centroamérica. Me lo imaginaba más bravo y animado, con baile de salsa y pe-rros delgaditos en la calle. Igual, me enteré que las imágenes que tienen los Ticos de Alemania o Europa no son tan auténticas tampoco. Es cierto que en ge-neral hay mucho más dinero en

Europa, pero, como ejemplo, se ven más atorrantes en las calles de Europa que en Costa Rica (aunque hace mucho más frío). Ahí como acá las tijeras entre los pobres y los ricos son bastante grandes, es decir, hay demasia-da pobreza y demasiado poder para pocos en las dos partes del mundo.

costarricense! Además tienen una naturaleza maravillosa, que tienen que cuidar y mante-ner. No les digo más - ya estoy ahorrando para irme otra vez. Quiero ver como evoluciona el proyecto, como están los amigos y quiero convivir con su escena tica.

Entonces, nos vemos dentro

En mi país mucha gente dice que los ticos son vagos, pero ahora lo veo mucho más positi-vo, así que son muy tranquillos y acogedores. No se estrenas tanto como aquí, en Alemania mucha gente sufre de depresio-nes, están quedamos del trabajo y no logran disfrutar la vida. En ese modo, ¡me gusta más la vida

de los próximos años ¡Un saludo desde Berlín!

Gracias a Petzi, Timo, skateaid, mis patrocinadores Robotron Skateboards, Glück-srad Wheels, Search & Destroy Skateshop y Vans y a toda la gente estupenda que da energía al “Pura Vida”, por hacerme po-sible ese viaje ¡Tuanis!

rEConoCimos muCha EnErgía y EvoluCión EntrE los

patinadorEs dE san isidro dEl gEnEral. allí Está

CrECiEndo una Comunidad imprEsionantE y mE siEnto

afortunado dE habEr podido Convivir un momEnto dE Esa

EvoluCión.

F s r o c k

oll

ie a

Fs

tail

slid

e en

la

Grad

a.

Page 26: Blast edición 59

52 blast blast 53

La Zona de LoS SantoS

“EL vALLE dE LOS SANTOS” O SIMpLEMENTE “LOS

SANTOS” ES uN LugAR EN EL CENTRO-SuR dE COSTA

RICA, quE NO CONOCíA pERSONALMENTE, pERO AhO-

RA quE TuvE LA OpORTuNIdAd dE CONOCER gRA-

CIAS A STv y uNOS AMIgOS, ME CAuTIvó, ESpECIAL-

MENTE pOR MI dEBILIdAd CON EL CAfé. ESTE LugAR

TIENE EL MEjOR CAfé dEL pAíS, y SI LO dudAS, TIE-

NES quE IR EN pERSONA y COMpROBARLO. AdEMáS

BARATO y CON uN CLIMA BASTANTE AMIgABLE.

pOR OLMAN TORRES

Page 27: Blast edición 59

54 blast blast 55

a idea de este pequeño tour salió gracias a unas conversaciones con Esteban Quesada “Stv”, veníamos ha-blando de hacer algo con todos los amigos de Cartago, y que nos

juntáramos con la ayuda de Oops Shoes, esa fue la excusa para emprender este viaje. Nos fuimos para allá Esteban Quesada, Geovany Calvo, Pou Quin Ma, Franz, Alex, Andre y mi persona con la cámara para documentarlo todo. La aventura empezó muy temprano,

tipo 6 de la mañana, a esa hora tenía que estar en Cartago, donde nos recogería Alex, dueño de Oops Shoes, y ahí nos dividiríamos en dos carros, uno grupo en la van de Oops y el otro con Andre. Después de esperar a Geovany por más de media hora, surcamos el Cerro De La Muerte para llegar al primer pueblo, donde estaban los primeros spots, el lugar se llama San Pablo, recuerdo que para llegar ahí tuvimos que atravesar una pendiente impre-sionante de puro polvo y piedras, y la aventura empezaba con movimientos bruscos del carro que en lo personal me asustaron un poco, pero que pasamos y ya todo el resto del camino era

normal. En San Pablo patinamos varios spots, todos bastante diferentes, ahí fue principalmente Geovany el que destro-zó, aunque los demás hicieron uno que otro truco. Recuerdo un 5050 de Franz, a la primera, que motivó al resto del grupo. Después de haber desayunado y terminada la sesión, nos movimos al si-guiente Santo, que se llamaba San Mar-cos. Otro pequeño pueblo, que al igual que el anterior, tenía sus spots únicos, y bastante refrescantes para mis ojos, que estaban por primera vez en ese lugar. Los créditos en este pueblo fueron para Pou Quin y Stv, que se bajaron buenos

trucos y nunca se dieron por vencidos. El clima era bastante agradable, ni muy caliente ni muy frío, perfecto para pa-tinar. Después de estar pensando cual sería el siguiente spot, nos juntamos con unos locales que nos llevaron al parque de Santa María de Dota, nuestro último pueblo del recorrido, una plaza perfecta, con piso de adoquín, pero bastante pa-tinable, con unas bancas de metal muy bien diseñadas, tanto que se prestaron para que Pouquin hiciera un bluntslide - noseslide, un truco que solo se puede hacer si la banca es como las de Santa María de Dota. Después de celebrar

“aSí terminábamoS eL día y ceLebrábamoS LoS trucoS caídoS, en La meJor cafetería que he Podido viSitar en eSte PaíS”

l

F r a n z , 5 0 - 5 0 a l a P r i m e r a .

G e o v a n y, s m i t h G r i n d .

Page 28: Blast edición 59

56 blast blast 57

los últimos trucos terminamos la tarde en ese lugar. Y lo mejor de todo el tour viene a continuación. Mi insistencia por comprar el famoso café de Dota, nos llevó a una pequeña cafetería, bastante bonita y que tenía pinta de ser un poco cara, por su decorado y su forma de atender, pero era todo lo contrario, el mejor café que he probado en Costa Rica y el más barato de todos. Con una repostería deliciosa y un servicio de primera, así terminábamos el día y celebrábamos los trucos caídos, en la mejor cafetería que he podido visitar en este país. Recomiendo a todos que se

tomen un día para visitar La Zona de los Santos, sus paisajes son hermosos, la comida es barata y tiene buenos spots, la gente es amigable y el clima es bastante bueno. A tan solo una hora y media de Cartago, y te sentirás como en otro país. Ahora tengo como tres bolsas de café traído directamente de Dota, y siempre que llegan visitas a mi casa, los trato de impresionar con una buena taza de café.

Gracias a Esteban y el resto de los tripulantes, a Oops Shoes y a todos los locales de la zona, por el buen trato y haber pasado un fin de semana dife-rente.

“Para LLegar ahí tuvimoS que atrave-Sar una Pendiente imPreSionante de Puro PoLvo y PiedraS, y La aventura emPeZaba con movimientoS bruScoS deL carro que en Lo PerSonaL me aSuStaron un Poco”

P o u q u i n , F s B l u n t s l i d e - F s n o s e s l i d e

e s t e B a n q u e s a d a , F s o l l i e e n t r a n d o a l P l a n o .

Page 29: Blast edición 59

58 blast blast 59

Hola Chemi ¿Cuéntanos cómo nace este proyecto en Panamá?El proyecto de la “Piscina-Plaza del Figali” nace de la invitación que me hizo la Bienal del Sur de Panamá, para hacer una obra de la serie “La Historia Sobre Ruedas”, un proyecto donde mezclo las his-torias del arte y del skateboarding, ambas nacieron en los años 50, se encontraron directamente en los ochenta y ahora son una parte de la otra.

¿Cómo diste con el lugar?¡El que busca encuentra! dice mi abuelo… Así que como skater no me conformé con lo que me ofrecía la dirección de la Bienal y comencé a buscar por el área y ¡bam! Allí estaba, el “ready-made” más lindo que he visto y he hecho en mi vida. Solo había que pulir esa piscina que nunca fue, para que sea la mejor skate-plaza de

la historia; un lugar encontrado y transformado para su uso, ska-teboarding: el performance sobre arquitectura más fuerte que existe.

¿Desde hace cuánto tiempo vienes trabajando tu obra con relación al skateboardig?La serie de “La Historía Sobre Ruedas” la trabajo desde el año 2000, así que van 13 años ya…

¿Cómo se percibe el skateboar-ding dentro del mundo del arte contemporáneo?La verdad que es admirado por muchas personas del mundo del arte que frecuento. Muchos artistas fueron o somos skaters (ejkeiters), así fue que aprendimos a mirar el mundo de otro modo…

Dejando de lado el mercado del arte y el mercado del skate ¿Cuál es la esencia misma de la práctica del skate? Me refiero a algo más trascendental que los trucos, las competencias y la moda.¡Wao! El “ejkeiboldin”, como decimos en Puerto Rico, es so-bre nosotros mismos y nuestros miedos, retos, logros, felicidad y diversión. Es un modo de percibir la vida, de conocer tu cuerpo, de re-utilizar la modernidad… es un modo de ser creativo y mostrarlo y un modo de vida alterno a lo que se supone…

Después de Panamá ¿Qué sigue?Punta Las Marías, en Puerto Rico, un “spot” ocupado por nosotro/as, donde se iba a cons-truir un edificio que no pasó, como el Figali; El “dueño” está en la cárcel y nosotros lo estamos transformando en un parque de “ejkei” público.

¿Sigues patinando Chemi?Seguro que si. Si no patinara, no haría obra con skateboarding y no construiría skate-spots.

Danos, así muy rápidamente un par de tips para dar con el lugar perfecto para hacer estos DIY spots. El “ejkei-boal” es marginal y se ha desarrollado así, patinamos en lugares que nadie visita o ve en sus vidas, por ejemplo. Creo que eso es lo que hay que buscar, esos espacios sobrantes en la ciudad, esos lugares que ni los arquitectos, ni el gobierno saben que existen o no les importa. Hay que tomarlos, son nuestros, solo hay que intervenirlos; un poco de Concreto y ¡listo!

ChEmi rosado sEijo Es un skatEr/artista puEr-

torriquEño quE haCE unos mEsEs trabajó En

panamá, Como partE dE su proyECto “la historia

sobrE ruEdas”, y dEjó un lindo spot para los

skatErs panamEños. hablamos un poCo Con él,

sobrE EstE proyECto, El skatE y lo quE rEprE-

sEnta En El mundo dEl artE. una pEquEña, pEro

intErEsantE EntrEvista.

LA pISCINA-pLAzA dEL fIgALI, pANAMá.

EntrEviSta con chEmi roSado SEiJo

“SkatEBoarding: El pErformancE SoBrE arquitEctura máS fuErtE quE ExiStE.”

EntrEvista: OLMAN TORRESfotos: vLAdIMIR RíOS

c h e m i

Page 30: Blast edición 59

60 blast blast 61

br

yan

gu

tié

rr

Ez,

CR

OO

kS

pO

p O

uT,

CO

STA

RIC

A f

oto

: O

. TO

RR

ES

ro

ny

víq

uE

z, f

EE

BLE

pO

p O

uT,

CO

STA

RIC

A f

oto

: O

. TO

RR

ES

i n S t a n t á n e a S

Page 31: Blast edición 59

62 blast blast 63

julio atEnCio, 50 -50, pANAMá foto: M. vARdIC

Es

tEb

an

qu

Es

ad

a,

36

0 f

LIp,

CO

STA

RIC

A f

oto

: O

. TO

RR

ES

foto

: O

. TO

RR

ES

descarga el wallpaper en

blastlatinoamerica.com

foto

: O

. TO

RR

ES

Page 32: Blast edición 59

64 blast blast 65

da

niE

l C

ha

n,

fS N

OS

ES

LId

E,

CO

STA

RIC

A f

oto

: O

. TO

RR

ES

descarga el wallpaper en

blastlatinoamerica.com

Page 33: Blast edición 59

66 blast blast 67

du

Nk

ELv

OLk

du

Nk

ELv

OLk

du

Nk

ELv

OLk

ELE

ME

NT

ELE

ME

NT

ELE

ME

NT

CA

STA

ELE

ME

NT

vAN

S

CA

STA

CA

STA

vAN

S

vAN

Sd

C

dC

ELE

ME

NT

ELE

ME

NT

P r o d u c t o S

El tutor, huRRICANE, COSTA RICA foto: O. TORRES

Page 34: Blast edición 59

68 blast

randall sánChez / cri

mE guSta• La gente transparente.• Ser costarricense.• Los amaneceres.• Los atardeceres.• La montaña y los bosques.• La playa.• La gente de buen corazón.• El arte.

• Apreciar la vida con todos mis sentidos.

• Dormir.• Tomar café.• Mi cerveza Imperial.• Las chicas bondadosas y

alegres.• El skateboarding, por

supuesto.

no mE guSta• La violencia.• La miseria.• La gente mal intencionada.• La crueldad animal.• Los excesos.• La vida sin música.• No tener acceso a la web.• Los terroristas.

• Las catástrofes naturales.• La gente que no recicla.• El calentamiento global.• Quebrar tablas.• Las lesiones.• La guerra.• La mala vibra.

g u S t o S

o. t

or

res

Page 35: Blast edición 59