black & decker 100 watt inverter (pi100ab) (90556304)

Upload: netbuzzy

Post on 15-Oct-2015

14 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Black & Decker User Manual 100W Inverter

TRANSCRIPT

  • SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONSDANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

    CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, mayresult in property damage.RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment, basic safety precautions should always be followedto reduce the risk of personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools or equipment couldresult in serious injury and property damage. There are certain applications for which tools and equipment aredesigned. Black & Decker strongly recommends that this product NOT be modified and/or used for any applicationother than for which it was designed. Read and understand all warnings and operating instructions before using anytool or equipment.

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSGENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR ALL APPLIANCES

    READ ALL INSTRUCTIONSWARNING: Read all instructions before operating product. Failure to follow all instructions listed below may result

    in electric shock, fire and/or serious injury. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Dont use appliances in damp or wet locations. Dont use appliances in the

    rain. STORE IDLE APPLIANCES INDOORS. When not in use, appliances should be stored indoors in dry, and high or

    locked-up place out of reach of children. DONT FORCE APPLIANCE. It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it

    was designed. USE RIGHT APPLIANCE. Do not use the appliance for any job except that for which it is intended. DISCONNECT APPLIANCES. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before servicing,

    and when changing accessories such as blades and the like. PROPER COOLING IS ESSENTIAL WHEN OPERATING THE INVERTER. Do not place the unit near the vehicles heat

    vent or in direct sunlight. ELECTRICAL FAULT CIRCUIT INTERRUPTOR protection should be provided on the circuits or outlets to be used.

    Receptacles are available having built in electrical fault circuit interruptor protection and may be used for this mea-sure of safety.

    USE OF ACCESSORIES AND ATTACHMENTS. The use of any accessory or attachment not recommended for usewith this appliance could be hazardous. Note: Refer to the accessory section of this manual for further details.

    CHECK DAMAGED PARTS. A part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized servicecenter.

    OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When an appliance plugged into this unit is used outdoors, use only exten-sion cords intended for use outdoors and so marked. NOTE THAT THIS INVERTER IS NOT INTENDED TO BE USEDOUTDOORS.

    EXTENSION CORDS. Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sureto use one heavy enough to carry the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in linevoltage resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size to use depending oncord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number,the heavier the cord.

    WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling.

    Minimum Gauge for Cord SetsVolts Total Length of Cord in Feet120V 0-25 26-50 51-100 101-150

    (0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)240V 0-50 51-100 101-200 201-300

    (0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)Ampere RatingMore Not more American Wire GaugeThan Than0 - 6 18 16 16 146 - 10 18 16 14 1210 - 12 16 16 14 1212 - 16 14 12 Not Recommended

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: Do not connect to AC distribution wiring. Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED. This

    includes DC cigarette lighter type plug connection or airplane adapter. This unit is NOT approved for ignition pro-tected areas.

    NEVER immerse the unit in water or any other liquid, or use when wet. Do not insert foreign objects into the AC outlet or the USB outlet.

    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE: Do not operate near flammable materials, fumes or gases. DO NOT expose to extreme heat or flames.

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: Remove appliance plug from outlet before working on the appliance. DO NOT attempt to connect or set up the unit or its components while operating your vehicle. Not paying attention

    to the road may result in a serious accident. Always use the inverter where there is adequate ventilation. Do not block ventilation slots. ALWAYS turn the inverter OFF by disconnecting it from the DC accessory outlet when not in use. Make sure the nominal powering voltage is 12 volts DC, center connection positive (+). When using this unit in a vehicle, check the vehicle owners manual for maximum power rating and recommended

    output. Do not install in engine compartment install in a well ventilated area. Do not use with positive ground electrical systems.* Reverse polarity connection will result in a blown fuse and

    may cause permanent damage to the inverter and will void warranty.*The majority of modern automobiles, RVs and trucks are negative ground.

    Keep in mind that this inverter will not operate high wattage appliances or equipment that produce heat, such ashair dryers, microwave ovens and toasters.

    Do not open the inverter there are no user-serviceable parts inside. Do not use this inverter with medical devices. It is not tested for medical applications. Keep away from children.This is not a toy! Install and operate unit only as described in this Instruction Manual. Do not use this inverter on a watercraft. It is not qualified for marine applications. Check unit periodically for wear and tear. Take to a qualified technician for replacement of worn or defective parts

    immediately. Read And Understand This Instruction Manual Before Using This Unit.

    SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY:

    Follow these instructions and those published by battery manfacturer and the manufacturer of any equipment youintend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine.

    INTRODUCTIONThank you for purchasing the PI100AB/PI101B Power Inverter with USB Charging Port. This inverter can be used to operate personal electronics and mobile office equipment, such as: laptop computers, digital/video cameras,MP3 players, cell phones, PDAs, and more. It can also be used to recharge 110/120 volt AC devices that have anappropriate recharging adapter with a standard North American two- or three-prong plug. Please read this Instruction Manual carefully before use to ensure optimum performance and to avoid damage tothis product.INCOMPATIBLE PRODUCTS:CAUTION: Certain products contain power supplies or circuits that are not compatible with an inverter using a modified sinewave output (such as this inverter) and may be damaged by using this inverter.If your product requires pure sine wave AC input power to function properly, the instruction manual for your productcould state this. If in doubt, you should contact your product manufacturer PRIOR TO USE.Some products must be powered from a pure sine wave power source, such as standard household power, or apure sine wave inverter in order to function properly.Your product could be damaged by this inverter if it contains:1. Transformer type power supplies2. Microprocessor controlled power supplies3. Capacitive coupled power suppliesIf an incompatible product is used with this inverter: The product might not operate at all, with no indication of failure. The product fuse might have opened as a result

    of trying to use it with the inverter. The product exhibits unusual operation (such as, intermittent operation, buzzing, and the like.)

    WARNING: If the product does not operate normally, to reduce the risk of injury or property damage: Turn the product off immediately and unplug it from the inverter.

    FEATURES 100 watts continuous output* MAXX SST Soft Start Technology 5 volt DC USB Charging Port Easiest inverter to use truly plug and play Bi-color Power/Fault LED Indicator Compact, efficient and quiet Tethered Protective Outlet Covers Electronic circuit protection prevents damage due to overload/insufficient ventilation (overheat condition) Low-battery shutdown*Refer to the Specifications section

    Controls and Functions

    HOW THIS INVERTER WORKSThis inverter is an electronic device that converts low voltage DC (direct current) electricity from a battery to 115volts AC (alternating current) household power. In designing this inverter, Black & Decker has incorporated designtechniques previously employed in computer power supplies. The result of these design innovations is a smaller,lighter and easier-to-use power inverter.The Power Inverter converts power in two stages. The first stage is a DC-to-DC conversion process that raises thelow voltage DC at the inverter input to 145 volts DC. The second stage is a MOSFET bridge stage that converts thehigh voltage DC into 115 volts, 60 Hz AC.The DC-to-DC converter stage uses creative, high frequency, zero voltage switching power conversion techniquesthat replace the bulky transformers found in less technologically advanced models. The inverter stage usesadvanced power MOSFET transistors in a full bridge configuration.

    Power Inverter Output WaveformThe AC output waveform of this inverter is known as a modified sine wave. It is a stepped waveform that has characteristics similar to the sine wave shape of utility power. This type of waveform is suitable for most AC loads,including linear and switching power supplies used in electronic equipment, transformers, and small motors.The modified sine wave produced by this inverter has an RMS (root mean square) voltage of 115 volts. Most ACvoltmeters (both digital and analog) are sensitive to the average value of the waveform rather than the RMS value.They are calibrated for RMS voltage under the assumption that the waveform measured will be a pure sine wave.These meters will not correctly read the RMS voltage of a modified sine wave. Non-TRUE RMS meters will readabout 20 to 30 volts low when measuring the output of this inverter. For accurate measurement of the output voltage of this unit, use a TRUE RMS reading voltmeter such as a Fluke 87, Fluke 8080A, Beckman 4410 or Triplett4200.

    12 VOLT DC VEHICLE ADAPTER PLUG

    POWER/FAULT LEDINDICATOR

    THREE-PRONG 115 VOLT AC OUTLET(WITH TETHERED PROTECTIVEOUTLET COVER)

    POWER PLUG ADJUSTS 90

    USB CHARGING PORT(WITH TETHERED

    PROTECTIVE OUTLET COVER)

    100 WATT POWER INVERTERWITH USB CHARGING PORT

    INSTRUCTION MANUAL

    Catalog Numbers PI100ABPI101B

    Catalog # PI100AB/PI101B Form # 90556304 October 2009Copyright 2009 Black & Decker Printed in China

    Thank you for choosing Black & Decker!Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner

    to register your new product.PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS

    PRODUCT FOR ANY REASON:If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to

    HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

    If you cant find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.

    Please have the catalog number available when you call.

    for instant answers 24 hours a day.

    SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

  • CAUTION RECHARGEABLE DEVICES Certain rechargeable devices are designed to be charged by plugging them directly into an AC receptacle. These

    devices may damage the inverter or the charging circuit. If there is any sign that your appliance is behaving differently to that when connected to the normal power source

    then unplug and seek advice from your appliance manufacturer. This problem does not occur with most of the battery-operated equipment. Most of these devices use a separate

    charger or transformer that is plugged into an AC receptacle. The inverter is capable of running most chargers and transformers.

    MAXX SST Soft Start TechnologyBlack & Deckers Soft Start Technology gradually ramps up the inverters power to slowly start appliances that requirea surge to get started. This gradual ramp up protects the inverter and the appliance, as well as the power source, fromdamage and failure.

    OPERATING INSTRUCTIONSThe Power/Fault LED Indicator lights green when the Inverter is properly connected to a functioning DC powersource. The AC and USB outlets are ready to use. (If the Power/Fault LED Indicator lights red, refer to theTroubleshooting Section of this Instruction Manual.)To turn the unit off, disconnect it from the 12 volt DC power source.Always connect the inverter to the 12 volt DC power source before plugging any devices into the unit.The standard North American 115 volt AC and USB outlets allow simultaneous operation of multiple devices. Simplyplug the equipment into the unit and operate normally. Ensure that the wattage of all equipment simultaneouslyplugged into the inverter does not exceed 100 watts continuous.

    Rated Versus Actual Current Draw of EquipmentMost electrical tools, appliances, electronic devices and audio/visual equipment have labels that indicate the powerconsumption in amps or watts. Be sure that the power consumption of the item to be operated is below 100 watts. Ifthe power consumption is rated in amps AC, simply multiply by the AC volts (115) to determine the wattage.Resistive loads are the easiest for the inverter to run; however, it will not run larger resistive loads (such as electricstoves and heaters), which require far more wattage than the inverter can deliver. Inductive loads (such as TVs andstereos) require more current to operate than do resistive loads of the same wattage rating.For safety reasons, the unit will simply shut down if it is overloaded. To restart the unit, simply remove the load, waita few minutes, then plug it back in, rotating slightly to make sure there is good contact.

    Operation of the 115 Volt AC Outlet1. Connect the unit to a vehicles accessory outlet or other 12 volt DC power source. Make sure there is adequate

    space for proper ventilation of the inverter.2. Rotate the unit slightly to make sure there is good contact.3. The Power/Fault LED Indicator will light green, indicating a proper connection. If the Power/Fault LED Indicator

    lights red, a Fault condition exists. Refer to the Troubleshooting Section of this Instruction Manual.4. If the Inverter does not work, make sure the ignition/accessory outlet is powering the accessory outlet. Some

    vehicles require the ignition switch to be turned on.5. Plug the (110/120 volt AC) appliance into the Inverters three-prong AC outlet and operate normally.

    Notes:The Inverter will not operate appliances and equipment that generate heat, such as hair dryers, electric blan-kets, microwave ovens and toasters.Remember to disconnect the unit from any power source when it is not in use.

    Operation of the USB Charging Port1. Connect the unit to a vehicles accessory outlet or other 12 volt DC power source. Make sure there is adequate

    space for proper ventilation of the inverter.2. Rotate the unit slightly to make sure there is good contact.3. The Power/Fault LED Indicator will light green, indicating a proper connection. If the Power/Fault LED Indicator

    lights red, a Fault condition exists. Refer to the Troubleshooting Section of this Instruction Manual.4. If the Inverter does not work, make sure the ignition/accessory outlet is powering the accessory outlet. Some

    vehicles require the ignition switch to be turned on.5. Plug the USB-powered device into the inverters USB Charging Port and operate normally.

    Notes:This inverters USB Charging Port does not support data communication. It only provides 5 volts DC/500 mA(5 volts DC/200 mA when combined with inverter AC output over 90W) power to an external USB-powereddevice.Remember to disconnect the unit from any power source when it is not in use.

    Protective FeaturesThe inverter monitors the following conditions:Low Battery Voltage This condition is not harmful to the inverter, but could damage the power source, so theinverter will automatically shut down when input voltage drops below 10.5 0.3 volts DC. Once the voltage recoversthe inverter will auto restart.Input Voltage Too High The inverter will automatically shut down when DC input voltage exceeds 15.5 0.3volts, as this can harm the unit. Once the voltage recovers the inverter will auto restart.Thermal Shutdown Protection The inverter will automatically shut down when the unit becomes overheated.Overload/Short Circuit Protection The inverter will automatically shut down when a short circuit occurs.Notes:The Power/Fault LED Indicator will light red to indicate a Fault condition before automatic shutdown occurs.

    If unit shuts down, disconnect it from the 12 volt DC power source, remove the load, wait a few minutes, thenplug it back in, rotating slightly to make sure there is good contact.

    Operating TipsThe inverter should only be operated in locations that are:DRY Do not allow water or other liquids to come into contact with the inverter.COOL Surrounding air temperature should ideally be 10-20C (50-68F). Keep the inverter away from direct sun-light, when possible.WELL-VENTILATED Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation around the unit. Donot place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if the internal temperature gets toohot. The inverter will auto-reset after it cools down.SAFE Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate flammable fumesor gases. This is an electrical appliance that can briefly spark when electrical connections are made or broken.

    Important:During engine cranking the voltage will drop below 10.5V and therefore shutdown the inverter. To reset the unit, dis-connect it from the 12 volt DC power source, leave for a few seconds and then plug it back in once the engine hasstarted.

    CARE AND MAINTENANCEStorage1. Ideal storage temperature range is 0-40C (32-104F).2. Store and use the inverter in a cool, dry place with adequate ventilation for all-around air circulation.3. Avoid locations that are exposed to heating units, radiators, direct sunlight, or excessive humidity or dampness.

    TROUBLESHOOTINGCommon Audio Problems

    115 Volt AC Output

    Problem Explanation/RecommendationBuzzing sound in audio sys-tems

    Some inexpensive stereo systems and boom boxes make a buzzing soundwhen operated from the inverter, because the power supply in the electronicdevice does not properly filter the modified sine wave produced by the inverter. The only solution to this problem is to use a sound system that has ahigher quality power supply.

    Common Power Output Problems

    Power/Fault LED Indicator Lights RedWhen the Power/Fault LED Indicator turns from green (indicating the unit is powered) to red, a fault condition is pre-sent and the unit will automatically shut down. See the Protective Features Section of this Instruction Manual andCommon Power Output Problems in the following section.

    SERVICE INFORMATIONAll Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customerswith efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, orgenuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To findyour local service location, refer to the yellow page directory under "ToolsElectric" or call:1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com

    FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in materialor workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either oftwo ways.The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whomit was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be madewithin the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days after thesale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specificreturn policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned orauthorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may berequired.Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under"Tools-Electric" in the yellow pages of the phone directory.This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights andyou may have other rights which vary from state to state or province to province. Should youhave any questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center.This product is not intended for commercial use.FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or aremissing, call 1-800-544-6986 for a free replacement.LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. Forproducts sold in Latin America, check country specific warranty information contained in thepackaging, call the local company or see the website for warranty information.

    SPECIFICATIONSOutput Power: 100 watts continuous DC Input: 13.8 volts DC, 8 ampsAC Output: 100 watt continuous output 115V AC @13.8V DC, 60 HzUSB Charging Port Output: 5 volts DC/500 mAFuse: 10 amp internal fuseOutput Waveform: Modified Sine WaveOptimum Efficiency: >85%Low Voltage Shutdown:

  • INSTRUCCIONES IMPORTANTESSOBRE SEGURIDAD

    ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el producto. El incumplimiento de todas las

    instrucciones enumeradas a continuacin puede provocar una descarga elctrica, un incendio o lesiones graves. EVITE LAS CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS. NO utilice artefactos en zonas hmedas o mojadas. No

    utilice artefactos bajo la lluvia. GUARDE LOS ARTEFACTOS QUE NO UTILICE EN EL INTERIOR. Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse

    en el interior en un lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los nios. NO FUERCE EL APARATO. Trabajar mejor y con menos probabilidad de riesgo de daos si se opera a la velocidad

    para la que fue diseado. UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice el aparato para otra tarea que no sea aquella para la que fue creada. DESCONECTE LOS APARATOS. Desconecte el aparato de la fuente de energa cuando no lo utiliza, antes de realizar

    un mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes. EL ENFRIAMIENTO CORRECTO ES FUNDAMENTAL AL OPERAR EL CONVERSOR. No coloque la unidad cerca de

    los orificios de ventilacin del vehculo ni la exponga a la luz solar directa. LA PROTECCIN DEL INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE LA AVERA ELCTRICA se debe proporcionar en los

    circuitos o los enchufes que se utilizarn. Los receptculos estn disponibles que construyen en la proteccin delinterruptor del circuito de la avera elctrica y se pueden utilizar para esta medida de seguridad.

    USO DE SUPLEMENTOS Y ACCESORIOS. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparatopuede resultar peligroso. Nota: Consulte la seccin "Accesorios" de este manual para obtener detalles adicionales.

    VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DAADAS. Una pieza se daa que se debe reparar o substituir correctamente porun centro de servicio autorizado.

    EN ESPACIOS ABIERTOS, USE CABLES PROLONGADORES. Cuando una aplicacin tapada en esta unidad se utiliza alaire libre, utilice solamente las cuerdas de la extensin previstas para el uso al aire libre y as que marcado. OBSERVEQUE ESTE INVERSOR NO EST PENSADO PARA SER UTILIZADO AL AIRE LIBRE.

    CABLES PROLONGADORES. Asegrese de que el cable prolongador est en buenas condiciones. Cuando utilice uncable prolongador, cercirese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cablede menor capacidad provocar una disminucin en el voltaje de la lnea, lo cual producir una prdida de potenciay sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar segn la longitud del cable yla capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior.Cuanto menor es el nmero de calibre, ms grueso es el cable.

    ADVERTENCIA: Este producto o su cable de alimentacin contiene plomo, una sustancia qumica reconocida por elEstado de California como causante de cncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lvese lasmanos despus de utilizarlo.

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA: No conecte al cableado de distribucin de CA. No realice conexiones o desconexiones elctricas en reas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIN. Esto

    incluye el adaptador para aviones o el enchufe tipo encendedor de cigarrillos de CC. Esta unidad NO est aprobadapara reas protegidas contra ignicin.

    NUNCA sumerja la unidad en el agua ni en ningn otro lquido, ni la utilice cuando est hmeda. No introduzca objetos extraos en el tomacorriente de CA ni en el puerto USB.

    ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO: No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables. NO lo exponga al calor extremo o a las llamas.

    PRECAUCIN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAO A LA PROPIEDAD: Quite el enchufe de la aplicacin del enchufe antes de trabajar en la aplicacin. NO intente conectar o configurar la unidad o sus componentes mientras maneja su vehculo. El hecho de no prestar

    atencin a la carretera puede tener como consecuencia un accidente grave. Siempre utilice el conversor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilacin. SIEMPRE APAGUE el conversor desenchufndolo del tomacorriente para accesorios de CC cuando no lo utilice. Asegrese de que el voltaje nominal de encendido sea CC de 12 voltios, conexin central positivo (+). Al utilizar esta unidad en un vehculo, revise el manual del usuario del vehculo para ver el mximo rango de

    potencia y la salida recomendada. No lo instale en el compartimiento del motor. Instlelo en un rea bien ventilada. No lo utilice con sistemas elctricos con positivo a tierra*. La conexin de polaridad inversa har que un fusible se

    queme y puede causar un dao permanente al conversor y anular la garanta.*La mayora de los automviles, vehculos recreativos y camiones modernos posee un negativo a tierra.

    Tenga en cuenta que este conversor no funcionar con aparatos o equipos de alta potencia en vatios que produzcancalor, como secadores de cabello, hornos de microondas y tostadores.

    No abra el conversor: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. No utilice este conversor con dispositivos mdicos. No se ha comprobado su funcionamiento en aplicaciones

    mdicas. Mantenga fuera del alcance de los nios. Esto no es un juguete! Instale y opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones. No utilice este inversor en un watercraft. No se califica para los usos marinas. Controle el desgaste de la unidad peridicamente. Lleve la unidad a un tcnico calificado para reemplazar las piezas

    desgastadas o defectuosas de inmediato. Lea Y Entienda Este Manual De Instruccin Antes De Usar Esta Unidad.

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:

    Siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batera y de cualquier equipo que tenga la intencinde utilizar con esta unidad. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.

    INTRODUCCINGracias por comprar el conversor de bolsillo ultradelgado con puerto de carga USB PI100AB/PI101B. Este conversorpuede utilizarse para operar productos electrnicos personales, como: computadoras porttiles, cmaras digitales o fil-madoras, reproductores de MP3, telfonos celulares, agendas electrnicas y ms. Tambin puede utilizarse para recar-gar dispositivos de CA de 110/120 voltios que tengan un adaptador de recarga apropiado con un enchufe de dos o trespatas estadounidense estndar.Lea este Manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar la unidad para garantizar su ptimo rendimientoy evitar daar el producto.PRODUCTOS INCOMPATIBLES:PRECAUCIN:Ciertos productos contienen fuentes de energa o circuitos que no son compatibles con los conversores que utilizanuna salida de onda senoidal modificada (como este conversor) y que pueden daarse al utilizar este conversor.Si su producto requiere una alimentacin de entrada de CA de onda senoidal pura para funcionar correctamente, esposible que lo indique el manual de instrucciones de su producto. En caso de duda, debe comunicarse con el fabri-cante de su producto ANTES DE UTILIZARLO.Algunos productos deben alimentarse con una fuente de energa de onda senoidal pura, como la energa estndar deuso domstico o un conversor de onda senoidal pura para poder funcionar correctamente.Este conversor puede daar su producto si ste contiene:1. Fuentes de energa tipo transformador2. Fuentes de energa controladas por microprocesador3. Fuentes de energa con acoplamiento capacitivoSi se utiliza un producto incompatible con este conversor: Es posible que el producto no funcione en absoluto, sin indicios de falla. Es posible que el fusible del producto se

    haya abierto al intentar utilizarlo con el conversor. El producto presenta un funcionamiento anormal (como operacin intermitente, zumbido y similares).

    ADVERTENCIA: Si el producto no funciona normalmente, para reducir el riesgo de lesiones y daos a la propiedad: Apague el producto de inmediato y desenchfelo del conversor.

    CARACTERSTICAS Salida de corriente continua de 100 vatios* Tecnologa suave del comienzo de MAXX SST Puerto de carga USB de CC de 5 voltios

    El conversor ms fcil de utilizar: Simplemente lo enchufa y funciona Indicador LED de potencia y fallas integrado Compacto, de tamao de bolsillo, eficaz y silencioso Cubiertas protectoras atadas del enchufe Proteccin del circuito electrnico que evita los daos por sobrecarga o ventilacin insuficiente (recalentamiento) Apagado automtico por batera baja* Refiera a la seccin de las "especificaciones."

    Controles y funciones

    FUNCIONAMIENTO DEL CONVERSOREl conversor es un dispositivo electrnico que convierte electricidad de CC (corriente continua) de bajo voltaje de unabatera a energa para uso domstico de CA (corriente alterna) de 115 voltios. Durante el diseo de este conversor,Black & Decker incorpor tcnicas de diseo utilizadas anteriormente en fuentes de energa para computadoras. Elresultado de estas innovaciones en el diseo es un conversor elctrico ms pequeo, ms liviano y ms fcil de utilizar.El conversor de 100 vatios convierte la energa en dos etapas. La primera etapa consiste en un proceso de conversin de CC a CC que incrementa la CC de bajo voltaje en la entrada del conversor a CC de 145 voltios. Lasegunda etapa es una etapa puente MOSFET (transistor de efecto de campo semiconductor de xido metlico) queconvierte la CC de alto voltaje a CA de 115 voltios, 60 Hz.La etapa de conversin de CC a CC comprende tcnicas de conversin por conmutacin de energa creativas, de altafrecuencia y cero voltaje, que reemplazan los grandes transformadores incluidos en los modelos con tecnologamenos avanzada. La etapa de conversin utiliza transistores elctricos MOSFET avanzados en una configuracin depuente completa.

    La forma de onda de salida del conversor elctricoLa forma de onda de la salida de CA de este conversor se conoce como una onda senoidal modificada. Es una formade onda escalonada que posee caractersticas similares a la forma de onda senoidal de la electricidad. Este tipo deforma de onda es adecuado para la mayora de las cargas de CA, incluidas las fuentes de energa por conmutacin ylineales utilizadas en equipos electrnicos, transformadores y motores pequeos.La onda senoidal modificada producida por este conversor posee un voltaje RMS (raz cuadrada media) de 115voltios. La mayora de los voltmetros de CA (digitales y anlogos) son sensibles al valor promedio de la forma deonda en lugar de al valor RMS. Estn calibrados para el voltaje RMS suponiendo que la forma de onda medida seruna onda senoidal pura. Estos medidores no leern correctamente el voltaje RMS de una onda senoidal modificada.Un medidor RMS no VERDADERO leer aproximadamente 20 a 30 voltios mnimo cuando mida la salida de esteconversor. Para realizar una medicin adecuada del voltaje de salida de esta unidad, utilice un voltmetro de lecturaRMS VERDADERO como un Fluke 87, Fluke 8060A, Beckman 4410 o Triplett 4200.Salida de CA de 115 voltios

    PRECAUCIN: Dispositivos recargables Algunos dispositivos recargables estn diseados para cargarse al ser enchufados directamente en un

    tomacorriente de CA. Estos dispositivos pueden daar el conversor o el circuito que se est cargando. Si hay algn indicio de que su artefacto se comporta de forma distinta a cuando est conectado a la fuente de

    energa normal, entonces desenchfelo y busque el asesoramiento del fabricante de su aparato. Este problema no se presenta con la mayora de los equipos operados con batera. La mayora de estos

    dispositivos utiliza un cargador o transformador por separado que est enchufado en un tomacorriente de CA. El conversor puede funcionar con la mayora de los cargadores y transformadores.

    MAXX SST tecnologa suave del comienzoLa tecnologa suave del comienzo de Black & Decker gradualmente "rampas para arriba" la energa de los inversoresde comenzar lentamente las aplicaciones que requieren una oleada conseguir comenzada. Esta rampa gradual paraarriba protege el inversor y la aplicacin, as como la fuente de energa, contra dao y falta.

    INSTRUCCIONES DE OPERACINUna vez adecuadamente conectado a una fuente de energa de CC de 12 voltios, el indicador LED bicolor de potenciay fallas enciende una luz azul que indica que el conversor est funcionando correctamente. Si el indicador LEDbicolor de potencia y fallas enciende una luz roja, esto indica que existe una falla. Consulte la seccin "Deteccin deproblemas" de este Manual de instrucciones. Siempre conecte el conversor a la fuente de energa de cc de 12 voltios antes de conectar cualquier dispositivo alconversor.Los tomacorrientes estadounidenses estndar de CA de 115 voltios y los puertos USB permiten al usuario operarvarios dispositivos simultneamente. Simplemente enchufe el equipo en la unidad y opere normalmente. Asegresede que la potencia en vatios de todos los equipos enchufados simultneamente en el cnversor no supere los 100vatios continuos.

    Consumo de corriente real versus calificado del equipoLa mayora de las herramientas elctricas, los aparatos, los dispositivos electrnicos y los equipos visuales/de audioposeen etiquetas que indican el consumo de energa en amperios o vatios. Asegrese de que el consumo de energadel artculo que desee operar sea menor a 100 vatios. Si el consumo de energa se clasifica en CA de amperios, simplemente multiplique por los voltios de CA (115) para determinar la vatiaje.El conversor puede transportar las cargas resistivas con ms facilidad, no obstante, no aceptar cargas resistivasms grandes (como estufas y calentadores elctricos) que requieran mucha ms potencia en vatios de la que el conversor puede suministrar. Las cargas inductivas (como televisores y estreos) requieren ms corriente para funcionar que las cargas resistivas de la misma clasificacin de potencia en vatios.Por razones de seguridad, la unidad simplemente se apagar si se sobrecarga. Para volver a encender la unidad,simplemente desenchufe todos los dispositivos conectados a la unidad, desconecte la unidad de toda fuente deenerga de CC de 12 voltios y luego reconecte la unidad ANTES de enchufar nuevamente el aparato.

    Funcionamiento del tomacorriente de CA de 115 voltios1. Conecte la unidad con una fuente de funcionamiento de la potencia cc de 12 voltios. Cercirese de que haya

    espacio adecuado para la ventilacin apropiada del inversor.2. Rote la unidad levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.3. El indicador LED de potencia y fallas integrado encender el azul, indicando una conexin apropiada. Si existe el

    rojo de las luces de indicador LED de potencia y fallas integrado, una condicin de avera. Refiera a la seccin delocalizacin de averas de este manual de instruccin.

    4. Si el conversor no funciona, asegrese de que el interruptor de accesorios/ignicin est suministrando realmenteenerga al tomacorriente para accesorios. Algunos vehculos exigen que el interruptor de ignicin est en la posicin de encendido.

    5. Enchufe el aparato (CA de 110/120 voltios) en el tomacorriente de CA de tres patas del conversor y operenormalmente.

    Notas:El conversor no servir para aparatos y equipos que generen calor, como secadores de cabello, mantas trmicas, hornos de microondas y tostadores.Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energa cuando no es adentro uso.

    Funcionamiento del puerto de carga USB1. Conecte la unidad con una fuente de funcionamiento de la potencia cc de 12 voltios.2. Rote la unidad levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.3. El indicador LED de potencia y fallas integrado encender el azul, indicando una conexin apropiada. Si existe el

    rojo de las luces de indicador LED de potencia y fallas integrado, una condicin de avera. Refiera a la seccin delocalizacin de averas de este manual de instruccin.

    4. Si el conversor no funciona, asegrese de que el interruptor de accesorios/ignicin est suministrando realmenteenerga al tomacorriente para accesorios. Algunos vehculos exigen que el interruptor de ignicin est en la posicin de encendido.

    5. Enchufe el dispositivo elctrico USB en el puerto de carga USB del conversor y opere normalmente.Nota: El Puerto de carga USB del conversor no admite comunicacin de datos. Slo proporciona energa de CC de 5

    voltios/500 mA (CC de 5 voltios, 200 mA cuando estaban combinados con la CA del inversor hicieron salirsobre 90W) a un dispositivo elctrico USB externo.Recuerde desconectar la unidad de cualquier fuente de energa cuando no es adentro uso.

    ENCHUFE PARA ADAPTADOR DEVEHCULO DE 12 VOLTIOS DE CC

    INDICADOR LED DEPOTENCIA Y FALLASINTEGRADO

    TOMACORRIENTE DE TRES PATAS DE CA DE 115 VOLTIOS CON CUBIERTASPROTECTORAS ATADAS DEL ENCHUFE

    EL ENCHUFE SE AJUSTA A 90

    PUERTO DE CARGA USB CONCUBIERTAS PROTECTORAS

    ATADAS DEL ENCHUFE

    Calibre mnimo para los juegos de cablesVoltios Longitud total del cable en pies120V 0-25 26-50 51-100 101-150

    (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)240V 0-50 51-100 101-200 201-300

    (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)Capacidad nominal en amperiosMs No ms Medida de conductor estadounidenseque que0 - 6 18 16 16 146 - 10 18 16 14 1210 - 12 16 16 14 1212 - 16 14 12 No recomendado

  • Caractersticas de proteccinEl conversor supervisa las siguientes condiciones:Voltaje bajo de la batera: Este estado no es perjudicial para el conversor, pero puede daar la fuente de energa, demodo que el conversor se apagar automticamente cuando el voltaje de entrada disminuya a una CC de 10,5 0,3voltios. Una vez que el voltaje se recupere el conversor se reiniciar automticamente.Voltaje de entrada demasiado alto: El conversor se apagar automticamente cuando el voltaje de entrada de CCexceda los 15,5 0,3 voltios, ya que esto puede daar la unidad. Una vez que el voltaje se recupere el conversor sereiniciar automticamente.Proteccin de apagado trmico: El conversor se apagar automticamente cuando la unidad se sobrecaliente.Proteccin contra cortocircuitos o sobrecargas: El conversor se apagar automticamente en presencia de un cortocircuito.Notas:El indicador LED de potencia y fallas integrado encender rojo para indicar una condicin de avera antes de

    que ocurra la parada automtica.Si la unidad cierra abajo, desconctela de la fuente de la potencia CC de 12 voltios, quite la carga, esperealgunos minutos, despus tpelos detrs adentro, rotando levemente para cerciorarse de que hay buen contacto.

    Sugerencias de operacinEl conversor slo debe operarse en lugares:SECOS: No permita que el agua u otros lquidos entren en contacto con el conversor.FRESCOS: La temperatura ambiente debe estar entre 10 y 20 C (50 y 68 F). Mantenga el conversor lejos de la luzsolar directa siempre que sea posible.BIEN VENTILADOS: Mantenga el rea que rodea el conversor limpia para garantizar la libre circulacin de airealrededor de la unidad. No coloque artculos en o sobre el conversor durante su funcionamiento. La unidad se apagar si la temperatura interna se eleva demasiado. El conversor se reiniciar automticamente despus deenfriarse.SEGUROS: No utilice el conversor cerca de materiales inflamables o en lugares donde se puedan acumular vaporeso gases inflamables. ste es un aparato elctrico que puede generar chispas durante breves perodos si se establecen conexiones elctricas o stas se rompen.

    Importante:Durante el motor poner el voltaje caer debajo de 10.5V y por lo tanto de parada el inversor. Para reajustar la unidad,desconctela de la fuente de la corriente continua De 12 voltios, vyase por algunos segundos y despus tpeladetrs adentro una vez que el motor ha comenzado.

    CUIDADO Y MANTENIMIENTOAlmacenamiento1. La temperatura ideal de almacenamiento vara entre 0 C y 40 C (32 F y 104 F).2. Almacene y use el conversor en un lugar fresco y seco y con ventilacin adecuada en los alrededores.3. Evite los lugares expuestos a unidades de calefaccin, radiadores, luz solar directa o humedad en exceso.

    DETECCIN DE PROBLEMASProblemas visuales/de audio frecuentes

    Problemas frecuentes de potencia de salida

    Luces de indicador LED de potencia y fallas rojasCuando el LED de potencia y fallas cambie de azul (indicando que la unidad est energizada) a rojo, existe una falla yla unidad se apagar automticamente. Vea la seccin protectora de las caractersticas de este manual de instrucciny problemas comunes de la salida de energa en la seccin siguiente.

    INFORMACIN DE MANTENIMIENTOTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitadodispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparacin deherramientas elctricas. Si necesita consejo tcnico, reparaciones o piezas de repuestooriginales de fbrica, pngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker mscercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la seccinHerramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas, llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

    GARANTA COMPLETA DE DOS AOS PARA USO EN EL HOGAR Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garanta de dos aos por cualquier defectodel material o de fabricacin de este producto. El producto defectuoso se reparar oreemplazar sin costo alguno de dos maneras.La primera opcin, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquiri(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarseconforme a la poltica de devolucin del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dasposteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercioacerca de la poltica especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.La segunda opcin es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de serviciopropio o autorizado de Black & Decker para su reparacin o reemplazo segn nuestrocriterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados yde propiedad de Black & Decker se detallan en la seccin Herramientas elctricas (Tools-Electric) de las pginas amarillas de la gua telefnica.Esta garanta no se extiende a los accesorios. Esta garanta le concede derechos legalesespecficos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segn el estado o laprovincia. Si tiene alguna pregunta, comunquese con el gerente del Centro de servicio deBlack & Decker de su zona. Este producto no est diseado para uso comercial.AMRICA LATINA: esta garanta no se aplica a los productos que se venden en AmricaLatina. Para los productos que se venden en Amrica Latina, debe consultar la informacinde la garanta especfica del pas que viene en el empaque, llamar a la compaa local ovisitar el sitio Web a fin de obtener esa informacin.

    ESPECIFICACIONESPotencia de salida: 100 vatios de continuoEntrada de CC: 13,8 voltios 8 amperiosSalida de CA: salida continua de 100 vatios 115V CA @ 13,8V CC,

    60 hertziosSalida del puerto de carga USB: CC de 5 voltios, 500 mAFusible: 10 amperiosForma de onda de salida: Onda senoidal modificadaEficacia ptima: >85%Parada de la baja tensin:

  • MODE DEMPLOI DU CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF DE 100 WATTS

    AVEC PORT DE CHARGE USBMerci davoir choisi Black & Decker!

    Consulter le site Webwww.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.

    LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT :

    Si des questions ou des problmes surgissent aprs lachat dun produit Black & Decker, consulter le site Web

    HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS

    Si la rponse est introuvable ou en labsence daccs Internet, composer le 1-800-544-6986 de 8 h 17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent.

    Prire davoir le numro de catalogue sous la main lors de lappel.

    pour obtenir des rponses instantanment 24 heures par jour.

    CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTRIEUR.

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIRE DESCURIT/DFINITIONS

    DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas vite, entranera la mort ou desblessures graves.

    AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entranerla mort ou des blessures graves.

    MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entranerdes blessures lgres ou modres.MISE EN GARDE : Utilis sans le symbole dalerte la scurit, indique une situation potentiellement dangereuse qui,si elle nest pas vite, pourrait entraner des dommages matriels.RISQUE DUTILISATION DANGEREUSE. Lors de lutilisation doutils ou dappareils, des prcautions de base enmatire de scurit doivent tre prises afin de rduire le risque de blessure corporelle. Un fonctionnement, un entre-tien ou une modification inappropris des outils ou des appareils pourraient rsulter en de graves blessures ou en desdommages matriels. Certaines applications sont conues pour des outils et appareils spcifiques. Black & De ckerrecommande fortement NE PAS modifier ce produit ou de NE PAS lutiliser pour une application autre que celle pourlaquelle il a t conu. Lire et comprendre tous les avertissements et directives dutilisation avant dutiliser un outil ouun quipement.

    DIRECTIVES DE SCURIT IMPORTANTES

    DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS DE SCURIT GNRAUX POUR TOUS LES APPAREILS LECTRIQUESLIRE TOUTES CES DIRECTIVES

    AVERTISSEMENT : lire toutes les directives avant dutiliser le produit. Ngliger de suivre toutes les directives suivantes peut entraner des risques de chocs lectriques, dincendie et/ou de blessures graves. VITER LES CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES DANGEREUSES. Ne pas utiliser dappareils lectriques dans un

    endroit humide ou mouill. Ne pas utiliser les appareils lectriques sous la pluie. RANGER LES APPAREILS LECTRIQUES INUTILISS LINTRIEUR. Lorsquils ne sont pas utiliss, les appareils

    lectriques doivent tre rangs lintrieur dans un endroit sec, lev ou dans un endroit verrouill, hors de laporte des enfants.

    NE PAS FORCER LAPPAREIL LECTRIQUE. Il fera un meilleur travail la vitesse pour laquelle il a t conu, et ce,sans risque de blessure.

    UTILISER LAPPAREIL LECTRIQUE APPROPRI. Ne pas utiliser lappareil lectrique pour une autre application quecelle pour laquelle il a t prvu.

    DBRANCHER LES APPAREILS LECTRIQUES. Dbrancher lappareil lectrique de la source dalimentation lorsquilnest pas utilis, avant deffectuer une rparation et avant de changer les accessoires tels que les lames, etc.

    UN REFROIDISSEMENT ADQUAT EST ESSENTIEL AU FONCTIONNEMENT DU CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF. Ne pas placer lappareil prs des sorties dair chaud dun vhicule ni un endroit o il estexpos aux rayons du soleil.

    UN DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE doit tre install pour protger les circuits ou les prises utiliss. Des prisesavec disjoncteur de fuite de terre intgr sont aussi disponibles et peuvent tre utilises comme mesure de scurit.

    UTILISATION DACCESSOIRES ET DE PICES DTACHES. Lutilisation de tout accessoire ou pice non recommands avec cet appareil lectrique pourrait savrer dangereuse. Remarque : pour de plus amples renseignements, voir la rubrique Accessoires de ce mode demploi.

    VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES. Une pice endommage doit tre rpare ou remplace adquatement parun centre de rparation autoris.

    RALLONGES POUR UTILISATION EXTRIEURE. Si un appareil branch sur ce produit est utilis lextrieur, utiliser uniquement des rallonges prvues cet effet et ainsi marques. NOTER QUE CE CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF NEST PAS CONU POUR UNE UTILISATION EXTRIEURE.

    RALLONGES. Sassurer que la rallonge est en bon tat. Lorsquune rallonge est utilise, sassurer dutiliser un calibre suffisamment lev pour assurer le transport du courant ncessaire au fonctionnement de lappareil. Une rallonge de calibre infrieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre appropri utiliser selon la longueur de la rallonge et lintensitnominale de la plaque signaltique. En cas de doute, utiliser le calibre suprieur suivant. Plus le numro de calibreest petit, plus le cordon est de calibre lev.

    AVERTISSEMENT : ce produit ou son cordon dalimentation contient du plomb, un lment chimique reconnu parltat de la Californie pour causer le cancer ainsi que des anomalies congnitales ou dautres problmes lis aux fonctions reproductrices. Se laver les mains aprs toute manipulation.

    AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DE DCHARGES LECTRIQUES : Ne pas brancher un cblage de distribution de courant alternatif. Ne pas effectuer de connexions lectriques ni de dconnexions dans des zones PROTGES CONTRE LES

    DFLAGRATIONS ET LES INCENDIES. Ceci comprend le type de fiche dallume-cigarette en c.c. ou dadaptateurpour prise dans un avion. Cet appareil Nest PAS approuv pour une utilisation dans des zones protges contre lesdflagrations et les incendies.

    NE JAMAIS immerger lappareil dans leau ou tout autre liquide. Ne jamais lutiliser sil est mouill. Ne pas insrer de corps trangers dans la prise de c.a. ou dans le port USB.

    AVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DINCENDIE : Ne pas utiliser lappareil prs de substances, de vapeurs ou de gaz inflammables. NE PAS lexposer une chaleur extrme ou des flammes.

    MISE EN GARDE : POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATRIELS : Dbrancher lappareil avant deffectuer des travaux sur ce dernier.

    Calibre minimum pour une rallongeTension Longueur totale de la rallonge en pieds (mtres)120V 0-25 26-50 51-100 101-150

    (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)240V 0-50 51-100 101-200 201-300

    (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)Intensit nominalePlus Pas plus AWGde de0 6 18 16 16 146 10 18 16 14 1210 12 16 16 14 1212 16 14 12 Non recommand

    NE PAS essayer de brancher ou dinstaller lappareil ou ses composants lors de la conduite dun vhicule. Une priode dinattention au volant pourrait se solder par un grave accident.

    Toujours utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un endroit bien ventil. Ne pas bloquer les fentes de ventilation.

    TOUJOURS mettre le convertisseur continu-alternatif HORS TENSION en le dbranchant de la prise accessoire enc.c. lorsquil ne sert pas.

    Sassurer que la tension nominale dalimentation est de 12 volts en c.c., la connexion centrale tant positive (+). Lors de lutilisation de cet appareil dans un vhicule, vrifier le manuel du propritaire du vhicule pour connatre la

    puissance maximale et la sortie recommande. Ne pas installer dans un compartiment moteur : installer dans unezone bien ventile.

    Ne pas utiliser avec des systmes dont le ple positif est reli la masse.* Une connexion de polarit inversegrillera le fusible, risque de provoquer des dommages permanents au convertisseur continu-alternatif et annulera lagarantie.

    *La plupart des voitures, VR et camions modernes sont pourvus dun ple ngatif reli la masse. Se rappeler que le convertisseur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils haute puissance ou un

    matriel qui produit de la chaleur comme des schoirs cheveux, des fours micro-ondes et des grille-pains. Ne pas ouvrir le convertisseur continu-alternatif : aucune pice lintrieur ne peut tre rpare par lutilisateur. Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif avec des dispositifs mdicaux. Il nest pas test pour des

    applications mdicales. Garder hors de la porte des enfants. Ceci nest pas un jouet! Installer et utiliser lappareil uniquement comme dcrit dans ce mode demploi. Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas

    pour des applications nautiques. Vrifier priodiquement lappareil pour toute trace dusure. Confier immdiatement le remplacement de pices

    dfectueuses ou uses un technicien qualifi. Lire et comprendre le prsent mode demploi avant dutiliser cet appareil.

    CONSERVER CES DIRECTIVESAVERTISSEMENT : POUR RDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES :

    Respecter ces directives ainsi que celles publies par le fabricant de la pile et de tout matriel qui seront utiliss aveccet appareil. Examiner les indications davertissement apposes sur ces produits et sur le moteur.

    INTRODUCTIONNous vous remercions davoir achet le convertisseur continu-alternatif PI100AB/PI101B avec port de chargeUSB. Ce convertisseur continu-alternatif sert faire fonctionner des petits appareils lectroniques personnels et delquipement de bureau mobile comme des ordinateurs portatifs, des appareils photo numriques, des camscopes,des lecteurs MP3, des tlphones cellulaires, des assistants numriques personnels (PDA) et plus encore. Il sutilisegalement pour recharger des dispositifs aliments en c.a. de 110/120 volts comportant un adaptateur de charge etqui convient une fiche deux ou trois broches standard nord-amricaine. Lire attentivement le prsent mode demploi avant lutilisation afin doptimiser le rendement et dviter tout dommage ce produit.PRODUITS INCOMPATIBLES :MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d'alimentation ou des circuits qui ne sont pas compatibles avec un convertisseur continu-alternatif dont la sortie est une onde sinusodale modifie (comme le prsent convertisseur);une utilisation avec le convertisseur continu-alternatif peut les endommager.Si un produit requiert une alimentation c.a. forme donde sinusodale pure pour bien fonctionner, son mode d'emploi devrait le prciser. En cas de doute, contacter le fabricant du produit AVANT USAGE.Il y a des produits qui ne fonctionnent pas bien moins dtre aliments par une source dalimentation onde sinusodale pure, comme une alimentation domestique standard ou un convertisseur continu-alternatif onde sinusodale pure .Le produit risque dtre endommag par le prsent convertisseur continu-alternatif sil renferme :1. Des blocs dalimentation de type transformateur2. Des blocs dalimentation contrls par microprocesseur3. Des blocs d'alimentation couplage capacitifSi un produit incompatible est utilis avec le prsent convertisseur continu-alternatif : Il se peut que le produit ne fonctionne pas du tout, sans indication de dfaillance. Le fusible du produit peut se

    dclencher lors de la tentative dutilisation avec le convertisseur continu-alternatif. Un fonctionnement inhabituel du produit est observ (comme un fonctionnement intermittent, un bourdonnement,

    etc.).AVERTISSEMENT : si le produit ne fonctionne pas normalement, pour rduire le risque de blessures ou de

    dommages matriels : teindre le produit immdiatement et le dbrancher du convertisseur continu-alternatif.

    CARACTRISTIQUES Sortie de 100 watts en continu* Fonction de dmarrage souple MAXX SST Soft Start Technology Port de charge USB en courant continu de 5 volts Convertisseur continu-alternatif le plus facile utiliser : vritablement prt--lemploi Voyant DEL dalimentation/de dfaillance bicolore Modle compact, efficace et silencieux Cache-prises protecteurs solidaires Dispositif de protection du circuit lectronique qui empche tout dommage provoqu par une surcharge/ventilation

    inadquate (surchauffe) Mise hors tension en cas de batterie faible*Consulter la rubrique Fiche technique .

    Commandes et fonctions

    FONCTIONNEMENT DU CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIFCe convertisseur continu-alternatif est un dispositif lectronique qui convertit le courant continu de faible tensiondun bloc-piles un courant alternatif de 115 volts de type domestique. Pour la conception de ce convertisseur continu-alternatif, Black & Decker y a intgr des techniques de conception employes auparavant pour les blocs dalimentation dordinateur. Le rsultat de ces concepts innovateurs : un petit convertisseur continu-alternatif lger etfacile utiliser.Le convertisseur continu-alternatif de 200 watts avec port de charge USB convertit le courant en deux tapes. Lapremire phase est un processus de conversion continu-continu qui lve la faible tension du courant continu lentre du convertisseur continu-alternatif 145 volts de c.c. La seconde phase utilise un pont MOS qui convertit lahaute tension en courant continu en un courant alternatif de 115 volts 60 Hz.La phase de conversion continu-continu utilise des techniques de conversion cratives haute frquence, alimentation dcoupage de tension neutre, qui remplacent les transformateurs encombrants des modles moinsvolus en matire de technologie. La phase de conversion utilise les transistors MOS volus (transistor effet dechamp mtal-oxyde semi-conducteur) monts en pont.Forme donde de sortie du convertisseur continu-alternatifLa forme de londe de sortie en courant alternatif du convertisseur continu-alternatif est appele onde sinusodalemodifie . Cest une forme donde paliers aux caractristiques similaires la forme sinusodale du rseau lectrique. Cette forme donde est convenable pour la plupart des charges sur courant alternatif y compris les alimentations linaire et dcoupage utilises dans les appareils lectroniques, transformateurs et petits moteurs.Londe sinusodale modifie produite par le convertisseur continu-alternatif fournit une tension efficace (tensionRMS) de 115 volts. La plupart des voltmtres pour courant alternatif (autant numrique quanalogique) sont sensi-bles la valeur moyenne de londe plutt qu la valeur RMS. Ils sont talonns pour mesurer la tension efficacedans les cas o la forme donde mesure est une onde sinusodale pure. Ces voltmtres ne russiront pas lire cor-rectement la tension efficace (RMS) dune onde sinusodale modifie. La lecture la sortie du convertisseur continu-alternatif avec un voltmtre efficace spcial sera plus basse denviron 20 30 volts. Pour une mesure prcise de latension la sortie de lappareil, utiliser un VRAI voltmtre RMS comme un Fluke 87, un Fluke 8080A, un Beckman 4410 ou unTriplett 4200.

    FICHE DE LADAPTATEUR DE VHICULEDE 12 VOLTS EN C.C.

    VOYANT DEL DALIMENTATION/DE DFAILLANCE

    PRISE DALIMENTATION TROIS TROUSEN C.A. DE 115 VOLTS (AVEC CACHE-PRISE PROTECTEUR SOLIDAIRE)

    LA FICHE LECTRIQUE PIV-OTE SUR 90

    PORT DE CHARGE USB(AVEC CACHE-PRISE PRO-

    TECTEUR SOLIDAIRE)

  • Sortie alternative de 115 volts

    MISE EN GARDE : dispositifs rechargeables Certains dispositifs rechargeables sont conus pour tre chargs directement dans une prise de courant alternatif.

    Ces dispositifs risquent dendommager le convertisseur continu-alternatif ou le circuit du chargeur. Si l'appareil ne semble pas fonctionner exactement comme lorsqu'il est connect la source d'alimentation

    normale, dbrancher et demander conseil au fabricant de l'appareil. Ce problme est inexistant avec la plupart des quipements fonctionnant sur piles. La plupart de ces dispositifs

    utilisent leur propre chargeur ou transformateur qui est directement branch dans une prise de courant alternatif. Ce convertisseur continu-alternatif peut alimenter la plupart des chargeurs et transformateurs.Fonction de dmarrage souple MAXX SST Soft Start TechnologyLa fonction de dmarrage souple Soft Start Technology de Black & Decker accrot progressivement la puissance duconvertisseur continu-alternatif pour dmarrer lentement les appareils qui exigent une surtension pour dmarrer.Cette augmentation progressive protge le convertisseur continu-alternatif et lappareil de mme que la source dalimentation de tout dommage et dfaillance.

    DIRECTIVES DUTILISATIONLe voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallume en vert quand le convertisseur continu-alternatif est branch correctement une source dalimentation en c.c. fonctionnelle. Les prises de c.a. et USB sont prtes tre utilises.(Si le voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallume en rouge, se reporter la rubrique Dpannage du prsentmode demploi.)Pour teindre lappareil, le dbrancher de la source dalimentation en c.c. de 12 volts.Toujours brancher le convertisseur continu-alternatif la source dalimentation en c.c. de 12 volts avant de brancherdes dispositifs dans celui-ci.Les prises de courant alternatif de 115 volts et USB standard nord-amricaines permettent un fonctionnement simultan de plusieurs appareils. Brancher simplement le matriel lappareil et sen servir normalement. Sassurerque la puissance totale dbite simultanment par tout le matriel branch au convertisseur continu-alternatifnexcde pas 100 watts en continu.

    Appel de courant nominal comparativement lappel de courant rel du matrielLa plupart des outils lectriques, lectromnagers, dispositifs lectroniques et quipements audiovisuels comportentdes tiquettes qui dcrivent la consommation nergtique en ampres ou en watts. Sassurer que la consommationnergtique de larticle alimenter est sous les 100 watts. Si la consommation nergtique est calcule en intensitde courant alternatif, la multiplier simplement par la tension en courant alternatif (115) pour dterminer la puissance.Le convertisseur continu-alternatif alimente des charges rsistives trs facilement. Il ne russit toutefois pas fairefonctionner des charges rsistives de plus grands dbits, comme des cuisinires lectriques et des appareils dechauffage qui exigent une puissance plus leve que le convertisseur continu-alternatif ne russit fournir. Lescharges inductives, comme des tlviseurs et des chanes strophoniques, exigent plus de courant que les chargesrsistives pour la mme puissance calcule.Pour des raisons de scurit, lappareil steindra tout simplement en cas de surcharge. Pour redmarrer lappareil,retirer simplement la charge, attendre quelques minutes, puis rtablir la connexion en faisant lgrement pivoter pourgarantir un bon contact.

    Fonctionnement de la sortie de courant alternatif de 115 volts1. Brancher lappareil dans la prise accessoire dun vhicule ou dans une autre source dalimentation en courant

    continu de 12 volts. Veiller ce que lespace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du convertisseur.2. Faire lgrement pivoter pour garantir un bon contact.3. Le voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallume en vert pour indiquer une bonne connexion. Si le voyant DEL

    dalimentation/de dfaillance sallume en rouge, il y a une dfaillance. Voir la rubrique Dpannage de ce modedemploi.

    4. Si le convertisseur continu-alternatif ne fonctionne pas, sassurer que la sortie dallumage/accessoire alimente laprise accessoire. Certains vhicules exigent lengagement du dmarreur.

    5. Brancher lappareil (110/120 volts c.a.) dans la prise trois broches du convertisseur continu-alternatif et senservir normalement.

    Remarques : le convertisseur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils et du matriel qui gnrent de lachaleur comme des schoirs cheveux, des couvertures lectriques, des fours micro-ondes et desgrille-pains.Ne pas oublier de dbrancher lappareil de toute source dalimentation lorsquil nest pas utilis.

    Fonctionnement du port de charge USB1. Brancher lappareil dans la prise accessoire dun vhicule ou dans une autre source dalimentation en courant

    continu de 12 volts. Veiller ce que lespace soit suffisant pour assurer une bonne ventilation du convertisseur.2. Faire lgrement pivoter pour garantir un bon contact.3. Le voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallume en vert pour indiquer une bonne connexion. Si le voyant DEL

    dalimentation/de dfaillance sallume en rouge, il y a une dfaillance. Voir la rubrique Dpannage de ce modedemploi.

    4. Si le convertisseur continu-alternatif ne fonctionne pas, sassurer que la sortie dallumage/accessoire alimente laprise accessoire. Certains vhicules exigent lengagement du dmarreur.

    5. Brancher lappareil aliment par le port USB dans le port de charge USB du convertisseur continu-alternatif etsen servir normalement.

    Remarques : le port de charge USB du convertisseur continu-alternatif ne prend pas en charge la communication dedonnes. Il fournit uniquement une alimentation en courant continu de 5 volts/500 mA (5 volts c.c./200mA en combinaison avec la sortie c.a. dun convertisseur continu-alternatif de plus de 90 W) un dispositif externe aliment par le port USB.Ne pas oublier de dbrancher lappareil de toute source dalimentation lorsquil nest pas utilis.

    Caractristiques de scuritLe convertisseur continu-alternatif contrle les tats suivants :Faible tension de la batterie : une faible tension nendommage pas le convertisseur continu-alternatif. Par contre,elle pourrait endommager la source dalimentation. Ainsi, le convertisseur continu-alternatif steindra automatiquement ds que la tension chute sous les 10,5 0,3 volts de c.c. Une fois que la tension rcupre le convertisseur continu-alternatif redmarrera automatiquement.Tension dalimentation trop leve : le convertisseur continu-alternatif steindra automatiquement ds que la tension dentre du courant continu excde 15,5 0,3 volts. En effet, cette tension peut endommager lappareil.Une fois que la tension rcupre le convertisseur continu-alternatif redmarrera automatiquement.Protection thermique : en cas de surchauffe, le convertisseur continu-alternatif steindra automatiquement.Protection contre les surcharges et les courts-circuits : le convertisseur continu-alternatif steindra automatiquement en prsence dun court-circuit.Remarques : le voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallumera en rouge pour indiquer une dfaillance avant

    larrt automatique.Si lappareil steint, le dbrancher de la source dalimentation en c.c. de 12 volts, retirer la charge,attendre quelques minutes, puis rtablir la connexion en faisant lgrement pivoter pour garantir un boncontact.

    Conseils dutilisationSECS : ne pas mettre le convertisseur continu-alternatif en contact avec de leau ou dautres liquides.FRAIS : la temprature ambiante idale doit se situer entre 10 et 20 C (50 et 68 F). Dans la mesure du possible,protger le convertisseur continu-alternatif de la lumire directe du soleil.BIEN VENTILS : installer le convertisseur continu-alternatif dans une zone dgage pour maintenir une circulationdair libre autour de lappareil. Ne pas dposer darticles sur ou sous le convertisseur continu-alternatif en cours defonctionnement. Lappareil steindra si la temprature interne est trop leve. Le convertisseur continu-alternatif serinitialisera automatiquement ds quil a refroidi.SRS : ne pas utiliser le convertisseur continu-alternatif prs de matriel inflammable ou dans tout emplacement quipourrait accumuler des vapeurs ou des gaz inflammables. Cest un appareil lectrique qui peut produire une tincellelors dune connexion lectrique ou un bris de celle-ci.

    Important :Lors du dmarrage du moteur, la tension baisse en dessous de 10,5 V; le convertisseur steint donc alors. Pourrinitialiser lappareil, le dbrancher de la source dalimentation en c.c. de 12 volts, attendre quelques secondes, puisle rebrancher une fois que le moteur a dmarr.

    SOINS ET ENTRETIENRangement1. La fourchette de tempratures idales pour le rangement est de 0 C 40 C (32 F 104 F).2. Ranger et utiliser le convertisseur dans un endroit frais, sec et dans une zone bien ventile pour maintenir une

    circulation dair libre autour de lappareil.3. viter les endroits prs dappareils de chauffage, de radiateurs ou exposs aux rayons directs du soleil ou une

    humidit excessive.

    C.A. DE LAVAGUE

    115V DE SINUS

    MODIFI C.A.DE LA VAGUE

    115V DE SINUS

    DPANNAGEProblmes audiovisuels communs

    Problmes courants de puissance de sortie

    Le voyant DEL dalimentation/de dfaillance sallume en rougeLe voyant DEL dalimentation/de dfaillance passe du vert (indique que lappareil est aliment) au rouge en prsencedune dfaillance et lappareil steint automatiquement. Consulter la rubrique Caractristiques de scurit de ce modedemploi, ainsi que la partie Problmes courants de puissance de sortie dans la rubrique suivante. ACCESSOIRESLes accessoires recommands pouvant tre utiliss avec loutil sont disponibles auprs de votre distributeur local oucentre de rparation autoris. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.

    AVERTISSEMENT : lutilisation de tout accessoire non recommand avec cet outil pourrait savrer dangereuse.

    INFORMATION SUR LES RPARATIONSTous les centres de rparation Black & Decker sont dots de personnel qualifi en matire doutillagelectrique; ils sont donc en mesure doffrir leur clientle un service efficace et fiable. Que ce soit pourun avis technique, une rparation ou des pices de rechange authentiques installes en usine,communiquer avec ltablissement Black & Decker le plus prs de chez vous. Pour trouverltablissement de rparation de votre rgion, consulter le rpertoire des Pages jaunes la rubrique Outils lectriques ou composer le numro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le sitewww.blackanddecker.com

    GARANTIE COMPLTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUEBlack & Decker (.-U.) Inc. garantit ce produit pour une dure de deux ans contre tout dfaut de matriauou de fabrication. Le produit dfectueux sera remplac ou rpar sans frais de lune des deux faonssuivantes :La premire faon consiste en un simple change chez le dtaillant qui la vendu (pourvu quil sagissedun dtaillant participant). Tout retour doit se faire durant la priode correspondant la politiquedchange du dtaillant (habituellement, de 30 90 jours aprs lachat). Une preuve dachat peut trerequise. Vrifier auprs du dtaillant pour connatre sa politique concernant les retours hors de la priodedfinie pour les changes.La deuxime option est dapporter ou denvoyer le produit (transport pay davance) un centre derparation autoris ou un centre de rparation de Black & Decker pour faire rparer ou changer leproduit, notre discrtion. Une preuve dachat peut tre requise. Les centres Black & Decker et lescentres de service autoriss sont rpertoris dans les pages jaunes, sous la rubrique Outils lectriques .Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits lgauxspcifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun tat ou dune province lautre. Pourtoute question, communiquer avec le directeur du centre de rparation Black & Decker le plus prs dechez vous. Ce produit nest pas destin un usage commercial.REMPLACEMENT GRATUIT DES TIQUETTES DAVERTISSEMENT : si les tiquettes davertissementdeviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacementgratuit.

    FICHE TECHNIQUEPuissance de sortie : 100 watts en continu Alimentation en c.c. : 13,8 volts c.c., 8 ASortie secteur : sortie de 100 watts en continu : 115 V c.a. @13,8 V c.c., 60 HzSortie au port de charge USB : 5 volts c.c., 500 mAFusible : fusible interne de 10 AForme donde de sortie : onde sinusodale modifieRendement optimal : > 85 %Mise hors tension en prsence de

    faible tension : tension dentre de moins de 10,5 volts 0,3 voltTemprature de fonctionnement : 10 20 C (50 68 F)Temprature de rangement : 0 40 C (32 104 F)Humidit de fonctionnement/relative : 5 95 % sans condensation

    Cause possible RecommandationTension de batterie infrieure 10,5 volts

    Recharger la batterie ou vrifier lalimentation en courant continu.

    Lquipement utilis dbitetrop de courant

    Rduire la charge un maximum de 100 watts.

    Arrt thermique du convertis-seur

    Laisser le convertisseur refroidir. Vrifier que la ventilation autour de lappareilest adquate et que la charge dbite est de moins de 100 watts en modecontinu.

    Court-circuit de la sortie encourant alternatif

    Dbrancher lappareil aliment en courant alternatif. Dbrancher lappareil dela source dalimentation en courant continu de 12 volts. Vrifier le cordondalimentation de lappareil. En vue de contacter un centre de rparation Black& Decker, consulter la rubrique Informations sur les rparations qui suit.

    Problme Explication/recommandation Bourdonnement deschanes haute-fidlit

    Les haut-parleurs de certaines chanes haute-fidlit ou de mini-chanes peucoteux mettent un bourdonnement lors du fonctionnement avec le conver-tisseur continu-alternatif. En fait, le bloc dalimentation du dispositif lectron-ique ne filtre pas correctement londe sinusodale modifie produite par leconvertisseur continu-alternatif. Lutilisation dune chane haute-fidlit, quiintgre un bloc dalimentation de plus haute qualit, est lunique solution ceproblme.

    Imported by / Import parBlack & Decker Canada Inc.

    100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6

    Voir la rubrique Outils lectriquesdes Pages Jaunes

    pour le service et les ventes.