bhag8.1
TRANSCRIPT
|| 8
Chapter One
Chapter One
Payers Svyambhuva Manu
|| 8.1.1 ||r-rjovca
svyambhuvasyeha guro
vao 'ya vistarc chruta
yatra viva-sj sargo
mann anyn vadasva na
King Parkit said: O guru! I have heard in detail about the dynasty of Svyambhuva Manu in which the Prajpatis carried out creation. Please describe the other Manus. Offering respects to guru and Ka, the ocean of mercy, I take shelter of r-ukadeva, the eye of the universe, and master of the worlds. I offer myself and everything I possess to he who is the life of the gops and who is the controller, for service to his dear devotees. The quality of the Manvantara period is establishment of dharma. Six of the Manus who institute that dharma will be described in the twenty-four chapters of the Eighth Canto. One chapter describes four Manvantaras. Three chapters describe the story of Gajendra and the fifth Manu. Eight chapters describe the sixth Manu, Ckua, the churning of the ocean and obtaining nectar from it. One chapter describes the seventh Manu, Vaivasvata or rddhadeva, and one chapter describes his activities. Nine chapters describe Vmanadeva (who appeared in Vaivasvata Manvantara) and one chapter describes Matsya. The First Chapter describes the prayers of Svyambhuva Manu and also describes the first four Manus. Blissful on hearing the dynasties of Svyambhuva starting in the Fourth Canto, and the stories about Prahlda and others, Parkit wanted to know about the other Manus. Thus he begins by asking this question. || 8.1.2 ||manvantare harer janma
karmi ca mahyasa
ganti kavayo brahmas
tni no vada vatm
O brhmaa! The wise describe the activities and appearance of the great Lord during the various Manvantaras. We are very eager to hear about these activities. Kindly describe them.Mahyasa (great) refers to the Lord.
|| 8.1.3 ||yad yasminn antare brahman
bhagavn viva-bhvana
ktavn kurute kart
hy atte 'ngate 'dya v
O brhmaa! Describe to us the activities that the Supreme Lord, creator of the universe, performed in the past Manvantaras, is performing at present, and will perform in the future Manvantaras.The verb describe should be added. Antare means during the Manvantara. Adya means at present.
|| 8.1.4 ||r-ir uvca
manavo 'smin vyatt a
kalpe svyambhuvdaya
dyas te kathito yatra
devdn ca sambhava
ukadeva Gosvm said: In the present day of Brahm, there have already been six Manus starting with Svyambhuva. I have described to you Svyambhuva Manu, during whose period the devats and other living entities appeared.Among them the first (dya), Svyambhuva has been described to you.|| 8.1.5 ||kty devahty ca
duhitros tasya vai mano
dharma-jnopadertha
bhagavn putrat gata
Svyambhuva Manu had two daughters, named kti and Devahti. From their wombs, the Supreme Lord appeared as two sons named Yaja and Kapila respectively, for preaching about religion and knowledge.The daughters were kt and Devaht.
|| 8.1.6 ||kta pur bhagavata
kapilasynuvaritam
khysye bhagavn yajo
yac cakra kurdvaha
O best of the Kurus! I have already described [in the Third Canto] the activities of Kapila, the son of Devahti. Now I shall describe the activities of Yaja, the son of kti.
|| 8.1.7 ||virakta kma-bhogeu
atarp-pati prabhu
visjya rjya tapase
sabhryo vanam viat
The husband of atarp, Svyambhuva Manu, detached from material enjoyment, gave up his kingdom and entered the forest with his wife to practice austerities.
|| 8.1.8 ||sunandy vara-ata
padaikena bhuva span
tapyamnas tapo ghoram
idam anvha bhrata
O descendant of Bharata! Svyambhuva Manu, standing on one leg on the bank of the River Sunand, performed great austerities for one hundred years. At that time, he chanted as follows.Avha means he chanted.
|| 8.1.9||r-manur uvca
yena cetayate viva
viva cetayate na yam
yo jgarti ayne 'smin
nya ta veda veda sa
Manu said: The Lord brings the universe to life. The universe does not bring the Lord to life. While the universe sleeps, the Lord is awake. The universe does not know him, but he knows everything.
Yena here means ya (he who brings the universe to life.) The people in the universe do not know he who brings the universe to life and whom the universe does not bring to life, who is awake while the universe is sleeping in deep sleep, or in pralaya, and who sleeps in yoga-nidr, while the universe is not awake (this phrase should be added). The Lord knows the universe.|| 8.1.10||tmvsyam ida viva
yat kicij jagaty jagat
tena tyaktena bhujth
m gdha kasya svid dhanam
Whatever exists in this universe is the dwelling place of the Lord. Enjoy wealth that is given by the Lord and do not hanker for what is not given by him. Whose wealth is it, except the Lords?Showing the nature of God as the controller, Manu teaches his sons and daughters. Whatever place, body or senses (jagat) exist in the three worlds (jagatym) is meant for the Lord to dwell in (vsyam), since it has been created by the Lord for his pastimes. Therefore one should build the temple of the Lord at various places and establish a deity of the Lord. Then, taking his permission, with the mentality of being his servant, one should build ones own house, of inferior quality. One should not consider that place to be ones own, and by that reasoning not built the Lords temple. Even if one is wealthy, one should enjoy only what is given by the Lord, just as workers are given pay by their master. Enjoy what is given, and do not desire what is not given. Spending profusely on the Lord and his devotees, one should take the remainder and use that for feeding oneself and ones family, friends and other worthy people. But wife and children will not accept such conduct. Scolding, Manu says, Whose wealth is this? Svit indicates a question. Thought the wealth is in your house, whose is it, except the Lords? Nrada says:yvad bhriyeta jahara tvat svatva hi dehinm
adhika yo bhimanyeta sa steno daam arhati
One may claim proprietorship to as much wealth as required to maintain his body. He who desires proprietorship over more than that is considered a thief, and he deserves to be punished. SB 7.14.8
Or another meaning is Do not hanker for anyone elses wealth. This verse is similar to the ruti mantra of opaniad:
vsyam idam sarva yat kica jagaty jagat
tena tyaktena bhujth m gdha kasya svid dhanamThis visible world, and whatever exists beyond perception, is under the control of the Lord. Because of this you should enjoy only what is allotted to you by the Lord through karma. Do not hanker for more than that. Whose property is it?
|| 8.1.11||ya payati na payanta
cakur yasya na riyati
ta bhta-nilaya deva
suparam upadhvata
Worship the uncontaminated Lord residing in all beings, who is the friend of the jva, and who, though seeing all things, is not seen, and whose knowledge is never destroyed. If the Lord dwells everywhere in the universe, why do we not see him? One does not see the Lord who sees all. When a pot is destroyed, ones knowledge concerning the pot is destroyed. When the universe is destroyed, does the Lords knowledge of the universe get destroyed? The Lords jna-akti (caku), emanating from his svarpa, is never destroyed. ruti says svbhvik jna-bala-kriy ca: the Lord has intrinsic power of knowledge, strength and action. (vetvatara Upaniad 6.8) Similarly the sunlight is not destroyed when the objects it reveals are destroyed. The Lord dwells in all beings (bhta-nilayam), is free from contamination, is bright (devam), and is the friend of the jva (suparam). ruti says dv supar sayuj sakhya: there are two birds dwelling together as friends. (Muaka Upaniad 3.1.1) Upadhvata means please serve.|| 8.1.12||na yasydy-antau madhya ca
sva paro nntara bahi
vivasymni yad yasmd
viva ca tad ta mahat
He has no beginning, middle or end. He does not consider that anything belongs to him or to anyone else. He has no inside and no outside. From him arise the creation, maintenance and destruction of the universe. He is the form of the universe. He is the permanent truth with eternal form, the perfect Brahman.This verse explains the pervasive feature of the Lord. From the Lord (yasmt) the creation, maintenance and destruction (amni) arise. His form is the universe (yat vivam). Because he is permanent, he is truth (tam) and the perfect Brahman (mahat). This describes the eternal nature of the Lords form.|| 8.1.13||sa viva-kya puru-hta-a
satya svaya-jyotir aja pura
dhatte 'sya janmdy ajaytma-akty
t vidyayodasya nirha ste
The Lord has the universe as his body. He is called by many names. He is the controller. He is truth, and is self-revealing, unborn, and without beginning. He carries out the creation and destruction of the universe by his my-akti, and rejecting her by his internal energy, remains indifferent to her.
This verse describes how the Lord is everything. He has many names (puru-hta).
yatra vidyvidye na vidmo vidyvidybhy bhinno vidymayo hi ya sa katha visay-bhavati
We do not see vidy or avidy in the Lord. He is different from vidy and avidy. How can one know this Lord made of cit-akti (vidy)? Gopla-tpan Upaniad
This quotation shows that vidy also means the Lords cit-akti. By this auspicious energy, which is like a queen, the material energy (tm) is rejected (udasya).
tvam dya purua skd vara prakte para |
my vyudasya cic-chakty kaivalye sthita tmani ||
You are the original Lord, the controller, beyond material energy. You are situated in your spiritual form, being one with your spiritual energy, and separate from the material energy. SB 1.7.23
|| 8.1.14||athgre aya karm-
hante 'karma-hetave
hamno hi purua
pryo 'nh prapadyate
Therefore, the sages first perform actions in order to be free of action. A person by regulated action generally attains inaction.
Not able to understand how the Lord can simultaneously act and not act, the sages attempt to accomplish this at different times. Therefore, the sages first perform actions, in order to attain non-action, naikarmyam. Another version has karma-hantave instead of akarma-hetave: for the destruction of action. || 8.1.15||hate bhagavn o
na hi tatra visajjate
tma-lbhena prrtho
nvasdanti ye 'nu tam
The Supreme Lord, the controller, complete in himself, acts but is not bound by action. Those who follow the Lord and perform bhakti do not become bound up by action.
But a person involved in actions, being surrounded by such actions, becomes bound up like an insect in a cocoon. Those who follow the Lord, those who receive instructions on bhakti, do not become bound up.
|| 8.1.16||tam hamna nirahakta budha
niria pram ananya-coditam
n ikayanta nija-vartma-sasthita
prabhu prapadye 'khila-dharma-bhvanam
I surrender to the Lord who is tmrma, who is without false ego, who is intelligent, without desire, complete, independent, who gives instructions to mankind by his own actions, who is situated in bhakti-yoga, and who teaches bhakti-yoga. You are giving us instructions, but what are you doing at this moment? I surrender to the Lord, the master. Here he does not mention a particular name, but this refers to the person who gives life to the universe in verse 9. How is he described? That Supreme Lord desires himself (hamnam). Just as the devotees desire the Lord, the Lord desires himself. This means he is tmrma, enjoying in himself. He has no false ego, though he is the supreme controller. He is ordered by himself (ananya-coditam). He is situated in the method to attain him, which has been nearly lost because of time. He teaches mankind by his own behaviour. He propagates the best dharma, bhakti-yoga (akhila-dharma).|| 8.1.17||r-uka uvca
iti mantropaniada
vyharanta samhitam
dvsur ytudhn
jagdhum abhyadravan kudh
ukadeva Gosvm said: Seeing Svyambhuva Manu chant the mantras with concentration, the hungry demons attacked him in order to eat him.
Seeing him in samdhi chanting the mantras of this Upaniad, and thinking he was a helpless person in deep sleep, demons approached him to eat him, because they were hungry.
|| 8.1.18||ts tathvasitn vkya
yaja sarva-gato hari
ymai parivto devair
hatvsat tri-viapam
Seeing the demons about to devour him, Yaja, who pervades everywhere, killed the demons and then ruled in Svarga, surrounded by the Ymas and the devats.The Ymas mentioned are the sons of Yaj.
|| 8.1.19||svrocio dvityas tu
manur agne suto 'bhavat
dyumat-suea-rocimat
pramukhs tasya ctmaj
The son of Agni named Svrocia became the second Manu. His sons were headed by Dyumat, Suea and Rocimat.Each Manvantara has six elements. It is said:
manvantara manur dev manu-putr surevar
rayo 'vatr ca hare a-vidham ucyate
Manvantaram means the reign of Manu, during which six types of personalities carry out specific duties: the ruling Manu, the devats, the sons of Manu, Indra, the great sages and the partial incarnations of the Supreme Lord. SB 12.7.15In the first Manvantara, Svyambhuva was Manu, his sons were Priyavrata and Uttnapda, the devats were Yma and others, and the seven sages were Marci and others. Yaja was the avatra and he also became Indra. These have been described in the Fourth Canto. Twelve verses now describe these six elements for the second, third and fourth Manvantaras.
|| 8.1.20|tatrendro rocanas tv sd
dev ca tuitdaya
rja-stambhdaya sapta
ayo brahma-vdina
During the reign of Svrocia, the post of Indra was assumed by Rocana, the son of Yaja. Tuita and others became the principal devats, and rja, Stambha and others, brahmavds, became the seven sages.
|| 8.1.21||es tu vedairasas
tuit nma patny abht
tasy jaje tato devo
vibhur ity abhiviruta
The sage Vedair wife was Tuit. From her womb was born the avatra named Vibhu.
|| 8.1.22|ati-sahasri
munayo ye dhta-vrat
anvaikan vrata tasya
kaumra-brahmacria
Vibhu remained a brahmacri and never married throughout his life. From him, eighty-eight thousand saintly persons fixed in their vows took lessons on proper conduct.
|| 8.1.23 ||ttya uttamo nma
priyavrata-suto manu
pavana sjayo yaja-
hotrdys tat-sut npa
O King, the third Manu, Uttama, was the son of King Priyavrata. Among the sons of this Manu were Pavana, Sjaya and Yajahotra.
|| 8.1.24 ||vasiha-tanay sapta
aya pramaddaya
saty vedarut bhadr
dev indras tu satyajit
During the reign of the third Manu, Pramada and other sons of Vasiha became the seven sages. The Satyas, Vedarutas and Bhadras became the devats, and Satyajit became Indra.
|| 8.1.25 ||dharmasya snty tu
bhagavn puruottama
satyasena iti khyto
jta satyavratai saha
In this Manvantara, the Supreme Lord appeared from the womb of Snt, who was the wife of Dharma. The Lord celebrated as Satyasena appeared with other devats known as the Satyavratas.
|| 8.1.26 ||so 'nta-vrata-duln
asato yaka-rkasn
bhta-druho bhta-ga
cvadht satyajit-sakha
Satyasena, along with his friend Satyajit, who was Indra, killed all the untruthful, impious and misbehaving Yakas, Rkasas and ghostly living entities, who gave pain to other living beings.
|| 8.1.27 ||caturtha uttama-bhrt
manur nmn ca tmasa
pthu khytir nara ketur
ity dy daa tat-sut
The brother of the Uttama, the third Manu, known as Tmasa, became the fourth Manu. Tmasa had ten sons, headed by Pthu, Khyti, Nara and Ketu.
|| 8.1.28 ||satyak harayo vr
devs triikha vara
jyotirdhmdaya sapta
ayas tmase 'ntare
During the reign of Tmasa Manu, the devats were the Satyakas, Haris and Vras. The heavenly King, Indra, was Triikha. The sages were headed by Jyotirdhma.
|| 8.1.29 ||dev vaidhtayo nma
vidhtes tanay npa
na klena yair ved
vidht svena tejas
O King, in the Tmasa Manvantara the sons of Vidhti, who were known as the Vaidhtis, also became devats. Since in course of time the Vedas were lost, these devats, protected the Vedas by their own powers.In this Manvantara there were two sets of devats--those mentioned in the previous verse and those mentioned in this verse.|| 8.1.30 ||tatrpi jaje bhagavn
hariy harimedhasa
harir ity hto yena
gajendro mocito graht
In this Manvantara, the Supreme Lord took birth from the womb of Hari, the wife of Harimedh, and was known as Hari. Hari saved Gajendra from the mouth of a crocodile.hta means was called.
|| 8.1.31 ||r-rjovca
bdaryaa etat te
rotum icchmahe vayam
harir yath gaja-pati
grha-grastam ammucat
King Parkit said: O ukadeva! I wish to hear from you how the king of the elephants, when attacked by a crocodile, was delivered by Hari.
|| 8.1.32 ||tat-kathsu mahat puya
dhanya svastyayana ubham
yatra yatrottamaloko
bhagavn gyate hari
Among all the stories in which the Supreme Lord is glorified, this story bestows great purity, glory, auspiciousness and fortune.Because of desiring to hear this topic, among all the topics this topic gives great purity and auspiciousness. Mahat modifies puyam.|| 8.1.33 ||r-sta uvca
parkitaiva sa tu bdaryai
pryopaviena kathsu codita
uvca vipr pratinandya prthiva
mud munn sadasi sma vatm
Sta Gosvm said: O brhmaas! when Parkit Mahrja, who was awaiting impending death, thus requested ukadeva Gosvm to speak, ukadeva, encouraged by the King's words, offered respect to the King and spoke with great pleasure in the assembly of sages who desired to hear him.Thus ends the commentary on the First Chapter of the Eighth Canto of the Bhgavatam for the pleasure of the devotees, in accordance with the previous cryas.
He was another son of Priyavrata.