bell howell projector dcr user manual

24
BEL ELL DCR Operating Instructions Libro de Instrucciones Mode d'Emploi English p.2 £spanol p.10 Fran<;:ais p.ll

Upload: mueel

Post on 17-Oct-2014

134 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bell Howell Projector DCR User Manual

BEL ~ ELL

DCROperating InstructionsLibro de InstruccionesMode d'Emploi

English p.2£spanol p.10Fran<;:ais p.ll

Page 2: Bell Howell Projector DCR User Manual

IMPORTANTSAFEGUARDSWhen using your projector, basicsafety precautions shou Id always befollowed, including the following:

1. Read and understand aUinstructions.

2. Check the rear panel voltageindication to see whether theprojector is adjusted to your localline voltage.

3. Close supervision is necessarywhen any equipment is used by ornear children. Do not leaveequipment unattended while in use.

4. Care must be taken as burns canoccur from touching hot parts.

5. Do not operate equipment with adamaged cord, or if the equipmenthas been dropped or damaged, untilit has been examined by a qualified.serviceman.

6. Position the equipment in such away so as not to block any air intakeor exhaust openings.

2

7. If an extension cord is necessary,a cord with a suitable current ratingshouId be used. Cords rated for lessamperage than the equipment mayoverheat. Care should be taken toarrange the cord so that it will not betripped over or pulled.

8. Do not let cord hang over edgeof table or counter or touch hotsurfaces.

9. Always unplug equipment fromelectrical outlet when not in use.Never yank cord to pull plug fromoutlet. Grasp plug and pulJ todisconnect.

10. Let equipment cool completelybefore putting away. Loop cordloosely round the equipment whenstoring.

11. To protect against electricalshock hazards, do not expose thisequipment to rain, moisture, or otherliquids.

12. To avoid electrical shock hazard,do not disassemble this equipment,but take it to a qualified servicemanwhen some service or repair work isrequired. Incorrect reasserrlbly cancause electric shock hazard whenthe equipment is used subsequently.

SAVE THESEINSTRUCTIONS

1. Preset voltage adjustment2. Power input socket3. Main control4. Reel arm spindles5. Adj~stable elevation foot6. Power slJpply indicator (glows

when projector is connected toelectricity supply)

7. Zoom adjustment ring8. Focus knob9. Speed change switch: 18/24

fra~es per second

10. Threading button11. Frame control12. Volume control13. Microphone socket14. Sound Mix control15. Recording safety key16. Recording key17. Recording warning lamp18. Recording input socket19. External loudspeaker socket

Page 3: Bell Howell Projector DCR User Manual

WARNING

This appliance must be grounded (earthed).

The wires in tg,e power cable are coloured inaccordance with the following code:

Green-and-yellow Ground (Earth)Blue Neutral

Brown Live

If it is necessary to change or attach a powerplug, proceed as follows:

Connect green-and-yellow wire to the plugterminal coloured green or green-and-yellow,marked with the letter E or marked by thesymbol ~.

Connect blue wire to the plug terminal colouredblue or black or marked with the letter N.

Connect brown wire to the plug ternlinalcoloured brown or red or marked with theletter L. If a fused plug is used, the fuse shouldhave a rati ng of 3A.

Make sure that the ventilating grilles above thelamphouse and at the non-operating side of theprojector are never obstructed when theprojector is connected to a supply. Alwaysremove the power cable when the machine is notin use and before removing the lamphouse cover.

SETTING UP1. Your projector is designed to operate on awide range of 50Hz and 60Hz alternating current(AC) electricity supplies. It will have beeninternally adjusted before delivery for the singlesupply voltage shown in the window (in theillustration, the projector is adjusted to work at

240V). If your local voltage is different from thevoltage shown in the window, do not connectthe projector to the supply until it has beenreadjusted by your Bell & Howell dealer.

2. Place the projector on a firm stand or table,facing the screen, with the main control atSTOP © .

3. Connect one end of the power cable to theprojector input socket and the other end to yourelectricity supply. Looking into the lens, you

will see the projection lamp glowing - it is beingpreheated to increase lamp life-showing thatthe supply connections are correct.

4. Raise the rear reel arm as far as it will go andattach the empty take-up reel to the spindle.

Similarly raise the front reel arm.

5. Turn the main control clockwise to C~ andposition the projector so that the light falls

centrally on the screen. To raise the front of theprojector, turn the adjustable elevation foot.

6. Make a preliminary adjustment of focus byturning the focus knob (arrowed) until the border

of the illuminated rectangle of light is distinct.Now rotate the zoom ring at the front of the lensuntil this rectangle fits the screen. If the picturecannot be made to fit the screen, the projectoror screen should be moved. Turn the maincontrol to STOP ©

THREADING

7. For easy threading, your film should beginwith a length of leader material. Usually white,this should be examined for sharp bends ordamaged perforations and replaced with a freshleader (obtainable from your dealer) if either ofthese faults is present. When attaching a new

leader, ensure that its natural curvature is thesame as that of the film itself. Before threading,the tip of the leader should be shaped,using the trimmer provided with your projector.

8. Attach the reel carrying your film to the frontspindle, with the leader hanging down from the

front of the reel and the perforations on theside fu rthest from the projector body.

3

Page 4: Bell Howell Projector DCR User Manual

9. Move the speed change switch to thecorrect position, 18 or 24 frames per second, forthe film you are going to show. Most films madewith a Super 8 sound or silent camera should be

projected at 18 frames per second but theprojection speed for commercially made films isusually 24 frames per second. Turn the VOLUMEcontrol fully counterclockwise.

10. Turn the main control to the threadingposition ~+J and then press the threading button

down. It will stay depressed until, afterthreading, the main control is turned to anotherposition.

11. Holding the film at the downward angleshown in the illustration, insert the tip under thewhite roller and release the film as soon as you

4

feel it being drawn into the projector. In a fewseconds, the film will emerge at the rear,correctly threaded, and attach itselfautomatically to the take-up reel. Projection, asdescribed in paragraph 12, can now begin. (If thefilm has not emerged from the projector withinabout six seconds, set the main control toSTOP @ and inspect the internal film path asdescribed in paragraph 47. Manual unthreading,and a remedy for the film fault that caused thedifficulty, may be required. If the film emergesfrom the rear of the projector but then fails toattach itself to the reel, turn the main control toSTOP @ . Then guide the film towards the hubof the reel by hand, rotating the reel clockwiseuntil it has gripped the film and there is nosurplus film between the projector and the hub.)

PROJECTINGSILENT FILMS12. Turn the main control clockwise to (§ .

Use the focus knob to give the best definition ofthe picture on the screen and if necessaryreadjust the picture size by rotating the zoomring, subsequently making a further fineadjustment of focus.

13. If the line separating adjacent picture framesis visible on the screen, correct this by rotatingthe FRAM E control. If the picture becomes

unsteady at any time, almost certainly as a resultof seriously damaged perforations or poorlymade splices, press and release the threadingbutton. If this does not cure the trouble, turn themain control to STOP @ and refer toparagraph 47.7.

14. When the last picture or title has appearedon the screen, turn off the lamp by setting themain control to ~+J . Leave the projectorrunning until all the film has passed throughthe system and wound on to the take-up reel,then turn the main control to STOP @ .

15. To make the film run backwards, turn themain control to STOP @ and pause in thisposition for a few seconds. Then turn thecontrol to ~ to reverse the mechanism withthe lamp off or to the next counterclockwise

position (§ to project the film. Whenprojecting in reverse, it may be necessary tomake a small adjustment to the FRAM E controland a further adjustment when forwardprojection is resumed

REWINDING16. To rewind, lead the end of the film forwardto the underside of the front reel and, afterattaching it to the reel hub, rotate the frontreel a few turns counterclockwise Turn the

main control to ~ and, after all the film hasbeen rewound, to STOP @ . Pull the reel fromthe front spindle.

PROJECTINGSOUND FILMSYour Filmosonic projector will reproducesound magnetically recorded on Super 8 orSingle 8 sound films. These films are easy torecognise because they have a brown"stripe" of magnetic recording materialalong the edge furthest from theperforations and, almost invariably, a thinner"balance" stripe along the perforation edge.Whether your sound film has been recordedin a sound camera like one of the Bell &Howell Filmosonic range, or commerciallyrecorded, the procedure for reproducing thesound is the same.

17. Set the speed selector to "18" or "24".Most films from sound cameras will have beenrecorded at 18 frames per second and shouldtherefore be projected at the" 18" position.Most commercial films will have been recordedat 24 frames per second and need the "24"position.

18. Thread the film as already described in

paragraphs 7-11, with the VOLUME control fullycounterc lockwise.

Page 5: Bell Howell Projector DCR User Manual

I~,

19. When the film is being wound on the rearreel and all the leader has entered the projector,turn the main control fully clockwise to t .Adjust the focus and FRAME controls ifnecessary and turn the VOLUIVIE controlclockwise until the sound from the internalloudspeaker is at a satisfactory level for youraudience.

20. At the end of the film, turn VOLUME to"-", set the main control to STOP @ andrewind as in paragraph 16.

21. A sound film can be run in reverse like asilent film (paragraph 15). The sound will beautomatically cut off.

RECORDING WITHMICROPHONE

Recordings can be made only onmagnetically striped film, described in theintroduction to paragraph 17. If you wish toadd sound to a silent film-and there is nobetter way to add fresh interest to an oldmovie-the necessary recording stripe canbe inexpensively applied. Ask your Bell &Howell dealer about this service. When yourecord, any existing sound on the film maybe completely andpermanently erased asthe new recording is made. Remember thisand make sure that you do not accidentallyerase sound you wish to keep.

22. Connect the microphone plug to the MICsocket. So that the sound of the running

projector has the minimum effect on therecording, the microphone should point awayfrom the projector and be as far from theprojector as its cable permits. It is a good ideato stand the microphone on a separate table, orhold it in your hand.

23. Set the SOUND IVIIX control to MAX andthe speed control to "18" or "24". If you are in

any doubt about the correct speed setting,project part of the film and select the speedat which movements seem most natural.

24. Thread the film in the usual way, thenadvance the main control to t . Now press theblack safety key and, while keeping this keydepressed, press the REC key. Maintain

pressure on the REC key (noting that therecording indicator lamp above the key isglowing) and allow the black key to return to theoriginal position. The REC key will be held in thelower position and the projector is ready torecord.

25. Speak your commentary into the

microphone, taking your cues from the pictureson the screen.

26. Until you have become entirely familiarwith the projector, do not try to record acomplete commentary without pausing. Find apoint in the film where a pause will seemnatural, stop speaking and press the black safetykey. This will release the REC key and take theprojector out of the recording mode.

27. If this is your first recording, run the film inreverse back to the beginning and replay yourcommentary as described in paragraph 19. Youcan learn much about your microphonetechnique from this and make any necessarychanges to the microphone position or methodof speaking. Never hesitate to record a sectionagain if you are not entirely satisfied. It costsnothing but a little extra time. If you decide tore-record from the beginning, proceed as inparagraphs 24 and 25. If you are satisfied withthe first recording, project the film up to thepoint where you stopped speaking, then pressand release the black and REC keys,. as inparagraph 24, to restore the projector to therecording mode. Continue with yourcommentary.

RECORDING MUSIC

28. The easiest way to record music is to placethe microphone close to the loudspeaker of youraudio equipment.

29. A better waY,to make a music recording isto record it not through the microphone but

~ directly from your audio equipment through theREC socket, with the audio equipment at mono,not stereo. (For the correct pin connections,

please refer to the chart on page 8 ). Treat theinput to this socket exactly like the input fromthe microphone. If you need to erase arecording, without applying another one, runthe film through the projector with the REC keydepressed but without a microphoneconnected. When erasing, SOUND MIX shouldbe at MAX and VOLUME counterclockwise.Time can be saved by setting the speed selectorto "24".

SOUND ON SOUND

An outstandingly useful feature of yourprojector is that one recording can besuperimposed on another with whateverbalance you choose between the original andsubsequent recording. This enables you tochange any part of a recording you havenlade in a sound camera-perhaps adding ashort commentary at a point where theoriginal recording was spoiled by anunexpected noise-or to superimposecommentary on camera-recordedbackground sound ([ike the music of afairgroand). The same procedure can beapplied, wtt~'exc~lIentresults, tosuperimposing commentary on a musicrecording made in the ways described inparagraphs 28 and 29.Superimposing sound on sound is done withthe SOUND MIX control. This is a mostvaluable control but one to use with extremecare if you are changing the sound ofacamera-recorded film. When SOUND MIX isat AUTO the original sound will be partiallyerased. At the MAX position, it will becompletely erased and impossible to recover.Practise superimposition on a recordingyou do not wish to keep before changing thesound track of an important camera­recorded film.

30. Before superimposing sound on sound, playthe original recording and decide where yourcommentary is going to be added. Make notesof those scene changes where speech shouldbegin.

To describe the sound-on-sound tecbnique,we ask you to imagine that you have alreadyapplied a music recording throughout a filmand that you want your final, superimposed,recording to be in four distinct parts.In Pt. 1, the opening sequence, you wantonly the music. In Pt. 2, you want your voiceto be heard against a quiet musicalbackground. In Pt. 3, you want the musicbackground to disappear altogether and inPt. 4, you want to return to music at itsoriginal strength. This is what to do.

5

Page 6: Bell Howell Projector DCR User Manual

31. Before starting the projector, turn SOU NDMIX to AUTO, connect the microphone to theMIC socket without pressing the REC key,start the projector and project Pt. 1 of the film.The original music recording is not beingchanged.

32. For Pt. 2 of your film, set the REC key tothe recording position and speak yourcommentary. The first recording will be reducedto about half its original volume as thecommentary is superimposed on top of it.

33. For Pt. 3, where the musical background isto be removed altogether, turn SOUND MIX toMAX and, again, speak your commentary.

34. For Pt. 4, the end of your film, press thesafety key to bring the projector out of therecording mode. The music will be restored toits original volume.

REMEMBER! When the REC key isdepressed, any existing recording will bepartially or completely erased.

ADDITIONAL FEATURES35. To take advantage of the full output of theprojector amplifier, an external loudspeaker withan impedance of 4 to 8 ohms can be connectedto the EXT. SPK. socket. A speaker designed

to handle at last 4W (RMS) will give yougreater volume, with the additional advantagethat the sound can be made to come from nearthe screen. The internal speaker is automaticallydisconnected when an external speaker is pluggedin. The lead connecting the external speaker tothe projector will need a standard jack plug,which your dealer can supply.

This manual has described only the mainapplications of a most versatile projector. Asyou become familiar with the controls andtheir effects, your films will progressivelyimprove in interest and professionalism.There are excellent books on makingmagnetic sound tracks. Ask your dealer totell you about them.

Finally, before you move on to themaintenance section of this manual, weinvite you to read three paragraphs ofpractical advice.

6

elf you have a sound camera, remember whenmaking your films that the projector can alwaysbe used to change the sound if it is unsatisfactoryfor any reason. There is, for example, no needto abandon a scene because a dog barks whileyou are filming it. Continue filming, becausewith the SOUND MIX control the barks canalways be erased and replaced by music orwords.

eUse your sound camera to record dialoguebecause it adds conviction to a scene. But do notworry if one of your "actors" makes an error.Use SOUI\ID MIX to replace his words with acommentary or even-like the professionals­get him to "dub" his voice on to the film insynchronisation with his lip movements. He andyou may not get it right first time but withmagnetic recording you can always try again.

elf you are not yet the owner of a soundcamera, put one high on your priority list andask your dealer to show you the comprehensiveFilmosonic range from Bell & Howell. Addingsound to silent films is a fascinating hobby. It isalso a useful one because, with a projectorlike this, first-class instructional films can bemade. But filming "live sound" with a camera,and then perfecting and adding to it on theprojector, is a pleasure you should not miss.

CARING FOR YOURPROJECTOR

Before any of the following operations, thepower plug should be removed from itssocket at the rear of the projector.

36. However carefully designed a projector is,dust from the film will eventually gather in thefilm path. It may show on the screen and, moreseriously, cause films to be scratched. Fromtime to time, pull the lamphouse cover awayfrom the projector and, with the main control at

STOP ~ , use the brush supplied to remove alldirt from the film channel. Pay special attentionto the magnetic heads (arrowed in theillustration), Remember that they are delicatecomponents, easily damaged, so use the brushwith care. Never allow metal tools to come closeto the magnetic heads.

37. If sound quality deteriorates, or if erasureof an existing recording is incomplete, themagnetic heads need to be cleaned with a cottonswab moistened in isopropyl alcohol or a head­cleaning fluid recommended by your dealer.The arrows in the illustration show where theswab should be applied.

38. When the rubber roller below the soundcapstan becomes coated with brown material

from the magnetic stripe, this should be cleanedwith a cotton swab in the same way.

39. At frequent intervals, and whenever dirtcarried into the projector by the film showson the screen, push the front pressure plateforward and use the brush to clean this plate

Page 7: Bell Howell Projector DCR User Manual

and the plate behind it. After a long period ofuse, or if you have the misfortune to projectfilms which have not been correctly lubricated,film emulsion may adhere to one or other ofthese plates. If the picture becomes unsteady, orthere is an increase in mechanical noise, suspectthat this has happened. Examine the plates.If brushing does not remove the emulsion, pareit off with a piece of wood shaped to a point (anII orange stick" is ideal for this). For easy accessto the rear plate, remove the lens (paragraph 40)and insert the stick through the lens mountfrom the front. Make sure that it does not enterthe aperture in the rear plate, where it couldeasily damage the mechanism inside. Aftercleaning and brushing away any loose emulsion,remember to push the pressure plate to the rear.

40. The front and back surfaces of theprojection lens will need to be cleaned atintervals. With the lamphouse cover removed,pull the focus knob towards you and at the sametime draw the lens forward out of its mount.

Use a soft clean brush to remove all dust fromthe two lens surfaces, then polish the surfacesgently with a clean lens tissue (available from anyoptician or photo shop). If this does not removeall dirt from the lens, do not polish more,vigorously. Breathe on the lens before polishingand, if this is not sufficient, use a tissue moistenedwith lens cleaning fluid, subsequently drying thelens with another tissue. Should youinadvertently leave a fingerprint on either of thelens surfaces, use lens cleaning fluid to remove itimmediately. If allowed to remain, it may resultin a permanent mark and affect picture quality.

41. To replace the lens, hold it so that the recessin the barrel (arrowed) is exactly vertical. Thenpull the focus knob towards you and slide thelens back into its mount as far as it will go.Check that the focus mechanism is working

correctly by turning the focus knob. The lensshould move towards and away from the screenas this is done. If it does not move, the recesswas not quite vertical. Remove the lens andinsert it again.

42. If you remember always to handle theprojector with care, particularly when the lamphas just been switched off, lamp failures should

be rare. When the time comes to replace a failedlamp, disconnect the power cable and removethe lamphouse cover. Remembering that if thelamp has just failed it will still be very hot, releasethe lamp securing spring by pushing it down andto the left.

43. Now, holding the lamp socket, raise thelarrlp until the lower part of its rim disengagesfrom the small "hook" (arrowed in the

illustration) on the lamp support bracket. Graspthe rim and pull the lamp pins from the socket.

44. The replacement lamp must be of the sametype (12V, 100W, with the catalogue numbersA 1/231, EFP or 6834). Taking great care not totouch either the bulb or the reflector with barefingers, remove the lamp from its box andidentify the small projection (arrowed in the

illustration) on the reflector rim; this is used tolocate the lamp in the correct position. Holdingthe lamp by its rim, with the projection at thetop, push the two pins gently but firmly into thesocket.

45. Using one hand to hold the securing clipout of the way, lay the lower rin1 of the lampinto the "hook" (arrowed) at the bottom of the

mounting bracket, making sure that theprojection on the rim enters the correspondingrecess at the 12 o'clock position. Hold the lampfirmly against the bracket and replace thesecuring spring. It will need to be pressed downquite hard before, moving it towards the front ofthe projector, you can secure it as shown in theillustration.

46. To replace the lamphouse cover, lay thebottom of the cover on the top of the controlpanel section of the projector. Press the covertowards the projector with a thumb at each sideuntil the internal clips hold it in position. Do notuse excessive force. If the cover does not fiteasily into place, it has not been correctlypositioned. Remove it and repeat the operation.

MANUAL UNTHREADING

47. There may be times when you would like toremove a film from the projector withoutprojecting it to the end. Your machine has beendesigned so that this can easily be done. Afterturning the main control to STOP ©, removethe power cable and - remembering that thelamp and surrounding parts will still be hot­remove the lamphouse cover. Now, referring tothe illustrations..

47.1 Push the rear film guide towards the rearof the projector and, holding the film as shown,

draw it sideways off the sprocket teeth and outof the horizontal film channel below the magneticheads.

7

Page 8: Bell Howell Projector DCR User Manual

INPUTS AND OUTPUTS

External loudspeaker

A separate loudspeaker with an impedance noless than 4 ohms can be connected to the EXTSPK. socket.

o0204 5

o 01 3

Recording

To record direct from a mono ceramic or piezo­electric pick-up, or a mono tape recorderlplayer, connect to Pin 3 of the REC socket,using Pin 2 for the screen of the connectingcable. To record from a stereo ceramic or piezo­electric pick-up, or a stereo tape recorder,connect one channel to Pin 3 and the other toPin 5, again using Pin 2 for the screen. Theinput impedance is 1 megohm.

To record from the auxiliary output of a monoamplifier, connect to Pin 1, using Pin 2 for thescreen. To record from the auxiliary outputs of astereo amplifier, connect one channel to Pin 1and the other to Pin 4, using Pin 2 for thescreen. The input impedance is 4,000 ohms.

In recording, the 5-pinDIN/IEC socket markedREC can be used to recordsound from an externalsource, such as an audioamplifier or tape recorder

For any other advice on the use ormaintenance of your projector, pleaseconsult your Bell & Howell dealer or theCustomer Service Department of yournational Bell & Howell company.

Then slide extra film into the upper loop andre-engage the perforations with the teeth.Without closing the pressure plate, press thethreading button gently down to distribute theadditional film correctly between the upper andlower loops. Then p·ush the pressure plate to therear and, after one more careful inspection toensu re that the teeth of both sprocket wheels areengaged with the perforations, replace thelamphouse cover.

film off the sprocket teeth.

47.4 Raise the threading guide and slide the film

sideways out of the vertical channel behind thelens.

47.3 Press down the sprocket guard and ease the

47.2 Push the front pressure plate forward and,again holding the film as shown, draw it

clear of the projector.

47.5 Wind surplus film on to one of the reels.Push,the.pressure plate to the rear position,replace the lamphouse cover and connect thepower cable.

47.6 Turn the main control to .. to rewind.

47.7 The procedure described in 47.1 to 47.4 isalso useful if, as a result of projecting a filmwith damaged perforations or badly made splices,.projecti'on becomes unsteady and cannot becorrected by pressing and releasing the threadingbutton as described in paragraph 13. In thisevent, manually rotate the rear reel clockwiseuntil all the imperfect film is clear of theprojector and rethread by reversing theunthreading procedure described above. Makesure that the perforations are engaged with theteeth on both sprocket wheels and that there is asufficient length of film between the sprocketwheels to form loops of the size shown by thecurved lines in the illustration. If the loops are toosmall, press the sprocket guard as in 47.3 anddisengage the perforations from the teeth.

e.

Page 9: Bell Howell Projector DCR User Manual

ACCESSORIESYour projector and the accessories suppliedwith it are all you need to project and recordsound films, but Bell & Howell have designedsome additional accessories to make yourprojector even more versatile and enjoyable touse. Among them are:

Daylight ViewerDesigned to be mounted on the front of theprojector with the screen facing the projectoroperator. The operator can watch the film andthe projector controls at the same time-veryuseful when editing or recording.

This accessory is also useful for "pre-viewing"since it enables you to project films in daylightwithout a screen.

Electret Condenser MicrophoneA high quality electret condenser microphone

cornplete with stand and windshield forimproved sound quality.

f/1.0 Zoom LensAn ultra-fast, 15-30mm zoom lens giving abrighter image for large screen viewing.

Ask your dealer about these and otherBell & Howell accessories.

ESPANOL ~9

Page 10: Bell Howell Projector DCR User Manual

ACCESORIOS

Su proyector y los accesorios suministrados conél son todo lo que necesita para proyectar ygrabar películas sonoras. No obstante, Bell &Howell diseñó algunos accesorios adicionalescon el fin de proporcionar a su proyector aúnmás posibilidades. Estos son:

Visor luz de díaDiseñado para ser montado en la parte frontaldel proyector con su pantalla ITlirando haciael operador. Este último puede observarsimultáneamente la película y los mandos delproyector-- muy util al preparar y grabar unapelícula.

Este accesorio también es util para unaobservación previa puesto que le permiteproyectar películas con la luz del día sin pantalla.

Micrófono de condensador ElectretEs un micrófono de alta calidad, completo con

soporte y protector de viento, para la obtenciónde una mejor calidad de sonido.

Objetivo zoom F 1,0Super IUlTlinoso, de 15 a 30 mm., proporcionauna imagen más clara en pantallas mayores.

Consulte a su proveedor sobre estos y otrosaccesorios de BeU & Howell.

10

1. Ajuste de voltaje2. Entrada para cable de red3. Mando principal4. Ejes de brazos porta-bobinas5. Pié de ajuste de altura6. Indicador de corriente (se

enciende al conectar el proyectora la red)

7. Arandela de ajuste del Zoom8. Botón de enfoque9. Selector de velocidad: 18/24

fotogramas por segundo

10. Botón de enhebrado11. Mando de encuadre12. Control de volumen13. Conexión para micrófono14. Mezclador de sonido15. Llave bloqueo de grabación16. Botón de grabación17. Indicador piloto de grabación

18. Conexión entrada degrabación

19. Zócalo para altavoz externo

Page 11: Bell Howell Projector DCR User Manual

AVISOEste aparato debe conectarse a tierra.Los hilos del cable de red son de diferentescolores de acuerdo con el siguiente código:

Verde -amarillo = TierraAzul = Neutro

Marrón = ActivoAl conectar estos hilos a una clavija procedacomo sigue:Conecte el hilo verde-amarillo al terminal de colorverde Overde-amarillo, marcado con la letra Eo el símbolo de tierra -:? .

Conecte el hilo azul al terminal de color azulo negro o ma rcado con la letra N.

Conecte el hilo marrón al terminal de colorma rrón o rojo o ma rcado con la letra L.

Si dispone de una clavija con fusible este debeser del valor 3 A.

Observe que las rejillas de ventilación encimade la caja de la lámpara y en la parte posteriordel proyector no estén nunca obstruidas cuandoel proyector esté funcionando. Saque el cablede red siempre que el aparato no esté en usoy antes de quitar la tapa de la caja de la lámpara.

LA PREPARACiÓN1. Su proyector funciona con una amplia gamade corriente alterna de 50 ó 60 ciclos. Antes desu entrega ha sido ajustado interiormente alvoltaje visible en la ventanilla (vea ilustración).

Si el voltaje local es diferente del indicado enla ventanilla, no conecte el proyector a la redhasta que su proveedor Bell & Howelllo hayareajustado.

2. Coloque el proyector sobre una mesasólida, dirigiendo el objetivo hacia la pantalla,con el mando principal en STOP @.

3. Conecte un terminal del cable de red alzócalo de entrada del proyector y el otro a unenchufe de la red eléctrica. Con ello la lárnpara

de proyección se ve encendida - unprecalentamiento con el fin de aumentar suduración- mostrando así que las conexiones soncorrectas.

4. Levante el brazo porta-bobina posteriorhasta el tope y sujete la bobina receptora al

eje. De la rnisma forma levante el brazodelantero.

5. Gire el mando principal en el sentido delreloj a C~ y situe el proyector de forma que

la luz quede centrada en la pantalla. Paralevantar la parte frontal del proyector gire el piede ajuste de altura.

6. Efectue un ajuste previo del foco girandoel botón de enfoque (flecha) hasta que los bordesdel rectangulo iluminado estén nítidos. A

continuación gire la arandela frontal del objetivohasta que la imagen llene la pantalla. Si laimagen no cabe en la pantalla habrá quedesplazar el proyector o la pantalla. Gire elmando principal a STOP @ .

EL ENHEBRADO7. Para un enhebrado fácil su película debeposeer una cola de principio. Esta, general­mente blanca, debe examinarse referente adobleces fuertes o perforaciones deterioradas ysustituirse por una nueva en caso que esto

ocurra. Al empalmar una nueva cola observeque su curvatura natural coincida con la de lapelícula. Antes de enhebrar el principio de lapelícula debe cortarse mediante el cortadorprovisto con el proyector

8. Coloque la bobina con la película en el ejedelantero observando que esta cuelgue por

la parte frontal de la bobina con las perforacionesen el lado opuesto al cuerpo del proyector.

11

Page 12: Bell Howell Projector DCR User Manual

9. Ajuste el selector de velocidad a la posicióncorrecta para la película a proyectar, 18 ó 24fotogramas por segundo. La mayoría de laspelículas realizadas con tomavistas Super 8sonoros o mudos se proyectan a 18

fotogramas/ segundo mientras que la velocidadpara películas confeccionadas comercialmentesuele ser de 24 fotogramas/segundo. Gire elmando VOLUME a cero.

10. Gire el mando principal a la posiciónde enhebrado ~~ ya continuación presioneel botón del enhebrado hacia abajo. Este

último quedará en esta posición hasta que,después del enhebrado, el mando principal seagirado a otra posición.

11. Sosteniendo la película según la ilustraciónintroduzca el principio por debajo del rodillo

12

blanco, y suéltela tan pronto sienta que escogida por el proyector. Al cabo de unossegundos la película aparecerá por la parteposterior- correctamente enhebrada -y sesujetará automáticamente a la bobina receptora.A continuación puede comenzar la proyecciónsegún lo descrito en el apartado 12. (Si lapelícula no aparece dentro de unos 6 segundosajuste el mando principal a STOP © einspeccione el paso de la película según lodescrito en el apartado 47. Puede que hagafalta desenhebrarla a mano y remediar la causade la dificultad. Si la película emerge peroluego no se sujeta a la bobina ajuste el mandoprincipal a STOP © . A continuaciónacerque la película a mano al eje de la bobinagirando ésta en el sentido del reloj hasta quequede cogida y se haya enrollado todo elsobrante de película entre el proyector y labobina.)

lA PROYECCiÓN DE

PElíCULAS MUDAS

12. Gire el mando principal en el sentido delreloj a CE . Ajuste el botón de enfoque hasta que déla mejor definición de la imagen en la pantalla y,si fuera preciso, reajuste el tamaño de la imagengirando la arandela del zoom.

13. Al quedar visible la línea de separaciónentre dos fotogramas gire el botón del encuadre(FRAME). Si en algún momento la imagen

empieza a vibrar lo que puede ocurrir cuandolas perforaciones están dañadas o un empalmemal hecho, pulse y suelte el botón del enhebrado.Si el problema continua gire el mando principal aSTOP © y consulte el apartado 47.

14. Al pasar las últimas imágenes o rótulosen la pantalla apague la lámpara ajustandoel mando principal a ~+'" . Deje el proyectoren marcha hasta que el final de la película hayasalido del aparato y a continuación gire el mandoprincipal a STOP ©.

15. Para dar marcha atrás a la película gireel mando principal a STOP © y espere uninstante en esta posición. A continuación siga

hasta ~ para invertir el mecanismo, conla lámpara apagada o en la siguiente posición enel sentido contrario al reloj G , para proyectarla película. Al proyectar en marcha atrás puedeser preciso un pequeño ajuste del mando delencuadre FRAME y nuevamente al volver a lamarcha adelante.

El REBOBINADO

16. Para rebobinar lleve el final de la películahacia adelante por debajo de la bobina delanteray después de sujetarlo al eje de ésta, gírela unasvueltas en el sentido contrario al reloj. Gire

el mando principal a ~ y, una vez rebobinadatoda la película, a STOP ©. Saque la bobinadel eje dela ntero.

lA PROYECCiÓN DE

PElíCULAS SONORASSu proyector Filmosonic reproduce sonidomagnético grabado en películas ~onoras

Super 8 ó Single 8. Estas películas se conocenfacilmente puesto que poseen una 'pandamarrón de cinta magnética a lo la':'rg·ó del ladoopuesto a las perforaciones y, casi siempre,otra mas fina en el lado de la"s perf:oraciones.El procedimiento de reproducción del sonidoes el mismo tanto para las peliclilas sonorasgrabadas en tomavistas sonoios (como losSell & Howell Filmosonie) como para lasconfeccionadas comercialmente.

17. Ajuste el selector de velocidad a «18» ó«24». La mayoría de las pelícu las detomavistas sonoros se graban a 18 fotogramaspor segundo y por ello deben proyectarse enla posición «18». Las películas comercialessuelen estar confeccionadas a 24 fotogramaspor segundo por lo que se proyectan enla posición «24».

18. Enhebre la película según lo descrito en los

apartados 7-11, dejando el mando VOLUME acero.

Page 13: Bell Howell Projector DCR User Manual

19. Cuando la película se enrolla en la bobinareceptora y toda la cola blanca haya entradoen el proyector, gire el mando principal en elsentido del reloj a t . Ajuste el foco y el mandoFRAME si es preciso y gire el mando VOLUMEhasta que el sonido del altavoz incorporadoesté a un nivel satisfactorio para su audiencia.

20. Al final de la película gire VOLUME a « - »,el mando principal a STOP @ y rebobine.

21. Una película sonora puede proyectarse enmarcha atrás igual que una muda (apartado 15LEl sonido queda automáticamente desconectado.

LA GRABACiÓN CON

MICRÓFONOGrabaciones pueden realizarse solo enpelículas con banda magnética, descritas enla introducción del apartado 17. Si deseaañadir sonido a una película muda-y noexiste otra forma de darle más atracción auna cinta vieja-la banda magnética puedeaplicarse sin grandes costes. Pregunte a suproveedor de Bell & Howell sobre esto.Algrabar, cualquier sonido existente enla película será borrado completamente ypara siempre. Recuerde esto y cercióresede no borrar accidentalmente un sonido quedesea conservar.

22. Conecte el micrófono al zócalo MIC. Paraque el ruido del proyector en marcha influya

lo menos posible en la grabación, el micrófonodebe situarse lo más lejos posible del aparato y,además, mirando hacia fuera de él. Lo mejor escolocarlo en otra mesa separada o sostenerloen la mano.

23. Ajuste el mando SO-UNO MIX a MAX yel selector de velocidad a «18» ó «24». Si está en

duda sobre la velocidad correcta, proyecte unaparte de la película y ajuste la velocidad en laque los movimientos sean más naturales.

24. Enhebre la película y gire el mando principalhasta l' . A continuación pulse el botón negrode bloqueo y manteniendo la presión sobreéste, oprima el botón REC. Mantenga

la presión sobre este último (observando queel indicador de grabación encima de este botónse encienda) hasta que el botón negro retornea su posición original. El botón RECpermanecerá en la posición inferior con lo queel proyector está preparado para grabar.

25. Pronuncie su comentario al micrófono

según vayan pasando las imágenes en la pantalla.

26. Hasta que se haya familiarizado enteramentecon su proyector no intente grabar el comentariocornpleto sin pausas. Busque puntos en lapelícula en los que una pausa parece natural,pare de hablar y pulse el botón negro debloqueo. Esto suelta el botón REC y desconectala grabación en el proyector.

27. Si es su primera grabación, rebobine lapelícula hasta el principio y reproduzca sucomentario según lo descrito en el apartado 19.Puede aprender mucho sobre su técnica con elmicrófono y efectuar los cambios necesariosen la posición de éste o en la forma de hablar. Nodude en grabar nuevamente una sección si noestá completamente satisfecho. No cuesta másque un poco de tiempo adicional. Si decidevolver a grabar desde el comienzo procedasegún lo descrito en los apartados 24 y 25. Siestá satisfecho con la primera parte de lagrabación proyecte la película hasta el puntodonde paró de hablar.

A continuación pulse y suelte los botones negroy REC, según el apartado 24, para dejarpreparado el proyector para la grabación.Continue su comentario.

LA GRABACiÓN DE

MÚSICA

28. La forma más fácil de grabar música essituar el micrófono cerca del altavoz de su equipoaudio.

29. El camino mejor de grabar música es no através del micrófono sino directamente de suequipo audio a través de la entrada REC, con elequipo en mono, no estereo.

(Respecto a las conexiones correctas consu Itela tabla de la página 16) Considere estaentrada exactamente igual que la del micrófono.Si desea borrar una grabación sin aplicar a la vezotra, pase la película por el proyector conel botón REC pulsado pero sin conectar elmicrófono. Al borrar, SOUNO MIX debe estaren MAX. Puede realizar esta operación en menostiempo ajustando el selector de velocidad a«24».

LA MEZCLA DE SONIDO

Una característica extremadamente util desu proyector es la posibilidad de sobreponeruna grabación a otra, en cualquier proporcióndeseada entre la primera y segunda. Ellole permite cambiar cualquier parte de unagrabación realizada con un tomavistassonoro-t~1vez para añadir un cortocomentario en un punto en el que el sonidooriginal salió mal debido a un ruidoinesperado-o sobreponer un comentario enun sonido de fondo grabado con la cámara(como música u otros efectos). El mismoprocedimiento puede aplicarse conexcelentes resultados para sobreponer uncomentario a música grabada según lodescrito en los apartados 28 y 29.

Estas mezclas de sonido se efectuanmediante el mando SOUND MIX. Es unmando muy valioso pero que debe usarsecon extremo cuidado sipretende modificarel sonido de una película impresionada enuna cámara sonora. Cuando SOUND MIXesté en A UTO, el sonido original se borraparcialmente. En la posición MAX quedaráborrado completamente y sin posibilidad derecuperarlo. Practique esta sobreposicióncon una grabación sin gran interés para Vd.antes de cambiar una pista sonora de unapelícula importante grabada en la cámara.

30. Antes de efectuar una sobregrabaciónreproduzca la original y decida el punto enel que quiere añadir su comentario. Anóteseestos cambios de escena en los que debeempezar el comentario.

Para describir esta técnica de mezcla lerogamos se imagine que en su película yaesté aplicada música y en la grabacióndefinitiva y mezclada contenga 4 partesdiferentes. En la primera parte, la secuenciadel principio, desea solamente música. En lasegunda, desea escucher su voz con unamúsica suave de fondo. En la tercera, deseaque la música de fondo desaparezcatotalmente y en la cuarta, la música vuelve asu volumen original. Para ello tiene que hacerlo siguiente:

31. Antes de arrancar el proyector gire SOUNOIVIIX a AUTO y conecte el micrófono al zócaloMIC. Sin presionar REC arranque el proyectory pase la primera parte de la película. La grabaciónde música queda sin modificar.

13

Page 14: Bell Howell Projector DCR User Manual

32. Para la segunda parte de su película, aprieteel botón de REC y pronuncie su comentario. Lagrabación original quedará reducida a aprox. lamitad de su volumen original, al sobregrabar elcomentario.

33. En esta tercera parte en la que desea eliminarel fondo musical, gire SOUND MIX a MAX y acontinuación pronuncie su comentario.

34. En esta cuarta parte y para terminar supelícula pulse el botón de bloqueo para terminarla grabación La música llegará a su volumenoriginal

RECUERDE: Cuando el botón REC estápulsado cualquier grabación existente seráborrada parcial o enteramente.

CARACTERíSTICAS

ADICIONALES

35. Para obtener la ventaja de la potencia delamplificador del proyector puede conectarse alzócalo EXT. SPK. un altavoz supletorio con

una impedancia de 4 a 8 Ohmios. Un altavozdiseñado para mínimo 4 W (RMS) leproporcionará un mayor volumen con la ventajaadicional que el sonido puede situarse cerca dela pantalla. Al conectar un altavoz supletorioel incorporado se desconecta automáticamente.El cable de conexión del altavoz supletorio alproyector precisa una clavija standard que suproveedor puede facilitarle.

Este manual describe solo las aplicacionesprincipales de este proyector versatil. En lamedida que se familiariza con los mandosy sus efectos sus películas mejoraránprogresivamente en interés yprofesionalismo. Existen excelentes librossobre la realización de pistas sonorasmagnéticas. Consulte a su proveedor sobreellos.

Finalmente antes de seguir a la sección demantenimiento de este manual le invitamosa leer tres apartados de consejos prácticos.

14

• Si posee un tomavistas sonoro recuerde alfilmar sus películas que posteriormente elproyector le permite en cualquier momentocambiar el sonido que no resulte satisfactorio porcualquier razón. Por ejemplo no hay necesidadde abandonar una escena porque durante lafilmación un perro empiece a ladrar. Continuefilmando puesto que con el mando SOUNDIVI IX puede borrar los ladridos y sustituirlos pormúsica o comentario.

• Utilice su cámara sonora para grabar diálogospuesto que añaden atracción a una escena.No se preocupe si uno de sus «actores» seconfunde. Utilice SOUND MIX para sustituirsus palabras por otro comentario ó incluso­como los profesionales - déjele «doblar» su vozen la película en sincronización con el movimientode sus labios. El y Vd. no lo conseguirán a laprimera pero con la grabación magnética puederepetirlo las veces que sean necesarias.

• Si aún no es dueño de una cámara sonoraponga una arriba en su lista de prioridades y pidaa su proveedor que le muestre la amplia gamade modelos Filmosonic de Bell & Howell.Añadiendo sonido a películas mudas es unaafición fascinante. Pero también es muy utilpuesto que con un proyector como este puedenrealizarse películas de instrucción de primeraclase. Filmando sonido vivo con una cámara ydespués perfeccionándo sus películas en elproyector es un placer que no debe perderse.

EL CUIDADO DE SU

PROYECTOR

Antes de efectuar una de las siguientesoperaciones el cable de red debedesconectarse de la parte posterior delproyector.

36. Aunque el proyector está diseñado con todoel cuidado puede acumularse algo de polvoen el paso de la película. Esto no solopuede verse en la pantalla sino también puedecausar arañazos en la película. De vez encuando tire de la tapa de la caja de lalámpara hacia fuera del proyector y, con elmando principal en STOP © , utilice el pincel

suministrado para quitar la suciedad del canalde la película. Preste una atención especial alas cabezas magnéticas (flecha en la ilustración).Recuerde que éstas son componentes muydelicados que pueden dañarse facilmente por loque debe usar el pincel con mucho cuidado.De ninguna manera debe utilizar objetosmetálicos cerca de las cabezas magnéticas.

37. Cuando la calidad del sonido se deteriora ócuando una grabación existente no se borrabien las cabezas magnéticas necesitan unalimpieza con un poco de algodón humedecidoen alcohol u otro liquido especial para estefin que puede facilitarle su proveedor. Lasflechas en la ilustración muestran donde debeaplicarse el algodón.

38. De la misma forma puede proceder con unpoco de algodón cuando el rodillo de goma

debajo del sistema sonoro muestre una capamarrón procedente de la banda magnética.

39. Con cierta frecuencia y siempre que hayaentrado en el proyector alguna suciedad que se

Page 15: Bell Howell Projector DCR User Manual

r

l

vea en la pantalla tire de la placa de presióndelantera hacia adelante y utilice el pincel paralimpiar ésta y la posterior. Después de unlargo período de uso ó de la proyección depelículas no correctamente lubricadas puedeadherirse en estas placas algo de emulsión depelícula. Si las imágenes resultan algo inquietasó si nota un aumento del ruido mecánico la causaserá esto. Examine las placas. Si no consiguequitar la emulsión mediante el pincel utilice unpalillo de madera. Para un acceso más fácil ala placa posterior quite el objetivo (apartado 40)e introduzca el palillo por la montura de éste.Tenga cuidado que el palillo no entre en laventanilla de la placa posterior puesto quepodría dañar el mecanismo interior. Después deesta limpieza de emulsión no olvide cerrar laplaca de presión hacia atrás.

40. Las superficies frontal y posterior delobjetivo necesitarán una limpieza periódica. Conla tapa de la caja de la lámpara quitada tire delbotón de enfoque hacia Vd. y simultáneamentesaque el objetivo hacia adelante. Utilice unpincel suave y limpio para quitar todo el polvo

de las dos superficies y a continuación púlalascon un pañuelo para objetivos lirnpio (disponibleen su proveedor). Si con ello no consigue quitarla suciedad del objetivo no pula con másfuerza. Aplique un poco de vaho y si tampocoesto resulta suficiente utilice un pañuelohumedecido con un líquido especial para estefin, secando el objetivo con otro pañuelo fresco.Si accidentalmente tocó una de las superficiescon los dedos quite las huellas inmediatamentepuesto que dejándolas pueden quedar marcaspermanentes que afectan la calidad de la imagen.

41. Para colocar el objetivo sosténgalo de formaque la ranura en su montura (flecha) estéexactamente vertical. A continuación tire delbotón de enfoque hacia Vd. e introduzca el

objetivo en la montura hasta el tope.Compruebe que el mecanismo de enfoque estáfuncionando correctamente, girando el botón deenfoque. Al hacer esto el objetivo debedesplazarse hacia la pantalla y vice-versa. Si noes así el objetivo no estará colocadocorrectamente por lo que debe repetir estaoperación.

42. Si procura manejar el proyector con cuidado,especialmente después de apagar la lámpara,ésta no se fundirá facilmente. Cuando tengaque sustituir una lámpara desconecte el cable de

red y quite la tapa de la caja de ésta. Recordandoque si la lámpara acaba de fundirse estará muycaliente, suelte el muelle de sujeción de lalámpara tirando de él hacia abajo y hacia laizquierda

43. A continuación y sujetando el zócalo de lalámpara levante ésta hasta que la parte inferiorde su borde quede suelta del pequeño asiento(flecha en la ilustración) en el soporte de la

lámpara. Coja el borde y saque los pivotes de lalámpara del soporte.

44. La lámpara nueva tiene que ser del mismotipo (12 V, 100 W, de los tipos A 1/231,EFP ó 6834). Teniendo mucho cuidado de notocar con los dedos la ampolla ni el reflector,saque la lámpara de su embalaje e identifiquela señal (flecha en la ilustración) en el borde del

reflector; Esta sirve para situar la lámpara en laposición correcta. Cogiendo la lámpara por sus­bordes con esta señal en la parte superiorintroduzca los dos pivotes con cuidado perofirmemente en el soporte. Observe que éste estésegún muestra la ilustración, con los cablesde conexión hacia arriba.

45. Manteniendo el clip de seguridad haciafuera con una mano situe el borde inferior de lalámpara en el asiento (flecha) en la parte inferior

del soporte y cerciórese que la señal en el bordeentre en el correspondiente asiento en laposición de las 12 horas. Sostenga la lámparafirmemente contra el soporte V. coloque elmuelle de sujeción. Necesitará una presiónbastante fuerte hacia abajo antes de que,moviéndolo hacia la parte frontal del proyector,pueda colocarlo según muestra la ilustración.

46. Para colocar la tapa de la caja de la lámparasitue la parte inferior encima del panel demandos del proyector. Presione la tapa hacia elproyector hasta que los c1ips internos encajen ensu posición. No emplee una fuerza excesiva. Si latapa no encaja con facilidad debe estar malsituada. En este caso quítela y repita laoperación.

EL DESENHEBRADOMANUAL47. Puede que necesite alguna vez quitarla película del proyector sin haberlaproyectado hasta el final. El aparato estádiseñado para poder efectuar esto fácilmente.Después de girar el mando principal a STOP ©desconecte el cable de red y- recordando que lalámpara y sus alrededores estarán muycalientes-quite la tapa de la caja de lalámpara. A continuación y siguiendolas ilustraciones..

47.1 Presione la guía de película posterior haciala parte posterior del proyector y, sosteniendo

15

Page 16: Bell Howell Projector DCR User Manual

ENTRADAS Y SALIDAS

Grabación

Para grabar mediante un pick-up cerámico oeléctrico mono o un magnetofón mono conecteel pivote 3 del zócalo REC utílizando el pivote 2de masa del cable de conexión Para grabarmediante un pick-up cerámico o eléctricoestereo, o un magnetofón estereo, conecte uncanal al pivote 3 y el otro al pivote 5 con elpivote 2 de masa La impedancia de entrada esde 1 megohm

Para grabar de la salida auxíliar de unamplificador mono, conecte el pivote 1utilizando el pivote 2 de masa Para grabar delas salidas auxiliares de un amplificador estereoconecte un canal al pivote 1 el otro al pivote 4utilizando el pivote 2 de masa La impedancia deentrada es de 4,000 ohmios.

la película según lo ilustrado, sáquela del tambordentado y fuera del canal horizontal debajode las cabezas magnéticas.

47.2 Presione la plata de presión delantera hacia

adelante y saque la película según lo ilustrado,del canal vertical detrás del objetivo.

47.3 Presione hacia abajo la tapa del tambor y

Para la grabación el zócaloDIN/IEC de 5 pivotesmarcado REC puede usarsepara grabar sonido defuentes externas, porejemplo un tocadiscos o unmagnetofón

oO 2 O4 5

O O1 3

suelte la película de éste.

47.4 Levante la guía del enhebrado y saque

la película del proyector.

47.5 Enrolle el sobrante de película en una delas bobinas. Retorne la placa de presión a suposición posterior, coloque la tapa de la cajade la lámpara y conecte el cable de red.

47.6 Gire el mando principal a ~ para rebobinar.

47.7 El procedimiento descrito en 47.1-47.4también resulta util si por causa de unasperforaciones deterioradas ó empalmes malhechos la proyección queda inquieta y no puedeser corregido pulsando y soltando el botón delenhebrado según lo descrito en el apartado 13.En este caso gire a mano la bobina posterioren el sentido del reloj hasta que toda la películadeteriorada haya satído del proyector y enhebrede nuevo siguiendo este procedimiento a lainversa. Observe que las perforaciones es~nencajadas en los dientes de ambos tambores yque quede suficiente película entre ellos paraformar los bucles según las lineas curvadas de

16

la ilustración. Si los bucles resultan demasiadopequeños abra las tapas de los tambores según47.3 y suelte las perforaciones de los dientes.A continuación pase algo más de película albucle superior y encaje nuevamente lasperforaciones en los dientes. Sin cerrar la placade presión pulse suavemente el botón delenhebrado para que la película adicional sedistribuya correctamente entre los buclessuperior e inferior. Cierre la placa de presiónhacia atrás y después de una cuidadosainspección para estar seguro que los dientesde los tambores hayan entrado en lasperforaciones coloque la tapa de la caja de lalámpara.

Para cualquier otro consejo sobre el uso Ó elmantenimiento de su proyector puedeconsultar a su proveedor Ó al servicio oficialde Bell & Howell.

Altavoz externo

Un altavoz separado con una impedancia noinferior a 4 ohmios puede conectarse al zócaloEXT SPK

Page 17: Bell Howell Projector DCR User Manual

ACCESSOIRESIl ne faut pas plus que votre projecteur et lesaccessoires livrés d'origine pour projeter etenregistrer vos films. Mais Bell & Howell a prévucertains accessoires complémentaires pouraugmenter encore votre facilité et votre plaisir.Citons parmi ceux-ci:

VisionneusePrévue pour visionner vos films à la lumière dujour simplement en la montant sur l'avant duprojecteur. C'est un accessoire très utile pour lemontage et l'enregistrement. Il permet de

L

~ visionner très rapidement un film que vous venezde recevoir sans devoir occulter et monterl'écran.

Micro électretCe micro, de haute qualité, fourni avec pied et

filtre anti-vent, vous procure des enregistrementsde haut niveau.

Objectif Zoom F 1.0Cet objectif ultra lumineux vous permet d'obtenirà luminosité égale une image encore plus grande.

Demandez à votre distributeur touteinformation concernant ces accessoires etles autres accessoires Bell & Howell.

1. Tension prérèglée2. Entrée alimentation secteur3. Commande générale4. Axes des bobines5. Pied de règlage en hauteur6. Témoin de fonctionnement

(s'allume lorsque le projecteur estsous tension)

7. Bague de règlage du zoom8. Bouton de mise au point9. Commutateur de vitesses:

18/24 images/sec.

10. Bouton de chargement11. Cadrage12. Volume13. Entrée micro14. Règlage «sound mix»15. Touche de sécurité enregistrement16. Touche d'enregistrement17. Témoin d'enregistrement18. Entrée enregistrement19. Sortie pour HP extérieur

17

Page 18: Bell Howell Projector DCR User Manual

AVERTI SS EM ENTCet appareil électrique doit être relié à la terre.Les fils du cable d'alimentation sont colorés etrépondent au code suivant:

Vert et Jaune Terre

BBleu /Sous-tension

run

S'il est nécessaire de changer ou de fixer uneprise de courant, procédez de la manièresuivante:

Reliez le fil vert et jaune au contact coloré envert ou en vert et jaune, marqué de la lettre E oumarqué du symbole ~.

Reliez le fil bleu au contact coloré en bleu ounoir ou marqué de la lettre N.

Reliez le fil brun au contact coloré en brun ourouge ou marqué de la lettre L. Si une prise decourant à fusible est utilisée, le fusible doitêtre de 3A.

Assurez vous que la grille du ventilateur audessus de la lampe et du côté arrière duprojecteur n'est jamais obstruée quand leprojecteur est sous tension. Déconnecteztoujours le cable secteur quand l'appareil n'estpas utilisé et avant de retirer le couverclede la lampe.

PREPARATIFS1. Votre projecteur est conçu de façon à opérersur 50 Hz et 60 Hz courant alternatif (AC). Avantd'être livré, il a été règlé en usine sur un voltageunique, comme indiqué dans la fenêtre (240 V).

Si votre voltage diffère de celui indiqué danscette fenêtre, ne raccordez pas le projecteur ausecteur avant que votre distributeur Bell &Howell ne le règle correctement.

2. Posez le projecteur sur un support stable ousur une table faisant face à l'écran et,en maintenant le contrôle principal en positionSTOP @.

3. Branchez une extrémité du cabled'alimentation à la prise du projecteur et l'autreextrémité à la prise de courant. En regardantl'objectif, vous constaterez que la lampe de

projection s'allume- un préchauffage est prévupour en augmenter la durée de vie-ce quiindique que le branchement est correct.

18

4. Relevez le bras de la bobine arriére aumaxin1um et fixez la bobine réceptrice. Relevez

le bras de la bobine avant, de la même façon.

5. Faites fonctionner la commande principaledans le sens des aiguilles d'une montre vers Cê

et dirigez le projecteur de façon que la lumièresoit au centre de l'écran. Pour relever l'avantdu projecteur, tournez le pied avant réglable.

&. Réglez d'abord l'objectif en tournant sonbouton (signalé par une flèche) jusqu'à ce que

le bord du rectangle lumineux soit net. Faitestourner la bague du Zoom se trouvant à l'avantde l'objectif jusqu'à ce que ce rectangleremplisse l'écran. Si l'image ne peut pass'adapter à l'écran, il faut déplacer le projecteurou l'écran. Ramenez le contrôle principal enposition STO P @ .

MISE EN PLACE DU FILM7. Pour une mise en place facile, votre filmdevrait débuter par une longueur d'amorce.Celle-ci est habituellement blanche, et doitêtre exalTlinée. Au cas où elle présenterait deforts pliages ou des perforations endommagées,il faut la remplacer par une nouvelle amorce(que vous fournira votre vendeur). En collant unenouvelle amorce, assurez vous que sa courbenaturelle corresponde à celle du film. Avant

la mise en place, coupez l'extrémité de l'amorceutilisant le coupe-film qui est fourni avec votreprojecteur

8. Fixez la bobine de film sur l'axe avant, en

laissant pendre l'amorce à l'avant de la bobine,les perforations étant vers vous.

Page 19: Bell Howell Projector DCR User Manual

9. Mettez le sélecteur de vitesse sur la position18 ou 24 images/seconde pour le film que vousallez projeter. La plupart des films tournés avecdes caméras muettes ou sonores Super 8doivent être projetés à la vitesse de 18 images/

seconde, mais la vitesse de projection pourles films commerciaux est habituellement de24 images/seconde. Tournez la commande deVOLUME dans le sens contraire des aiguillesd'une montre.

10. Tournez la comnlande principale sur laposition de cha rgement ~+J et enfoncezle bouton de chargement. Ce dernier demeurera

enfoncé jusqu'à ce que la cornmandeprincipale soit mise sur une autre position lorsquele chargement du film est effectué.

11. Tout en tenant le film dans la position versle bas comme indiqué sur l'illustration, insérez

son extrérnité sous le rouleau blanc et lâchezle film dès que vous sentez qu'il est entraîné parle mécanisme du projecteur. En quelquessecondes le film sortira à l'arrière et s'enrouleraautomatiquement sur la bobine réceptrice.La projection telle qu'elle est décrite auparag. 12 peut maintenant commencer. (Sile film ne sort pas du projecteur dans les6 secondes, ramenez la commande centralevers le STOP @ et vérifiez le parcoursintérieur du film tel que cela est décrit auparag.47.

(II sera peut-être nécessaire de retirermanuellement le film et de rechercherla cause de la difficulté rencontrée). Si le film sortà l'arrière du projecteur, mais qu'il ne parvientpas à s'enrouler sur la bobine, ranlenezla commande principale sur STOP. Bobinezle film manuellement sur le centre de la bobine,en tournant celle-ci dans le sens des aiguillesd'une montre, jusqu'à ce qu'elle saisisse le filmentièrement sans laisser de film entrele projecteur et la bobine.

LA PROJECTION DE

FILMS MUETS

12. Tournez la commande principale dansla direction des aiguilles d'une montre vers Cê.Utilisez le bouton de mise au point pour obtenirla meilleure netteté de l'image sur l'écran et, sinécessaire, réajustez la grandeur de l'image enfaisant tourner la bague du Zoom, et enprocédant ensuite à une nouvelle mise au point.

13. Si la ligne de séparation entre 2 imagesapparaît sur l'écran, la correction peut se faire entournant la manette FRAME. Des perforations

endommagées ou des collages médiocrespeuvent provoquer une image instable. Dans cecas poussez et relâchez le bouton de chargementSi cette correction n'est pas suffisante, ramenezla commande principale au STOP @ etréférez-vous au parag. 47.7.

14. Quand la dernière image ou le dernier titreapparaît sur l'écran, éteignez la lampe enmettant la commande principale sur ~+J .

Laissez fonctionner le projecteur jusqu'à ce quetout le film soit passé et bobiné sur la bobineréceptrice, et ensuite ramenez la corrlmandeprincipale sur STOP @ .

15. Pour projeter en marche arrière, mettezla commande principale sur STOP @ et faitesune pause de quelques secondes. Tournezensuite la commande en position ~ afin derenverser le mouvement avec la lampe

.If'

éteinte et ensuite jusqu'à la position suivantedans le sens contraire des aiguilles d'une montreC.ê pour projeter le film. En projetant le film enmarche arrière, il faut règler la commandeFRAME et effectuer un nouveau règlage quandla projection en marche avant reprend.

REBOBINAGE

16. Pour rebobiner, dirigez la fin du film versla partie inférieure de la bobine avant et, aprèsl'avoir fixée à l'axe de la bobine, faites faire à

la bobine avant quelques tours dans le senscontraire des aiguilles d'une montre. Amenez lacommande principale en position et, lorsquetout le film a été rebobiné entièrement, ramenezla commande sur STOP @ . Enlevez la bobine del'axe avant.

LA PROJECTION

DE FILMS SONORES

Votre projecteur «Filmosonic» reproduirale son enregistré magnétiquement sur filmssonores Super 8 ou Single 8. Ces 'films sontfacilement reconnaissables, car ils possèdentune piste brune de bande magnétiquele long du bord le plus éloigné desperforations et, souvent, une piste plusmince de compensation le long desperforations. Que votre film ait étéenregistré par une caméra sonore commeune des caméras Bell & Howell Filmosonic,ou enregistré commercialement, laprocédure de reproduç.tion du son..de{l1eurela même. .

17. Règlez le sélecteur de vitesse sur «18» ou«24»". La plupar,t des films pl'Oyenant 'de camérassonores auront été enregistrés à la cadence de18 images!seconde et doivent donc êtreprojetés·en position «18». La plupart des filmscorrlmerciaux auront été enregistrés à lacadence de 24 images/seconde, et requièrent laposition «24».

18. Mettez le film en place, corrlme décritÇ1U parag. 7-11, en gardant le bouton VOLUME

19

Page 20: Bell Howell Projector DCR User Manual

dans le sens contraire des aiguilles d'unemontre.

19. Lorsque le film s'enroule sur la bobinearrière et que toute l'amorce est passée dansle projecteur, tournez la commande principaledans le sens des aiguilles d'une montre surla position et . Règlez la mise au point et sinécessaire le bouton FRAME; tournez le boutonVOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre,jusqu'à ce que le son du haut-parleurincorporé atteigne un niveau satisfaisant.

20. Quand le film est terminé tournez VOLUMEvers «- », amenez la commande principale àSTOP @ et rebobinez, comme au parag. 16.

21. Un film sonore peut être projeté en marchearrière de la même façon qu'un film muet(parag. 15). Le son sera automatiquement coupé.

ENREGISTREMENT PAR

MICROPHONE

Les enregistrements peuvent seulementêtre effectués sur des films avec pistemagnétique, comme décrit à l'introductiondu parag. 17. Si vous voulez rendre sonoreun film muet-et il n'existe pas de meilleurmoyen de doter un ancien film d'unintérêt nouveau-la piste magnétiquenécessaire peut être appliquée à peu de·frais. Demandez à votre revendeur Bell &Howell. Lorsque vous effectuez unenregistrement, tout son que le filmcomporte sera effacé de façon complète etpermanente au cours du nouvel enregistre­ment. Rappelez-vous ceci, et assurez-vousde ne pas effacer accidentellement un son,que vous désirez conserver.

22. Branchez le microphone dans la prise MIC.Afin que le bruit de fonctidnnement duprojecteur n'ait pas la moindre influence surl'enregistrement le microphone doit être éloigné

et se trouver aussi loin que possible duprojecteur. Il serait bon de poser le microphonesur une table séparée ou de le tenir en main.

20

23. Tournez la commande SOUI\ID MIX surmax. et le sélecteur de vitesse sur «18» ou «24».Si vous éprouvez le moindre doute au sujet de la

vitesse exacte, projetez une partie du film etchoississez la vitesse où les mouvementssemblent les plus naturels.

24. Chargez le film normalement, ensuite,mettez la commande principale sur la position et .Appuyez maintenant sur la touche noire desécurité et pendant que vous la maintenezenfoncée, appuyez sur la touche REC.

Maintenez la pression sur la touche REC (enveillant que la lampe indicatrice del'enregistrenlent se trouvant au dessus dela touche soit allumée), et laissez la touchenoire revenir à la position de départ. La toucheREC demeurera enfoncée et le projecteur seraprêt pour l'enregistrement.

25. Faites votre commentaire à l'aide du

microphone en fonction de l'image sur l'écran.

26. N'essayez pas d'enregistrer un cornmentaireau complet, sans faire de pause, avant de vousfamiliariser entièrement avec le projecteur:

Trouvez un point dans le film, où une pause.semblerait naturelle, arrêtez de parler etappuyez sur la touche noire de sécurité. Celadéclenchera la touche REC, le projecteurn'étant de ce fait plus en positiond'enregistrement.

27. S'il sagit de votre premier enregistrement,faites tourner le film en marche arrière vers sondébut et reproduisez votre commentaire commedécrit au parag. 19. Vous apprendrez ainsi àconnaître la technique d'enregistrement et vouspourrez apporter tout changement nécessaire àla position du microphone ou à votre façon

de parler. N'hésitez janlais à réenregister unepartie d'un film si vous n'êtes pas entièrementsatisfait. Cela ne demande qu'un peu plus detemps. Si, toutefois, vous décidez deréenregistrer depuis le début, procédez commedécrit aux parag. 24 et 25. Lorsque vous êtessatisfait du premier enregistrement, projetezle film jusqu'au point ou vous avez arrêté deparler, et ensuite, pressez et déclenchezles touches noires et REC comme indiqué auparag. 24, pour ramener le projecteur enposition d'enregistrement. Continuez votrecommentaire.

L'ENREGISTREMENT DE

LA MUSIQUE

28. Le moyen le plus facile d'enregistrerde la musique est de placer le microphone prèsdu haut parleur de votre matériel audio (tourne­disques, enregistreur).

29. Une meilleure façon d'enregistrer de lamusique est de le faire directement par cableraccordé d'un côté à votre matériel audio etde l'autre à la prise du projecteur REC,le matériel étant sur mono et non sur stéréo

(Pou r le raccordement exact des contactsveuillez vous référer au tableau à la page 23).Si vous devez efface[Jdn enregistrement, sansavoir besoin d'en réaliser un autre, projetezle film en enfonçant la touche REC mais sansrelier à un microphone. Quand il faut effacer,SOUND MIX devrait être sur max. On peutgagner du temps en projetant à 24 images/seconde.

SON SUR SON

(superposition de son)

Une caractéristique très intéressante devotre projecteur est qu'un enregistrementpeut être superposé sur un autre avecla possibilité de doser la puissance sonoredu nouvel enregistrement par rapport aupremier. Cela vous permet de changern'importe quelle partie d'un enregistrementeffectué par une caméra sonore-peut êtreen y ajoutant un court commentaire à unpoint où l'enregistrement original a été gachépar un bruit inattendu-ou de superposer uncommentaire sur un fond sonore (commela musique dans un champ de foire).La même procédure peut être appliquée,avec d'excellents résultats, pour superposerun commentaire sur un enrégistrement demusique effectué comme indiqués auxparag. 28 et 29.

La superposition d'un son sur un autres'effectue à l'aide de la commande SOUND

Page 21: Bell Howell Projector DCR User Manual

MIX. C'est une commande très utile maisqui doit être employée avec énormementde précaution au cas où vous changeriezle son d'un film enregistré sur caméra. QuandSOUND MIX est sur AUTO, le son originalsera effacé partiellement. En position MAXle son sera complètement effacé et impossibleà récupérer. Faites des essais de superpositionsur un enregistrement que vous ne désirezpas conserver avant de changer la pistesonore d'un film important, enregistré parcaméra.

30. Avant de superposer un son sur un autre,reproduisez l'enregistrement original et décidezoù vous comptez insérer votre commentaire.Prenez des notes de ces changements de scèneà l'endroit où le discours devrait commencer

Pour décrire la technique de son sur son,nous vous demandons d'imaginer que vousavez déjà enregistré un fond musical surtoute la longueur d'un film et que vousvoudriez que votre enregistrement finalsuperposé se subdivise en quatre partiesdistinctes. Dans ta 1ère Partie, la séquencede l'ouverture, vous voulez seulement de lamusique. Dans la 2ième Partie, vous voulezentendre votre voix sur fond de musique.Dans la 3ième Partie, vous voulez que le fondmusical disparaisse totalement et dans la4ième Partie, vous voudriez revenir à lamusique dans sa tonalité originale. Voilàcomment il faut procéder:

31. Avant de mettre le projecteur en marche,tournez SOUND MIX sur AUTO et reliezle microphone à la prise de MIC sans pousserla touche REC, faites démarrer le projecteur etprojetez la première partie de votre film,l'enregistrement original de musique demeureinchangé.

32. Pour la 2ième Partie de votre film, pressez laclef REC à la position d'enregistrement et faitesvotre comm8ntaire. Le premier enregistrementdiminuera d'environ la moitié de sa puissanceoriginale pendant que l'on y superpose lecommentaire.

33. Pour la 3ième Partie, dans laquelle le fondmusical doit disparaître totalement, tournezSOUr\ID MIX sur MAX et, de nouveau, faitesvotre commentaire.

34. Pour la 4ième Partie, qui constitue la fin devotre film, poussez la touche de sécurité pour neplus être en position d'enregistrement. Lamusique retrouvera son volume original.

RAPPELEZ VOUS! Lorsque la touche RECest enfoncée tout enregistrement existantsera partiellement ou totalement effacé.

CARACTERISTIQUESSUPPLEMENTAIRES35. Pour tirer parti de toute la puissance del'amplificateur du projecteur, un haut parleurextérieur d'une impédance de 4 à 8 ohms peutêtre relié à la prise EXT. SPK. Un haut parleur

de 4 W (RMS) minimum fournira plus devolume, avec l'avantage supplémentaire qu'onpeut faire en sorte que le son vienne de l'écran.Le haut parleur incorporé est automatiquementcoupé lorsqu'un haut parleur extérieur estbranché. Le fil reliant le haut parleurextérieur au projecteur devra être pourvu d'unefiche jack standard que peut vous fournir votrevendeur.

Ce manuel décrit seulement les principalesapplications d'un projecteur à usagesmultiples. Au fur et à mesure que vous vousfamiliariserez avec les commandes et leursusages, vos films vous prendront progressive­ment plus d'interêt et de fini professionnel.Il existe des livres excellents sur la réalisationde films magnétiques sonores. Demandez àvotre vendeur de yous en parler. Finalement,avant de continuer vers la section entretiende ce manuel, nous vous invitons à lire troisparagraphes de conseils pratiques.

• Si vous avez une caméra sonore, rappelezvous quand vous faites vos films que leprojecteur peut toujours être utilisé pour changerle son dans le cas où ce dernier n'est passatisfaisant pour quelque raison que ce soit.Il n'y a par exemple, aucune nécessitéd'abandonner une scène parce qu'un chienaboie pendant que vous la filmez. Continuez àfilmer car à l'aide de la commande SOUND MIXles aboiements peuvent toujours être effacés etremplacés par de la musique ou des mots.

• Utilisez votre caméra sonore pour enregistrerun dialogue, il donne plus desvie à une scène.Mais ne vous faites pas de souci si un de vos«acteurs» commet une erreur. Utilisez SOUNDMIX pour remplacer ses mots par un commentaireou même- comme les professionnels-amenezle à doubler lui-même le film en synchronisationavec le mouvement de ses lèvres. Vous aurezpeut-être des difficultés à la première tentativemais avec l'enregistrement magnétique vouspouvez toujours recommencer.

• Si vous n'êtes pas encore propriétaire d'unecaméra sonore mettez en une sur la liste de vosachats prioritaires et demandez à votre vendeurde vos montrer toute la gamme des FilmosonicsBell & Howell. Rendre sonore des films muetsest un «hobby» fascinant. C'est également unedistraction utile car, avec un projecteur de cegenre, on peut tourner des films didactiques detrès haute qualité. Mais de filmer sonore endirect, puis d'améliorer et d'ajouter grâce auprojecteur est un plaisir à ne pas rater.

PRENEZ SOIN DE VOTREPROJECTEURAvant d'effectuer une des opérationssuivantes la prise de courant doit êtreretirée du soquet à l'arrière du projecteur.

36. Quelle que soit la précaution prise pourconstruire un projecteur, la poussière provenantdu film s'accumulera à la longue sur le parcoursdu film. Elle peut apparaître sur l'écran et, plusgrave, causer des rayures sur les films. De tempsen temps, retirez le couvercle de la lampe et,avec la commande principale sur STOP ©

utilisez la brosse qui vous est fournie pournettoyer toute saleté dans le parcours du film.Faites particulièrement attention aux têtesmagnétiques {fléchées sur l'illustration}.Rappelez vous que ce sont des piècesdélicates, facilement endommageables, doncutilisez la brosse avec précaution. Ne laissezjamais des outils en métal proche des têtesmagnétiques.

37. Si la qualité du son diminue, ou si l'efface­ment d'un enregistrement existant est incomplet,les têtes magnétiques ont besoin d'êtrenettoyées avec un coton tige humecté dans del'alcool isopropyl ou dans un liquide nettoie-tête recommandé par votre vendeur. Les flèchessur l'illustration montrent où il faut passerle coton .

38. Quand le rouleau de caoutchouc au dessousdu cabestand est recouvert de matière bruneprovenant de la bande magnétique, il faut

21

Page 22: Bell Howell Projector DCR User Manual

le nettoyer avec un chiffon humecté de la mêmefaçon.

39. A de fréquents intervalles, et chaque foisque de la saleté transportée dans le projecteurpar le film apparaît sur l'écran, ouvrez le presse­film et utilisez la brosse pour nettoyer cetteplaque ainsi que l'autre plaque qui se trouve

derrière celle-ci. A la suite d'une longuepériode d'emploi, ou si vous avez la malchancede projeter des films qui n'ont pas été lubrifiés,une émulsion pour films peut adhérer à l'une oul'autre de ces plaques. Si l'image devient instableou qu'une augmentation de bruit mécaniquese produise, il est à présumer que ce soit le cas.Examinez les plaques.Si le brossage n'enlève pas l'émulsion, dégagez­la à l'aide d'un morceau de bois en forme depointe (un cure-dent serait l'idéal pour ce faire).Pour accéder facilement à la plaque arrière,enlevez l'objectif (parag. 40) et insérez le cure­dent par le trou. Assurez vous que celui-ci nepénètre pas par l'overture de la plaquearrière où il pourrait facilement endommagerle mécanisme à l'intérieur. Après avoir frotté etessuyé toute trace d'émulsion, n'oubliez pas depousser le presse-film vers l'arrière.

40. Les surfaces avant et arrière des lentillesde projection devront être nettoyées à intervalles.Quand le couvercle de la lampe a été enlevé,tirez le bouton de mise au point vers vous et enmême temps tirez l'objectif hors de sa monture.ErTlployez une brosse douce et propre pourenlever la poussière des deux faces de l'objectifet ensuite frottez les surfaces en douceur avec untissu spécial pour lentilles (qu'on peut obtenirchez tout opticien ou revendeur photo). Si celan'enlève pas la saleté des lentilles, ne frottez pasplus vigoureusement. Soufflez de la buée sur les

22

lentilles avant de les frotter et, si cela s'avèreinsuffisant, utilisez un tissu humecté deliquide spécial et séchez avec un autre tissu.Si par inadvertance vous laisseriez sur l'une oul'autre des surfaces des lentilles une empreintedigitale, utilisez du liquide spécial pour l'enleverimmédiatement. Si cette empreinte restait, unemarque permanente pourrait se produire etaffecterait la qualité de l'image.

41. Pour remettre l'objectif. tenez le de faconque le creux se trouvant dans le cylindre '(indiqué par une flèche) soit exactement

vertical. Tirez ensuite le bouton de mise au pointvers vous et reglissez l'objectif dans sa montureaussi loin qu'il puisse aller. Surveillez que lemécanisme de mise au point fonctionnecorrectement en faisant tourner le bouton. Lalentille devra bouger d'avant en arrière sansproblème. Si elle ne bouge pas c'est que lecreux n'était pas bien vertical. Retirez la lentilleet insérez-la de nouveau.

42. Si vous vous rappelez toujours de manipulerle projecteur avec précaution, spécialementquand la lampe vient d'être éteinte, les pannesde lampe seront rares. Quand le moment vientde remplacer une lampe, déconnectez le cable

secteur et enlevez le couvercle de la lampe.Tout en vous rappelant que la lampe qui vientde tomber en panne est encore très chaude,détachez le ressort de fixation de la lampeen le poussa nt vers le bas et à ga uche.

43. Maintenant, tout en tenant la douille de lalampe, soulevez la larTlpe jusqu'à ce que la partieinférieure de son bord se dégage du petit crochet(indiqué par une flèche sur l'illustration) se

trouvant sur l'étrier d'appui de la lampe.Saisissez le bord et tirez les contacts de la lampehors du soquet.

44. La lampe de remplacement doit être dumême type (12V, 100W du type AI/231, EFPou 6834). Tout en prenant soin de ne toucher nil'ampoule ni le réflecteur avec des doigts nus,enlevez la lampe de sa boîte et identifiez la petiteprotubérance (indiquée par une flèche surl'illustration) qui se trouve sur le bord du

réflecteur, ceci est utilisé pour fixer la lampedans la bonne position. En tenant la lampepar son bord, avec l'encoche au dessus, poussezles deux contacts avec douceur mais fermementdans le soquet. Notez que celui-ci doit setrouver comme sur l'illustration avec les fils ausommet.

45. En employant une main pour tenir le ressortde fixation hors du chemin, posez le bord

Page 23: Bell Howell Projector DCR User Manual

Haut parleur extérieur

Un haut parleur séparé d'une impédance deminimum 4 ohms peut être branché à la priseEXT SPK.

o5o

3

oo 2

4o1

défectueuse soit passée et remettez en marcheen inversant la procédure de chargementdécrite plus haut. Assurez vous que lesperforations sont engagées da ns les dents desdeux débiteurs et qu'il ya suffisament delongueur de film entre ceux-ci pour former desboucles de la taille de celles de l'illustration.Si les boucles sont trop petites, ouvrezla protection du débiteur comme au 47.3 etdégagez les perforations des dents. Sans fermerle presse-film, enfoncez le bouton de charge­ment avec douceur afin de distribuer le filmsupplémentaire exactement entre les bouclessupérieures et inférieures. Refermez ensuitele presse-film et, après un dernier contrôle pours'assurer que les dents des deux débiteurs sontbien engagées dans les perforations, refermezle couvercle de la lampe.

Pour tout autre conseil au sujet del'utilisation ou l'entretien de votreprojecteur, prière de consulter votrerevendeur Bell & Howell ou le Départementdu Service après-vente de l'importateurlocal Bell & Howell.

ENTREES ET SORTIES

Enreg istrement

Pour enregistrer en direct d'un pick-up équipéd'une cellule céramique ou piezo-électrique ou àpartir d'un enregistreur mono, branchez le fil à laborne 3 de la prise DIN, le blindage du fil devantêtre branché à la borne 2. Pour enregistrer d'unpick-up stéréo à cellule céramique ou piezo­électrique ou d'un enregistreur stéréo, branchezun canal à la borne 3 et l'autre â la borne 5 enbranchant le blindage à la borne 2. L'impédanced'entrée est de 1 megohm.

Pour enregistrer à partir de la sortie auxiliaired'un amplificateur mono, branchez le fil à laborne 1 et le blindage à la 2. Si l'amplificateurest stéréo, branchez un canal à la borne 1 etl'autre à la borne 4, en branchant le blindage à laborne 2. L'impédance d'entrée est de 4.000ohms.

Lors de l'enregistrement, laprise DIN/IEC a 5 brochesmarquée REC peut êtreutilisée pour enregistrer leson provenant d'unesource extérieure, commeun amplificateur ou unenregistreu r.

47.3 Ouvrez la protection du débiteur et dégagez

le film hors du projecteur.

le "film des dents.

le film comme illustré, tirez-le de côté hors ducouloir vertical derrière l'objectif.

47.4 Soulevez le guide de chargement et tirez

47.7 Le processus décrit dans 47.1 à 47.4 estutile également si un "film ayant des perforationsendommagées ou des collages médiocres, laprojection devient instable et ne peut pas êtrecorrigée en poussant et relachant le boutonde chargement comme indiqué au parag. 13.Dans ce cas, faites tourner la bobine arrièredans le sens des aiguilles d'une montremanuellement jusqu'à ce que la partie de film

47.6 Tournez la commande principale sur ..pour le rebobinage.

47.5 Enroulez le surplus du "film sur une desbobines. Refermez le presse-film, replacez lecouvercle de la lampe et connectez le cablesecteur.

MISE EN PLACEMANUELLE

tambour et du couloir horizontal du film audessous des têtes magnétiques.

46. Pour replacer le couvercle de la lampe.,poussez le fond de couvercle au dessus dupanneau de contrôle du projecteur, enalignant les deux trous avec le compteur et lebouton de rnise au point. Appuyez le couvercleen direction du projecteur avec le pouce dechaque côté jusqu'à ce que les pinces intérieuresle tiennent en position. N'utilisez pas une forceexcessive. Si le couvercle ne s'adapte pasfacilement en place c'est qu'il n'a pas été rnis enposition exacte. Enlevez-le et répétez l'opération.

47.1 Poussez le guide arrière du film versl'arrière du projecteur et, tenant le film commeillustré, tirez-le de côté hors des dents du

47.2 Ouvrez le presse-film et, tenant de nouveau

inférieur de la lampe dans le crochet(indiqué par une flèche) au fond de l'étrier de lamonture, en s'assurant que la protubérancesur le bord rentre dans le logement correspon­dant. Tenez la lampe fermement contrel'étrier et replacez le ressort de protection.Il devra être enfoncé de façon assez forte, en lebougeant vers l'avant du projecteur, avant quevous puissiez le bloquer comme sur l'illustration.

47. Il se pourrait que vous aimeriez retirer unfilm du projecteur, sans le projeter jusqu'à la fin.Votre appareil a été conçu pour que cela se fassefacilement. Après avoir tourné la commandeprincipale vers STOP @ enlevez le cabled'alimentation, et-tout en vous rappelantque la lampe et les pièces qui l'entourent serontencore chaudes- enlevez le couvercle de lalampe. Maintenant, en se référant auxillustrations ..

23

Page 24: Bell Howell Projector DCR User Manual