ba 96632 033 horizontal

98
Traduction de la notice originale Réf. machine: Type de machine: KOB-315-S Ces documents ne sont destinés qu’aux clients de nos machines et ils ne peuvent être ni reproduits, ni transmis ou mis à la disposition de tiers sans accord écrit. (Loi relative aux droits d’auteur et aux droits de propriété associés du 09.09.1965.) Maschinenfabrik Gerd Mosca AG Gerd-Mosca-Straße 1 +49 (0)6274 / 932-0 www.mosca-ag.com 69429 Waldbrunn +49 (0)6274 / 932-240 [email protected]

Upload: mahdilabed

Post on 11-Nov-2015

16 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Horizontal

TRANSCRIPT

  • Traduction de la notice originale

    Rf. machine:

    Type de machine: KOB-315-S

    Ces documents ne sont destins quaux clients de nos machines et ils ne peuvent tre ni reproduits, ni transmis ou mis la disposition de tiers sans accord crit. (Loi relative aux droits dauteur et aux droits de proprit associs du 09.09.1965.)

    Maschinenfabrik Gerd Mosca AG

    Gerd-Mosca-Strae 1 +49 (0)6274 / 932-0 www.mosca-ag.com 69429 Waldbrunn +49 (0)6274 / 932-240 [email protected]

  • Notice dutilisation - Catalogue de pices de rechange Page 1

    Sommaire gnral

    1.0 Mesures de scurit ....................................................................................... 1.1 Utilisation conforme.......................................................................................... 1.2 Exigences relatives au personnel..................................................................... 1.3 Devoirs de lexploitant ...................................................................................... 1.4 Utilisation de la machine .................................................................................. 1.5 Travail sur la machine ...................................................................................... 1.6 Equipements lectriques et lectroniques........................................................ 1.7 Nettoyage ......................................................................................................... 1.8 Equipements de protection...............................................................................

    2.0 Transport, mise en place, raccordement et branchement .......................... 2.1 Livraison ........................................................................................................... 2.2 Transport par chariot lvateur, moyen de levage ou grue.............................. 2.3 Mise en place ................................................................................................... 2.4 Raccordement et branchement ........................................................................ 2.5 Stockage........................................................................................................... 2.6 Remarques relatives la responsabilit .......................................................... 2.7 Dessin de transport .......................................................................................... 2.8 Equipement lectrique......................................................................................

    3.0 Description de la machine ............................................................................. 3.1 Equipement de la machine ............................................................................... 3.2 Conditions ambiantes de la machine................................................................ 3.3 Possibilit de mise en uvre ........................................................................... 3.4 Formats des emballages .................................................................................. 3.5 Description de la machine ................................................................................ 3.6 Caractristiques techniques ............................................................................. 3.7 Plan dinstallation ............................................................................................. 3.8 Fonctionnement en mode automatique ............................................................ 3.9 Conception de la machine ................................................................................ 3.10 Mesures de protection ......................................................................................

    4.0 Utilisation ........................................................................................................ 4.1 Pour votre scurit ........................................................................................... 4.2 Pupitre de commande....................................................................................... 4.3 Avant la premire mise en service ................................................................... 4.4 Mise en place de la bobine de feuillard et schma denfilement ...................... 4.5 Rglage de la machine..................................................................................... 4.6 Mise en marche de la machine......................................................................... 4.7 Exploitation....................................................................................................... 4.8 Mise l'arrt de la machine en cas d'urgence (ARRET DURGENCE)............

    Suite, page suivante

  • Notice dutilisation - Catalogue de pices de rechange Page 2

    Sommaire gnral (suite)

    5.0 Comportement en cas de perturbations....................................................... 5.1 Pour votre scurit ........................................................................................... 5.2 Dfauts et leur limination................................................................................

    6.0 Entretien .......................................................................................................... 6.1 Pour votre scurit ........................................................................................... 6.2 Remarques relatives lentretien..................................................................... 6.3 Tableau des lubrifiants ..................................................................................... 6.4 Plan de maintenance........................................................................................

    7.0 Groupe KSR ................................................................................................. 7.1 Pour votre scurit ........................................................................................... 7.2 Rglages du groupe ......................................................................................... 7.3 Caractristiques techniques ............................................................................. 7.4 Plan dinstallation (2830).................................................................................. 7.5 Plan dinstallation (2809).................................................................................. 7.6 Procdure dlimination des dfauts ................................................................ 7.7 Maintenance et graissage ................................................................................

    8.0 Catalogue de pices de rechange................................................................. 8.1 Remarques relatives la commande ............................................................... 8.2 Catalogue de pices de rechange....................................................................

    9.0 Compte rendu de rception / dclaration CE de conformit / dclaration d'incorporation / notice d'assemblage .........................................................

    10.0 Documentation en ligne ................................................................................. 10.1 Conditions systme pralables......................................................................... 10.2 Premiers pas .................................................................................................... 10.3 Travailler avec le catalogue des pices de rechange IS..................................

  • 1 Mesures de scurit Page 1

    Standard V.1

    1.0 Mesures de scurit

    1.1 Utilisation conforme........................................................................................2 1.1.1 Base de la conception de la machine.............................................................2 1.1.1.1 La machine a t fabrique selon: .................................................................2 1.1.2 Modes dutilisation non admissibles ...............................................................2 1.1.2.1 Lutilisation de la machine est non admissible ...............................................2 1.1.3 Modes dutilisation admissibles ......................................................................2 1.1.3.1 Lutilisation de la machine nest admissible que.............................................2 1.2 Exigences relatives au personnel...................................................................3 1.2.1 Restriction relative aux employs...................................................................3 1.2.1.1 Age minimum..................................................................................................3 1.2.1.2 Qualification....................................................................................................3 1.3 Devoirs de lexploitant ....................................................................................4 1.3.1 Contrler les dispositifs de protection ............................................................4 1.3.2 Dsigner des personnes responsables ..........................................................4 1.3.3 Obligation dinformation..................................................................................5 1.4 Utilisation de la machine ................................................................................6 1.4.1 Mesures prcdant la mise en marche de la machine / de l'installation ........6 1.5 Travail sur la machine ....................................................................................7 1.5.1 Mesures prcdant des activits sur la machine / linstallation.....................7 1.5.2 Pices de rechange........................................................................................8 1.5.3 Changement de site .......................................................................................8 1.5.4 Garantie et responsabilit ..............................................................................8 1.6 Equipements lectriques et lectroniques......................................................9 1.6.1 Fusibles ..........................................................................................................9 1.6.2 Contrle selon les prescriptions de prvention des accidents .....................10 1.6.3 Mesures de scurit lors de travaux de soudage lectrique ........................10 1.7 Nettoyage .....................................................................................................11 1.8 Equipements de protection...........................................................................12

  • 1 Mesures de scurit Page 2

    Standard V.1

    1.1 Utilisation conforme 1.1.1 Base de la conception de la machine 1.1.1.1 La machine a t fabrique selon:

    les conventions du contrat telles que la capacit de cerclage, la matire du feuillard, les paquets ainsi que les chantillons qui nous ont t remis

    selon les connaissances les plus rcentes de la technique et les rgles reconnues de scurit

    Une utilisation non conforme de celle-ci constitue toutefois une source de dangers graves voire mortels pour lutilisateur ou pour des tiers ou peut provoquer la dtrioration de la machine et dautres biens.

    1.1.2 Modes dutilisation non admissibles 1.1.2.1 Lutilisation de la machine est non admissible

    avec des sources dnergie, des paquets, etc. qui ne sont pas prvus par la confirmation de commande

    avec des sources dnergie, des paquets, etc. soumis un rglement relatif aux produits dangereux ou ayant un effet nocif de quelque manire que ce soit sur la sant du personnel travaillant sur la machine

    avec des quipements de machine modifis par lexploitant

    1.1.3 Modes dutilisation admissibles 1.1.3.1 Lutilisation de la machine nest admissible que

    si cette notice dutilisation a t lue et comprise intgralement

    en conformit avec les procdures dcrites dans cette notice dutilisation

    La machine est exclusivement destine lutilisation dfinie dans la confirmation de commande. Toute autre utilisation, telle que le traitement dautres produits demballage que ceux prvus ainsi que la manipulation de produits dangereux ou nocifs pour la sant est considre comme non conforme. Le fabricant/le fournisseur dcline toute responsabilit pour les dommages qui en rsulteraient. Lutilisateur assume seul ces risques.

  • 1 Mesures de scurit Page 3

    Standard V.1

    1.2 Exigences relatives au personnel Les personnes utilisant des outils motoriss doivent veiller ne pas menacer dautres personnes ni elles-mmes par des mouvements dangereux. Lexploitant nest autoris charger que des personnes habilites travailler avec des outils motoriss avec mouvements dangereux et

    capables dexcuter ces travaux de faon autonome et en toute scurit ou

    aprs une instruction pralable, qui sont sous la surveillance dune personne qui sest familiarise avec ces travaux

    Ces machines comportent toutefois des risques lorsquelles sont utilises incorrectement ou de faon non conforme par des personnes non formes.

    Risque daccident! Le travail sur/avec la machine ne doit tre excut que par des personnes habilites du fait de leur formation et de leur qualification. En outre, ces personnes doivent avoir t charges de ce travail par lexploitant.

    Remarque! Lutilisation conforme inclut galement le respect de la procdure dcrite dans cette notice dutilisation pour le montage, la mise en service et la rparation.

    1.2.1 Restriction relative aux employs 1.2.1.1 Age minimum Si des mouvements dangereux non scuriss peuvent apparatre lors de lquipement, de llimination de dfauts dans le cycle de fonctionnement et de la rparation dquipements de commmande, seules des personnes ges dau moins 18 ans peuvent tre charges de lexcution autonome de ces travaux.

    1.2.1.2 Qualification Les travaux de branchement et de raccordement, de rglage, dentretien et de rparation ne doivent tre effectus que par un personnel spcialis form. Le personnel doit avoir t charg de ces travaux par lexploitant.

  • 1 Mesures de scurit Page 4

    Standard V.1

    1.3 Devoirs de lexploitant

    Risque daccident! La machine prsente des dangers lorsque celle-ci nest pas utilise de faon conforme ou lorsquelle nest pas en bon tat.

    Sur les presses palettes sans systme dinhibition, une attention particulire est requise au niveau de lalimentation et de la sortie, car cette zone nest pas protge. Lexploitant fera en sorte de monter ces endroits une protection daccs.

    Lexploitant doit sengager nexploiter la machine que lorsque celle-ci est en parfait tat de fonctionnement. Les zones dangereuses apparaissant entre les machines de la socit Mosca et les quipements du client doivent tre protges par lexploitant.

    1.3.1 Contrler les dispositifs de protection Charger un spcialiste de contrler au moins une fois par an la scurit des

    quipements de protection, des verrouillages et des accouplements sur les machines de cerclage

    Les rsultats des contrles indiqus ci-dessus doivent tre documents par un certificat de contrle et conservs jusquau contrle suivant

    1.3.2 Dsigner des personnes responsables Ne mettre quun personnel form et instruit en place, dfinir clairement les

    comptences du personnel pour lutilisation, le rglage, la maintenance, et la rparation

    Contrler rgulirement si le personnel travaille en toute scurit et en toute conscience des dangers ainsi que dans le respect des instructions de la notice dutilisation

    Suite, page suivante

  • 1 Mesures de scurit Page 5

    Standard V.1

    1.3 Devoirs de lexploitant (suite) 1.3.3 Obligation dinformation

    Le personnel charg des activits sur la machine doit avoir lu et compris la notice dutilisation et tout particulirement le chapitre Mesures de scurit ainsi que les rglements en vigueur avant de commencer travailler.

    La notice dutilisation et les rglements en vigueur doivent tre conservs de telle sorte quils soient accessibles au personnel dexploitation et de maintenance

    Remarque! Outre la notice dutilisation, respecter les dispositions lgales valables gnralement et autres rglementations obligatoires relatives la prvention des accidents et la protection de lenvironnement ! De tels devoirs peuvent galement concerner la manipulation de produits dangereux ou la mise disposition/le port dquipements de protection pour le personnel.

  • 1 Mesures de scurit Page 6

    Standard V.1

    1.4 Utilisation de la machine

    Risque de lsion! A lintrieur de la machine, les risques daccident sont trs levs du fait des masses en mouvement et de pices animes dun mouvement de rotation ou chaudes. Les cheveux non attachs, les vtements amples, les bijoux ou autres peuvent tre happs par des pices animes dun mouvement de rotation, risquant dentraner des lsions graves. Pendant le fonctionnement li est interdit de monter sur la machine et/ou de saisir dans le plan cerclage/ficelage. Ne pas passer au-dessus des protections hautes qui sont ouvertes en haut. Ne pas porter de vtements amples. Protger les cheveux longs par ex. laide dune rsille. Ne pas porter de bijoux.

    Remarque! Pour la scurit du personnel dexploitation, des pictogrammes davertissement/de danger ont t apposs la machine. Respecter ces instructions et tre particulirement prudent dans ces zones. Remplacer immdiatement les pictogrammes davertissement/de danger endommags ou illisibles!

    1.4.1 Mesures prcdant la mise en marche de la machine/de l'installation

    Rep. Mesure

    1 La machine mobile de rouler de faon intempestive. 2 Vrifier si la machine prsente des endommagements visibles.

    Signaler immdiatement au suprieur hirarchique tout dfaut ou endommagement constat sur la machine. Une poursuite de la production est interdire jusqu llimination des dommages.

    3 Contrler les dispositifs de protection (se reporter Equipements de scurit).

    4 Informer les collaborateurs Avant tout actionnement de la machine, le responsable de la machine

    doit avertir ses collaborateurs. En outre, il doit sassurer que personne ne se trouve proximit de pices en mouvement de la machine, ou que personne nen approche les mains.

  • 1 Mesures de scurit Page 7

    Standard V.1

    1.5 Travail sur la machine

    Risque dexplosion! Les systmes pneumatiques (uniquement si celui-ci est mont) sont sous pression.

    Sils ne sont pas dmonts dans les rgles de lart, ceux-ci peuvent exploser et provoquer de graves accidents.

    Mettre imprativement ces systmes hors pression avant de procder leur dmontage.

    1.5.1 Mesures prcdant des activits sur la machine / linstallation Rep. Mesure

    1 Respecter les instructions relatives Equipements lectriques et lectroniques. 2 Arrter la machine conformment aux instructions de cette notice dutilisation

    et la protger contre une remise en marche intempestive 3 Verrouiller les units de commande principale et/ou apposer une pancarte

    d'avertissement sur linterrupteur principal. 4 Pour les installations pneumatiques (uniquement si celui-ci est mont), arrter

    la production dair comprim et purger celles-ci. 5 Scuriser les pices ou les guidages mobiles par des dispositifs darrt

    appropris. 6 Laisser le chauffage refroidir (uniquement si celui-ci est mont). 7 Protger la zone de travail sur un grand primtre (chanes de protection, pancartes davertissement). 8 Informer le personnel dexploitation, dsigner une personne charge de la

    surveillance. 9 Eliminer les dfauts.

    Suite, page suivante

  • 1 Mesures de scurit Page 8

    Standard V.1

    1.5 Travail sur la machine (suite)

    Danger! Des transformations ou des modifications faites par lutilisateur peuvent entraner lapparition de risques sur la machine.

    Il est interdit de procder des modifications, transformations et extensions de la machine ayant des effets ngatifs sur la scurit de la machine. Cela s'applique galement l'installation et au rglage de dispositifs de scurit ainsi quau soudage sur des pices portantes.

    1.5.2 Pices de rechange Les pices de rechange doivent satisfaire aux exigences techniques dfinies par le fabricant. Cela est toujours garanti par les pices de rechange originales.

    Lors de leur change, les pices unitaires de grande taille et les sous-ensembles doivent tre fixs avec prcaution aux moyens de levage. Nutiliser que des moyens de levage adapts techniquement et en parfait tat.

    1.5.3 Changement de site Mme lors dun lger dplacement, la machine doit tre dbranche de toute alimentation nergtique.

    Les pices mobiles psentant un danger doivent tre immobilises

    A lissue du dplacement, raccorder la machine et la mettre en service conformment aux instructions de la notice dutilisation.

    1.5.4 Garantie et responsabilit La garantie et la responsabilit sont bases sur les conditions dfinies dans le contrat.

    Remarque! En cas de modifications logicielles linsu et sans laccord de la socit Mosca AG, cette dernire dcline toute responsabilit et refuse tout recours en garantie.

  • 1 Mesures de scurit Page 9

    Standard V.1

    1.6 Equipements lectriques et lectroniques

    Danger de mort! Le contact avec des conducteurs ou des composants sous tension peut entraner des lsions mortelles.

    Avant de procder des travaux sur des quipements lectriques, linstallation complte doit tre dbranche du rseau. Pour cela, mettre linterrupteur principal sur arrt et/ou dbrancher le connecteur du rseau.

    Danger de mort! Des composants lectriques dfectueux peuvent tre sous tension et, de ce fait, prsenter un danger mortel.

    Les dfauts constats sur des installations/sous-ensembles/composants lectriques doivent tre immdiatement limins. Si, avant llimination du dfaut, linstallation, le sous-ensemble ou le composant prsentent un danger imminent, ceux-ci ne doivent pas tre utiliss dans cet tat dfectueux.

    Remarque! Les travaux sur les composants/sous-ensembles lectriques ne doivent tre effectus que par des lectriciens professionnels conformment aux rgles de lart.

    Lexploitant doit sassurer que les installations et composants lectriques soient utiliss conformment aux rgles.

    Les 5 rgles de scurit

    1 Mettre linterrupteur principal sur arrt.

    2 Scuriser linterrupteur principal contre une remise en marche.

    3 Vrifier labsence de tension par un appareil de mesure deux bornes.

    4 Mettre le poste de travail la terre et le court-circuiter.

    5 Couvrir les pices avoisinantes sous tension.

    1.6.1 Fusibles Ne pas rparer ni shunter les fusibles. Nutiliser que les fusibles prvus par le fabricant.

    Suite, page suivante

  • 1 Mesures de scurit Page 10

    Standard V.1

    1.6 Equipements lectriques et lectroniques (suite) 1.6.2 Contrle selon les prescriptions de prvention des

    accidents En cas dassemblage ou dinstallation de machines/systmes, de composants de diffrents constructeurs ou fournisseurs, aprs la transformation de produits que nous avons livrs ayant entran une intervention dans le systme lectrique, un contrle prcis par lexploitant avant la mise en service doit tre effectu conformment aux rgles de prvention des accidents et aux rgles en vigueur en lectrotechnique.

    En cas de question ou de travaux pour lesquels les spcialistes manquent, demander lassistance de la socit Mosca.

    1.6.3 Mesures de scurit lors de travaux de soudage lectrique

    Remarque! Les mesures suivantes doivent tre imprativement respectes :

    Rep. Mesure

    1 Mettre linterrupteur principal de la machine sur arrt !

    2 Dbarrasser la machine de la poussire et des matires inflammables 3 Ne pas brancher ni raccorder le poste de soudage dans larmoire lectrique

    de la machine 4 Sortir les appareils et cartes lectroniques (tels que les commandes) de

    larmoire lectrique pour viter tout risque de crtes de tension destructives 5 Dbrancher les appareils lectroniques de la machine (par ex. gnrateur

    impulsions) 6 Etablir la liaison la masse du poste de soudage proximit directe de la

    partie souder et sassurer dun parfait contact

    Le courant de soudage ne doit pas tre conduit par la mise la terre ou par le blindage de lquipement lectrique.

    En cas de soudage lectrique sur les machines ou sur les groupes relis mcaniquement et, du mme fait, lectriquement aux machines Mosca (par exemple convoyeurs dalimentation, etc.), prendre les mmes mesures que dcrit prcdemment.

  • 1 Mesures de scurit Page 11

    Standard V.1

    1.7 Nettoyage

    Risque de lsion! Le fonctionnement de la machine entrane un risque daccident supplmentaire du fait de masse en mouvement, de pices chaudes ou animes dun mouvement de rotation.

    Ne pas procder des travaux de nettoyage sur des pices en mouvement pendant le fonctionnement de la cercleuse.

    Risque dcrasement! Le fonctionnement de la machine entrane un risque d'accident supplmentaire par des masses en mouvement telles que la presse.

    Une utilisation non conforme peut entraner des lsions graves telles que des crasements ou des corchures de la peau.

    Les cylindres en mouvement ne doivent tre nettoys que du ct de la sortie. En cas de nettoyage ct entre de ceux-ci, couvrir la fente de cylindre.

    Eliminer immdiatement les dfauts constats la suite du nettoyage!

  • 1 Mesures de scurit Page 12

    Standard V.1

    1.8 Equipements de protection

    Danger! Ne mettre la machine en service que si tous les quipements de protection sont en place et oprationnels!

    En tant quexploitant ou quutilisateur de la machine, vous tes responsable de lexploitation conforme de la machine!

    La machine a t construite conformment aux rgles en vigueur et son fonctionnement est sr. La machine prsente toutefois des dangers lorsquelle nest pas utilise de faon conforme ou lorsquelle nest pas en bon tat.

    Les zones dangereuses qui nont pas pu tre vites la conception sont quipes de systmes de protection et elles doivent tre ventuellement quipes de pancartes davertissement sur la machine et des remarques relatives la scurit du travail doivent figurer dans la notice dutilisation.

    La machine est quipe des systmes de protection suivants :

    1 Pancartes davertissement sur les parties dangereuses de la machine

    2 Affichage optique des dfauts (uniquement si celui-ci est mont) 3 Indicateur acoustique des dfauts (uniquement si celui-ci est mont) 4 Commande automatique des oprations et interruption automatique du

    fonctionnement en cas de dfaut (uniquement si celle-ci est monte) 5 Coup de poing ARRET DURGENCE (uniquement si celui-ci est mont) 6 Arrt automatique de la machine lors de louverture des systmes de scurit

    dans la zone de travail de la machine (uniquement si celui-ci est mont) 7 Cartrisations en tle des entranements et des sous-ensembles mcaniques

    en mouvement 8 Cartrisation en tle de pices sous tension lectrique

    9 Equipement daspiration dans la zone du chauffage (uniquement si celui-ci est mont)

    10 Parois transparentes devant des zones de machine ncessitant un contrle visuel (uniquement si celui-ci est mont)

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 1

    2.0 Transport, mise en place, raccordement et branchement

    2.1 Livraison .........................................................................................................2 2.1.1 Transport normal ............................................................................................2 2.2 Transport par chariot lvateur, moyen de levage ou grue............................2 2.3 Mise en place .................................................................................................3 2.4 Raccordement et branchement ......................................................................5 2.5 Stockage.........................................................................................................5 2.6 Remarques relatives la responsabilit ........................................................5 2.6.1 Droits ..............................................................................................................5 2.6.2 Stockage de la machine .................................................................................5 2.7 Dessin de transport ........................................................................................6 2.8 Equipement lectrique....................................................................................7 2.8.1 Exigences minimales concernant lalimentation lectrique ............................7

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 2

    Standard T.1

    2.1 Livraison

    2.1.1 Transport normal Linstallation est livre en units de transport. Chaque unit de transport est fixe sur une palette en bois laide de feuillards en plastique et enrobe dun film en plastique.

    2.2 Transport par chariot lvateur, moyen de levage ou grue

    Danger de mort ! Les charges suspendues peuvent tomber. Une fixation incorrecte ou la rupture du moyen de levage peut entraner la chute de la charge et provoquer des lsions trs graves, voire mortelles. Ne pas se tenir en dessous de charges suspendues ! Utiliser des moyens de levage et de fixation adapts.

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 3

    2.3 Mise en place En gnral, la machine est mise en place par des collaborateurs de la socit

    Mosca Verpackungstechnik conformment au plan de projet Dballer la machine et vrifier si celle-ci est complte et exempte davaries

    Suite, page suivante

    6

    4 3

    Perage de fixation

    5

    5

    7

    2

    Surfaces graisses

    1

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 4

    2.3 Mise en place (suite)

    1. Positionner la cercleuse lendroit prvu, en respectant la direction d'entre.

    2. Mettre le bti de base (1) de niveau laide des vis de rglage (2) prvues cet effet et vrifier le rglage l'aide d'un niveau.

    3. Poser les deux appuis droit/gauche (3/4) au niveau des perages de fixation laide dun moyen de levage sur le bti de base (1) puis les centrer laide dune goupille (5).

    4. Poser le support (6) sur les appuis et le fixer par des goujons et des vis.

    5. Il est ncessaire de vrifier la distance entre les appuis (3/4). Cette cote est importante entre les points de rupture et dintersection. La tolrance est de +/- 1mm, rgler le cas chant.

    6. Une fois la cote correctement rgle, visser les appuis.

    7. Puis, rgler et visser la chane porte-cbles et mettre en place le dispositif de protection contre la traction des cbles (7).

    8. Positionner larmoire lectrique ainsi que les cbles aux emplacements prvus.

    9. Cheviller larmoire de commande ainsi que la cercleuse.

    10. Sur demande du client, il est possible de poser la cercleuse sur des plaques au sol et den couler les pieds dans la rsine synthtique.

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 5

    2.4 Raccordement et branchement

    Remarque ! Respecter dans tous les cas les instructions de scurit du chapitre 1 ainsi que les prescriptions de scurit en vigueur localement.

    Pour les valeurs de branchement, se reporter au circuit lectrique (les circuits lectriques sont joints en accompagnement de la machine)

    Vrifier que la tension rseau disponible corresponde celle indique sur la plaque signaltique

    Installation lectrique selon la norme EN 60204, partie 1

    2.5 Stockage Le local de stockage doit tre sec Ne pas exposer la machine des tempratures extrmes Poser la machine sur un sol plat pour viter quelle ne se dforme

    2.6 Remarques relatives la responsabilit 2.6.1 Droits Nous attirons lattention sur le fait quun transport non conforme ne peut donner lieu aucun remplacement ni droit la garantie.

    2.6.2 Stockage de la machine Nous dclinons toute responsabilit pour les dommages dus la corrosion rsultant dun stockage non conforme.

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 6

    2.7 Dessin de transport

    La machine peut tre transporte par un chariot lvateur, un moyen de levage ou une grue

    Poids de la machine : Voir Caractristiques techniques

    Centre de gravit de la machine (1)

    1

  • 2 Transport, mise en place, raccordement et branchement Page 7

    2.8 Equipement lectrique

    Danger de mort ! Le contact avec des conducteurs ou des composants sous tension peut entraner des lsions mortelles.

    Avant de procder des travaux sur des quipements lectriques, linstallation complte doit tre dbranche du rseau. Pour cela, tirer le connecteur de la prise du secteur (si celui-ci existe).

    2.8.1 Exigences minimales concernant lalimentation lectrique Le cble dalimentation de la machine doit avoir une section minimale de 5 x 2, 5 mm (ventuellement suprieure selon les exigences). Le raccordement de la machine seffectue laide dun connecteur CEE 3/N/PE.

  • 3 Description de la machine Page 1

    3.0 Description de la machine

    3.1 Equipement de la machine .............................................................................2 3.2 Conditions ambiantes de la machine..............................................................2 3.3 Possibilit de mise en uvre .........................................................................2 3.4 Formats des emballages ................................................................................2 3.5 Description de la machine ..............................................................................2 3.5.1 Description - Cerclage en mode manuel ........................................................3 3.5.2 Description Cerclage en mode manuel .......................................................4 3.5.3 Mode service ..................................................................................................5 3.5.4 Mode automatique..........................................................................................5 3.5.5 Dmarrer la production...................................................................................5 3.6 Caractristiques techniques ...........................................................................6 3.6.1 Alimentation lectrique ...................................................................................8 3.6.1.1 Alimentation....................................................................................................8 3.7 Plan dinstallation ...........................................................................................9 3.7.1 Equipements relatifs au plan dinstallation ...................................................12 3.8 Fonctionnement en mode automatique ........................................................15 3.9 Conception de la machine ............................................................................17 3.10 Mesures de protection ..................................................................................18 3.10.1 Protection de la zone....................................................................................18 3.10.2 Fonctionnement de la protection de la zone ................................................19 3.10.3 Description de la protection de la zone ........................................................20

  • 3 Description de la machine Page 2

    3.1 Equipement de la machine Lquipement et la conception de la machine ainsi que la description des fonctions correspondent lnonc de la confirmation de commande. La machine a t ralise conformment la norme europenne EN 60 204-1.

    3.2 Conditions ambiantes de la machine Temprature du local de +5C 40C Humidit relative de 30% 65%

    3.3 Possibilit de mise en uvre La cercleuse entirement automatique peut tre utilise dans presque tous les domaines demballage de lindustrie des matriaux de construction ainsi que dans dautres branches dindustrie.

    3.4 Formats des emballages Pour les autres dimensions, nous consulter.

    3.5 Description de la machine Cercleuse entirement automatique pour feuillards en polypropylne et/ou en

    polyester Tension de soudage leve en raison de lespacement minimal entre la pice

    emballer et le groupe de soudage Largeur des feuillards de 9 15,5 mm non rglable Rglage des espaces de cerclage par prslection de programme Commande lectronique PLC librement programmable Systme de guidage du feuillard commande force rsistant lusure Commutateur de slection du programme de cerclage Tension de cerclage rglable en continu par potentiomtre

  • 3 Description de la machine Page 3

    3.5.1 Description - Cerclage en mode manuel

    Ce mode de fonctionnement permet de raliser toutes les fonctions manuellement. Les verrouillages ncessaires au fonctionnement sr de la machine sont maintenus.

    Les touches Chariot Monte / Descente permettent de dplacer le chariot dans la direction correspondante.

    La machine est quipe dun systme de dplacement du groupe. Lactionnement de la touche correspondante permet le dplacement du groupe vers la pice emballer ou vers sa position initiale.

    La touche Start permet dinjecter le feuillard de cerclage du groupe dans le cadre de guidage ferm. Aprs linjection du feuillard, le retrait du feuillard est activ.

    Si le coulisseau transversal est ouvert, il est possible de le fermer en actionnant la touche Ajuster. Une lampe indique que le groupe ajust est oprationnel, le coulisseau transversal tant ferm. Si le coulisseau transversal est ferm, il faut actionner la touche Ajuster pour louvrir.

    Le redmarrage du programme permet de dclencher un cycle de cerclage complet. Celui-ci comprend les fonctions suivantes : Descente du chariot ou du cadre de guidage du feuillard, injection du feuillard, retrait du feuillard, tension du feuillard, soudage du feuillard, coupe du feuillard, monte du chariot ou du cadre de guidage du feuillard et fermeture du coulisseau Un cycle de cerclage en cours est indiqu par les lampes.

    Pour interrompre un cycle de cerclage, actionner la touche STOP. Lactionnement du commutateur de slection sur le mode service permet de mettre linstallation en mode service.

  • 3 Description de la machine Page 4

    3.5.2 Description Cerclage en mode manuel

    Avec ce mode de fonctionnement, toutes les oprations du cycle de cerclage doivent tre effectues manuellement.

    Lactionnement de la touche Chariot Descente permet la descente du chariot dans la position de cerclage dsire pour la pice emballer. La touche Start dclenche le dmarrage du cycle de cerclage, cest--dire que le feuillard est inject puis retir. Ainsi le feuillard excdentaire est retir du cadre de feuillard. Puis, les fonctions suivantes se droulent automatiquement : Tension du feuillard, soudage par friction, coupe du feuillard, ouverture du coulisseau transversal.

    Le chariot doit alors monter afin de librer la pice emballer.

    La touche Ajuster permet de fermer le coulisseau transversal et de ramener le groupe en position initiale.

    Ainsi, tout un cycle de cerclage a t effectu manuellement.

  • 3 Description de la machine Page 5

    3.5.3 Mode service

    Ce mode sert remplacer des bobines sans danger ou effectuer des oprations de maintenance (nettoyage etc.). Tous les entranements, sauf celui du groupe, doivent tre coups du secteur.

    Remarque ! Ce mode permet denfiler et de couper le feuillard.

    3.5.4 Mode automatique

    Ce mode de fonctionnement permet le droulement d'un programme slectionn pralablement. Les oprations sont actives lectroniquement. Les diffrents programmes de cerclage sont enregistrs dans la PLC do ils sont appels par prslection.

    Le positionnement du niveau de cerclage et les cycles de cerclage se droulent automatiquement.

    3.5.5 Dmarrer la production 1. Les machines en amont et en aval sont prtes au fonctionnement 2. Fermer les portes de scurit 3. Prparer la machine la mise en marche : Mettre linterrupteur principal sur I 4. Appuyer sur la touche de fonction (machine MARCHE) du pupitre de

    commande. 5. Slectionner le mode de fonctionnement : voir description du fonctionnement

    du pupitre de commande 6. Dmarrer la production : Appuyer sur la touche de fonction

    (Auto MARCHE ) du pupitre de commande

  • 3 Description de la machine Page 6

    1234

    1200 850

    3.6 Caractristiques techniques

    KOV-315

    Suite, page suivante

    A B

    C

    D E F

    G

    Exemple : KOV-315

    Cadre : 2100 mm Cadre de guidage du feuillard : 1300x1500 mm

    Ecart : Bord inf cadre de guidage du feuillard jusqu Milieu guidage du feuillard = 75 mm pour cadre fixe Bord inf cadre de guidage du feuillard jusqu Milieu guidage du feuillard = 40 mm pour cadre flottant

    A B C D E F G H 1300 1608 1500 820 825 3380 3409 2100

    H

    4

    0

    0

    -

    2

    9

    0

    0

    2

    0

    0

    m

    m

    S

    c

    h

    r

    i

    t

    t

    e

    min. 1300 100 mm Schritte

    Course du groupe 480 mm

  • 3 Description de la machine Page 7

    1234

    1200 850

    3.6 Caractristiques techniques (suite)

    KOB-315

    KOH-315

    Suite, page suivante A B

    C

    D E F

    G

    H

    4

    0

    0

    -

    2

    9

    0

    0

    2

    0

    0

    m

    m

    S

    c

    h

    r

    i

    t

    t

    e

    min. 1300 100 mm Schritte

    Course du groupe 480 mm

    Exemple : KOH-315

    Cadre : 2100 mm Cadre de guidage du feuillard : 1300x1400 mm

    Ecart : Bord inf cadre de guidage du feuillard jusqu milieu guidage du feuillard = 195 mm

    A B C D E F G H 1300 1770 1400 890 924 3380 3409 2100

  • 3 Description de la machine Page 8

    3.6 Caractristiques techniques (suite) Soudage par friction

    Soudage Fermeture par soudage par ultrasons de SoniXs

    Emission de bruit: 80 dB (A) mesure du bruit selon DIN 45 635 partie 27 Sur KSR: 9 15,5 mm

    Largeur feuillard Sur SoniXs: 9 12 mm

    Epaisseur feuillard 0,4 1,0 mm

    Bobines de feuillard Intrieur = 400 mm Extrieur = 650 mm

    Tension feuillard 200 2,000 N, rglable en continu sur KSR 2809 200 2,500 N, rglable en continu sur KSR 2830 200 2,000 N, rglable en continu sur SoniXs

    Vitesse de cerclage 4,6 m/s, rglable

    Vitesse rapide 150 mm/s Vitesse de compression 37 mm/s

    Entranement par motorducteur frein triphas

    Compression 100 kg sur KOB-315 / KOH-315

    Poids env. 2 t

    Pression pneumatique 6 bar

    Consommation dair env. 150NL par cerclage

    3.6.1 Alimentation lectrique Branchement lectrique : 400V / 50Hz

    Configuration de rseau : 3L+N+PE

    Puissance nominale : env. 4 KW ou plus selon lquipement

    Tension nominale : 400 V

    3.6.1.1 Alimentation Courant nominal : 9 A

    Frquence nominale : 50 Hz

    Nature du courant : 3 AC

  • 3 Description de la machine Page 9

    3.7 Plan dinstallation

    KOV-315

    Suite, page suivante

    81B2

    81X10

    81Y1

    81X10

    81B1

    10M1 10P1 10B1 10B13 Pour KSR:

    2S0 11S7.1 11S10 11H7.1

    Pour MRS: 2S0 11S7.1 11H7.1

    1H101 1H102 1H103 10B4

    10B11

    10B5

    15M1

    10B7

    10S1 10S2

    1X30 10X16

    10B9

    10S17.2

    10S17.1

    10B8

    10S17

    10B6

    18M1

  • 3 Description de la machine Page 10

    3.7 Plan dinstallation (suite)

    KOB / KOH-315

    Suite, page suivante

    81B2

    81X10

    81Y1

    81X10

    81B1

    10M1 10P1 10B1 10B13

    Pour KSR: 2S0 11S7.1 11S10 11H7.1

    Pour MRS: 2S0 11S7.1 11H7.1

    1H101 1H102 1H103

    10B4

    10B11

    10B5

    15M1

    10B7

    10S1 10S2

    1X30 10X16

    10B9

    10B20S

    10B18E

    10B17S

    10B17E

    16B1

    10B20E

    50Y1

    16Y1 16Y3 16Y4

    10B90

    16B4

    10B18S 10B19E

    16B1.1

    16B4.1

    16B3.1

    16B3

    10B19S 50S0

  • 3 Description de la machine Page 11

    3.7 Plan dinstallation (suite)

    200B13

    200B12 200B11

    200B3

    200B2 200B1

    Entre

    95S1/95Y1

    200B14

    200B4

  • 3 Description de la machine Page 12

    3.7.1 Equipements relatifs au plan dinstallation Repre composant

    Dsignation Explication

    1H101 Lampe de signalisation Fin de feuillard

    1H102 Lampe de signalisation Automatique

    1H103 Lampe de signalisation Dfaut

    1X30 Bornier Conducteur de commande

    2S0 Touche arrt durgence enclenche Chariot

    10B1 Dtecteur de proximit Contrle de larrt

    10B4 Dtecteur de proximit Compensation de la tension du feuillard 10B5 Dtecteur de proximit Groupe prs de la pice demballage 10B6 Dtecteur de proximit Recul du bras de support du feuillard 10B7 Dtecteur de proximit Rfrence sans palette

    10B8 Dtecteur de proximit Bras de support du feuillard prs de la pice demballage 10B9 Barrire lumineuse Prsence pice emballer

    10B11 Dtecteur de proximit Groupe lavant

    10B13 Dtecteur de proximit Groupe larrire

    10B17E Barrire lumineuse Dispositif anti-collision gauche 10B17S Barrire lumineuse Dispositif anti-collision gauche 10B18E Barrire lumineuse Dispositif anti-collision droite

    10B18S Barrire lumineuse Dispositif anti-collision droite 10B19E Barrire lumineuse Dispositif anticollision unit

    10B19S Barrire lumineuse Dispositif anticollision unit

    10B20E Barrire lumineuse Dispositif anticollision avant

    10B20S Barrire lumineuse Dispositif anticollision avant

    10B90 Barrire lumineuse Pointeur laser Suite, page suivante

  • 3 Description de la machine Page 13

    3.7.1 Equipements relatifs au plan d'installation (suite) Repre composant

    Dsignation Explication

    10M1 Moteur Chariot

    10P1 Codeur incrmentiel Compression hauteur

    10S1 Fin de course Chariot en haut

    10S2 Fin de course Chariot en bas

    10S17 Barre de scurit Arrt durgence

    10S17.1 Barre de scurit Arrt durgence

    10S17.2 Barre de scurit Arrt durgence

    10X16 Connecteur 5 contacts Codeur incrmentiel

    11H71 Touche lumineuse Groupe retour en position initiale 11S7.1 Touche lumineuse Rglage groupe

    11S10 Touche Enfiler feuillard

    15M1 Chariot du groupe Avance / Recul

    16B1 Dtecteur de proximit Compresseur lavant

    16B1.1 Dtecteur de proximit Compresseur lavant

    16B3 Dtecteur de proximit Compresseur gauche

    16B3.1 Dtecteur de proximit Compresseur gauche

    16B4 Dtecteur de proximit Compresseur droite

    16B4.1 Dtecteur de proximit Compresseur droite

    16Y1 Valve Compresseur lavant

    16Y3 Valve Compresseur gauche

    16Y4 Valve Compresseur droite

    Suite, page suivante

  • 3 Description de la machine Page 14

    3.7.1 Equipements relatifs au plan d'installation (suite) Repre composant

    Dsignation Explication

    18M1 Moteur Bras de support du feuillard

    50Y1 Valve principale

    50S0 Contrleur de pression

    81B1 Dtecteur de proximit Drouleur 1 en haut

    81B2 Dtecteur de proximit Drouleur 1 en bas

    81X10 Connecteur 6 contacts Drouleur 1

    81Y1 Frein Drouleur 1

    95S1/95Y1 Interrupteur de scurit Porte de scurit

    200B1 Barrire lumineuse Entre

    200B2 Barrire lumineuse Entre

    200B3 Barrire lumineuse Entre

    200B4 Cellule photo-lectrique Entre

    200B11 Barrire lumineuse Sortie

    200B12 Barrire lumineuse Sortie

    200B13 Barrire lumineuse Sortie

    200B14 Cellule photo-lectrique Sortie

  • 3 Description de la machine Page 15

    3.8 Fonctionnement en mode automatique

    Les palettes sont amenes dans linstallation de cerclage par un convoyeur rouleaux lectrique.

    Lunit de cerclage automatique se trouve en position initiale. Le guide-feuillard horizontal commande lectrique se trouve en haut, dans sa

    position initiale.

    Lunit de cerclage automatique a dj amen le feuillard venant du drouleur dans le dispositif de soudage aprs lavoir fait pass par le cadre de guidage.

    Loprateur a prslectionn le programme de cerclage correspondant. La programmation de la hauteur de cerclage seffectue de la manire suivante :

    Suite, page suivante

  • 3 Description de la machine Page 16

    3.8 Fonctionnement en mode automatique (suite)

    Installation de cerclage en commande manuelle : Actionner la touche de slection de programme Laffichage de programme indique Programme Baisser la hauteur de cerclage manuellement Actionner la touche manuelle Position de cerclage La hauteur de cerclage est programme.

    Lorsquune pice emballer se trouve en position de cerclage, le guide-feuillard horizontal descend avec le groupe de cerclage la hauteur de cerclage programme.

    Entran lectriquement, le groupe de cerclage automatique avance vers la pice emballer. Le contact avec la surface de la pice emballer provoque larrt du groupe par un interrupteur de fin de course. Une fois cette position atteinte, le cycle de cerclage automatique est dclench.

    Les oprations ci-dessous sont ensuite excutes : Retrait feuillard Tension du feuillard Soudage et coupe du feuillard

    Le groupe de cerclage automatique retourne en position initiale. Le dispositif de cerclage horizontal retourne en position initiale.

    Dans le mme temps, le groupe de cerclage transporte un nouveau feuillard par le cadre de guidage.

  • 3 Description de la machine Page 17

    3.9 Conception de la machine

    1. Bti de base 2. Cadre de guidage 3. Chariot 4. Cadre 5. Fixation du groupe 6. Drouleur 7. Armoire lectrique 8. Guide-feuillard 9. Dispositif de fixation du feuillard 10. Barre darrt 11. Chane porte-cbles 12. Cadre de guidage - flottant 13. Cadre de guidage - flottant

    Compression de 2 cts des pices emballer selon KOB-315 Compression de 4 cts des pices emballer selon KOH-315

    11

    1

    4

    2 9

    10

    3

    8

    5

    6

    7

    12

    13

  • 3 Description de la machine Page 18

    3.10 Mesures de protection 3.10.1 Protection de la zone

    Systme Muting

    Systme Muting

    Protection grillage

  • 3 Description de la machine Page 19

    3.10.2 Fonctionnement de la protection de la zone

    Aprs Dmarrage roulement, larte avant de la palette traverse la barrire lumineuse 1 du systme Muting ( Rep. 1 ). La barrire lumineuse de scurit 2 ( Rep. 2 ) est dsactive pendant le passage de la palette (= dure totale du systme Muting). La lampe tmoin de la barrire lumineuse ( Rep. 2 ) est allume. La palette traverse la barrire lumineuse 2 du systme Muting ( Rep. 3 ). Si les deux barrires lumineuses du systme Muting restent occupes pendant le passage de la palette, le systme de barrires lumineuses de scurit dtecte la palette. La lampe tmoin sallume. La barrire lumineuse de scurit reste dsactive. Si, toutefois, la barrire lumineuse 1 du systme Muting (Rep. 1 ) est libre avant que la barrire lumineuse ( Rep. 3 ) du systme Muting soit occupe, la barrire lumineuse de scurit ( Rep. 2 ) dclenche un message de dfaut. La lampe tmoin steint.

    Rep. 3

    Rep. 2

    Entre

    2

    5

    0

    Rep. 1

  • 3 Description de la machine Page 20

    3.10.3 Description de la protection de la zone

    Les grillags et le systme de protection de la zone sont destins garantir au personnel travaillant sur la cercleuse MOSCA une protection optimale contre les accidents.

    Lors de louverture de la porte de la zone grillage, linstallation est automatiquement commute en commande manuelle, cest--dire que tous les entranements de levage et de convoyage sont mis hors tension. Aprs avoir actionn linterrupteur Service du pupitre de commande et ouvert une porte de la zone grillage, lentranement du groupe Avance feuillard (enfiler) peut tre remis en marche aprs avoir mis une bobine neuve en place. Ce nest que lorsque loprateur a quitt la zone grillage que la machine peut tre commute sur le mode automatique par actionnement de la touche manuelle.

    Paralllement aux grillags et la protection de zone, un systme de barrires lumineuses de scurit avec systme Muting quipe linstallation (systme de dtection des personnes). Le systme Muting permet de faire la distinction entre homme et produit.

    Instruction de scurit ! Si le client dsire raliser lui-mme les grillags et le systme de protection de la zone, la socit MOSCA dcline toute responsabilit si les quipements de protection installs par le client ne sont pas intgrs au circuit de scurit ou sils le sont incorrectement !!!

    La socit MOSCA dcline toute responsabilit pour tout dommage rsultant du non-respect des consignes !!!

  • 4 Utilisation Page 1

    4.0 Utilisation

    4.1 Pour votre scurit .........................................................................................2 4.1.1 Pralables relatifs au personnel .....................................................................2 4.1.1.1 Qui est habilit utiliser la machine ?............................................................2 4.2 Pupitre de commande.....................................................................................3 4.2.1 Elments de commande .................................................................................3 4.3 Avant la premire mise en service .................................................................4 4.3.1 Raccorder le circuit pneumatique...................................................................4 4.4 Mise en place de la bobine de feuillard et schma denfilement ....................5 4.5 Rglage de la machine...................................................................................6 4.5.1 Pralables ......................................................................................................6 4.5.2 Mise en service...............................................................................................6 4.6 Mise en marche de la machine.......................................................................8 4.6.1 Pralables ......................................................................................................8 4.7 Exploitation.....................................................................................................8 4.7.1 Cerclage en mode manuel..............................................................................9 4.7.2 Cerclage en mode de fonctionnement manuel ...............................................9 4.7.3 Cerclage en mode manuel (semi-automatique)..............................................9 4.7.4 Mode service ................................................................................................10 4.7.5 Mode automatique........................................................................................10 4.7.6 Dmarrer la production.................................................................................10 4.8 Mise l'arrt de la machine en cas d'urgence (ARRET DURGENCE)........11 4.8.1 Emplacement des touches dARRET DURGENCE .....................................11

  • 4 Utilisation Page 2

    4.1 Pour votre scurit 4.1.1 Pralables relatifs au personnel 4.1.1.1 Qui est habilit utiliser la machine ?

    Les personnes habilites du fait de leur formation et de leur qualification Les personnes charges par lexploitant de la machine

    Risque de lsion ! La machine prsente des dangers lorsque celle-ci nest pas utilise de faon conforme ou lorsquelle nest pas en bon tat.

    Renoncer tout mode opratoire douteux du point de vue de la scurit !

    N'exploiter la machine que lorsque tous les dispositifs de protection et dispositifs lis la scurit tels que les dispositifs dmontables, les arrts durgence sont en place.

    Avant de mettre la machine sous tension sassurer que le dmarrage de celle-ci ne met personne en danger !

  • 4 Utilisation Page 3

    4.2 Pupitre de commande

    4.2.1 Elments de commande

    Remarque ! Selon le modle, il est possible de commander la presse empaqueter par touche ou par OP / TP.

    Pour en savoir plus sur la disposition des touches, veuillez consulter le schma lectrique la notice dutilisation OP / TP nest livre que sur demande.

  • 4 Utilisation Page 4

    4.3 Avant la premire mise en service

    Remarque ! Lorsque la machine/linstallation a t exploite une premire fois sous air comprim huil, toute mise en service ultrieure requiert lutilisation dair comprim huil!

    4.3.1 Raccorder le circuit pneumatique

    Brancher le flexible pneumatique sur le raccord pneumatique (1)

    Pousser la vanne manuelle dans le sens de la flche.

    Remarque ! La pression de service est rgle sur 6 bars en usine. Les rglages de pression ne doivent tre effectus que par le personnel de la socit Mosca.

    Risque de lsion ! Lors dun travail non conforme, risque dcrasement dans la zone de linstallation de cerclage !

    1

  • 4 Utilisation Page 5

    4.4 Mise en place de la bobine de feuillard et schma denfilement

    Remarque ! Monter la bobine de telle sorte que le sens de rotation lors du droulement soit le mme que celui indiqu par la flche, soit vers la gauche !

    1. Desserrer le levier de serrage (A) en le tournant vers la gauche et le retirer.

    2. Retirer le couvercle de bobine (B).

    3. Dposer la bobine vide, enficher la bobine de feuillard (C) en veillant ce que le sens de rotation lors du droulement soit celui indiqu par la flche (vers la gauche).

    4. Remettre le couvercle de bobine (B), Resserrer le levier de serrage (A).

    5. Enlever toutes les bandes de colle et les autres matriaux de conditionnement.

    6. Drouler le feuillard (D) sur env. 2 m et veiller ce quil ne soit pas vrill.

    7. Poser le feuillard (D) entre les poulies (E/F) selon le principe du moufle vers la poulie (G) (sortie de lextrmit du feuillard de la poulie E ou G possible !)

    8. Introduire le feuillard (D) dans le tube de guidage du feuillard (H) jusqu perception dune rsistance. Appuyer la tte denfilage (J) vers la droite ou vers la gauche.

    9. Sortir le feuillard du cadre dinjection appuyer sur la touche " Ajuster " du pupitre de commande, aprs avoir appuy de nouveau sur la touche le feuillard est coup.

    10. Le groupe est en position neutre, la machine est prte cercler.

    E

    G

    D

    B

    A

    F

    C

    J

    H

  • 4 Utilisation Page 6

    4.5 Rglage de la machine 4.5.1 Pralables

    Lair pneumatique est raccord et la pression correspondante est rgle Le branchement au rseau est ralis Le feuillard est enfil

    4.5.2 Mise en service

    1. Avant de raccorder la machine au secteur de 400V, il est ncessaire de vrifier laide dun indicateur de direction que le sens du champ magntique rotatif est positif. (selon VDE 0100 partie 610 paragraphe 5.65)

    Remarque ! Le raccordement ne doit tre effectu que par un spcialiste en lectronique !

    2. 10 secondes aprs avoir actionn linterrupteur principal, la commande PLC est oprationnelle. Ensuite, linterrupteur Tension de commande Marche permet dactiver la tension de commande.

    3. Contrler le sens de fonctionnement des moteurs. En mode manuel, le sens de fonctionnement des moteurs doit tre vrifi. Lactionnement de la touche Chariot descente permet de faire descendre le chariot. Lactionnement de la touche Chariot monte permet de faire monter le chariot. Ensuite, il convient de contrler le sens de direction des moteurs pour le dplacement de lunit et du dispositif de support. Si le sens de rotation des moteurs nest pas correct, inverser deux phases sur les bornes dentre. (Cela ne sapplique quaux moteurs sans convertisseur de frquences).

    4. Poser les deux bobines de feuillard et enfiler le feuillard dans le chargeur du drouleur.

    Suite, page suivante

  • 4 Utilisation Page 7

    4.5.2 Mise en service (suite)

    5. Le groupe doit se trouver en position neutre, ensuite linstallation doit tre active en mode Service et le feuillard doit tre introduit dans le tube de guidage du feuillard jusquau groupe. Ensuite, amener le feuillard dans le groupe en actionnant la touche Avancer le feuillard sur le chariot. Puis, actionner la touche Ajuster pour ouvrir le coulisseau transversal et lactionner une seconde fois pour le refermer. Ces deux mouvements du coulisseau transversal permettent de dcouper le feuillard dans le groupe. Le feuillard doit ensuite tre retir du guidage du feuillard. Une fois le coulisseau transversal ferm, la lampe de la touche sallume. A ce stade, linstallation passe de nouveau en mode automatique et celle-ci est alors oprationnelle.

    6. La pice emballer est amene sous le chariot par le convoyeur rouleaux, permettant deffectuer un cerclage manuel. Voir chapitre Cycle de cerclage manuel

    7. Cycle de cerclage semi-automatique Voir chapitre Cycle de cerclage semi-automatique

    8. Cycle de cerclage entirement automatique Voir chapitre Mode automatique

  • 4 Utilisation Page 8

    4.6 Mise en marche de la machine 4.6.1 Pralables

    Toutes les portes de scurit sont fermes Tous les travaux dcrits ci-avant ont t effectus Mettre linterrupteur principal sur I Mettre les machines en amont et en aval en marche et procder aux rglages Aucun dfaut nest affich (voir pupitre de commande) LARRET DURGENCE nest pas actionn

    4.7 Exploitation

    Instruction de scurit ! Ne pas ouvrir les portes de scurit pendant la production !

  • 4 Utilisation Page 9

    4.7.1 Cerclage en mode manuel

    La pice emballer est positionne dans la zone de cerclage : Actionner la touche Convoyage Avance / Recul. (Installation client)

    Le chariot est en position neutre ou au niveau de la zone de cerclage : Actionner la touche Chariot Monte / Descente.

    Slectionner lcart de cerclage : Actionner la touche Teach.

    Les fonctions et touches suivantes concernent le groupe :

    Actionner la touche Start. Actionner la touche Ajuster. Cercler la pice emballer : Actionner la touche Cycle de cerclage. Actionner la touche Stop. Actionner le commutateur de prslection de mode Service

    4.7.2 Cerclage en mode de fonctionnement manuel

    La pice emballer est positionne dans la zone de cerclage : Actionner la touche Convoyage Avance / Recul. (Installation client)

    Le chariot est en position neutre ou au niveau de la zone de cerclage : Actionner la touche Chariot Monte / Descente.

    Slectionner lcart de cerclage : Actionner la touche Teach. Dclencher le cerclage, actionner la touche de dmarrage de linjection du

    feuillard dans le groupe. Actionner la touche Start retrait du feuillard. Souder le feuillard, puis les fonctions suivantes se droulent

    automatiquement : Faire monter le Chariot : Actionner la touche Chariot Monte. Actionner la touche Ajuster du groupe.

    4.7.3 Cerclage en mode manuel (semi-automatique)

    Le cerclage de la pice emballer doit tre effectu conformment aux instructions du chapitre Mode de fonctionnement manuel. Puis appuyer sur la touche Cycle de cerclage du groupe.

  • 4 Utilisation Page 10

    4.7.4 Mode service

    Tourner linterrupteur cl Service et tirer la cl.

    Remarque ! Ce mode permet denfiler et de couper le feuillard.

    Instruction de scurit ! Le groupe nest pas hors tension, cest--dire que lorsque lon effectue des oprations de maintenance sur un groupe, aucune autre personne ne doit actionner en mme temps la fonction Injecter ou ajuster.

    4.7.5 Mode automatique

    Slectionner le programme. Actionner la touche Start.

    4.7.6 Dmarrer la production 1. Les machines en amont et en aval sont prtes au fonctionnement 2. Fermer les portes de scurit 3. Prparer la machine la mise en marche : Mettre linterrupteur principal sur I 4. Appuyer sur la touche de fonction (machine MARCHE) du pupitre de

    commande. 5. Slectionner le mode de fonctionnement : voir description du fonctionnement

    du pupitre de commande 6. Dmarrer la production : Appuyer sur la touche de fonction

    (Auto MARCHE ) du pupitre de commande

  • 4 Utilisation Page 11

    4.8 Mise l'arrt de la machine en cas d'urgence (ARRET DURGENCE)

    4.8.1 Emplacement des touches dARRET DURGENCE

    Touches dARRET DURGENCE (1)

    En prsence dun danger : Enfoncer le coup de poing ARRET DURGENCE de la machine !

    1

  • 5 Comportement en cas de perturbations Page 1

    5.0 Comportement en cas de perturbations

    5.1 Pour votre scurit .........................................................................................2 5.1.1 Pralables relatifs au personnel .....................................................................2 5.1.1.1 Qui est habilit liminer les dfauts sur la machine ? .................................2 5.1.2 Travaux prparatoires pour llimination de dfauts ......................................2 5.1.3 Mesures prcdant la remise en service suite des perturbations ...............2 5.2 Dfauts et leur limination..............................................................................3

  • 5 Comportement en cas de perturbations Page 2

    Standard S.1

    5.1 Pour votre scurit

    5.1.1 Pralables relatifs au personnel 5.1.1.1 Qui est habilit liminer les dfauts sur la machine ?

    Les personnes habilites du fait de leur formation et de leur qualification Les personnes charges par lexploitant de la machine

    Remarque ! Les travaux sur les quipements lectriques de la machine ne doivent tre effectus que par un lectricien professionnel ou par des personnes formes, sous la direction et surveillance dun lectronicien professionnel, conformment aux rgles de llectrotechnique.

    Risque de lsion !

    Aprs avoir coup lalimentation en nergie, la presse (si celle-ci existe) doit tre protge contre une descente intempestive.

    5.1.2 Travaux prparatoires pour llimination de dfauts Arrter la machine conformment aux instructions de cette notice

    dutilisation et la protger contre une remise en marche intempestive Verrouiller lunit de commande principale et/ou apposer une

    pancarte davertissement Protger la zone de rparation sur un grand primtre

    5.1.3 Mesures prcdant la remise en service suite des perturbations

    Contrler les quipements de scurit

  • 5 Comportement en cas de perturbations Page 3

    5.2 Dfauts et leur limination

    Remarque ! Si les fonctions lectriques de la machine de cerclage ne sont pas assures ou si elles ne le sont quen partie, vrifiez les fusibles F1 F7. Dautres dfauts sont dcrits au chapitre 7 (Groupe). Veuillez contacter le service aprs-vente de la socit MOSCA si la machine reste en panne ou si elle prsente dautres dfauts.

    Dfaut Cause Elimination Interrupteur de scurit dfectueux ou desserr

    Vrifier tous les interrupteurs de scurit

    Le groupe ne se met pas en position neutre

    LARRET DURGENCE est actionn

    Vrifier lARRET DURGENCE

    Connexion du moteur incorrecte

    Contrler les connexions

    Interrupteur de scurit non actionn.

    Fermer le capot de protection

    ARRET DURGENCE actionn

    Vrifier lARRET DURGENCE

    Le moteur ne dmarre pas

    Convertisseur rgl incorrectement ou dfectueux

    Contrler le convertisseur Lchanger le cas chant.

    Feuillard vrill Voir chapitre 7 (Groupe) Le feuillard de cerclage nest pas transport. Enfilement incorrect du

    feuillard voir chapitre Mise en place de la bobine de feuillard

    Linterrupteur de service est actionn

    Dverrouiller linterrupteur de service

    La touche arrt durgence est actionne

    Dverrouiller la touche arrt durgence

    Aucune fonction de linstallation nest assure.

    Systme de protection de la zone ouvert

    Fermer la porte de scurit

    Le frein du drouleur ne se desserre pas.

    Contrler les connecteurs du drouleur

    Enfilement incorrect du feuillard

    Voir schma denfilement

    Le feuillard de cerclage nest pas transport.

    Le groupe nest pas en position initiale

    Confirmer la touche de position initiale

  • 6 Entretien Page 1

    6.0 Entretien

    6.1 Pour votre scurit..........................................................................................2 6.1.1 Pralables relatifs au personnel .....................................................................2 6.1.2 Mesures prcdant les travaux dentretien .....................................................2 6.1.3 Mesures prcdant la remise en service suite aux travaux dentretien ..........2 6.2 Remarques relatives lentretien ...................................................................3 6.3 Tableau des lubrifiants....................................................................................3 6.4 Plan de maintenance ......................................................................................3

  • 6 Entretien Page 2

    Standard I.1

    6.1 Pour votre scurit 6.1.1 Pralables relatifs au personnel 6.1.1.1 Qui est habilit rparer la machine ?

    Les personnes habilites du fait de leur formation et de leur qualification Les personnes charges par lexploitant de la machine

    Remarque ! Les travaux sur les quipements lectriques de la machine ne doivent tre effectus que par un lectricien professionnel ou par des personnes formes, sous la direction et surveillance dun lectronicien professionnel, conformment aux rgles de llectrotechnique.

    Risque de lsion !

    Aprs avoir coup lalimentation en nergie, la presse (si celle-ci existe) doit tre protge contre une descente intempestive.

    6.1.2 Mesures prcdant les travaux dentretien Arrter la machine conformment aux instructions de cette notice dutilisation

    et la protger contre une remise en marche intempestive Verrouiller lunit de commande principale et/ou apposer une pancarte

    davertissement Protger la zone de rparation sur un grand primtre

    6.1.3 Mesures prcdant la remise en service suite aux travaux dentretien

    Contrler les quipements de scurit Sassurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse

  • 6 Entretien Page 3

    6.2 Remarques relatives lentretien

    Attention ! Lencrassement et labsence dentretien rduisent la dure de vie de la machine. Entretenir la machine rgulirement et correctement et tenir le poste de travail propre en permanence.

    Remarque ! Nutiliser que des lubrifiants homologus pour le domaine dapplication ! Lunit de conditionnement de rgulation de lair pneumatique est munie dun systme de vidange automatique du condensat et elle est exempte de maintenance.

    Risque de lsion ! Neffectuer les travaux de graissage et de maintenance que lorsque la machine est hors tension !

    6.3 Tableau des lubrifiants Points de graissage Lubrifiant Crmaillre, chanes, etc. Huile blanche mdicinale type TEC Voir chapitre 7 (Groupe) Huile blanche mdicinale type TEC

    6.4 Plan de maintenance Partie concerne par la maintenance

    Oprations Frquence de maintenance

    Guidages de feuillard Nettoyer le cadre de guidage du feuillard

    1x semaine

    Chanes dentranement Graisser 1x semaine Crmaillres Graisser 1x semaine Vrifier les connexions sur les composants lectriques

    Vrifier le bon tat 1x semaine

    Alimentation en tension du rseau

    Vrifier 1x semaine

    Vrifier le bon contact des connexions avec la commande

    Vrifier et fixer le cas chant

    1x semaine

    Relais Vrifier la bonne fixation 1x semaine

    Suite, page suivante

  • 6 Entretien Page 4

    6.4 Plan de maintenance (suite) Partie concerne par la maintenance

    Oprations Frquence de maintenance

    Dtecteurs de proximit induction

    Vrifier la bonne fixation et les nettoyer

    1x semaine

    Local machine Nettoyage 1x semaine Frein Vrifier le frein

    - Entrefer de travail (*) - Support de garnitures - Induit - Entraneur/

    denture - Bagues de serrage Aspiration de la

    poussire due la friction

    Vrifier les contacts, les changer le cas chant (par exemple en cas dusure)

    Rglage du frein

    En cas dutilisation comme frein dimmobilisation : Selon les sollicitations, tous les 2 4 ans. Les dures dusure dpendent de nombreux facteurs et elles peuvent tre courtes. Les inspections/maintenances ncessaires doivent tre effectues par lexploitant selon les besoins individuels.

    Moteurs Inspecter le moteur - Vrifier les

    roulements, les remplacer le cas chant,

    - Remplacer le joint darbre

    Nettoyer les conduites dair de refroidissement

    Changer la graisse fluide du blocage du retour

    Faire contrler le moteur et le frein par un atelier spcialis

    Toutes les 10 000 heures de service

    Entranement Retoucher la couche anticorrosion ou la renouveler

    Variable (dpend de facteurs extrieurs)

    Suite, page suivante

  • 6 Entretien Page 5

    6.4 Plan de maintenance (suite)

    (*) Taille du moteur

    Pour la dsignation, voir plaque signaltique

    Taille frein Epaisseur garniture

    Entrefer de travail

    D63 B 03 < 1,5 mm 0,3 0,6 mm

    71 BMG 05 < 9 mm 0,25 0,6 mm

    100 BMG 4

    112 BMG 8 < 10 mm 0,3 1,2 mm

    132 M BM 15

    Remarque ! Dautres points de graissage et de maintenance sont dcrits au chapitre 7 (Groupe).

  • 7 Unit Page 1

    7.0 Groupe - KSR

    7.1 Pour votre scurit..........................................................................................2 7.1.1 Conditions relatives au personnel...................................................................2 7.1.1.1 Qui est autoris assurer lentretien du groupe ? ..........................................2 7.1.2 Mesures respecter avant les travaux dentretien .........................................2 7.1.3 Mesures respecter aprs des travaux dentretien........................................2 7.2 Rglages du groupe .......................................................................................3 7.2.1 Position zro...................................................................................................3 7.2.2 Rglage de la fermeture friction...................................................................3 7.2.3 Rglage de la pression dinsertion..................................................................3 7.2.4 Rglage du retrait et de la tension du feuillard en prsence dun moteur

    courant continu sans accouplement (2830) ....................................................4 7.2.5 Rglage retrait et tension du feuillard avec moteur courant continu avec

    accouplement (2809)......................................................................................5 7.2.6 Rglage de la pression des pinces et de loscillateur .....................................6 7.3 Caractristiques techniques ...........................................................................7 7.4 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait Tension du feuillard sans

    accouplement (2830)......................................................................................9 7.4.1 Equipements relatifs au plan d'installation pour lInjection/ le retrait/la tension

    du feuillard sans accouplement (2830).........................................................11 7.5 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait/ de la tension du feuillard avec

    accouplement (2809)....................................................................................12 7.5.1 Equipements relatifs au plan dinstallation pour linjection/le retrait/la tension

    du feuillard avec accouplement (2809).........................................................14 7.6 Procdure dlimination des dfauts.............................................................15 7.6.1 Dfauts et leur limination ............................................................................16 7.7 Maintenance et graissage.............................................................................18 7.7.1 Remarques relatives lentretien .................................................................18 7.7.2 Plan de graissage.........................................................................................18 7.7.3 Plan de maintenance....................................................................................19 7.7.4 Information relative au plan de graissage et de maintenance.......................20

  • 7 Unit Page 2

    Standard A.1

    7.1 Pour votre scurit 7.1.1 Conditions relatives au personnel 7.1.1.1 Qui est autoris assurer lentretien du groupe ?

    Les personnes autorises en raison de leur formation et de leur qualification Les personnes dlgues cette tche par lexploitant de la machine

    Remarque ! Les travaux sur les quipements lectriques ne doivent tre effectus que par des lectriciens ou par des personnes ayant reu des instructions appropries et travaillant sous la direction et la surveillance dun lectricien, conformment aux rglements lectrotechniques.

    Risque de blessure ! Cette machine ne doit tre utilise quavec une bande de cerclage en polypropylne ou en PET.

    7.1.2 Mesures respecter avant les travaux dentretien teindre la machine comme indiqu dans le mode demploi et prendre les

    prcautions ncessaires pour empcher une remise en marche intempestive Fermer le dispositif de commande principale et/ou apposer un panneau de mise

    en garde Bloquer laccs lespace situ autour de la zone de lintervention

    7.1.3 Mesures respecter aprs des travaux dentretien Vrifier les dispositifs de scurit Sassurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse

  • 7 Unit Page 3

    7.2 Rglages du groupe 7.2.1 Position zro Les vrins (1-3) sont rentrs. Le chariot (4) est ferm.

    7.2.2 Rglage de la fermeture friction

    Sortir les vrins (1-3) Le chariot (4) est ferm Desserrer le contre-crou (5) Avec la vis de rglage (6), rgler

    les vrins jusqu ce quil y ait environ 0,1 mm dair entre les vrins (1-3) et le chariot (4)

    7.2.3 Rglage de la pression dinsertion

    Le rglage de la pression dinsertion se fait en position zro sans bande. Desserrer le contre-crou (1) et tourner la vis de rglage (2) pour presser lgrement la roue de dviation (3) contre la roue dinsertion (4).

    1

    2 3 4

    1

    2

    3 4

    5 6

    1 1

    2

    3 4

  • 7 Unit Page 4

    7.2.4 Rglage du retrait et de la tension du feuillard en prsence dun moteur courant continu sans accouplement (2830)

    Le rglage du retrait et de la tension du feuillard se fait sans feuillard.

    Le poinon (1) appui sur le chariot (2)

    Desserrer le contre-crou (3)

    Rgler la pice coulissante (5) laide de la vis (4) de telle sorte que celle-ci vienne lgrement en appui contre la roue de tension (6).

    En faisant tourner la roue dinjection (7) la roue de tension (6) peut tre mise en mouvement.

    Resserrer le contre-crou (3).

    1 2

    3 4

    5 6

    7

  • 7 Unit Page 5

    7.2.5 Rglage retrait et tension du feuillard avec moteur courant continu avec accouplement (2809) Le rglage du retrait et de la tension du feuillard se fait sans feuillard.

    Le poinon (1) appui sur le chariot (2)

    Desserrer le contre-crou (3)

    Rgler la pice coulissante (5) laide de la vis (4) de telle sorte que celle-ci vienne lgrement en appui contre la roue de tension (6).

    En faisant tourner la roue accouplement (7) la roue de tension (6) peut tre mise en mouvement.

    Resserrer le contre-crou (3).

    1 2

    3 4

    5 6

    7

  • 7 Unit Page 6

    7.2.6 Rglage de la pression des pinces et de loscillateur

    Desserrer les contre-crous (2) Visser les vis de bute (1) dans le

    sens de la flche Resserrer les contre-crous (2) Tourner les vis de rglage (3-5) vers

    la droite pour augmenter la force de serrage et la pression des ressorts

    Vis de rglage (3) = force de pression pince 2 Vis de rglage (4) = force de pression oscillateur Vis de rglage (5) = force de pression pince 1

    Remarque ! La force de pression est rgle en usine. En cas de correction, ne visser en aucun cas les ressorts fond.

    1 1 1 2 2 2

    3 4 5

  • 7 Unit Page 7

    7.3 Caractristiques techniques

    Bandeinschussrichtung

    573

    485

    307

    29

    271

    281

    241

    307

    485

    565

    274

    274

    585

    585

  • 7 Unit Page 8

    7.3 Caractristiques techniques (suite)

    Injection/Retrait/ Tension du feuillard sans accouplement (2830)

    Injection/Retrait/ Tension du feuillard avec accouplement (2809)

    Branchement lectrique 400V / 50Hz 400V / 50Hz

    Configuration de rseau 3L+N+PE 3L+N+PE

    Puissance nominale 2,5 KW 4,3 KW

    Courant nominal 2,5 A 7,3 A

    Nature du courant 3 ca 3 ca

    Vitesse du feuillard 5,5 m/s 4,6 m/s

    Vitesse de retrait du feuillard 4,6 m/s 3,5 m/s Effort de tension (rglable de lextrieur) 200 2500 N 200 2000 N Temps de fermeture 1,8 s 1,8 s

    Type de fermeture Friction Friction

    Largeur feuillard 9 -16 mm 9 -16 mm

    Epaisseur du feuillard 0,4 -1,1 mm 0,4 -0,8 mm

    Nature du feuillard PP, PTE PP, PTE

    Quantit mini sur le paquet 100 mm 100 mm Poids 62 kg 62 kg

    Tension de commande 60V cc 24V cc

  • 7 Unit Page 9

    7.4 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait Tension du feuillard sans accouplement (2830)

    Suite page suivante

    M2

    M1

    B4

    B3

    Y3

    B5

    M3

    M4

    Y4

    B8

    B2 B1

  • 7 Unit Page 10

    7.4 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait Tension du feuillard sans accouplement (2830) (suite)

    X1.1

    S6

    X10.1

    X2.1

    S7

  • 7 Unit Page 11

    7.4.1 Equipements relatifs au plan d'installation pour lInjection/ le retrait/la tension du feuillard sans accouplement (2830) Signalis. Dsignation Explication M1 Moteur Insertion / retrait / tension de la bande M2 Moteur Soudage par friction B1 Dtecteur de proximit Position zro B2 Dtecteur de proximit Position de soudage par friction B3 Dtecteur de proximit Arrt de la bande B4 Dtecteur de proximit Surveillance du rgime B5 Dtecteur de proximit Glissire ouverte

    B8 Dtecteur de proximit Surveillance roue dente de tension de la bande immobile S6 Triple fiche Au choix S7 Bouton-poussoir Configuration service X1.1 Prise de courant Commande moteur X2.1 Prise de courant Commande moteur

    X10.1 Prise de courant Commande couplage / dtecteur de proximit M3 Moteur Tension de la bande M4 Moteur Insertion / retrait Y3 Couplage lectromagn. Entranement engrenage vis sans fin Y4 Frein lectromagntique Frein engrenage vis sans fin

  • 7 Unit Page 12

    7.5 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait/ de la tension du feuillard avec accouplement (2809)

    S1 S2

    X11.1 9M12

    X12.1

    5M4

    S4

    S3

    Y5

    Y3

    S5

    Y2

    Y1

    Y4

  • 7 Unit Page 13

    7.5 Plan dinstallation lors de linjection/du retrait/ Tension du feuillard avec accouplement (2809) (suite)

    S6

  • 7 Unit Page 14

    7.5.1 Equipements relatifs au plan dinstallation pour linjection/le retrait/la tension du feuillard avec accouplement (2809) Signalis. Dsignation Explication 5M4 Moteur Entre / retrait / tendre le feuillard 9M12 Moteur Soudure par friction S1 Commutateur

    dapproximation Position neutre

    S2 Commutateur dapproximation

    Position soudure par friction

    S3 Commutateur dapproximation

    Arrt du feuillard

    S4 Commutateur dapproximation

    Rgulateur de vitesse de rotation

    S5 Commutateur dapproximation

    Vanne ouverte

    S6 Fiche 3 broches Librement slectionnable X11.1 Prise de connexion Activation embrayage / commutateur

    dapproximation X12.1 Prise de connexion Activation moteur Y1 Embrayage

    lectromagntique Entre / retrait

    Y2 Embrayage lectromagn. Tension de feuillard Y3 Embrayage

    lectromagntique Entranement engrenage vis sans fin

    Y4 Frein lectromagntique Frein engrenage vis sans fin Y5 Frein lectromagntique Frein entre / retrait

  • 7 Unit Page 15

    7.6 Procdure dlimination des dfauts

    Non

    Oui

    Eliminer dfaut Chapitre suivant: Respecter dfauts et leur limination

    Dfaut limin?

    Autre dfaut affich?

    Dfaut indiqu Opt. ou acoust.

    Continuer prodution Act. touche de dmarrage

    Non

    Oui

  • 7 Unit Page 16

    7.6.1 Dfauts et leur limination Dfaut: Cause / Elimination: Restes de feuillard dans le canal de feuillard

    Ouvrir clapets de guidage du feuillard (1) et liminer les restes de feuillard. Enlever la pice de guidage (2), pousser le chariot (3) la renverse (dans la direction de flche) et eliminer le feuillard. Dvisser les vis (4), enlever le recouvrement (5) et eliminer le feuillard.

    Enlever le recouvrement (2), vrifier la courroie crante (3).

    Moteur dentre feuillard (1) dmarre, feuillard nest pas enfil

    2830-Version: Enlever le recouvrement (4), vrifier les courroies et les embrayages lectromagntiques.

    Suite, page suivante

    1

    1

    2

    3

    4

    5

    4

    4

    4

    1

    2 3

  • 7 Unit Page 17

    7.6.1 Dfauts et leur limination (suite) Dfaut: Cause / Elimination:

    2809-Version: Enlever le recouvrement (1), vrifier les courroies et les embrayages lectromagntiques.

    Moteur dentre freuillard (1) dmarre, feuillard nest pas enfil

    Vrifier les commutateurs dapproximation (1+2). Vrifier l engrenage vis sans fin (3).

    Moteur (1) dmarre, la procdure de soudage friction nest pas effectue

    Enlever le recouvrement (2), vrifier les courroies crantes (3).

    1 2

    3

    1

    1

    2 3

  • 7 Unit Page 18

    7.7 Maintenance et graissage 7.7.1 Remarques relatives lentretien

    7.7.2 Plan de graissage

    Remarque! Entretenir le groupe rgulirement et correctement et tenir le poste de travail propre en permanence !

    Risque de lsion! Neffectuer les travaux de graissage et de maintenance que lorsque la machine est hors tension!

    Attention! Les guidages de ce groupe sont en matriel graissage automatique et nont pas besoin de graissage ultrieur.

  • 7 Unit Page 19

    7.7.3 Plan de maintenance

    Partie concerne par la maintenance

    contrler la prsence dendommagements

    Nettoyage Intervalle de maintenance en

    heures de service Environnement du groupe

    X 500

    Guidages de feuillard X X 500 Ressorts X X 500 Guidages au chariot X 500 Courroies trapzoidales X 500 Courroies trapzoidales nervures

    X 500

    Moteurs X 500 Commutateurs dapprox. X X 500 Chariot X X 500 Connecteurs X 500 Poinons X X 500

    Risque pour la sant! Un nettoyage non conforme comporte un risque pour la sant.

    Sassurer que les produits de nettoyage ne prsentent aucun risque pour le personnel ni pour la machine. Il est interdit dutiliser des solvants inflammables!

    Il est interdit de travailler avec des solvants dans la zone de manipulation de produits alimentaires.

    Attention! Il est interdit dasperger la machine avec de leau ou laide dun nettoyeur haute pression

    Attention! Nettoyer le groupe avec de lair comprim une fois par jour au minimum.

  • 7 Unit Pa