ax310 user guide · 2019. 5. 21. · english p/n : mmbb0 3 4 7 4 0 1(1.0) g user guide ax3 1 0 plea...

8
BASES master de boulder 2020 EVENTO INTERNACIONAL DE BOULDER 13º THE NORTH FACE MASTER DE BOULDER 2020 CHILE

Upload: others

Post on 26-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

ENGLISH

P/N : MMBB0347401(1.0) G

USER GUIDE AX310Please read this manual carefully before operating your mobilephone. Retain it for future reference.

ESPAÑOL

MANUAL DEL USUARIOA X 310Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.Guárdelo para consultarlo en el futuro.

US

ER

GU

IDE

AX

31

0

AX310_cover_0817.qxd 9/21/09 10:08 AM Page 1

Page 2: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Precaución de Seguridad Importante

1

Precauciónde

SeguridadIm

portante

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede serpeligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guíadel usuario.

¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o lamuerte.

1. No use nunca una batería no aprobada, ya que estopodría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería.

2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondasya que esto haría que estallara la batería.

3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menoresde -4°F ni mayores de 122°F.

4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o conmateriales peligrosos o inflamables.

5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kitde manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipoinalámbrico está instalado incorrectamente y se activala bolsa de aire, usted puede resultar gravementelesionado.

6. No use un teléfono de mano cuando estéconduciendo.

7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibidohacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 1

Page 3: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Precaución de Seguridad Importante

2

Precauciónde

SeguridadIm

portante

1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a laluz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevadahumedad, como por ejemplo el baño.

2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar elteléfono. Existe riesgo de causar un incendio.

3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agitefuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.

4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, yaque puede generar chispas.

5. No dañe el cable de corriente doblándolo,retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionarincendios o descargas eléctricas.

6. No coloque objetos pesados sobre el cable decorriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios odescargas eléctricas.

7. No manipule el teléfono con las manos húmedascuando se esté cargando. Puede causar un choqueeléctrico o dañar gravemente el teléfono.

8. No desarme el teléfono.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 2

Page 4: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

3

Precauciónde

SeguridadIm

portante

1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya quepuede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas oincendios.

2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpodurante las llamadas.

3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos conbordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causarun incendio.

4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones

de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podríacausar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o lamuerte.

6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando seilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.

7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. Lagarantía no se aplicará a productos proporcionados por otrosproveedores.

8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a susaccesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar comoresultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.

9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números deemergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquiercircunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible quelos números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionenen todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarsedebido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 3

Page 5: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contenido

4

Contenido

Precaución de SeguridadImportante 1

Contenido 4

Bienvenidos 9

Detalles Técnicos 10Información importante 10Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC 10Detalles técnicos 10Información de la FCC sobreexposición a la RF 12Contacto corporal durante elfuncionamiento 12Antena externa instalada en unvehículo 13FCC Notice y Precaución 13Precaución 14Declaración del articulo 15.19 14Declaración del articulo 15.21 14Declaracion del articulo 15.105 15

Descripción general delteléfono 16

Descripción general de losmenús 18

Para hacer funcionar suteléfono por primera vez 21

La batería 21Instalación de la batería 21Extraer la batería 21

Cargar la batería 22Nivel de carga de la batería 22Encender y apagar el teléfono 23Encender el teléfono 23Apagar el teléfono 23

Fuerza de la señal 23Iconos en pantalla 24Hacer llamadas 24Remarcado de llamadas 25Recibir llamadas 25

Acceso rápido a funcionesprácticas 26

Modo de bloqueo 26Función de silencio 26Ajuste rápido del volumen 26

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 4

Page 6: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

5

Contenido

Llam. en Espera 26ID de Llamador 27Marcado Veloz 27

Introducir y editarinformación 28

Introducción de texto 28Funciones de las teclas 28

Contactos en la memoria delteléfono 29

Aspectos básicos delalmacenamiento de entradas decontactos 29Números de teléfono con pausas 29Agregar una pausa a un número yaexistente 30

Búsqueda en la memoria delteléfono 31Desplazamiento por sus contactos 31

Opciones de Contacto 31Hacer llamadas desde la memoriadel teléfono 32

Menús del Teléfono 34

Mensajería 34

1. Nuevo Mensaje Texto 342. Nuevo Mensaje Foto 363. Entrada 384. Enviados 395. Borrador 416. Correo de Voz 417. Texto Rápido 428. Ambiente 429. Borrar Todos 44

Alltel Shop 45

1. Lanzar 46

Alltel Web 46

1. Lanzar 46

Multimedia 48

1. Tomar Foto 482. Grabar Voz 493. Imágenes 494. Audios 505. Revolver 51

Contactos 52

1. Nuevo Contacto 52

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 5

Page 7: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contenido

6

Contenido

2. Lista de Contactos 533. Grupos 534. Marcado Veloz 545. Mi Tarjeta Nombre 54

Lista Llam 55

1. Llamadas Perdidas 552. Llamadas de Entrada 563. Llamadas de Salida 564. Todas las Llamadas 565. Contador de Llams. 566. Datos 577. Contador de Datos 57

Bluetooth 57

1. Aparatos Emparejados 582. Energía 583. Mi Visibilidad 594. Mi Nombre de Bluetooth 595. Mi Info de Bluetooth 59

Herramientas 60

1. Comando de Voz 601.1 Iniciar Comando 601.1.1 Llamar <nombre> o <número> 601.1.2 Correo de Voz 60

1.1.3 Llamadas Perdidas 601.1.4 Mensajes 611.1.5 Hora & Fecha 611.1.6 Ayuda 61

1.2 Modo de Comando 611.3 Anunciar Alertas 611.4 Entrenar Palabra 621.5 Mejor Coincidencia 62

2. Mi Menú 623. Reloj Alarma 624. Calendario 635. Ez Sugerencia 646. Notas 647. Calculadora 658. Reloj Mundial 659. Cronómetro 660. Convertidor de Unidades 66

Ambiente 67

1. Sonido 671.1 Timbres 671.2 Volumen 671.3 Alertas de Mensaje 671.4 Tipo de Alerta 681.5 Alertas de Servicio 68

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 6

Page 8: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

7

Contenido

1.6 Tono de Activación/Desactivación 69

1.7 Tono del Flip 692. Pantalla 692.1 Papel Tapiz 692.2 Pendón 702.3 Luz de Fondo 702.4 Estilo de Menú 712.5 Idiomas 712.6 Relojes & Calendario 712.7 Configuraciones de Fuente 712.8 Busqueda de Marcación

Telefonica 723. Seguridad 723.1 Bloquear Teléfono 723.2 Restricciones 733.3 #s de Emergencia 743.4 Cambiar Cód. de Bloq. 743.5 Restablecer Config. 75

4. Config. de Llamada 754.1 Opciones Para Contestar 754.2 Auto-Reintentar 754.3 Marcación de 1 Toque 764.4 Privacidad de Voz 764.5 Claridad de Voz 76

4.6 Modo Avión 774.7 Modo TTY 77

5. Conexión PC 776. Alltel Shop & Web 786.1 Alltel Info 786.2 Ambiente de Web 78

7. Sistema 787.1 Red 787.1.1 Selec Sistema 787.1.2 Fijar NAM 797.1.3 Auto NAM 797.1.4 Sistema de Servicio 79

7.2 Ubicación 808. Memoria 809. Info. de Tel 80

RealTone JukeBox 81

Alltel Navigation 81

Wallpaper Universe 81

Seguridad 82Información de seguridad de laTIA 82

Exposición a las señales deradiofrecuencia 82

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 7

Page 9: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contenido

8

Contenido

Cuidado de la antena 83Funcionamiento del teléfono 83Sugerencias para un funcionamientomás eficiente 83Manejo 83Dispositivos electrónicos 84Marcapasos 84Las personas con marcapasos: 84Aparatos para la sordera 85Otros dispositivos médicos 85Centros de atención médica 85Instalaciones con letreros 85Aeronaves 85Áreas de explosivos 86Atmósfera potencialmente explosiva86Para vehículos equipados con bolsasde aire 86

Información de seguridad 87Seguridad del cargador y deladaptador 87Información y cuidado de la batería87Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio 88Aviso general 89

¡Información de SeguridadImportante! 91

Evite los daños a la audición 91

Uso de su teléfono con seguridad 91Evite los daños a la audición 92Uso de los audífonos con seguridad92

Actualización de la FDA paralos consumidores 9310 Consejos de Seguridad paraConductores 104Información al consumidorsobre la SAR 109Reglas para la compatibilidadcon aparatos para la sordera(HAC) de la FCC para losdispositivos inalámbricos 112

Accesorios 116

Declaración De GarantíaLimitada 117

Índice 122

Algunos contenidos de esta guía delusuario pueden ser distintos de suteléfono en función del software delteléfono o de su proveedor deservicios. Las funciones yespecificaciones están sujetas acambios sin previo aviso.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 8

Page 10: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Bienvenidos

9

Bienvenidos

Felicidades por elegir el avanzadoy compacto teléfono celularAX310, diseñado para funcionarcon la más reciente tecnología decomunicaciones móviles digitales:Acceso múltiple de división decódigo (Code Division MultipleAccess, CDMA). Junto con lasmuchas funciones avanzadas delsistema CDMA, este teléfonoofrece:l Una claridad de voz

enormemente mejoradal Diseño delgado y elegante

con antena interna (a lo largode esta guía del usuario, eltérmino "antena" se referirá ala antena interna).

l Pantalla grande LCD de fácillectura, con luz de fondo eiconos.

l Localizador, mensajería, correode voz e identificador dellamadas.

l Teclado de 24 teclas.l Función de altavoz.

l Interface activada por menúscon indicaciones para fáciloperación y configuración.

l Respuesta con cualquier tecla,respuesta automática,remarcado automático,marcado con una tecla ymarcado veloz con 99ubicaciones de memoria.

l Funciones bilingües (Inglés yEspañol).

l La tecnología inalámbricaBluetooth®.

NotaLas palabras de la marca y loslogotipos de Bluetooth® sonpropiedad de Bluetooth SIG, Inc. ycualquier uso de tales marcas porparte de LG Electronics se hace bajolicencia. Otras marcas y nombrescomerciales son de sus respectivospropietarios.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 9

Page 11: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Detalles Técnicos

10

Detalles

Técnicos

Información importante

Esta guía del usuario contieneinformación importante acerca deluso y funcionamiento delteléfono. Lea toda la informacióncon cuidado antes de usar elteléfono para obtener undesempeño óptimo y evitarcualquier daño o mal uso delaparato. Cualquier cambio omodificación no aprobadosanulará la garantía.

Cumplimiento de clase B según elartículo 15 de la FCC

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. La operación estásujeta a las dos condicionessiguientes: (1) Este dispositivo ysus accesorios no podrán causarinterferencias dañinas y (2) estedispositivo y sus accesorios debentolerar cualquier interferencia quereciban, incluida aquélla que puedaprovocar un funcionamientoincorrecto.

Detalles técnicos

EL AX310 es un teléfono de dualmodo que opera en ambasfrecuencias de Acceso múltiple dedivisión de código (CDMA):servicios celulares a 800 MHz yServicios de comunicaciónpersonal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 Ghz. Latecnología CDMA usa una funciónllamada DSSS (Direct SequenceSpread Spectrum, Espectropropagado de secuencia directa)que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación yque varios usuarios empleen uncanal de frecuencia en la mismaárea específica. Esto da comoresultado una capacidad 10 vecesmayor en comparación con elmodo analógico. Además, lasfunciones como handoff(transferencia de enlace) suave ymás suave, handoff duro ytecnologías de control de lapotencia de radiofrecuenciadinámica se combinan para reducir

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 10

Page 12: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

11

Detalles

Técnicos

las interrupciones en las llamadas.Las redes celular y CDMA PCSconstan de MSO (Oficina deconmutación de telefonía móvil),BSC (Controlador de estaciónde base), BTS (Sistema detransmisión de estación de base),

MS (Estación móvil).* TSB -74: Protocolo entre un

sistema IS-95A y ANSI J-STD-008

El sistema 1xRTT recibe el doblede suscriptores en la sección

Estándar deCDMA

Institucióndesignada Descripción

Interfaz deaire básica

TIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000ANSI TIA/EIA 553A

Interfaz de aire tri-modo CDMAProtocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operacionesinterbandasICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 debanda de frecuencia PCS

Red

TIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124

MAS-BSPCSC-RSOperaciones intersistemasComunicación de datos de no señalización

Servicio

TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-A

Speech CODECServicio de mensajes cortosDatos de paqueteServicio de determinación de posición (gpsOne)Datos de paquete de alta velocidad

Función

TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125

Estación de base celularEstación de móvil celularEstación personal PCSEstación de base PCSSpeech CODEC

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 11

Page 13: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Detalles Técnicos

12

Detalles

Técnicos

inalámbrica que IS-95. Laduración de su batería es deldoble que la de IS-95. Tambiénes posible la transmisión dedatos de alta velocidad.La tabla siguiente muestraalgunos de los principalesestándares CDMA.

Información de la FCC sobreexposición a la RF

¡ADVERTENCIA! Lea estainformación antes de hacerfuncionar el teléfono.

En agosto de 1996, la Comisiónfederal de comunicaciones (FCC)de los Estados Unidos, con suacción sobre el Informe y ordenFCC 96-326, adoptó unestándar de seguridadactualizado para la exposiciónhumana a la energíaelectromagnética deradiofrecuencia (RF) emitida portransmisores regulados por la

FCC. Esos lineamientos sonconsistentes con el estándar deseguridad establecidopreviamente por los cuerpos deestándares tanto de los EE.UU.como internacionales. El diseñode este teléfono cumple con lasdirectrices de la FCC y estosestándares internacionales.

Contacto corporal durante elfuncionamiento

Este dispositivo se probó para unuso ordinario con la parteposterior del teléfono a unadistancia de 2.0 cm (0.79pulgadas) del cuerpo. Para cumplircon los requisitos de exposición aRF de la FCC, debe mantenerseuna distancia de separaciónmínima de 2.0 cm (0.79pulgadas) entre el cuerpo delusuario y la parte posterior delteléfono, incluida la antena, ya seaextendida o retraída. No debenusarse sujetadores de cinturón,

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 12

Page 14: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

13

Detalles

Técnicos

fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Evite eluso de accesorios que no puedanmantener una distancia de 2.0 cm(0.79 pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posterior delteléfono y que no se hayanprobado para determinar quecumplen los límites de exposicióna RF de la FCC.

Antena externa instalada en unvehículo

(Opcional, en caso de estardisponible.)Debe mantenerse una distanciamínima de separación de 20 cm(8 pulgadas) entre el usuario oquien esté cerca y la antenaexterna instalada en un vehículopara satisfacer los requisitos deexposición a RF de la FCC. ParaObtener más información sobrela exposición a la RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.

FCC Notice y Precaución

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con el artículo 15 de lasreglas de la FCC. Elfuncionamiento está sujeto a lasdos siguientes condiciones: (1)Este dispositivo y sus accesoriosno pueden causar interferenciadañina y (2) este dispositivo ysus accesorios deben aceptarcualquier interferencia quereciban, incluida la interferenciaque cause un funcionamiento nodeseado.Cualquier cambio o modificaciónno aprobado expresamente enesta guía del usuario podríaanular su garantía para esteequipo. Use sólo la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas omodificaciones no autorizadaspueden afectar la calidad de lallamada telefónica, dañar alteléfono, anular su garantía o darcomo resultado una violación delas reglas de la FCC.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 13

Page 15: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Detalles Técnicos

14

Detalles

Técnicos

No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada entra en contacto con lapiel, puede producirse una ligeraquemadura. Comuníquese con sudistribuidor local para obteneruna antena de reemplazo.

Precaución

Utilice solamente la antenaincluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas o elhacerle modificaciones podriadeteriorar la calidad de lallamada, danar el telefono,invalidar la garantia o dar comoresultado una violacion de losreglamentos de la FCC. Noutilice el telefono con una antenadanada. Si una antena danadaentra en contacto con la piel,puede producirse una pequenaquemadura. Comuniquese con sudistribuidor local para obtenerun reemplazo de la antena.

Declaración del articulo 15.19

Este dispositivo y sus accesorioscumplen con las normas de laFCC de part15. Elfuncionamiento esta sujeto a lasdos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo y sus

accesorios no puede causarinterferencias perjudiciales.

(2) Este dispositivo y susaccesorios deben aceptarcualquier interferenciarecibida, incluyendointerferencias que puedancausar un funcionamiento nodeseado.

Declaración del articulo 15.21

Cambio o modificaciones que noesten expresamente aprobadospor la fabricante pueden anularla autorizacion del usuario paraoperar el equipo.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 14

Page 16: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

15

Detalles

Técnicos

Declaracion del articulo15.105

Este equipo ha sido evaluado yse ha comprobado que cumplecon los limites para undispositivo digital clase B,conforme el Articulo 15 de lasreglas de la FCC. Estos limiteshan sido disenados para brindaruna proteccion razonable contrala interferencia danina en unainstalacion residencial. Esteequipo genera, utiliza y puedeirradiar energia deradiofrecuencia y, si no se instalay utiliza de acuerdo con lasinstrucciones, podria causarinterferencia danina para lascomunicaciones radiales. Sinembargo, no existe garantia deque la interferencia no seproduzca en una instalacion enparticular. Si este equipoocasiona interferencias daninasen la recepcion de television (locual puede determinarse

encendiendo y apagando elequipoI) se recomienda alusuario que intente corregir lainterferencia tomando una o masde las siguientes medidas:.- Aumentar la distancia entre el

equipo y el receptor.- Conectar el equipo en unatoma de un circuito diferente deaquel al que esta conectado elreceptor.- Consultar con el distribuidor o

un tecnico de radio/TVexperimentado para obtenerayuda.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 15

Page 17: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Descripción general del teléfono

16

Descripción

generaldel

teléfono

1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama.2. Pantalla LCD Muestra mensajes e iconos

indicadores. Cuando el teléfono esta encendido,el modo de ahorro de energía atenúaautomáticamente la pantalla y luego la oscurecesi no se oprime ninguna tecla.

3. Tecla suave izquierda Se usa para acceder al la lista deContactos desde la pantalla principal, o la función quese encuentra inmediatamente sobre esta tecla.

4. Tecla Altavoz En modo de espera (pantallaprincipal), oprima la tecla paraactivar/desactivar el altavoz.

5. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. 6. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y

caracteres y para seleccionar elementos de menú.7. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar a

modo de vibrar desde la pantalla principal,mantengala oprimida por 3 segundos.

8. Tecla de navegación Úsela para navegar por losmenús y opciones. En la pantalla principal, úsela paratener acceso rápido a Alltel mobile-Web, Timbres, MiMenú, o Alltel Apps.

9. Tecla de derecha Se usa para acceder al menú deMensajería desde la pantala principal, o la funciónque se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.

10. Tecla de Mi Menú/OK Le permite acceder al menúprincipal del teléfono y también le permiteseleccionar la opción cuando navega a través de unmenú o función.

11. Comando de Voz Úsela para acceder alComando de Voz desde la pantalla principal.

12. Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender elteléfono y para terminar una llamada. Tambiénregresa a la pantalla principal.

13. Tecla CLR Con un toque rápido, borra caracteres oespacios de a uno; si la mantiene oprimida, borratexto introducido. También sirve para retrocederpor los menús, un nivel a la vez.

14. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera(pantalla principal) para fijar la función de bloqueomanteniéndola presionada uno 3 segundos.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 16

Page 18: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

17

Descripción

generaldel

teléfono

1. Conector del audífono Úselo para conectar elaudífiono para permitirle oír a quien le llama con unaparatos manos libres.

2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen deltimbre en modo de espera y el volumen delauricular durante una llamada.

3. Puerto para cargador Le permite cargar su bateríadel teléfono u otros accesorios disponibles.

4. Tecla lateral de Cámara Úsela para accederrápidamente a la función de Cámara.

5. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomaruna foto.

6. Altavoz Le permite comunicarse con la persona alotro lado de la línea con sonido amplificado.

La carga de la PC con USBUsted puede utilizar su computadora paracargar el teléfono. Conecte un extremo de uncable USB al puerto accesorio de carga en suteléfono y el otro extremo a una de granpuerto USB de su PC (comúnmente situadoen el panel frontal de la computadora).Cuando se carga con el Eje, el teléfono cargará con Eje Potencia.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 17

Page 19: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Descripción general de los menús

Descripción

generalde

losm

enús

18

Descripción

generalde

losm

enús

Mensajería 1. Nuevo Mensaje

Texto2. Nuevo Mensaje Foto3. Entrada4. Enviados5. Borrador6. Correo de Voz7. Texto Rápido8. Ambiente

1. Todos losMensajes

2. Mensajes deTexto

3. Mensaje de Foto 4. # de Correo de

Voz9. Borrar Todos

1. Borrar Entrada2. Borrar Enviado3. Borrar Borrador4. Borrar Todos los

Mensajes

Alltel Shop

Alltel Web

Multimedia1. Tomar Foto2. Grabar Voz3. Imágenes4. Audios5. Revolver

Contactos 1. Nuevo Contacto2. Lista de Contactos3. Grupos4. Marcado Veloz5. Mi Tarjeta Nombre

Acceso a los menúsDesde la pantalla principal, presione la tecla Menú para acceder alos menús de teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y alos submenús: l Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprimir

para seleccionar.l Oprima la tecla del número que corresponda al menú (o submenú).

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 18

Page 20: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

19

Descripción

generalde

losm

enús

Lista Llam1. Llamadas Perdidas2. Llamadas deEntrada3. Llamadas de Salida4. Todas las Llamadas5. Contador de Llams.6. Datos7. Contador de Datos

Bluetooth1. Aparatos

Emparejados2. Energía3. Mi Visibilidad4. Mi Nombre de

Bluetooth5. Mi Info de

Bluetooth

Herramientas1. Comando de Voz

1. Iniciar Comando2. Modo de

Comando3. Anunciar Alertas4. Entrenar Palabra5. Mejor

Coincidencia2. Mi Menú3. Reloj Alarma4. Calendario5. Ez Sugerencia6. Notas7. Calculadora8. Reloj Munidal9. Cronómetro0. Convertidor de

Unidades

Ambiente1. Sonido

1. Timbres2. Volumen3. Alertas de

Mensaje4. Tipo de Alerta5. Alertas de Servicio6. Tonos de

Activación/Desactivación

7. Tono de Flip2. Pantalla

1. Papel Tapiz2. Pendón3. Luz de Fondo 4. Estilo de Menú5. Idiomas6. Relojes &

Calendario1. Pantalla

Principal

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 19

Page 21: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Descripción general de los menús

20

Descripción

generalde

losm

enús

2. PantallaDelantera

7. Configuracionesde Fuente

8. Busqueda deMarcaciónTelefonica

3. Seguridad1. Bloquear

Teléfono2. Restricciones3. #s de

Emergencia4. Cambiar Cód.

de Bloq.5. Restablecer

Config.4. Config. de Llamada

1. Opciones ParaContestar

2. Auto-Reintentar3. Marcación de 1

Toque4. Privacidad de

Voz

5. Claridad de Voz6. Modo Avión7. Modo TTY

5. Conexión PC1. Módem USB2. Bluetooth3. Cerrada

6. Alltel Shop & Web1. Alltel Info2. Ambiente de

Web7. Sistema

1. Red2. Ubicación

8. Memoria1. Memoria

Reservada2. Multimedia

9. Info. de Tel1. Mi Número2. ESN/MEID3. Glosario de

Iconos4. Versión

Alltel Navigation

RealTone JukeBox

Wallpaper Universe

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 20

Page 22: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

21

Parahacer

funcionarsu

teléfonopor

primera

vez

La batería

El teléfono viene con una bateríarecargable. El nivel de carga de labatería se muestra en la partesuperior de la pantalla de cristallíquido.

Instalación de la batería

Para quitar la cubierta, presionela cubierta de la batería haciaarriba. Alinee las terminales de labatería con las terminalesdoradas del teléfono. Inserte labatería hasta que escuche unclic.

Extraer la batería

Apague el teléfono y, acontinuación, empuje la tapa dela batería de abajo a arriba.Levante la parte superior de labatería usando los espacios paralos dedos, y luego retírela.

Nota Es importante cargar completamentela batería antes de usar el teléfonopor primera vez.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 21

Page 23: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Cargar la bateríaUse el cargador incluido con suteléfono:

¡Advertencia! Use únicamente elcargador que viene incluido conel teléfono. El uso de cualquiercargador distinto del que vieneincluido con el AX310 puededañar el teléfono o la batería.

1. Conecte el cable del cargadoral teléfono y el adaptador delcargador al enchufe.

2. El tiempo de carga varía enfunción del nivel de la batería.

Nivel de carga de la bateríaEl nivel de carga de la batería semuestra en la parte superiorderecha de la pantalla de cristallíquido. Cuando el nivel de cargade la batería es bajo, el sensorde batería baja le avisa de tresformas: haciendo sonar un tonoaudible, haciendo parpadear elicono de la batería y mostrandoun mensaje de alertas. Si el nivel de carga de la bateríallega a estar muy bajo, elteléfono se apagaautomáticamente y no se guardaninguna función en curso.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

22

Parahacer

funcionarsu

teléfonopor

primera

vez

AvisoPor favor asegurece de que el logo de LGeste mirando hacia abajo y el lado 'B' estemirando hacia arriba antes de insertar elcargador o cable de datos en el puerto decarga de su teléfono.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 22

Page 24: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

23

Parahacer

funcionarsu

teléfonopor

primera

vez

Encender y apagar elteléfonoEncender el teléfono

1. Instale una batería cargada oconecte el teléfono a unafuente de corriente externa.

2. Oprima durante 3segundos hasta que seencienda la pantalla de cristallíquido.

Apagar el teléfono

1. Mantenga presionada hasta que se apague lapantalla.

Fuerza de la señalLa calidad de las llamadasdepende de la fuerza de la señalen su zona. La fuerza de la señalse muestra en la pantalla segúnel número de barras queaparecen junto al icono de fuerzade la señal: -- Entre másbarras haya, mejor será la fuerzade la señal. Si la calidad de laseñal es mala, trasládese a unsitio abierto. Si está en unedificio, la recepción puede sermejor cerca de una ventana. NotaLa calidad de la llamada también seve afectada por el lugar donde ustedse encuentre y las condicionesmeteorológicas con variaciones en lasemisiones de radiofrecuencia.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 23

Page 25: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez

24

Parahacer

funcionarsu

teléfonopor

primera

vez

Iconos en pantallaPara ver el glosario de iconos,vaya a Menú -> Ambiente ->Info. de Tel -> Glosario deIconos de su teléfono.

Hacer llamadas

1. Con el teléfono encendido,abra la tapadera. Si el teléfonoestá bloqueado, oprima latecla suave izquierda Desbloq., para introducir elcódigo de bloqueo (el códigopredeterminado correspondea los últimos 4 dígitos delnúmero de su teléfono ypuede cambiarse en el menúde configuración).

2. Introduzca el número deteléfono (incluya el código deárea si fuera necesario).

3.Oprima .

4. Oprima para dar porterminada la llamada.

Nota

Si si las llamas de salida estánrestringidas, sólo podrá marcarnúmeros de teléfono guardados enlos Números de emergencia o en ellista de Contactos. Para desactivaresta función:

Menú -> Ambiente ->Seguridad -> Introduzca el código debloqueo y oprima ->Restricciones -> Introduzca el código debloqueo y oprima ->Llamadas -> Ningunas->

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 24

Page 26: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

25

Parahacer

funcionarsu

teléfonopor

primera

vez

Corrección de errores demarcado

Si comete un error al marcar unnúmero, oprima una vezpara borrar el último número queintrodujo o mantenga presionada

durante al menos 2segundos para que vaya a laPantalla Principal.

Remarcado de llamadas

1. Oprima dos veces pararemarcar el último número quemarcó. Los últimos 120llamadas (40 perdidas, 40recibidas, y 40 marcadas) sealmacenan en la lista delhistorial de llamadas ytambién puede elegir una deéstas para remarcar.

Recibir llamadas

1. Cuando el teléfono suene ovibre, oprima paracontestarla, o abra la tapa(dependiendo de su opciónde respuesta).

2. Oprima para dar porterminada la llamada.

Sugerencia

Para elegir opciones para contestarllamadas:

-> Menú -> Ambiente -> Config. de Llamada -> Opciones Para Contestar:

Opciones desde este punto:Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/Solamente Boton SEND/ Auto-Respuesta

Nota

Si presiona (las teclas laterales),cuando el teléfono está sonando, sesilencia el timbre o la vibración deesa llamada.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 25

Page 27: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Acceso rápido a funciones prácticas

26

Acceso

rápidoa

funcionesprácticas

Modo de bloqueoAjusta su teléfono para que serequiera su contraseña de 4cifras para usar el teléfono.

Para bloquear rápidamente suteléfono, oprima durante 3segundos. Para desbloquear,oprima la tecla suave izquierda

Desbloq. e introduzca lacontraseña y oprima .

Función de silencioLa función de mudo se utilizadurante una llamada telefónica.Para activar Silencio rápidamente,oprima la tecla suave izquierda

Mudo, y para cancelarlooprima la tecla suave izquierda

Nomudo.

Ajuste rápido del volumenUse las teclas laterales paraajustar el volumen del auricular ydel timbre. La tecla superioraumenta el volumen y la inferiorlo disminuye.

Llam. en EsperaEs posible que su servicio celularle ofrezca el servicio de llamadaen espera. Mientras una llamadaestá en curso, dos sonidos indicanque otra llamada está entrando.Cuando está habilitada la llamadaen espera, puede poner enretención la llamada activamientras contesta la otra llamadaque está entrando. Hable con su

Nota Hasta que lo cambie, el código debloqueo o contraseña son lasúltimas 4 cifras de su número deteléfono.

Nota El Teclado se ajusta por Sonido yVolumen del Menú :

-> Menú -> Ambiente ->Sonido -> Volumen -> Teclado -> Use to adjust

volume and press .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 26

Page 28: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

27

Acceso

rápidoa

funcionesprácticas

proveedor de servicio para pedirleinformación sobre esta función.

1. Oprima para contestaruna llamada en espera.

2. Oprima de nuevo paraalternar entre llamadas.

ID de LlamadorEl identificador de llamadasmuestra el número de la personaque llama cuando suena suteléfono. Si la identidad de lapersona que llama estáalmacenada en Contactos,aparece el nombre con elnúmero. Hable con su proveedorde servicio para cerciorarse de siofrece esta función.

Marcado VelozEl Marcardo Veloz es unacaracterística conveniente quepermite que usted haga llamadastelefónicas rápidamente. Una tecladel número se puede asignar a un

número de teléfono específico.Presionando y manteniendo unatecla del número, su teléfonorecordará el número de teléfonoasociado de la lista de loscontactos y lo exhibirá brevementemientras que simultáneamentemarca ese número de teléfonopara usted. El número 1 estaasignado para llamar al correo devoz. Este no se puede cambiar.

Marcado Veloz (del 2 al 9)

Mantenga presionado elnúmero de Marcado Veloz. OIntroduzca el número deMarcado Veloz y oprima .

Marcado Veloz (del 10 al 99)

Oprima el primer número yluego mantenga presionada latecla del segundo.OIntroduzca el primero ysegundo dígitos y oprima .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 27

Page 29: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Introducir y editar información

28

Introduciry

editarinform

ación

Introducción de textoPuede introducir y editarPendón, Calendario, Contactos, ydemás opciones. Mientrasintroduce el texto, éstan son lassiguientes opconesFunciones de las teclas

Tecla suave izquierda:Presiónela paradesplazarse por lossiguientes modos deintroducción de texto: Pala. T9: PALA.T9/Pala.T9/ pala.T9Abc: ABC/ Abc/ abc123Símbolos

Mayús: Oprima paracambiar de mayúsculas aminúsculas y vice versa.Texto T9: Pala. T9 ->PALA. T9 -> pala. T9 Abc: Abc-> ABC -> abc

Siguiente: En modo Pala.T9, oprima para mostrarotras palabras quecoincidan. Espacio: Oprima para darpor terminada una palabrae introducir un espacio. Borrar: Presiónela paraborrar un solo espacio ocarácter. Manténgalapresionada para borrar elmensaje. Puntuación: Cuandointroduzca texto onúmeros, oprima paraintroducir signos depuntuación o algunoscaracteres especiales.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 28

Page 30: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contactos en la memoria del teléfono

29

Contactos

enla

mem

oriadel

teléfono

Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos

1. En el modo de esperaintroduzca el número deteléfono (de hasta 48 dígitos)que desee guardar.

2. Oprima la tecla suaveizquierda Guar.

3. Oprima la tecla suaveizquierda y seleccionarGuardar Nuevo Contacto oActualizar Contacto Existente.

4. Use para seleccionar unaEtiqueta y oprima .Móvil 1/ Casa/ Trabajo/Móvil 2/ Fax

5. Introduzca el nombre (hasta22 caracteres) del númerotelefónico y oprima .Aparece brevemente unmensaje de confirmación.

Números de teléfono conpausasCuando usted llama sistemasautomatizados tales como correode voz o números del servicio alcliente (crédito o facturación),usted tiene que incorporar amenudo una serie de númerospara navegar a través del sistema.En lugar de introducir esosnúmeros cada vez que habla,puede almacenarlos en susContactos, separados porcaracteres de pausa especiales(W, P). Hay dos distintos tiposde pausas que puede usar alalmacenar un número:

Nota Use Actualizar Contacto Existentepara agregar otro número deteléfono a un contacto que ya estéalmacenado en la memoria.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 29

Page 31: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Espera (W)

El teléfono deja de marcar hastaque usted oprima la tecla suaveizquierda Liberar paraavanzar al número siguiente.

Pausa (P)

El teléfono espera 2 segundosantes de enviar la siguientescadena de dígitos.

Almacenar un número conpausas

1. Oprima Menú.

2. Oprima Contactos.

3. Oprima NuevoContacto.

4. Introduzca un nombre (dehasta 22 caracteres).

5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

6. Oprima Espera oPausa.

7. Introduzca númerosadicionales y oprima .

Agregar una pausa a unnúmero ya existente

1. Oprima Cntctos SusContactos se muestran enorden alfabético.

2. Use para resaltar laentrada del Contacto que va aeditar y oprima Ver.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Editar.

4. Use para resaltar elnúmero.

5. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

6. Oprima Espera oPausa.

7. Introduzca los númerosadicionales y oprimaGuar.

Contactos en la memoria del teléfono

30

Contactos

enla

mem

oriadel

teléfono

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 30

Page 32: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

31

Contactos

enla

mem

oriadel

teléfono

Búsqueda en la memoriadel teléfonoEl teléfono AX310 puede llevar acabo una búsqueda dinámica delcontenido de su memoria. Labúsqueda dinámica compara lasletras o números introducidoscon las entradas de susContactos. Se muestra una listade coincidencias en ordendescendente. Entonces puedeseleccionar un número de la listapara llamar o para modificarlo.

Desplazamiento por suscontactos

1. Oprima Cntctos.

Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.

2. Use para desplazarse porla lista.

Búsqueda por letra

1. Oprima Cntctos.Se muestra la lista decontactos en orden alfabético.

2. Empiece introduciendo elnombre del contacto. Lasentradas que coincidan seráninmediatamente resaltadas.

Opciones de Contacto1. Oprima Cntctos.2. Oprima la tecla suave derecha

Opciones.

3. Seleccione una opción (cony oprima , ú oprima el

número correspondiente en elteclado).

Nuevo Mensaje: Enviar unmensaje de texto o de fotoal contacto seleccionado.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 31

Page 33: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contactos en la memoria del teléfono

32

Contactos

enla

mem

oriadel

teléfono

Borrar: Borra la entradaseleccionada en suscontactos.

Editar: Editar lainformación de contactoseleccionada. Borrar Multiple: Borraentradas múltiples o una ala vez.Selectivo/ Todo

Envió vía Bluetooth: Enviara un contacto (vCard)mediante conexiónBluetooth®.

Prog Marc Vel/ BorrarMarc Vel: Asigna alcontacto un número delteclado como número demarcado veloz.

Hacer llamadas desde lamemoria del teléfonoUna vez que haya almacenadonúmeros de teléfono en susContactos, puede llamar a esosnúmeros de manera rápida ysencilla.l Presionando la tecla Send

después de haberbuscado un número deteléfono en Contactos.

l Usando Marcado Veloz.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 32

Page 34: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Desde Contactos

1. Oprima Cntctos.Sus Contactos se muestran enorden alfabetico.

2. Use para seleccionar elContacto y oprima .

3. Use para seleccionar elnúmero telefónico.

4. Oprima para hacer lallamada.

Desde Llamadas recientes

1. Oprima Menú.

2. Oprima Lista Llam.

3. Use para seleccionar eltipo de llamada reciente yoprima .

Llamadas Perdidas/ Llamadasde Entrada/ Llamadas deSalida/ Todas las Llamadas

4. Use para resaltar elnúmero telefónico.

5. Oprima para hacer lallamada.

Marcado Veloz

Mantenga oprimida la cifra demarcado Veloz u oprima la cifrade marcado Veloz y oprima .Oprima la primera cifra delmarcado Veloz y luego mantengaoprimida la tecla de la segundacifra del mismo, o bien oprima elprimer y segundo números delmarcado Veloz y oprima .

33

Contactos

enla

mem

oriadel

teléfono

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 33

Page 35: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Menús del Teléfono

Mensajería

34

MensajeríaEl teléfono puede almacenarhasta 435 mensajes (incluyendoun máximo de 100 SMS y 100MMS en la carpeta de Entrada.)La información almacenada en elmensaje está determinada por elmodo del teléfono y la capacidaddel servicio. Puede haber otroslímites al número de caracteresdisponibles por cada mensaje.Pregunte a su proveedor deservicios acerca de las funcionesy capacidades del sistema.

1. Nuevo Mensaje TextoLe permite enviar mensajes detexto, de localizador (si lafunción es soportada por la reddel recipiente), y transmisionesde correo electrónico.

Aspectos básicos del envío demensajes

1. Oprima , , .

2. Incorpore la dirección.

3. Oprima para ir a lapantalla de texto.

4. Escriba su mensaje (de texto ode correo electrónico).

5. Oprima Env.Aparece un mensaje deconfirmación.

Selección de destinatariosusando Opciones

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

3. Use para elegir unaopción y oprima .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 34

Page 36: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

35

Mensajería

Contactos Para seleccionar a undestinatario de su lista deContactos.

Llams. Recntes Para seleccionara un destinatario de su lista deLlamadas recientes.

Mensaje. Recntes Eliga Entrada/Enviado para elegir un recipientede sus mensajes recientes.

Grupos Grupo para seleccionar aun destinatario de sus Grupos.

General/ Familia/ Amigos/Colegas/ Negocio/ Escuela

Cancelar Cancela el mensaje.

4. Concluir y enviar el mensaje.

Opciones de texto

Al estar creando el texto de unmensaje, puede introducir textopersonalizado.

1. Oprima , , .

2. Escriba la dirección a dondese dirige.

3. Use u oprima para ira la ventana de texto.

4. Oprima la tecla suave derechaOpciones.

5. Use para elegir unaopción y oprima .

Agregar Grráfica/ Animación/Sonido/ Texto Rápido/ FirmaFormato de Texto Alineación/Tamaño de La Fuente/ Estilo deFuente/ Color de Texto/ FondoGuardar Como Borrador/ TextoRápidoPrioridad Normal/ AltaLlame Al # Encendido/ ApagadoNoticia de Entrega Mejorado/NormalCancelar Cancela la edición delmensaje.

6. Concluir y enviar o guardar elmensaje.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 35

Page 37: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Referencia de los iconos demensaje

Entrada

Mensajes de Texto/Foto nuevos/noleídos

Mensajes de Texto/Fotoabiertos/leídos

Mensajes de Notificaciones nuevos/noleídos

Mensajes de Notificacionesabiertos/leídos

Prioridad de Mensajes

Prioridad de los MMS nuevos/leídos

EnviadoMensajes Fallados De Texto/Foto

Multi Fallados Mensajes DeTexto/Foto

Mensajes Enviados De Texto

Borrador

Borrador Mensajes de Texto

Borrador Mensajes de Foto

2. Nuevo Mensaje FotoLe permite enviar mensajes deTexto, Imágen y Audio.

1. Oprima , ,

2. Introduzca el númerotelefónico a donde se dirige elmensaje, u oprima la teclasuave derecha Opciones ala búsqueda de contactos, yoprima para seleccionarel contacto deseado.

3. Seleccione para accedera la pantalla de texto.

4. Escriba su mensaje, despuésuse para acceder a losotros campos.

5. Resaltando la opción Imágen,oprima la tecla izquierda Agregar, y presione paraseleccionar:

Imágen / Tomar Foto

Mensajería

36

Mensajería

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 36

Page 38: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

37

Mensajería

6. Use para resaltar unaopción, y oprima la teclasuave izquierda Fijada.

7. Resaltando Audio, oprima latecla suave izquierda Agregar y oprima paraseleccionar un archivo listadoo un archivo de la carpeta deMis Audios. Archivos de lacarpeta de Predeterminadosno pueden ser adheridos.

8. Use para resaltar unasonido, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada.

9. Use para resaltar elcampo de Asunto.

10. Cuando edite el mensaje,oprima la tecla suave derecha

Opciones.

* Editar destino del mensaje Contactos/ Llams. Recntes/Mensaje. Recntes/ Grupos/Álbum en linea/ Cancelar

* Opciones para edición deTextoAvance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Eliminar/ Cancelar

* Opciones para edición deImagen

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia deEntrega/ Eliminar/ Cancelar

* Opciones para edición deAudio

Avance/ Agregar Diapositiva/Pase a/ Guar c/Borrad/Prioridad/ Noticia de Entrega/Eliminar/ Cancelar

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 37

Page 39: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

* Opciones para edición deAsunto

Avance/ Agregar/ Pase a/Guardar Como/ Prioridad/Noticia de Entrega/Eliminar/ Cancelar

12. Oprima Env para enviar.

3. EntradaEl teléfono le avisa de 2 formascuando recibe un mensaje nuevo:l Mostrando una notificación en la

pantalla. l Haciendo un sonido o vibrando,

si así lo ha configurado.l Haciendo parpadear en la

barra de estado en la barradeiconos (Sólo cuando recibe unmensaje urgente).

Los mensajes recibidos semuestran del más reciente al másantiguo.

Ver su buzón de entrada

Se pueden almacenar hasta 300(100 SMS, 100 MMS, y 100Notificaciones de MMS) en laBandeja de entrada.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unEntrada mensaje.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Resp. pararesponder al mensaje, ó latecla suave derecha Opciones u oprima (Chatear/ Ver) para ver elmensaje.

Las opciones disponibles son:

Mensajes de Texto: Vista/Cambiar tipo de vista/Borrar/ Transferir/ Añad aContac/ Bloq/ Info. Mensaje/Borrar Multiple

Mensajería

38

Mensajería

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 38

Page 40: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

39

Mensajería

Mensajes de Foto: Borrar/Transferir/ Añad A Contac/Bloq.(Desbloq.)/ Info.Mensaje/ Borrar Múltiple

4. Mientras que ve el mensaje oconversación de chatseleccionado, oprima la teclasuave izquierda Resp. pararesponder al mensaje, ó la teclasuave derecha Opcionespara elegir entre las siguientesopciones:

Ver último mensaje/ Eliminarúltima charla/ Borrar Todos/Añad a Contac/ Ir a sitio web

4. EnviadosSe pueden almacenar hasta 100mensajes enviados (50 SMS y 50MMS) en la carpeta de Enviado. Sepuede ver las listas y contenido delos mensajes enviados y comprobarsi la transmisión fué correcta o no.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unmensaje enviado y oprima .Oprima la tecla suave izquierda

Reenviar. para reenviar elmensaje al destinatario, Ver paraacceder al mensaje, u oprima latecla suave derecha Opciones para seleccionardiferentes opciones.

Borrar/ Transferir/ Añad AContac/ Bloq. (Desbloq.)/Info. Mensaje/ Borrar Multiple

NotaLas opciones para mensajes con foto:

Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/Añad A Contac/ GuardarMultimedia/ Bloq (Desbloq.)/ Ir asitio web/ Info. Mensaje

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 39

Page 41: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

3. Mientras que ve el mensajeseleccionado, oprima la teclasuave izquierda Resp.para responder al mensaje, óla tecla suave derecha Opciones para elegir entre lassiguientes opciones:

Borrar Borra los mensajesseleccionados.

Transferir Reenvía un mensajeenviado a otras direcciones dedestino.

Añad a Contac Almacena en suscontactos el número dedevolución de mensaje o ladirección de correo electrónico.

Guar Texto Ráp Almacena elmensaje de texto como Plantillaspara futuros mensajes.

Bloq/Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.

Info. Mensaje Muestra el estado,del tipo de mensaje, y laprioridad.

Nota Para mensajes con foto:

Volver A Escu/ Borrar/ Transferir/Añad A Contac/ GuardarMultimedia/ Bloq (Desbloq.)/ Ir asitio web/ Info. Mensaje

Mensajería

40

Mensajería

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 40

Page 42: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

41

Mensajería

5. BorradorMuestra los mensajes guardadosy los borradores de mensajes.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unguarado mensaje.l Oprima Editar.

l Oprima la tecla suavederecha Opciones.

Borrar Borra el mensajeseleccionado.Guar Contacto Guardar NuevoContacto/ Actualizar ContactoExistente Almacena en suscontactos el número telefónico ola dirección de correoelectrónico.Bloq./Desbloq Bloquea odesbloquea el mensajeseleccionado.Borrar Multiple Selectivo/ TodoBorra múltiple mensajes a la vez.

6. Correo de VozLe permite acceder los nuevosmensajes de voz grabados en subuzón de correo de voz. Cuandotiene un mensaje de voz nuevo,el teléfono le avisa.Para comprobar su buzón decorreo de voz

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:l Oprima la Tecla suave

izquierda Anular paraeliminar el cuenta de Buzónde Voz.

l Oprima para escucharel mensaje o mensajes.

l Presione Tecla suavederecha Salida paravolver al menú Mensajes.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 41

Page 43: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Mensajería

42

Mensajería

7. Texto RápidoLe permite mostrar, editar yagregar frases de texto. Estasfrases cortas le ayudan adisminuir la entrada de textomanual en los mensajes.

1. Oprima , , .

2. Oprima la Tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar elementos nuevos detexto rápido. Introduzca eltexto y oprima Guar paraguardar la plantilla.

3. Use para resaltar plantillay oprima la tecla suavederecha para utilizarOpciones:Borrar / Editar.

8. AmbienteLe permite configurar el formatode los mensajes.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Todos los mensajes/Mensajes de Texto/ Mensaje deFoto/ # de Correo de Voz yluego oprima .

3. Use para resaltar uno delos submenús y oprimapara seleccionarlo.

Descripciones de submenús deconfiguración de mensajesTodos los mensajes

Todos los mensajes

1. Auto Guardar (AutoGuardar/ Preguntar/ NoGuardar) Con esta función activada, losmensajes se guardanautomáticamente en el Buzónde salida cuando setransmiten.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 42

Page 44: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

43

Mensajería

2. Auto Borrar (Encendido/Apagado)Con esta función activada, losmensajes leídos se borranautomáticamente al superarseel límite de almacenamiento.

3. Modo de AnotaciónLe permite seleccionar elmétodo de introducciónpredeterminado. (Pala.T9/Abc/ 123)

4. Firma (Encendida/ Apagada/Editar) Le permite crear o modificaruna firma que se envíeautomáticamente con susmensajes.

5. Mensaje de Prisa(Encendido/ Apagado)

Esta característica permitemandar un mensaje detexto/foto a un número delteclado que tiene asignado unnúmero de marcado veloz.

Por ejemplo:

1. Asigne el número 2 comonúmero de Marcado Velozpara uno de sus contactos.

2. Componga un nuevo mensajede texto o el mensaje de foto.Al incorporar la direcciondestino en el campo,mantenga oprimida el número2 en vez de introducir ladirección, y el mensaje deltexto sera enviadoautomaticamente a esecontacto.

Mensaje de Texto

1. Auto-Ver (Encendido/Apagado)Le permite mostrardirectamente el contenido alrecibir un mensaje.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 43

Page 45: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

2. Auto-Reproducir(Encendido/ Apagado)La pantalla se desplaza haciaabajo automáticamentecuando se ven mensajes.

3. # Devolución de Llamada(Encendido/ Apagando/Editar)Le permite introducirmanualmente el número.

Mensaje de Foto

1. Auto-Recibir (Encendido/Apagado)Le permite ajustar que sereciban las fotosautomáticamente.

# de Correo de Voz

Le permite introducirmanualmente el número deacceso del servicio de correo devoz. Este número sólo debeusarse cuando por la red no se

proporciona un número deacceso de servicio de correo devoz (Servicio de Correo Voz).

9. Borrar TodosLe permite borrar todos losmensajes de texto guardados ensu carpeta de Entrada, Enviadoso Borradores. También puedeborrar todos los mensajes almismo tiempo.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Borrar Entrada/Borrar Enviado/ BorrarBorrador/ Borrar Todos losmensajes y oprima .

3. Resalte Sí o No y oprima .

Mensajería

44

Alltel

Shop

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 44

Page 46: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Alltel Shop/ Alltel Web

45

Alltel

Web

Alltel ShopAlltel Shop le permite hacer en suteléfono más que sólo hablar. AlltelShop es un servicio que le permitedescargar y usar aplicaciones en suteléfono. Con Alltel Shop, esrápido y fácil adaptar su teléfono asu estilo de vida y sus gustos.Simplemente descargue lasaplicaciones que le atraigan. Conuna amplia gama de productosdisponible, desde tonos de timbrehasta juegos y herramientas deproductividad, puede estar segurode que encontrará algo útil,práctico o directamenteentretenido. Se están creandoconstantemente nuevasaplicaciones para que las use.

Descarga de aplicaciones

Puede descargar aplicaciones yusar Alltel Shop donde quiera queeste disponible el servicio, mientras

que haya señal disponible para suteléfono. La mayoría de lasaplicaciones no usan la conecciónde internet cuando están en uso.

Llamadas entrantes

Al estar descargando unaaplicación, las llamadas entrantesse enviarán automáticamente a suCorreo de voz, si está disponible.Si no tiene Correo de voz, ladescarga no se interrumpirá porlas llamadas entrantes, y quienllama recibirá una señal deocupado. Al usar las aplicaciones, lasllamadas entrantes pausaránautomáticamente la aplicación yle permitirán contestar la llamada.Cuando termine la llamada,puede seguir usando laaplicación.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 45

Page 47: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

1. LanzarAbre Alltel Shop, donde puedeacceder myapps (aplicaciones yainstaladas) o bajar nuevas.

1. Oprima , .

2. Después de unos segundos,verá sus aplicacionesdescargadas.

Alltel WebLa función de Alltel Web lepermite ver contenido delnternet diseñado especialmentepara su teléfono celular. Paraobtener información concretasobre el acceso al Alltel MobileWeb mediante su teléfono,comuníquese con su proveedorde servicios.

1. LanzarLe permite iniciar una sesión deAlltel Web.

1. Oprima , .

2. Después de unos segundos,su página principal se abrirá.

Terminar una sesión de Alltel Web.

Termine la sesión del Alltel Webpresionando .

Uso del navegador

Los elementos en pantalla sepueden presentar de una de lassiguientes formas: l Opciones numeradas

Puede usar su tecladonumérico o puede seleccionarlos elementos moviendo elcursor y presionando lasteclas suavescorrespondientes.

l Enlaces incrustados en elcontenido

Puede seleccionar lasopciones o los enlaces con las

Alltel Web

46

Alltel

Web

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 46

Page 48: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

47

Alltel

Web

teclas suaves que están abajode la pantalla de visualizacion.

Desplazamiento

Use para desplazarse por elcontenido si la página actual nocabe en una pantalla. Elelemento actualmenteseleccionado es indicado con eltexto resaltado en la pantalla.

Desplazamiento rápido

Use las teclas de volumenlaterales del teléfono para moverrápidamente el cursor haciaarriba y hacia abajo en lapantalla actual.

Introducción de texto, númeroso símbolos

Cuando se le pida queintroduzca texto, aparecerá elmétodo de introducción de textovigente encima de la tecla suave

derecha . Oprima la teclasuave derecha para seleccionar:

abc/ ABC/ Sím/ 123/Emoticons/ word/ WORD

Inicio de una llamada telefónicadesde el Mobile Web

Puede hacer una llamadatelefónica desde el Mobile Websi el sitio que esté usando admitedicha función. Usualmente, estees un teléfono que se incluye enla página web y que puede serseleccionado presionando latecla . Después de terminarla llamada, el teléfono vuelve a lapantalla desde la cual la inició.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 47

Page 49: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

MultimediaVea, tome e intercambie susimágenes digital desde suteléfono inalámbrico.

1. Tomar Foto1. Oprima , , .

2. Configure el brillo usando, el zoom usando o

bien oprima la tecla suavederecha Opciones paracambiar.

Modo de Vista Ajustar enpantalla/ PaisajeResolución 1280X960/640X480/ 320X240/176X144/ 160X120Calidad Alta/ Normal/EconómicoZoomBrillo

Modo NocturnoEncendido/ ApagadoDisparo Auto Apagado/ 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 SegundosEquil Blanco Automático/Soleado/ Nublado/Tungsteno/ FluorescenteEfectos de Color Color/Sepia/ Mono/ NegativoPlantilla Encendido/ ApagadoSonido del ObturadorNinguno/ Sonido 1/ Sonido 2/Sonido 3/ Say CheeseMultishot Apagado/ 3 fotos/6 fotosAviso AlltelMyPics Habilitar/InhabilitadoAuto-Guardar Habilitar/Inhabilitado

3. Tome una foto presionandoToma.

Multimedia

48

Multim

edia

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 48

Page 50: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

49

Multim

edia

4. Oprima la tecla suave derechaBorrar, Env, o la

tecla suave izquierda Guar Eliga de las siguientesopciones: Si elije guardar sufoto, usted puede enviar susfotos a AlltelMyPics.net.

La foto es almacenada enGalería.

2. Grabar VozLe permite agregar brevesrecordatorios verbales,escucharlos y borrarlos.

1. Oprima , , .

2. Oprima Grabar paragrabar un nuevo memorándumde voz.

3. Hable al micrófono y oprimaPare.

4. Una vez que haya detenido lagrabación, oprima la teclasuave derecha Opcionesacceder a lo siguiente en elGalería:Cambiar Nombre/ Borrar

ó

Oprima la tecla suaveizquierda Guar paraguardar el memo. El títulopredeterminado delmemorándum es la fecha yhora de la grabación.

3. ImágenesPermite que usted seleccioneimágenes para configurar lapantalla principal de su teléfono,pantalla frontal, o Foto ID.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 49

Page 51: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

1. Oprima , , .2. Seleccione Mis imágenes/

Perdeterminadas y oprima.

3. Use para resaltar laimagen que desea mostrar.

l Presione la tecla suavederecha Opciones paraelegir entre distintas opciones.Use para resaltar laopciones y oprima .Para Mis Imágenes:

Fijar como/ Tomar Foto/Borrar/ Cambiar Nombre/Bloq. (Desbloq.)/ Ver lista/Información/ BorrarMúltiple/ Ordenar Por/Enviar via Bluetooth/ Enviara AlltelMyPics.net

Para Perdeterminadas:

Se Fijó como/ Ver lista/Información

l Presiones Ver para ver laimágen.

l Presione la tecla suave izquierdaEnv para enviar la imágen a

alguien. (Esta opción está solodisponible en Mi Imágenes).

4. AudiosLe permite acceder audiosgrabados en su teléfono.También personalizar lossonidos de su teléfono usandoestos menús.

1. Oprima , , .

2. Oprima tecla suaveizquierda Voz para grabarun audio.

l Oprima Audio paraacceder a Mis Audios.

3. Oprima Grabar paraempezar a grabar.

Multimedia

50

Multim

edia

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 50

Page 52: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

51

Multim

edia

4. Mientras este grabando,oprima la tecla suaveizquierda Pausa para haceruna pausa, o Pare paradetener la grabación.

5. Cuando termine la grabación,oprima Tecla suave izquierda

Guar para guardar el clipde audio, Env para enviarel clip de audio a otrapersona, o Tecla suavederecha Opciones paraacceder a opcionesadicionales. Use paraseleccionar una CambiarNombre/ Borrar y oprima

, ó2. Use para resaltar un Mis

Audios/ Predeterminados yoprima .

3. Use para resaltar el clipde audio.

l Presione Tecla suave izquierdaEnv para enviar el clip de

audio.l Oprima Escu para

reproducir el audio clip.l Presione Tecla suave derecha

Opciones para accedera opciones adicionales. Utilice

para resaltar una opcióny oprima .Para Mi Audios: Grabar Voz/Borrar/ Cambiar Nombre/Bloq. (Desbloq.)/Información/ BorrarMultiple/ Ordenar Por/Enviar via Bluetooth

Para Preferido: Se Fijó como/Información

5. RevolverPermite que usted fije tonos detimbre/papel tapiz en su teléfonopara que estos cambien despuésde un periodo de tiempo.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 51

Page 53: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Multimedia/ Contactos

52

Multim

edia/C

ontactos

1. Oprima , , .

2. Seleccione Lista de Timbres/Lista de Papel Tapiz y oprima

.

3. Oprima Añad a empezaragregar tonos de llamada ofondos de pantalla a la listaaleatoria.

4. Use para seleccionar untimbre o papel tapiz y oprima

para acceder al timbre o aun papel tapiz en particular.

5. Oprima la tecla suave izquierdaHecho cuanda haya

terminado de seleccionar lostimbres y papeles tapiz quequeria agregar.

6. Oprima la tecla suave derechaOpciones. Este menú

configurará Revolver.

ContactosEl Menú de Contactos le permitealmacenar nombres, números deteléfono y otros datos en lamemoria de su teléfono. Al entrara sus Contactos, el número enparéntesis representa el númerode entradas que ha almacenado(hasta 1000).

1. Nuevo ContactoLe permite agregar un nuevocontacto.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el nombre yoprima .

NotaCon este submenú, el número seguarda como un nuevo Contacto.Para guardar el número en unContacto ya existente, modifique laentrada del Contacto.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 52

Page 54: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

53

Contactos

3. Resalte la etiqueta en dondedesea introducir información.

4. Introduzca el número detelefono o email.

5. Continue guardando laentrada según lo necesite.

6. Cuando haya terminado entraren el contacto deseadoinformación, oprima Guaren guardar la entrada en suLista de contactos.

2. Lista de ContactosLe permite ver su lista deContactos.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:l Oprima para

desplazarse por susContactos en ordenalfabético.

l Oprima la tecla suavederecha Opcionespara seleccionar uno de lossiguientes:Nuevo Mensaje/ Borrar/Editar/ Borrar Multiple/Envió vía Bluetooth/Prog(Borrar) Marc Vel

l Oprima Ver para ver lainformación del contacto.

l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paracrear un nuevo contacto.

3. GruposLe permite ver sus Contactosagrupados, agregar un nuevogrupo, cambiar el nombre de ungrupo o borrar todo un grupo.

1. Oprima , , .

2. Opciones desde este punto:

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 53

Page 55: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Contactos

54

Contactos

l Use para resaltar ungrupo que desee ver yoprima Ver para ver loscontactos seleccionados.

l Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraagregar un grupo nuevo ala lista.

l Use para resaltar ungrupo y oprima la teclasuave derecha Opcionespara cambiar el nombre delgrupo o para borrarlo.Borrar/ Nuevo Mensaje/Renombrar Grupo/ FijeTimbre/ Suprima Todos

4. Marcado VelozLe permite ver su lista deMarcado Veloz o designarMarcado Veloz para númerosintroducidos en sus Contactos.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar laposición desocupada deMarcado Veloz o bienintroduzca el número de laposición de Marcado Veloz yoprima Asignar.

3. Use para resaltar elContacto.

4. Use para resaltar elnúmero y oprima .Aparece un mensaje deconfirmación.

5. Mi Tarjeta NombreLe permite ver y añadir toda suinformación de contactopersonal, esta puede ser enviadovia Bluetooth.

1. Oprima , , .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 54

Page 56: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Lista Llam

55

ListaLlam

2. Use para seleccionar lacaracterística que desea editar,y oprima la tecla suaveizquierda Editar.

3. Modifique la informaciónsegún sea necesario y oprima

.

Lista LlamEl Menú de Lista Llam es una listade los últimos números deteléfono o entradas deContactos de llamadas que hayarealizado, aceptado o perdido.Se actualiza constantemente conlos nuevos números agregándoseal principio de la lista y lasentradas más antiguaseliminándose del final.

1. Llamadas PerdidasLe permite ver la lista dellamadas perdidas, puede tenerhasta 40 entradas.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

entrada.

NotaNo puede editar su número deteléfono (Móvil 1) pero puedeagregar otro número de teléfono einformación.

NotaPara ver una lista rápida de todas susllamadas recientes, oprima la teclaEnviar desde el Menú principal.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 55

Page 57: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Lista Llam

56

ListaLlam

2. Llamadas de EntradaLe permite ver la lista dellamadas que ha recibido, puedetener hasta 40 entradas.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

entrada.

3. Llamadas de SalidaLe permite ver la lista dellamadas que ha hecho, puedetener hasta 40 entradas.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

entrada.

4. Todas las LlamadasLe permite ver la lista y detallesde todo tipo de llamadas que elteléfono ha hecho y recibidohasta 120 entradas.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar una

entrada.

5. Contador de Llams.Le permite ver la duración de lasllamadas seleccionadas.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima

Última Llamada/ Llam. deBase/ Llam. de Roam/ TodasLas Llam.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 56

Page 58: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Bluetooth

57

Bluetooth

6. DatosLe permite ver la lista de de lasllamadas de datos mas recientes.

1. Oprima , , .

2. Use para resaltar unaentrada .

7. Contador de DatosLe permite ver la cantidad dedatos recibidos y transmitidos.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar una lista

de llamadas de datos y oprima.

Recibido/ Transmitido/Todos los Datos

BluetoothEl AX310 es compatible condispositivos que admiten losperfiles de audífonos y manoslibres de Bluetooth®. Puede crear yalmacenar 20 emparejamientosdentro del AX310 y conectarse aun dispositivo a la vez. El alcancede comunicación aproximado parala tecnología inalámbrica Bluetoothes de hasta 10 metros (30 pies).Bluetooth QD ID B015228

Nota Lea la guía del usuario de cadaaccesorio de Bluetooth® que ustedestá intentando aparear con suteléfono porque las instruccionespueden ser diferentes. Las funciones de Bluetooth® de estaterminal pueden no ser compatiblescon todos los dispositivoshabilitados para Bluetooth®; suproveedor de servicios o fabricantede la teminal no puede serresponsable de la compatibilidadcon dispositivos que no venden elproveedor de servicios o elfabricante de la terminal.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 57

Page 59: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Bluetooth

58

Bluetooth

1. Aparatos EmparejadosEl emparejamiento es el procesoque permite que el terminalubique, establezca y registre unaconexión 1-a-1 con eldispositivo objetivo. Para emparejar un nuevodispositivo Bluetooth

1. Oprima , , .2. Consulte las instrucciones del

accesorio de Bluetooth® paraconfigurar el dispositivo en elmodo de emparejamiento.

3. Oprima left soft key Buscar.4. Si Bluetooth® se configuró en

apagado, se le indicará que loencienda. Seleccione Sí yoprima .

5. Seleccione Búsqueda Nueva/Busqueda Pasada, eldispositivo aparecerá en elmenú Agregar AparatoNuevo una vez que se lo

ubica. Resalte el dispositivo yoprima Par.

6. El teléfono le pedirá lacontraseña. Consulte lasinstruccionesdel accesorio deBluetooth® para utilizar lacontraseña adecuada (por logeneral "0000"- 4 ceros).Introduzca la contraseña yoprima .

7. Una vez que el emparejamientoes satisfactorio, se lepreguntará Siempre Preguntaro Siempre Conectar. Estoconfigura las preferencias paralos aparatos emparejados.

8. Una vez conectado, eldispositivo aparecerá en elmenú Aparatos Emparejados.

2. EnergíaLe permite establecer el estado dealimentación Encendido/Apagado.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 58

Page 60: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar unvalor y oprima .Encendido/ Apagado

3. Mi VisibilidadLe permite establecer Visible/Ocultado para emparejar.

1. Oprima , , .

2. Use para seleccionar unvalor y oprima .Visible/ Ocultado

4. Mi Nombre deBluetooth

Le permite editar el nombre delBluetooth®.

1. Oprima , , .2. Mantenga oprimido para

borrar el nombre existente.3. Use el teclado numérico para

introducir un nuevo nombrepersonalizado.

4. Oprima Guar paraguardar y salir, o Tecla suavederecha Cancelar paracancelar la edición.

5. Mi Info de BluetoothLe permite ver la información delBluetooth®.

1. Oprima , , .

NotaSi activa Mi visibilidad, sudispositivo puede ser descubiertopor otros dispositivos de Bluetooth®

que estén en el radio de acción.

NotaDe manera predeterminada, lafuncionalidad Bluetooth® de sudispositivo está desactivada.

59

Bluetooth

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 59

Page 61: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Herramientas

60

Herram

ientas

Herramientas

1. Comando de VozLe permite hacer llamadas deteléfono rápida y fácilmentemediante comandos verbales. Suteléfono recuerda el número desus Contactos, lo muestrabrevemente y lo marca. Este menútambién incluye una función paraquienes están manejando o soninvidentes. Ofrece información dela hora por voz y permitecomprobar las llamadas perdidas,mensajes y Buzón de Voz.

1.1 Iniciar Comando

1. Oprima , , , .

1.1.1 Llamar <nombre> o<número>

1. Oprima , , ,, .

2. Diga el nombre que estágrabado en su Lista deContactos ó diga el número (ytipo de número telefónico sies aplicable).

1.1.2 Correo de Voz

1. Oprima , , ,, .

1.1.3 Llamadas Perdidas

Escuchará detalles de susllamadas perdidas.

1. Oprima , , ,

Nota Usted tendrá que decir loscomandos verbales en Inglés.

Atajo

Desde la pantalla principal, oprimapara acceder rapidamente al

Comando de Voz.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 60

Page 62: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

61

Herram

ientas

, .

El teléfono le preguntará marcarese número; Responda con unYes ó No para proceder.

1.1.4 Mensajes

Puede escuchar los detalles desus mensajes recibidos.

1. Oprima , , ,, .

1.1.5 Hora & Fecha

Puede escuchar la hora y fecha.

1. Oprima , , ,, .

1.1.6 Ayuda

Le permite ver información sobrelas opciones de Comando deVoz.

1. Oprima , , ,, .

1.2 Modo de Comando

Le permite escoger entre Normalo Marcado. (La opción deMarcado le permite acceder a lasfunciones de comando de vozmas rápido con una solicitaciónno-verbal.)

1. Oprima , , , .

2. Seleccione opciones.Normal/ Marcado

1.3 Anunciar Alertas

Le permite personalizar lafunción de Anunciar Alertas.Anunciar Alertas le permite oírmas información sobre lasllamadas entrantes, en vez desolo el timbre.

1. Oprima , , , .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 61

Page 63: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Herramientas

62

Herram

ientas

2. Seleccione opciones.Inhabilitado/ Anunciar/Anunciar + Timbre

1.4 Entrenar Palabra

Le permite personalizar elentrenamiento de las palabras.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione opciones.Voz Comando/ Contestar/Dial Del Dígito

1.5 Mejor Coincidencia

Le permite escoger si desea queel teléfono muestre la primeracoincidencia o las 4 primerascoincidencias cuando use lafunción de Llamar <nombre> ó<número>.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione opciones.1 Coincidencia/ 4 Coincidencias

2. Mi MenúLe deja tener acceso al menúpreferido rápidamentemodificando su menú pararequisitos particulares. Unmáximo de 12 artículos sepueden almacenar en mi menú.

1. Oprima , , .

2. Seleccione la posición que deseecon y oprima .

3. Seleccione el menú con el quedesea agregar a Mi Menú con

y oprima Fijada.

3. Reloj AlarmaLe permite fijar una de cincoalarmas. A la hora de la alarma,ésta sonará de acuerdo al timbrefijado, y un mensaje serámostrado en la pantalla LCD.

1. Oprima , , .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 62

Page 64: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

63

Herram

ientas

2. Use para resaltar elnúmero de la alarma y oprima

.

3. Presione Tecla suave izquierdaFijada para configurar la

hora de la alarma.4. Use a resaltar Repetido

(configuración recurrente).

5. Oprima para seleccionaruna de las siguientes.

Una Vez/ Diario/ Lun - Vie/Fines de Semana

6. Use para resaltar MisTimbres, oprima la tecla suaveizquierda Fijada yseleccione una carpeta.Mis Audios/ Predeterminados

7. Use para resaltar untimbre y oprima la tecla suaveizquierda Fijada, ydespués oprima Guar.

4. CalendarioEl programador le ayuda amantener una agendaconveniente fácil de acceso.Simplemente almacena las horasprogramadas y el alerta deprogramador le hace sabercuando llega la hora. Puedetambién aprovechar las funcionesde Alarma de reloj.

1. Oprima , , .2. Use para resaltar el día

programado.

Mover el cursor al díaanterior.Mover el cursor al díasiguiente.Mover el cursor unasemana atrás.Mover el cursor unasemana adelante.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 63

Page 65: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Herramientas

64

Herram

ientas

4. Use para resaltar elcampo que desea editar y, acontinuación, presione suaveizquierda Tecla Fijadapara editar la información:l Fijar Tiemp l Asuntol Recordatorio l Repetidol Fin de repetición l Timbre

5. Oprima Guar.

5. Ez SugerenciaLe permite calcular rápida yfácilmente la propina de unacuenta usando como variables latotal cantidad de dinero, y elnúmero de personas a pagar.

1. Oprima , , .

2. Introduzca los valores en loscampos de variables (Total dela Cuenta, Propina (%),Dividir) y las calculoscorrespondientes seránmostradas automáticamente.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. para otracalculación.

6. NotasLe permite leer, agregar,modificar y borrar notas quehaya escrito para usted mismo.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suaveizquierda Nuevo paraescribir una nota nueva.

3. Escriba la nota y oprima Guar.Aparece brevemente unmensaje de confirmación yluego se muestra su lista denotas.

Ver una entrada de la Libretade notas

1. Acceda a la Libreta de notas yresalte la entrada.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 64

Page 66: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

65

Herram

ientas

2. Para borrar o editar, oprima latecla suave derecha Opciones.

l Borrarl Editarl Borrar Todos

7. CalculadoraLe permite hacer cálculosmatemáticos sencillos.

1. Oprima , , .

2. Incorpore los datos.l Use el teclado para

introducir números.l Use para introducir

decimales.l Use para alternar

entre valores positivos ynegativos.

l Presione la tecla de funciónizquierda Borrar paraeliminar la entrada.

l Oprima la tecla de funciónderecha Operador, sidesea ver más opciones decálculo.

l Use la tecla de navegaciónpara introducir funcion.

l Oprima paracompletar la ecuación.

8. Reloj MundialLe permite determinar la horaactual en otra zona geográfica uotra ciudad.

1. Oprima , , .

2. Oprima la tecla suave derechaCiudades para elegir de

la lista otra ciudad del mundoy mostrar la hora y fecha dedicha locación.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 65

Page 67: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Herramientas

66

Herram

ientas

3. Presione para seleccionarla ciudad.

4. Use para desplazarse através de todas las ciudadesen el mapa.

5. Oprima tecla suave izquierdaFije DST.

9. CronómetroLe permite usar su teléfonocomo cronómetro.

1. Oprima , , .

2. Oprima Iniciar paraempezar, y oprima Paredetenerse.l Puede usar la función de

tiempo parcial con la teclasuave derecha Regazo.Hay un máx. de 20 tiemposparciales disponibles. Y se

puede registrar el tiempoparcial.

3. Oprima la tecla suaveizquierda Rest. pararestaurar.

0. Convertidor deUnidades

Le permite medir Área, Longitud,Temperatura, Masa, Volumen yVelocidad.

1. Oprima , , .

2. Seleccione la unidad demedida que desee convertir:

Área/ Longitud/Temperatura/ Masa/Volumen/ Velocidad

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 66

Page 68: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

67

Am

biente

Ambiente

1. SonidoOpciones para personalizar lossonidos del teléfono.

1.1 TimbresConfigura tonos para distintostipos de llamadas entrantes.

1. Oprima , , , .2. Seleccione Todas Las

Llamadas/ ID de Llamador/Sin ID de Llamador/Llamadas Restringidas/Revolver/ Comprar Tonos deTimbre.

3. Seleccione Mis Audios oPredeterminados.

4. Use para resaltar untimbre.

5. Oprima Escu paraescuchar el timbre, y la tecla

suave izquierda Fijadapara fijar el timbre al teléfono.

1.2 VolumenLe permite configurar variosvalores de volumen.

1. Oprima , , , .2. Seleccione Volumen

Principal/ Teclado/Audífono/ Altavoz.

3. Use para ajuste elvolumen del timbre y paraguardar la configuración.

1.3 Alertas de Mensaje

Le permite seleccionar el tipo deaviso para un mensaje nuevo, yestablecer la frecuencia delrecordatorio de mensaje. 1. Oprima , , , .

2. Seleccione Mensaje de Texto/Mensaje de Foto/ Correo de

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 67

Page 69: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

68

Am

biente

Voz/ Todos los Mensajes/Recordatorio de Mensaje.

3. Configure su selección con y luego oprima .

1.4 Tipo de AlertaLe permite seleccionar diferentestipos de alerta.

1. Oprima , , , .

2. Use para seleccionar unestilo de tono y oprima . Alertas de Llamada/ Alertasde Mensaje/ Alertas deAgenda/ Alertas de Alarma

3. Use para desplazarse porlos tipos de alertas.

Sólo Timbre/ Sólo Vibrar/Timbre & Vib

4. Oprima Guar paraguardar.

1.5 Alertas de ServicioLe permite configurar las preferenciasa sus alertas de servicio.

1. Oprima , , , .2. Seleccione una opción de aviso.3. Use para configurar entre

Apagado/ Encendido, ydespués oprima . (Para laopción de Batería Baja,Anunciar/ Timbre).

1.5.1 Bip de Minuto

Le avisa 10 segundos antes delfinal de cada minuto durante unallamada.1.5.2 Conect. de Llam

Le avisa cuando la llamada se haconectado.

1.5.3 Regreso a ArribaLe avisa cuando se desplaza másallá del final de una lista demenús.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 68

Page 70: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

69

Am

biente

1.5.4 Batería Baja

Le avisa cuando el nivel de cargade la batería está bajo.

1.6 Tono de Activación/Desactivación

Le permite configurar el teléfonopara que haga sonar un tonocuando se enciende o cuando seapaga.

1. Oprima , , , .

2. Configure Encendido/Apagado con y luegooprima .

1.7 Tono del FlipLe permite configurar un tonodisponible que sonará cuandoabra o cierre la tapa de suteléfono.

1. Oprima , , , .

2. Configure Encendido/Apagado con y luego

oprima .

2. PantallaOpciones para personalizar lapantalla del teléfono.

2.1 Papel TapizLe permite seleccionar el tipo defondo que se muestra en el teléfono.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Pantalla Principal/Pantalla Delantera/ Revolver/Comprar Papel Tapiz yoprima .

2.1.1 Pantalla Principal

Seleccione una imagen de MisImágenes o Predeterminadas, yoprima Ver para ver laimagen, y oprima la tecla suaveizquierda Fijada para fijar elpapel tapiz.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 69

Page 71: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

70

Am

biente

2.1.2 Pantalla Delantera

Seleccione una imagen de MiImágenes o Preferida, y oprima

Ver para ver la imagen, yoprima la tecla suave izquierda

Fijada para fijar el papeltapiz.

2.1.3 Revolver

Configure Revolver a Apagado oEncendido, configure PantallaPrincipal o Pantalla Delantera, yconfigure la opción de Repetido.

2.1.4 Comprar Papel Tapiz

Le permite comprar aplicacionesde papel tapiz a través de Alltel.Pueden aplicarse cargos portiempo de aire.

2.2 PendónLe permite introducir un saludo(letras, palabras y/o enunciados)que se muestraen la pantalla LCD.

1. Oprima , , , .

2. Ajustar la banderolaApagado/ Encendido.

3. Use para ir a Texto.

4. Introduzca el texto y oprima latecla suave izquierda Abcpara cambiar el tipo de texto,

Guar para guardar, o la teclasuave derecha Cancelarpara cancelar el pendón.

2.3 Luz de FondoLe permite fijar la duración deiluminación de la luz trasera.

1. Oprima , , , .

2. Elija un submenú de Luztrasera y oprima .Pantalla/ Teclado

3. Configure su selección con y luego oprima .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 70

Page 72: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

71

Am

biente

2.4 Estilo de MenúLe permite elegir si desea que elmenú se muestre como lista ocomo iconos.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Icono o Lista yoprima .

2.5 IdiomasLe permite configurar la funcióndel idioma según su preferencia.Elija entre inglés y español.

1. Oprima , , , .

2. Configure Inglés o Españolcon y luego oprima .

2.6 Relojes & CalendarioLe permite elegir el tipo de relojque se mostrará en la pantallaLCD principal o en la pantalladelantera.

1. Oprima , , , .

2. Elija un submenú de y oprima.

Pantalla Principal/ PantallaDelantera

3. Use para configurar el tipode reloj que se mostrará yoprima .

2.7 Configuraciones deFuente

Permite que usted seleccione eltipo de fuente en la pantallaLCD.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione el submenú yoprima .

Tipo de fuente/ Fuentes deMarcación/ Tamaño deFuente de Marcación.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 71

Page 73: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

72

Am

biente

3. Use para configurar eltipo de fuente y oprima .

Opciones de el Tipo de fuenteLG Gothic/ LG Secret/ LG Mint

Opciones de el Fuentes deMarcación

Mágico/ Digital/ BásicoOpciones de Medidas de Fuentespara marcación

Normal/ Grande

2.8 Busqueda deMarcación Telefonica

Mientras este en modo de espera(pantalla principal), esta funcióncompara letras introducidas pormedio del teclado con lasprimeras letras del nombre desus Contactos. Una listacorrespondiente se muestra enorden descendiente. Acontinuación, puede seleccionaruno de los Contactos en la lista

para llamarlo, verlo o mandarlemensaje.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección con y luego oprima .Encendido/ Apagado

3. SeguridadEl menú de Seguridad le permiteasegurar electrónicamente elteléfono.

3.1 Bloquear TeléfonoEvita el uso no autorizado delteléfono. Una vez bloqueado, elteléfono queda en modorestringido hasta que seintroduzca el código de bloqueo.Puede recibir llamadas y seguirhaciendo llamadas deemergencia. Puede modificar elcódigo de bloqueo con elCambiar Código de Bloqueo enel menú Seguridad.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 72

Page 74: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

73

Am

biente

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

El código de bloqueo sonhabitualmente las 4 últimascifras de su número deteléfono.

3. Oprima BloquearTeléfono.

4. Use para seleccionar unaopción y oprima .

Desbloq El teléfono nuncaestá bloqueado (se puedeusar el modo de Bloqueo).Bloq. El teléfono siempre estábloqueado. Al estarbloqueado, puede recibirllamadas entrantes o hacersólo llamadas de emergencia.Al Encender El Teléfono Elteléfono está bloqueado al

teléfono encenderse.

3.2 RestriccionesLe permite restringir llamadas,mensajes, cámara ó datos.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima Restricciones.

4. Introduzca la contraseña decuatro dígitos, el código debloqueo y oprima .

5. Use para seleccionarLlamadas/ Mensajería/Cámara/ Datos despuésoprima .

Nota Puede recibir las llamadas entrantesde los contactos guardados en suteléfono cuando esté activado Sóloentrantes.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 73

Page 75: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

74

Am

biente

3.3 #s de EmergenciaLe permite introducir 3 númerosde emergencia. Podrá llamar aestos números de emergencia yal 911 incluso si el teléfono estábloqueado o restringido.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima #s deEmergencia.

4. Oprima para editar unnúmero telefónico deemergencia.

5. Cuando termine de editar elnúmero, oprima Guarpara guardarlo, o la teclasuave derecha Cancelarpara cancelar el editaje.

3.4 Cambiar Cód. de Bloq.

Le permite introducir un nuevocódigo de bloqueo de cuatrodígitos.

1. Oprima , , .

2. Introduzca el código debloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima Cambiar Cód.de Bloq.

4. Use para seleccionar unaopción, y luego presione .Solo Celular Le permitecambiar el código del bloqueousado para bloquear/desbloquear su teléfono.Llamada y Aplicaciones Lecambiar el código usado parael menú de restricciones(Llamadas, Mensajería, Cámaray Datos.)

5. Introduzca una nueva

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 74

Page 76: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

75

Am

biente

contraseña de 4 dígitos códigode bloqueo y oprima .

6. Para confirmar, le pedirá quese introduzca el nuevobloqueo código de nuevo.

3.5 Restablecer Config.Le permite restaurar su teléfono alos valores predeterminados defábrica.

1. Oprima , , .2. Introduzca el código de

bloqueo de cuatro dígitos yoprima .

3. Oprima RestablecerConfig.

4. Lea la advertencia de que serestablecerán los valores defábrica. Oprima paracontinuar.

5. Use para resaltar unaopción y oprima .Revertir/ Cancelar

4. Config. de LlamadaEl menú de Config Llamada lepermite decidir cómo maneja elteléfono las llamadas de entraday de salida.

4.1 Opciones Para ContestarLe permite determinar cómomanejar una llamada contestada.

1. Oprima , , , .2. Use para seleccionar una

configuración y oprima .Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/Solamente Botón SEND /Auto- Respuesta

4.2 Auto-ReintentarLe permite fijar el tiempo que elteléfono esperará antes deremarcar automáticamente unnúmero cuando no se consigauna llamada que se intentó.

1. Oprima , , , .

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 75

Page 77: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

76

Am

biente

2. Configure su selección con y luego oprima .Apagado/ Cada 10 Segundos/Cada 30 Segundos/ Cada 60Segundos

4.3 Marcación de 1 ToqueLe permite iniciar un marcadorápido presionando ymanteniendo presionado elnúmero de marcado veloz. Si sefija en Apagada, los números deMarcado Veloz designados ensus Contactos no funcionarán.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendida / Apagada

4.4 Privacidad de VozLe permite configurar la funciónde privacidad de voz para las

llamadas CDMA como Mejoradoo Normal. CDMA ofrece unaprivacidad de voz inherente.Pregunte sobre su disponibilidadcon su proveedor de servicios.

1. Oprima , , , .

2. Use to select a setting,then press .

Mejorada/ Normal

4.5 Claridad de VozProporciona una mejorexperiencia automatizando elcontrol del volúmen y rangodinámico de voces enviadas yrecibidas en diferentes ambientesy condiciones.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 76

Page 78: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

77

Am

biente

4.6 Modo AviónPermite que usted use lasfunciones en su teléfono que norequieren comunicacionesinalámbricas.

1. Oprima , , , .

2. Lea la adventencia y oprima.

3. Configure su selección cony luego oprima .

Encendido/ Apagado

4.7 Modo TTYLe permite conectar undispositivo TTY (teclado parapersonas con problemas deaudición) para comunicarse conpersonas que también lo usen.Un teléfono con compatibilidadTTY puede traducir caracteresescritos a voz. La voz tambiénpuede traducirse en caracteres y

mostrarse en el TTY.

1. Oprima , , , .

2. Lea la advertencia y oprima .

3. Configure su seleccion con y luego oprima . TTY Completo/ TTY + Charla/TTY+ Oír/ TTY Apagada

5. Conexión PCLe permite seleccionar elpreferido método de conexiónentre su teléfono y sucomputadora (cuando este seconecte vía cable USB).1. Oprima , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Módem USB/ Bluetooth/Cerrada

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 77

Page 79: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

78

Am

biente

6. Alltel Shop & WebLe permite configurar lasopciones relacionadas conaplicaciones Alltel Shop & Web.

1. Oprima , , .

6.1 Alltel InfoLe permite decidir si su teléfonomuestra o no la advertencia decargos de Tiempo-Aire cuandoempieza Alltel Shop.

1. Oprima , , , .

2. Oprima Sí o No.

6.2 Ambiente de WebLe permite personalizar lasconfiguraciones de notificacionesde su navegador.

1. Oprima , , , .

2. Seleccione Indicador o Bip deAlerta.

• Indicador : Para empezar/Para terminar/ Ambos/ Nada

• Bip de Alerta : Mudo/ 2Bips/ 4 Bips

7. SistemaEl menú Sistema le permitedesignar configuracionesespecíficas de red del sistema.

7.1 Red

7.1.1 Selec Sistema

Le permite configurar el entornode administración del productordel teléfono. Deje estaconfiguración comopredeterminada a menos quedesee alterar la selección delsistema como se lo haya indicadosu proveedor de servicio.

1. Oprima , , , ,.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 78

Page 80: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

79

Am

biente

2. Use para seleccionarSólo Base/ Automático A/Automático B y oprima .

7.1.2 Fijar NAM

Le permite seleccionar el NAM(Módulo de Asignación deNúmero) del teléfono si éste estáregistrado con variosproveedores de servicio.

1. Oprima , , , ,.

2. Use para seleccionarNAM1 o NAM2 y oprima .

7.1.3 Auto NAM

Permite que el teléfono cambieautomáticamente entre númerostelefónicos programados quecorrespondan al área delproveedor de servicio.

1. Oprima , , , ,.

2. Use para seleccionarEncendido o Apagado yoprima .

7.1.4 Sistema de Servicio

Identifica el número de canal deun sistema atendido y un númeroSID. Esta información es sólopara asistencia técnica.

1. Oprima , , , ,.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 79

Page 81: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Ambiente

80

Am

biente

7.2 UbicaciónLe permite Encender o Apagar lafunción de Ubicación en suteléfono. Si está configurada enEncendida, los servicios desatelite basados en GPS (Sistemade Posicionamenteo Global) sonaccedidos.

1. Oprima , , , .

2. Configure su selección cony luego oprima .

Ubicación Activada/ SóloE911

8. MemoriaLe permite ver informaciónresumida sobre el uso delteléfono.

1. Oprima , , .

2. Seleccione MemoriaReservada/ Multimedia yoprima .

9. Info. de TelEste menú le proporcionainformación específica relativa asu modelo de teléfono.

1. Oprima , , .

2. Seleccione Mi Número/ESN/MEID / Glosario deIconos / Versión.

Nota Las señales de satélite GPS nosiempre se transmiten, especialmentesi hay malas condicionesatmosféricas o ambientales, bajotecho y en otros casos.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 80

Page 82: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

RealTone JukeBox/ Alltel Navigation/ Wallpaper Universe

81

RealToneJukeBox/

AlltelNavigation/W

allpaperUniverse

RealTone JukeBoxLe permite descargar timbres decanciones de tus artistasfavoritos.1. Oprima , .2. Acceda a la aplicación y

descargue timbres de llamada.

Alltel NavigationAlltel Navigation es unaaplicación que puededescargarse desde el menú AlltelNavigation. Ahora puedeencontrar la dirección de unmagnífico restaurante o el cajeroautomático más cercano.Averigue los horarios del cine.Descubra los lugares de ultimamoda. Y sepa exactamente comollegar a destino. Alltel Navigationincorpora todas lascaracteristicas avanzadas de losultimos dispositivos y sistemas

GPS en el telefono celular a unafraccion del precio de otrosdispositivos y sistemas. 1. Oprima , .2. Registre su nombre, e-mail y

oprima para enviar.

Wallpaper UniverseLe permite acceder a laaplicación y descargar fondos depantalla.1. Oprima , .2. Acceder a la aplicación y

descargar fondos de pantalla.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 81

Page 83: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

82

Seguridad

Información deseguridad de la TIALo que sigue es la Informacióncompleta de seguridad de la TIA(Asociación de la Industria de lasTelecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.

Exposición a las señales deradiofrecuencia

Su teléfono celular de manoinalámbrico es un transmisor yreceptor de radio de bajapotencia. Cuando estáencendido, recibe y tambiénenvía señales de radiofrecuencia(RF).En agosto de 1996, la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) de EE.UU. adoptólineamientos de exposición a RFcon niveles de seguridad parateléfonos inalámbricos de mano.

Esos lineamientos correspondena la norma de seguridadestablecida previamente pororganismos de estándares tantode EE.UU. como internacionales:

ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)

* Instituto de EstándaresNacional Estadounidense,Consejo Nacional de Proteccióncontra la Radiación y Mediciones,Comisión Internacional deProtección de Radiación noIonizante. Estos estándares sebasaron en evaluaciones ampliasy periódicas de la literaturacientífica relevante. Por ejemplo,más de 120 científicos, ingenierosy médicos de universidades,dependencias gubernamentalesde salud y de la industriarevisaron las investigaciones

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 82

Page 84: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

83

Seguridad

realizadas para desarrollar elestándar ANSI (C95.1).El diseño de su teléfono cumplelos lineamientos de la FCC (yesas normas internacionales).

Cuidado de la antena

Utilice solamente la antenaincluida o una antena dereemplazo aprobada. Lasantenas, modificaciones oaccesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violarlos reglamentos de la FCC.

Funcionamiento del teléfono

POSICIÓN NORMAL: Sostengael teléfono como cualquier otroteléfono con la antenaapuntando hacia arriba porsobre su hombro.

Sugerencias para unfuncionamiento más eficiente

Para que su teléfono funcionecon la máxima eficiencia:No toque la antenainnecesariamente cuando estéusando el teléfono. El contactocon la antena afecta la calidad dela llamada y puede ocasionar queel teléfono funcione a un nivel depotencia mayor que el quenecesitaría de otro modo.

Manejo

Compruebe las leyes yreglamentos referidos al uso deteléfonos inalámbricos en lasáreas donde usted maneja ycúmplalas siempre. Igualmente, siva a usar el teléfono mientrasmaneja, por favor tenga presentelo siguiente:l Preste toda su atención a

conducir: manejar conseguridad es su primeraresponsabilidad;

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 83

Page 85: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

84

Seguridad

l Use la operación a manoslibres, si la tiene;

l Salga del camino yestaciónese antes de hacer orecibir una llamada si lascondiciones de manejo o laley así lo demandan.

Dispositivos electrónicos

La mayoría del equipo electrónicomoderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo,algunos equipos electrónicospueden no estar blindados contralas señales de RF de su teléfonoinalámbrico.

Marcapasos

La Asociación de fabricantes dela industria médica recomiendauna separación mínima de quince(15) centímetros o seis (6)pulgadas entre el teléfonoinalámbrico de mano y un

marcapasos para evitar la posibleinterferencia con éste. Estasrecomendaciones son coherentescon las investigacionesindependientes y lasrecomendaciones deInvestigación en tecnologíainalámbrica.

Las personas con marcapasos:

l Deben SIEMPRE mantener elteléfono a más de quincecentímetros (seis pulgadas)del marcapasos cuando elteléfono esté encendido;

l No deben llevar el teléfono enun bolsillo del pecho;

l Deben usar la oreja opuesta almarcapasos para reducir almínimo la posibilidad deinterferencia;

l Deben apagar el teléfono deinmediato si tienen motivo

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 84

Page 86: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

85

Seguridad

para sospechar que estáocurriendo una interferencia.

Aparatos para la sordera

Algunos teléfonos inalámbricosdigitales pueden interferir conalgunos aparatos para la sordera.En caso de presentarse talinterferencia, es recomendableque consulte con su proveedorde servicio (o llame a la línea deservicio al cliente para comentarlas opciones a su alcance).

Otros dispositivos médicos

Si usa cualquier otro dispositivomédico personal, consulte alfabricante de dicho dispositivopara saber si estáadecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Sumédico puede ayudarle aobtener esta información.

Centros de atención médica

Apague el teléfono cuando esté

en instalaciones de atenciónmédica en las que haya letrerosque así lo indiquen. Loshospitales o las instalaciones deatención médica pueden emplearequipos que podrían ser sensiblea la energía de RF externa.Vehículos

Las señales de RF pueden afectara los sistemas electrónicos malinstalados o blindados demanera inadecuada en losvehículos automotores. Pregunteal fabricante o a su representanterespecto de su vehículo. Tambiéndebe consultar al fabricante decualquier equipo que hayaañadido a su vehículo.

Instalaciones con letreros

Apague el teléfono en cualquierinstalación donde así lo exijan losletreros de aviso.

Aeronaves

Los reglamentos de la FCC

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 85

Page 87: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

86

Seguridad

prohíben el uso del teléfono enel aire. Apague el teléfono antesde abordar una aeronave.

Áreas de explosivos

Para evitar la interferencia enzonas donde se realicenexplosiones, apague el teléfonocuando esté en estos sitios o enáreas con letreros que indiquen:“Apague los radios de dos vías”.Obedezca todos los letreros einstrucciones.

Atmósfera potencialmenteexplosiva

Apague el teléfono cuando estéen un área con una atmósferapotencialmente explosiva yobedezca todos los letreros einstrucciones. Las chispas endichas áreas pueden causar unaexplosión o un incendio que dencomo resultado lesionespersonales o incluso la muerte.Las áreas con una atmósfera

potencialmente explosiva estánclaramente marcadas confrecuencia, pero no siempre.Entre las áreas potencialestenemos: las áreas deabastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajocubierta en barcos, instalacionesde almacenamiento otransferencia de combustible osustancias químicas, vehículosque usen gas de petróleo licuado(como propano o butano), áreasen las que el aire contengasustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvometálico) y cualquier otra área enla que normalmente seríarecomendable que apagara elmotor de su vehículo.

Para vehículos equipados conbolsas de aire

Una bolsa de aire se infla congran fuerza. NO coloque objetos,incluido el equipo inalámbrico, yasea instalado o portátil, en el

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 86

Page 88: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

87

Seguridad

área que está sobre la bolsa deaire o en el área donde sedespliega. Si el equipoinalámbrico del interior delvehículo está mal instalado y seinfla la bolsa de aire, puedenproducirse graves lesiones.

Información deseguridadLea y atienda la informaciónsiguiente para el uso seguro yadecuado de su teléfono y paraevitar cualquier daño.Igualmente, mantenga la guía delusuario en un sitio accesible entodo momento después deleerla.

¡¡ PPrreeccaauucciióónn!! No seguir lasinstrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.

Seguridad del cargador y deladaptador

l El cargador y el adaptadorstán diseñados sólo para serusados bajo techo.

l Intro duzca el cargador debaterías verticalmente en elenchufe eléctrico de pared.

l Use el adaptador correctopara su teléfono al usar elcargador de baterías en elextranjero.

l Únicamente use el cargadorde baterías aprobado. En casocontrario, esto podría darcomo resultado graves dañosal teléfono.

Información y cuidado de labatería

l Deshágase de la bateríacorrectamente o llévela con suproveedor de serviciosinalábricos para que seareciclada.

l La batería no necesita estartotalmente descargada paracargarse.

l Use únicamente cargadoresaprobados por LG que seanespecíficamente para el

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 87

Page 89: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

88

Seguridad

modelo de su teléfono, ya queestán diseñados paramaximizar la vida útil de labatería.

l No desarme la batería ni leprovoque un corto circuito.

l Mantenga limpios loscontactos de metal de labatería.

l Reemplace la batería cuandoya no tenga un desempeñoaceptable. La batería puederecargarse varios cientos deveces antes de necesitar serreemplazada.

l Cargue la batería después deperíodos prolongados sin usarel teléfono para maximizar lavida útil de la misma.

l La vida útil de la batería serádistinta en función de lospatrones de uso y lascondicionesmedioambientales.

l El uso extendido de la luz defondo, del mininavegador y delos kits de conectividad de

datos afectan la vida útil de labatería y los tiempos deconversación y espera.

l La función de autoproteccióninterrumpe la alimentación delteléfono cuando su operaciónesté en un estado anormal. Eneste caso, extraiga la bateríadel teléfono, vuelva a instalarlay encienda el teléfono.

Peligros de explosión, descargaseléctricas e incendio

l No coloque el teléfono ensitios espuestos a exceso depolvo y mantenga la distanciamínima requerida entre elcable de alimentación y lasfuentes de calor.

l Desconecte el cable dealimentación antes de limpiarel teléfono, y limpie la clavijade alimentación cuando estésucia.

l Al usar la clavija dealimentación, asegúrese deque esté conectada

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 88

Page 90: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

89

Seguridad

firmemente. En caso contrario,puede provocar calor excesivoo incendio.

l Si coloca el teléfono en unbolsillo o bolso sin cubrir elreceptáculo (clavija dealimentación), los artículosmetálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) puedenprovocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra elreceptáculo cuando no se estéusando.

l No le provoque un cortocircuito a la batería. Losartículos metálicos comomonedas, clips o plumas en elbolsillo o bolso puedenprovocar al moverse uncortocircuito en los terminales+ y – de la batería (las tirasde metal de la batería). Elcortocircuito de los terminalespuede dañar la batería yocasionar una explosión.

l No desarme ni aplaste labatería. Podría ocasionar unincendio.

Aviso general

l El uso de una batería dañadao el introducir la batería en laboca pueden causar gravslesiones.

l No coloque cerca del teléfonoartículos que contengancomponentes magnéticoscomo serían tarjetas decrédito, tarjetas telefónicas,libretas de banco o boletosdel metro. El magnetismo delteléfono puede dañar losdatos almacenados en la tiramagnética.

l Hablar por el teléfono duranteun período de tiempoprolongado puede reducir lacalidad de la llamada debidoal calor generado durante lautilización.

l Cuando el teléfono no se usedurante mucho tiempo,almacénelo en un lugar segurocon el cable de alimentacióndesconectado.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 89

Page 91: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

90

Seguridad

l El uso del teléfono cerca deequipo receptor (como untelevisor o radio) puedecausar interferencia en elteléfono.

l No use el teléfono si la antenaestá dañada. Si una antenadañada toca la piel, puedecausar una ligera quemadura.Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG paraque reemplacen la antenadañada.

l No sumerja el teléfono enagua. Si esto ocurre, apáguelode inmediato y extraiga labatería. Si el teléfono nofunciona, llévelo a un Centrode servicio autorizado LG.

l No pinte el teléfono.l Los datos guardados en el

teléfono se pueden borrardebido a un uso descuidado,reparación del teléfono oactualización del software. Porfavor respalde sus números deteléfono importantes.

(También podrían borrarse lostonos de timbre, mensajes detexto, mensajes de voz,imágenes y videos.) Elfabricante no es responsablede daños debidos a la pérdidade datos.

l Al usar el teléfono en lugarespúblicos, fije el tono de timbreen vibración para no molestara otras personas.

l No apague o encienda elteléfono cuando se lo pongaal oído.

l Use los accesorios(especialmente losmicrófonos) con cuidado yasegúrese de que los cablesestán protegidos y no estánen contacto con la antenainnecesariamente.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 90

Page 92: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

91

Seguridad

¡Información deSeguridad Importante!

Evite los daños a la audición

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.Ajuste el volumen en un nivelseguro. Al paso del tiempo puedeadaptarse a un volumen más altodel sonido del que puede parecernormal, pero esto puede serdañino para su audición. Siexperimenta zumbidos en el oído oescucha apagada la voz, deje deescuchar y haga que le revisen laaudición. Mientras más alto es elvolumen, se requiere menos tiempoantes de que su audición puedaquedar afectada. Los expertos enaudición sugieren que, paraproteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo

que usa su teléfono oaudífonos a un volumen alto.

l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en su teléfono, vea la guíade características del mismo.

Uso de su teléfono conseguridad

No se recomienda el uso de suteléfono mientras opera unvehículo y es ilegal en algunasáreas. Sea cuidadoso y atento almanejar. Deje de usar el teléfono silo encuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 91

Page 93: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

92

Seguridad

Evite los daños a la audición

Puede haber pérdida permanentede la audición si usa los audífonosa un volumen alto. Ajuste elvolumen en un nivel seguro. Alpaso del tiempo puede adaptarse aun volumen más alto del sonido delque puede parecer normal, peroesto puede ser dañino para suaudición. Si experimenta zumbidosen el oído o escucha apagada lavoz, deje de escuchar y haga que lerevisen la audición. Mientras másalto es el volumen, se requieremenos tiempo antes de que suaudición pueda quedar afectada.Los expertos en audición sugierenque, para proteger su audición:l Limite la cantidad de tiempo

que usa los audífonos a unvolumen alto.

l Evite subir el volumen parabloquear entornos ruidosos.

l Baje el volumen si no puedeescuchar a la gente hablandocerca de usted.

Para obtener información sobrecómo ajustar un límite máximo devolumen en sus audífonos, vea la guíade características del terminal.

Uso de los audífonos conseguridad

No se recomienda el uso deaudífonos para escuchar músicamientras opera un vehículo y esilegal en algunas áreas. Seacuidadoso y atento al manejar.Deje de usar este dispositivo si loencuentra molesto o le distraemientras opera cualquier tipo devehículo o realiza cualquier otraactividad que requiera su totalatención.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 92

Page 94: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

93

Seguridad

Actualización dela FDA para losconsumidores

Actualización para consumidoressobre teléfonos móviles del Centrode dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentosy medicamentos de EE.UU.:1. ¿Representan un riesgo para la

salud los teléfonosinalámbricos?

La evidencia científica disponibleno muestra que haya ningúnproblema de salud asociado con eluso de teléfonos inalámbricos. Sinembargo, no hay pruebas de quelos teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros. Los teléfonosinalámbricos emiten bajos nivelesde energía de radiofrecuencia (RF)en el rango de microondas cuandose usan. También emiten muybajos niveles de RF cuando estánen modo de espera. Mientras quealtos niveles de RF pueden

producir efectos en la salud(calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel noproduce efectos de calentamientoy no causa efectos conocidosadversos para la salud. Muchosestudios sobre la exposición a RFde bajo nivel no han encontradoningún efecto biológico. Algunosestudios han sugerido que puedehaber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se hanvisto confirmadas porinvestigaciones adicionales. Enalgunos casos, los investigadoreshan tenido dificultades enreproducir tales estudios o endeterminar el motivo de lasinconsistencias en los resultados.2. ¿Cuál es el papel de la FDA en

cuanto a que los teléfonosinalámbricos sean seguros?

Según las leyes, la FDA nocomprueba la seguridad de losproductos para el consumidor queemitan radiación antes de que

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 93

Page 95: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

94

Seguridad

puedan venderse, como lo hacecon los nuevos medicamentos odispositivos médicos. No obstante,la agencia tiene autoridad paraemprender acciones si sedemuestra que los teléfonosinalámbricos emiten energía deradiofrecuencia (RF) a un nivel quesea peligroso para el usuario. Ental caso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonosinalámbricos que informaran a losusuarios del riesgo para la salud yreparar, reemplazar o sacar delmercado los teléfonos de modoque deje de existir el riesgo.Aunque los datos científicosexistentes no justifican que la FDAemprenda acciones reglamentarias,la agencia ha instado a la industriade los teléfonos inalámbricos paraque dé determinados pasos, entreellos los siguientes:l Apoyar la investigación

necesaria sobre los posiblesefectos biológicos de las

radiofrecuencias del tipo queemiten los teléfonosinalámbricos;

l Diseñar teléfonos inalámbricosde tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF queno sea necesaria para la funcióndel dispositivo y

l Cooperar para dar a losusuarios de teléfonosinalámbricos la mejorinformación sobre los posiblesefectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la saludhumana.

La FDA pertenece a un grupo detrabajo interinstitucional dedependencias federales que tienenresponsabilidad en distintosaspectos de la seguridad de la RFpara garantizar la coordinación deesfuerzos a nivel federal. Lassiguientes institucionespertenecen a este grupo detrabajo:

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 94

Page 96: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

95

Seguridad

l National Institute forOccupational Safety and Health

l Environmental ProtectionAgency

l Occupational Safety and HealthAdministration

l National Telecommunicationsand Information Administration

El National Institutes of Healthtambién participa en algunasactividades del grupo de trabajointerinstitucional.La FDA comparte lasresponsabilidades reglamentariassobre los teléfonos inalámbricoscon la Comisión federal decomunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden enEE.UU. deben cumplir con loslineamientos de seguridad de laFCC que limitan la exposición aradiofrecuencias. La FCC dependede la FDA y de otras institucionesde salud para las cuestiones de

seguridad de los teléfonosinalámbricos. La FCC tambiénregula las estaciones de base delas cuales dependen los teléfonosinalámbricos. Mientras que estasestaciones de base funcionan auna potencia mayor que losteléfonos inalámbricos mismos, laexposición a RF que recibe lagente de estas estaciones de basees habitualmente miles de vecesmenor de la que pueden tenerprocedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones debase, por tanto no están sujetas alas cuestiones de seguridad que seanalizan en este documento.3. ¿Qué tipos de teléfonos son el

tema de esta actualización?

El término “teléfonos inalámbricos”se refiere a los teléfonosinalámbricos de mano con antenasinterconstruidas, con frecuenciallamados teléfonos “celulares”,“móviles” o “PCS”. Estos tipos deteléfonos inalámbricos pueden

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 95

Page 97: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

96

Seguridad

exponer al usuario a una energíade radiofrecuencia (RF)mensurable debido a la cortadistancia entre el teléfono y lacabeza del usuario. Estasexposiciones a RF están limitadaspor los lineamientos de seguridadde la FCC que se desarrollaroncon indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores delusuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque laexposición a RF de una personadisminuye rápidamente alincrementarse la distancia de lafuente. Los así llamados "teléfonosinalámbricos" que tienen unaunidad de base conectada alcableado telefónico de una casahabitualmente funcionan a nivelesde potencia mucho menores y portanto producen exposiciones a RFque están muy por debajo de loslímites de seguridad de la FCC.

4. ¿Cuáles son los resultados dela investigación que ya se harealizado?

La investigación realizada hasta lafecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudioshan sufrido de fallas en susmétodos de investigación. Losexperimentos con animales queinvestigan los efectos de laexposición a las energías deradiofrecuencia (RF) característicasde los teléfonos inalámbricos hanproducido resultadoscontradictorios que con frecuenciano pueden repetirse en otroslaboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugierenque bajos niveles de RF podríanacelerar el desarrollo del cáncer enanimales de laboratorio. Sinembargo, muchos de los estudiosque mostraron un desarrollo detumores aumentado usaronanimales que habían sido alteradosgenéticamente o tratados con

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 96

Page 98: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

97

Seguridad

sustancias químicas causantes decáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cánceraún sin la presencia de unaexposición a RF. Otros estudiosexpusieron a los animales a RFdurante períodos de hasta 22horas al día. Estas condiciones nose asemejan a las condiciones bajolas cuales la gente usa los teléfonosinalámbricos, de modo que nosabemos con certeza qué significanlos resultados de dichos estudiospara la salud humana. Tres grandesestudios epidemiológicos se hanpublicado desde diciembre de2000. Entre ellos, los estudiosinvestigaron cualquier posibleasociación entre el uso deteléfonos inalámbricos y el cáncerprimario del cerebro, glioma,meningioma, o neuroma acústico,tumores del cerebro o de laglándula salival, leucemia u otrostipos de cáncer. Ninguno de losestudios demostró la existencia deningún efecto dañino para la salud

originado en la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos. Noobstante, ninguno de los estudiospuede responder a preguntassobre la exposición a largo plazo,ya que el período promedio de usodel teléfono en estos estudios fuede alrededor de tres años.5. ¿Qué investigaciones se

necesitan para decidir si laexposición a RF de losteléfonos inalámbricosrepresenta un riesgo para lasalud?

Una combinación de estudios delaboratorio y estudiosepidemiológicos de gente queutiliza teléfonos inalámbricosefectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios.Dentro de algunos años se podránrealizar estudios de exposiciónanimal durante toda la vida. Sinembargo, se necesitarían grandescantidades de animales paraproporcionar pruebas confiables

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 97

Page 99: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

98

Seguridad

de un efecto promotor del cáncer,si existiera. Los estudiosepidemiológicos puedenproporcionar datos directamenteaplicables a poblaciones humanas,pero puede ser necesario unseguimiento de 10 años o máspara proporcionar respuestasacerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Estose debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a unagente cancerígeno y el momentoen que se desarrollan los tumores,en caso de hacerlo, puede ser demuchos, muchos años. Lainterpretación de los estudiosepidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir laexposición real a RF durante el usocotidiano de los teléfonosinalámbricos. Muchos factoresafectan esta medición, como elángulo al que se sostiene elteléfono, o el modelo de teléfonoque se usa.

6. ¿Qué está haciendo la FDApara averiguar más acerca de losposibles efectos en la salud de laRF de los teléfonos inalámbricos?

La FDA está trabajando con el U.S.National Toxicology Program(Programa Nacional de Toxicologíade EE.UU.) y con grupos deinvestigadores en todo el mundopara asegurarse de que se lleven acabo estudios de alta prioridad conanimales para ocuparse deimportantes preguntas referentes alos efectos de la exposición a laenergía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participantelíder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF)internacional de la OrganizaciónMundial de la Salud desde suorigen en 1996. Un importanteresultado de este trabajo ha sidoel desarrollo de una agendadetallada de necesidades deinvestigación que ha impulsado el

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 98

Page 100: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

99

Seguridad

establecimiento de nuevosprogramas de investigación portodo el mundo. El proyectotambién ha ayudado a desarrollaruna serie de documentos deinformación pública sobre temasde EMF. La FDA y la Asociación deTelecomunicaciones e InternetCelular (CTIA) tienen un Acuerdode investigación y desarrollo encolaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre laseguridad de los teléfonosinalámbricos. La FDA proporcionala supervisión científica, recibiendoinformes de expertos deorganizaciones gubernamentales,de la industria y académicas. Lainvestigación patrocinada por laCTIA se realiza por medio decontratos con investigadoresindependientes. La investigacióninicial incluirá tanto estudios delaboratorio como estudios de losusuarios de teléfonos inalámbricos.El CRADA también incluirá una

amplia evaluación de lasnecesidades de investigaciónadicionales en el contexto de losmás recientes desarrollos deinvestigación del mundo.7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta

exposición a energía deradiofrecuencia puedo recibir alusar mi teléfono inalámbrico?

Todos los teléfonos que se vendenen Estados Unidos deben cumplircon los lineamientos de laComisión Federal deComunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía deradiofrecuencia (RF). La FCCestableció esos lineamientosasesorada por la FDA y otrasdependencias federales de salud yseguridad. El límite de la FCC paraexposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a unaTasa de absorción específica(Specific Absorption Rate, SAR) de1.6 watts por kilogramo (1.6

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 99

Page 101: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

100

Seguridad

W/kg). El límite de la FCC esconsistente con los estándares deseguridad desarrollados por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (Instituteof Electrical and ElectronicEngineering, IEEE) y el ConsejoNacional para la Protección yMedición de la Radiación(National Council on RadiationProtection and Measurement). Ellímite de exposición toma enconsideración la capacidad delcuerpo de eliminar el calor de lostejidos que absorben energía delos teléfonos inalámbricos y se hafijado muy por debajo de losniveles que se sabe que tienenalgún efecto. Los fabricantes deteléfonos inalámbricos debeninformar a la FCC del nivel deexposición a RF de cada modelode teléfono. El sitio Web de la FCC(http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety)ofrece direcciones para ubicar elnúmero de certificación de la FCC

en su teléfono de modo quepuede encontrar el nivel deexposición de RF de su teléfonoen la lista que aparece en línea.8. ¿Qué ha hecho la FDA para

medir la energía deradiofrecuencia que provienede los teléfonos inalámbricos?

El Instituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE)está desarrollando un estándartécnico para la medición de laexposición a energía deradiofrecuencia (RF) provenientede los teléfonos inalámbricos yotros dispositivos inalámbricoscon la participación y el liderazgode científicos e ingenieros de laFDA. El estándar denominado“Práctica recomendada paradeterminar la Tasa de absorciónespecífica (SAR) pico espacial enel cuerpo humano debida a losdispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicasexperimentales” establece la

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 100

Page 102: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

101

Seguridad

primera metodología consistentede pruebas para medir la tasa a lacual se deposita la RF en la cabezade los usuarios de teléfonosinalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabezahumana que simula sus tejidos. Seespera que la metodología depruebas de SAR estandarizadamejore notablemente laconsistencia de las medicionesrealizadas en distintos laboratorioscon el mismo teléfono. La SAR esla medición de la cantidad deenergía que absorben los tejidos,ya sea de todo el cuerpo o de unapequeña parte de él. Se mide enwatts/kg (o miliwatts/g) demateria. Esta medición se empleapara determinar si un teléfonoinalámbrico cumple con loslineamientos de seguridad.9. ¿Qué pasos puedo dar para

reducir mi exposición a laenergía de radiofrecuencia demi teléfono inalámbrico?

Si estos productos presentan unriesgo, cosa que en este momentono sabemos que ocurra, esprobablemente muy pequeño.Pero si le preocupa evitar inclusolos riesgos potenciales, puedetomar en cuenta estos consejossencillos para reducir al mínimo suexposición a la energía deradiofrecuencia (RF). Dado que eltiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que unapersona puede recibir, la reduccióndel tiempo dedicado al uso deteléfonos inalámbricos reducirá laexposición a RF. Si debe mantenerconversaciones prolongadas conteléfonos inalámbricos todos losdías, puede aumentar la distanciaentre su cuerpo y la fuente de laRF, dado que el nivel de exposicióncae drásticamente con la distancia.Por ejemplo, podría usar unauricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usarteléfonos inalámbricos conectados

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 101

Page 103: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

102

Seguridad

a una antena remota.Reiteramos que los datoscientíficos no demuestran que losteléfonos inalámbricos seandañinos. Pero si le preocupa laexposición a RF de estosproductos, puede usar medidascomo las descritas arriba parareducir su exposición a RFproducto del uso de teléfonosinalámbricos.10. ¿Qué hay del uso de

teléfonos inalámbricos porparte de los niños?

La evidencia científica no muestraningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidoslos niños y adolescentes. Si deseareducir la exposición a la energíade radiofrecuencia (RF), lasmedidas arriba indicadas seaplicarían a niños y adolescentesque usen teléfonos inalámbricos.La reducción del tiempo de uso deteléfonos inalámbricos y aumentar

la distancia entre el usuario y lafuente de RF disminuirá laexposición a RF. Algunos grupos patrocinados porotros gobiernos han aconsejadoque se desaliente el uso deteléfonos inalámbricos del todopara los niños. Por ejemplo, elgobierno del Reino Unidodistribuyó volantes con unarecomendación similar endiciembre de 2000. Señalaronque no hay pruebas de que el usode teléfonos inalámbricos causetumores cerebrales u otros efectosdañinos. Su recomendación paraque se limitara el uso de teléfonosinalámbricos por parte de losniños era estrictamenteprecautoria, no estaba basada enninguna evidencia científica de queexista ningún riesgo para la salud.11. ¿Qué hay de la interferencia

de los teléfonos inalámbricoscon el equipo médico?

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 102

Page 104: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

103

Seguridad

La energía de radiofrecuencia (RF)de los teléfonos inalámbricospuede interactuar con algunosdispositivos electrónicos. Por estemotivo, la FDA ayudó al desarrollode un método de prueba detalladopara medir la interferenciaelectromagnética (EMI) de losteléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y losdesfibriladores. El método deprueba ahora es parte de unestándar patrocinado por laAsociación para el avance de lainstrumentación médica(Association for the Advancementof Medical Instrumentation, AAMI).El borrador final, un esfuerzoconjunto de la FDA, los fabricantesde dispositivos médicos y otrosgrupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a losfabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y losdesfibriladores estén a salvo deEMI de teléfonos inalámbricos.

La FDA ha probado aparatos parala sordera para determinar sireciben interferencia de losteléfonos inalámbricos de mano yayudó a desarrollar un estándarvoluntario patrocinado por elInstituto de Ingenieros enElectrónica y Electricidad (IEEE).Este estándar especifica losmétodos de prueba y los requisitosde desempeño de los aparatospara la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que noocurra ninguna interferenciacuando una persona use al mismotiempo un teléfono y un aparatopara la sordera que sean“compatibles”. Este estándar fueaprobado por la IEEE en 2000.La FDA sigue supervisando el usode los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interaccionescon otros dispositivos médicos. Sise determinara que se presentauna interferencia dañina, la FDArealizará las pruebas necesarias

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 103

Page 105: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

104

Seguridad

para evaluar la interferencia ytrabajará para resolver elproblema.12. ¿Dónde puedo hallar

información adicional?

Para obtener informaciónadicional, por favor consulte losrecursos siguientes:Página Web de la FDA sobreteléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cellphones/)Programa de seguridad de RF de laComisión Federal deComunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión Internacional para laProtección contra Radiación noIonizante(http://www.icnirp.de)Proyecto de EMF internacional dela Organización Mundial de laSalud (OMS)(http://www.who.int/emf)

Junta Nacional de ProtecciónRadiológica (R.U.)(http://www.hpa.org.uk/radiation/)

10 Consejos deSeguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrecela extraordinaria capacidad decomunicarse por vozprácticamente en cualquier lugary a cualquier hora. Las ventajasde los teléfonos inalámbricos vanacompañadas de una granresponsabilidad por parte de losconductores.Cuando conduzca un coche, laconducción es su primeraresponsabilidad. Cuando utiliceun teléfono inalámbrico y esté alvolante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:1. Conozca su teléfono

inalámbrico y sus funciones,

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 104

Page 106: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

105

Seguridad

como la marcación rápida y larellamada. Lea el manual deinstrucciones con atención yaprenda a sacar partido de lasvaliosas funciones que ofrecenla mayoría de teléfonos, entrelas que se incluyen larellamada automática y lamemoria. Asimismo, memoriceel teclado del teléfono paraque pueda utilizar la funciónde marcación rápida sin dejarde prestar atención a lacarretera.

2. Cuando esté disponible,utilice un dispositivo demanos libres. Variosaccesorios para teléfonosinalámbricos con manos libresestán a su disposiciónactualmente. Tanto si elige undispositivo montado einstalado para su teléfonoinalámbrico como si utiliza unaccesorio para teléfono con

altavoz, saque partido deestos dispositivos si están a sudisposición.

3. Asegúrese de que coloca elteléfono inalámbrico en unlugar de fácil alcance y dondepueda utilizarlo sin perder devista la carretera. Si recibe unallamada en un momentoinoportuno, si es posible,dejeque el buzón de vozconteste en su lugar.

4. Termine las conversacionesque se produzcan encondiciones o situaciones deconducción peligrosa.Comunique a la persona conla que está hablando que estáconduciendo; si fueranecesario, termine la llamadaen situaciones de tráficodenso o en las que lascondiciones climatológicascomporten un peligro para la

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 105

Page 107: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

106

Seguridad

conducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielopueden ser peligrosos, asícomo un tráfico denso. Comoconductor, su principalresponsabilidad es prestaratención a la carretera.

5. No tome notas ni busquenúmeros de teléfono mientrasconduce. Si está leyendo unaagenda o una tarjeta de visita,así como si está escribiendouna lista de “tareas por hacer”mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no seponga en una situaciónpeligrosa porque esté leyendoo escribiendo y no estéprestando atención a lacarretera o a los vehículoscercanos.

6. Marque con cuidado yobserve el tráfico; si es

posible, realice las llamadascuando no esté circulando oantes de ponerse encirculación. Intente planificarsus llamadas antes de iniciar elviaje o intente que éstascoincidan con los momentosen los que esté parado en unaseñal de Stop, en un semáforoen rojo o en cualquier otrasituación en la que debadetenerse. Si necesita marcarmientras conduce, siga estesencillo consejo: marque unoscuantos números, compruebela carretera y los espejos y, acontinuación, siga marcando.

7. No mantenga conversacionesconflictivas o de gran cargaemocional que puedandistraerle. Este tipo deconversaciones debe evitarsea toda costa, ya que ledistraen e incluso le puedenponer en peligro cuando está

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 106

Page 108: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

107

Seguridad

al volante. Asegúrese de quela gente con la que estáhablando sabe que estáconduciendo y, si fueranecesario, termine aquellasconversaciones que puedandistraer su atención de lacarretera.

8. Utilice el teléfono inalámbricopara pedir ayuda. Un teléfonoinalámbrico es una de lasmejores herramientas queposee para protegerse a ustedy proteger a su familia ensituaciones peligrosas; con elteléfono a su lado, sólo tresnúmeros le separarán de laayuda necesaria. Marque el911 u otro número deemergencia local en caso deincendio, accidente de tráfico,peligro en la carretera oemergencia médica. ¡Recuerdeque es una llamada gratuitapara su teléfono inalámbrico!

9. Utilice el teléfono inalámbricopara ayudar a otras personasen situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico leofrece la oportunidad perfectapara ser un “buen samaritano”en su comunidad. Si presenciaun accidente de circulación,un delito o cualquier otraemergencia grave en la quehaya vidas en peligro, llame al911 o a otro número deemergencia local, ya quetambién le gustaría que otroslo hicieran por usted.

10. Llame al servicio de asistenciaen carretera o a un númerode asistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia si fueranecesario. Durante laconducción encontrarásituaciones que precisen deatención, pero no serán lobastante urgentes como para

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 107

Page 109: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

108

Seguridad

llamar a los servicios deemergencia. Sin embargo,puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar unamano. Si ve un vehículoaveriado que no supone unpeligro, una señal de tráficorota, un accidente de tráficode poca importancia en laque no parece haber heridoso un vehículo robado, llameal servicio de asistencia encarretera o a otro número deasistencia especial parasituaciones que no sean deemergencia.

Las sugerencias que aparecenarriba se ofrecen comolineamientos generales. Antes dedecidir si usar su dispositivomóvil mientras opera un vehículo,se recomienda que consulte conlas leyes locales aplicables de sujurisdicción u otras normativasrespecto de dicho uso. Tales

leyes u otras normativas puedenprohibir o restringir de otraforma la manera en la cual unconductor pued eusar suteléfono al estar operando unvehículo.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 108

Page 110: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

109

Seguridad

Información alconsumidor sobre laSAR(Tasa de Absorción Específica,Specific Absorption Rate)

Este modelo de teléfonocumple los requisitos delgobierno sobre exposición a lasondas radiales. Su teléfonoinalámbrico es esencialmente untransmisor y receptor de radio.Ha sido diseñado y fabricadopara no sobrepasar los límites deemisión en cuanto a exposición aenergía de radiofrecuencia (RF)establecidos por la ComisiónFederal de Comunicaciones(FCC) del gobierno de EE.UU.Estos límites de exposición de laFCC derivan de lasrecomendaciones de dosorganizaciones expertas, elConsejo Nacional para lasMediciones y la Proteccióncontra Radiación (NCRP) y el

Instituto de Ingenieros Eléctricosy Electrónicos (IEEE). En amboscasos, las recomendacionesfueron desarrolladas porcientíficos y expertos eningeniería provenientes de laindustria, el gobierno yacademias después de revisionesextensivas de la literaturacientífica relacionada con losefectos biológicos de la energíade RF. El límite de exposiciónpara los teléfonos móvilesinalámbricos emplea una unidadde medida conocida como laTasa de Absorción Específica oSAR. La SAR es una medida de latasa de absorción de energía deRF por el cuerpo humanoexpresada en unidades de wattspor kilogramo (W/kg). La FCCrequiere que los teléfonosinalámbricos cumplan con unlímite de seguridad de 1.6 wattspor kilogramo (1.6 W/kg). Ellímite de exposición de la FCC

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 109

Page 111: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

110

Seguridad

incorpora un margen sustancialde seguridad para dar protecciónadicional al público y para darcuenta de las variaciones en lasmediciones.Las pruebas de SAR se llevan acabo usando posiciones deoperación estándar especificadaspor la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel depotencia certificado más elevadoen todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque laSAR se determina al máximo nivelde potencia certificado, el nivelde SAR real del teléfono mientrasestá en funcionamiento puedeser bien por debajo del valormáximo. Debido a que elteléfono ha sido diseñado parafuncionar en múltiples niveles depotencia para usar sólo lapotencia requerida para llegar ala red, en general cuanto máscerca se encuentre de una

antena de estación baseinalámbrica, más baja será lasalida de potencia.Antes de que un modelo deteléfono esté disponible para laventa al público, debe serprobado y certificado ante laFCC de que no excede el límiteestablecido por el requisitoadoptado por el gobierno parauna exposición segura. Laspruebas se realizan en posicionesy ubicaciones (por ejemplo, en eloído y usado en el cuerpo),según lo requerido por la FCCpara cada modelo. Estedispositivo fue probado paraoperaciones típicas usado en elcuerpo con la parte posterior delteléfono a 0.6 pulgadas entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. Paracumplir con los requisitos deexposición de RF de la FCC,debe mantenerse una distancia

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 110

Page 112: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

111

Seguridad

de separación mínima de 0.79pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono. No debenusarse sujetadores de cinturón,fundas y otros accesorios deterceros que contengancomponentes metálicos. Losaccesorios usados sobre lecuerpo que no pueden manteneruna distancia de separación de0.79 pulgadas (2.0 cm) entre elcuerpo del usuario y la parteposterior del teléfono, y que nohan sido probados paraoperaciones típicas de uso en elcuerpo pueden no cumplir conlos límites de exposición de RFde la FCC y deben evitarse. La FCC ha otorgado unaAutorización de Equipos paraeste modelo de teléfono contodos los niveles de SARinformados evaluados encumplimiento con las pautas de

emisión de RF de la FCC. El valormás elevado de la SAR para estemodelo de teléfono cuando seprobó para ser usado en el oídoes de 0.938 W/kg y cuando selo usa sobre el cuerpo, según lodescrito en este manual delusuario es de 0.436 W/kg. Sibien pueden existir diferenciasentre niveles de SAR de diversosteléfonos y en varias posiciones,todos cumplen con el requisitodel gobierno para una exposiciónsegura.La información de la SAR sobreeste modelo de teléfono estáarchivada en la FCC y puedeencontrarse en la sección DisplayGrant dehttp://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar en FCC ID.Para buscar informacióncorrespondiente a un modelo deteléfono en particular, el sitio usa

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 111

Page 113: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

112

Seguridad

el número de ID de FCC delteléfono que generalmente estáimpreso en algún lugar en lacubierta del teléfono. A vecespuede ser necesario quitar lasbaterías para encontrar elnúmero. Una vez que tiene elnúmero de ID de la FCC para unteléfono en particular, siga lasinstrucciones en el sitio Web, elcual deberá proveer valores parauna SAR máxima o típica para unteléfono en particular.Puede encontrar informaciónadicional sobre Tasas deAbsorción Específicas en el sitioWeb de la Asociación deIndustrias de TelecomunicacionesCelulares (CTIA) en http://www.ctia.org/ *En Estados Unidos y Canadá, ellímite de SAR de los teléfonoscelulares usados por el públicoes de 1.6 watts/kg (W/kg)promediados sobre un gramo de

tejido. El estándar incluye unmargen sustancial de seguridadpara dar una protección adicionalal público y para tomar encuenta cualquier variación en lasmediciones.

Reglas para lacompatibilidad conaparatos para la sordera(HAC) de la FCC paralos dispositivosinalámbricosEl 10 de julio de 2003, elInforme y orden de la minuta WT01-309 de la Comisión federalde comunicaciones (FCC) de losEE.UU. modificó la excepción alos teléfonos inalámbricos en lostérminos de la Ley decompatibilidad con aparatos parala sordera de 1988 (Ley HAC)para exigir que los teléfonosinalámbricos digitales sean

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 112

Page 114: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

113

Seguridad

compatibles con los aparatospara la sordera. El objetivo de laLey HAC es asegurar un accesorazonable a los servicios detelecomunicaciones por parte delas personas con discapacidadesauditivas.Aunque algunos teléfonosinalámbricos se usan cerca dealgunos dispositivos para laaudición (aparatos para lasordera e implantes cocleares),los usuarios pueden detectar unruido de zumbido, murmullo ochirrido. Algunos dispositivosauditivos son más inmunes a esteruido de interferencia que otros,y los teléfonos también varían enla cantidad de interferencia quegeneran.La industria de los teléfonosinalámbricos ha desarrollado unsistema de clasificación para losteléfonos inalámbricos, paraayudar a los usuarios de

dispositivos auditivos aencontrar teléfonos que puedanser compatibles con susdispositivos. No se hanclasificado todos los teléfonos.Los teléfonos clasificados tienenla clasificación en su caja o llevanuna etiqueta situada en la caja.Las clasificaciones no songarantías. Los resultados variaránen función del dispositivoauditivo del usuario y su pérdidade audición. Si su dispositivoauditivo resultara ser vulnerable ala interferencia, es posible queno pueda usar satisfactoriamenteun teléfono clasificado. Probar elteléfono con su dispositivoauditivo es la mejor forma deevaluarlo para sus necesidadespersonales.Clasificaciones M: Los teléfonoscon clasificación M3 o M4cumplen los requisitos de la FCCy probablemente generen menos

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 113

Page 115: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Seguridad

114

Seguridad

interferencia para los dispositivosauditivos que los teléfonos noetiquetados. M4 es la mejor omás alta de las dosclasificaciones.Clasificaciones T: Los teléfonosclasificados como T3 o T4cumplen con los requisitos de laFCC y es probable que generenmenos interferencia a losdispositivos para la audición quelos teléfonos que no estánetiquetados. T4 la mejor o másalta de las dos clasificaciones.Los dispositivos auditivostambién pueden estarclasificados. El fabricante de sudispositivo auditivo o suprofesional de la salud auditivapuede ayudarle a encontrar estaclasificación. Las clasificacionesmás altas indican que eldispositivo auditivo esrelativamente inmune al ruido de

interferencia. Los valores de laclasificación del aparato parasordera y el teléfono inalámbricose suman. Una suma de 5 seconsidera aceptable para el usonormal. Una suma de 6 seconsidera como la de mejor uso.

En el ejemplo antes señalado, siun aparato para sordera cumplecon la clasificación de nivel M2 yel teléfono inalámbrico cumple laclasificación de nivel M3, la sumade los dos valores es igual a M5.Esto debería proporcionar al

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 114

Page 116: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

115

Seguridad

usuario del aparato para sorderaun "uno normal” al usar sudispositivo auditivo con eseteléfono inalámbrico en particular.“Uso normal” en este contexto sedefine como una calidad de señalque es aceptable para elfuncionamiento normal.La marca M tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marcaU. La marca T tiene tiene porobjeto ser sinónimo de la marca

UT. Las marcas M y T sonrecomendadas por la Alianzapara las soluciones de lasindustrias de telecomunicaciones(ATIS). Las marcas U y UT sereferencian en la Sección 20.19de las reglas de la FCC. Elprocedimiento de clasificación ymedición HAC se describe en elestándar C63.19 del Instituto deestándares nacionalestadounidense (ANSI).

Para obtener información sobre los aparatos para audición y losteléfonos digitales inalámbricosCompatibilidad y control de volumen según la FCChttp://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.htmlUniversidad de Gallaudet, RERChttp://tap.Gallaudet.edu/DigWireless.KS/DigWireless.htm

Hearing Loss Association of America [HLAA]http://www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.aspOrden de compatibilidad con aparatos para la audición de la FCChttp://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 115

Page 117: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

116

Accesorios

Accesorios

Cargador de BateríaEl adaptador de batería le permite recargarla batería de su teléfono.

BateríaLa batería estándar está disponible.

Cargador para el automóvilEl cargador para el automóvil le permite hacerfuncionar el teléfono y llevar a cabo una cargalenta de la batería del teléfono en su vehículo.

USB Cable

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte asu distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Los artículosopcionales se venden por separado.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 116

Page 118: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

117

Declaración De Garantía LimitadaD

eclaración De G

arantía Limitada

1. LO QUE CUBRE ESTAGARANTÍA:

LG le ofrece una garantía limitadade que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesoriosincluidos estaran libres dedefectos de materiales y manode obra segun los terminos ycondiciones siguientes:

(1) La garantía limitada delproducto se prolongadurante DOCE (12) MESEScontado a partir de la fechade adquisicion del producto.El periodo de garantíarestante QUINCE (15)MESES de la unidad que seesta reparando osustituyendo se determinaramediante la presentacion delrecibo de ventas original porla compra de la unidad.

(2) La garantía limitada seextiende solo al compradororiginal del producto y noes asignable ni transferible aningun otro comprador ousuario final subsecuentes.

(3) Esta garantía solo es buenapara el comprador originaldel producto durante elperiodo de garantía siempreque sea en los EE.UU.,incluidos Alaska, Hawaii, losterritorios de los EE.UU. ytodas las provinciascanadienses.

(4) La carcasa externa y laspartes cosmeticas estaranlibres de defectos almomento de la distribucion,y por tanto no estarancubiertas por los terminosde esta garantía limitada.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 117

Page 119: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

118

Declaración De Garantía Limitada

Declaración D

e Garantía Lim

itada

(5) A solicitud de LG, elconsumidor debera aportarinformacion aceptable paraprobar la fecha de compra.

(6) El cliente se hara cargo delcosto de envio del productoal Departamento de servicioal cliente de LG. LG se haracargo del costo de envio delproducto de vuelta alconsumidor despues derealizar el servicio segunesta garantía limitada.

2. LO QUE NO CUBRE ESTAGARANTÍA:

(1) Defectos o danos productodel uso del producto de unaforma distinta de la normal yacostumbrada.

(2) Defectos o danos productode un uso anormal,condiciones anormales,almacenamiento inadecuado,exposicion a humedad o

agua, modificaciones noautorizadas, conexiones noautorizadas, reparacion noautorizada, mal uso,negligencia, abuso,accidentes, alteraciones,instalacion incorrecta ocualquier otro acto que nosea responsabilidad de LG,incluido el dano causadopor la transportacion,fusibles fundidos y derramesde alimentos o liquidos.

(3) Rotura o danos a las antenasa menos que hayan sidoocasionadas directamentepor defectos en losmateriales o mano de obra.

(4) El consumidor debe notificaral Departamento de servicioal cliente de LG el supuestodefecto o desperfecto delproducto durante el periodode garantía limitadaaplicable para hacer efectiva

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 118

Page 120: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

119

Declaración D

e Garantía Lim

itada

la garantía.(5) Productos a los que se haya

eliminado el numero deserie, o en los que este seailegible.

(6) Esta garantía limitada seotorga en lugar de cualquierotra garantía, explícita oimplícita, de hecho o por lodispuesto en las leyes,establecido por ellas oimplicado, incluso, aunquede manera enunciativa y nolimitativa, cualquier garantíaimplícita de comerciabilidado adecuacion para un uso enparticular.

(7) Danos resultantes del usode accesorios no aprobadospor LG.

(8) Todas las superficies deplastico y todas las demaspiezas externas expuestasque se rayen o danen debidoal uso normal por parte delcliente.

(9) Productos que hayan sidopuestos en funcionamientopor encima de laslimitaciones maximasindicadas.

(10) Productos utilizados uobtenidos en un programade arrendamiento.

(11) Consumibles (como seria elcaso de los fusibles).

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 119

Page 121: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Declaración De Garantía Limitada

120

Declaración D

e Garantía Lim

itada

3. LO QUE HARÁ LG:

LG, a su exclusivo criterio,reparará, reemplazará orembolsará el precio de comprade cualquier unidad que nocumpla con la presente garantíalimitada. LG puede, a su elección,optar por usar partes o unidadesnuevas, restauradas oreacondicionadas equivalentes encuanto a funcionalidad. Además,LG no reinstalará o realizarácopias de seguridad de ningúndato, aplicación o software queel usuario haya agregado alteléfono. Por lo tanto, serecomienda que usted realiceuna copia de seguridad de tododato o información de ese tipoantes de enviar la unidad a LG,de modo de evitar una pérdidapermanente de esa información.

4. DERECHOS DE LA LEYESTATAL:

No se aplica a este productoninguna otra garantía explícita.LA DURACION DE CUALQUIERGARANTÍA IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍAIMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD, SE LIMITA ALA DURACION DE LAGARANTÍA EXPLÍCITA AQUIINDICADA. LG NO TENDRARESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTEPRODUCTO, LASINCOMODIDADES, PERDIDASO CUALQUIER OTRO DANO,DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR ELUSO O LA INCAPACIDAD DEUSAR ESTE PRODUCTO, NOPOR LA VIOLACION DECUALQUIER GARANTÍAEXPLÍCITA O IMPLÍCITA,INCLUIDA LA GARANTÍA

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 120

Page 122: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

121

Declaración D

e Garantía Lim

itada

IMPLÍCITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLEA ESTE PRODUCTO.Algunos paises no permiten laexcluyente de limitación dedaños incidentales oconsecuenciales, o laslimitaciones sobre la duración dela garantía implícita, de modoque es posible que estaslimitaciones o exclusiones no sele apliquen a usted. Esta garantíale concede derechos legalesconcretos y es posible quetambien tenga otros derechos,que varian de estado a estado.

5. CÓMO OBTENER SERVICIOPOR LA GARANTÍA:

Para obtener servicio de estagarantía llame al siguienteteléfono desde cualquierubicacion continental de losEstados Unidos:

Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026

O visite http://us.lgservice.com.También puede enviarcorrespondencia a:LG Electronics Service- MobileHandsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL35824NO DEVUELVA SU PRODUCTOA LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba paraconocer la ubicación del centrode servicio autorizado LG máscercano a usted y losprocedimientos necesarios parapresentar una reclamación porgarantía.

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 121

Page 123: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Índice

Índice

1#s de Emergencia 7410 Consejos deSeguridad paraConductores 104

AAcceso rápido afunciones prácticas 26Accesorios 116Actualización de laFDA para losconsumidores 93Ajuste rápido delvolumen 26Alertas de Mensaje 67Alertas de Servicio 68Alltel Info 78Alltel Navigation 81Alltel Shop 45Alltel Shop & Web 78Alltel Web 46Ambiente 42, 67Ambiente de Web 78Anunciar Alertas 61

Aparatos Emparejados58Aspectos básicos delalmacenamiento deentradas de contactos29Audios 50Auto-Reintentar 75

BBienvenidos 9Bloquear Teléfono 72Bluetooth 57Borrador 41Borrar Todos 44Busqueda deMarcación Telefonica72Búsqueda en lamemoria del teléfono31

CCalculadora 65Calendario 63

Cambiar Cód. de Bloq.74Cargar la batería 22Claridad de Voz 76Comando de Voz 60Conexión PC 77Config. de Llamada 75Configuraciones deFuente 71Contactos 52Contactos en lamemoria del teléfono29Contador de Datos 57Contador de Llams. 56Contenido 4Convertidor deUnidades 66Corrección de erroresde marcado 25Correo de Voz 41Cronómetro 66

DDatos 57

122

Índice

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 122

Page 124: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

123

Índice

Declaración DeGarantía Limitada 117Descripción general delos menús 18Descripción general delteléfono 16Detalles Técnicos 10

EEncender y apagar elteléfono 23Energía 58Entrada 38Entrenar Palabra 62Enviados 39Estilo de Menú 71Ez Sugerencia 64

FFuerza de la señal 23Función de silencio 26

GGrabar Voz 49Grupos 53

HHacer llamadas 24Hacer llamadas desdela memoria delteléfono 32Herramientas 60

IIconos en pantalla 24ID de Llamador 27Idiomas 71Imágenes 49Índice 122Info. de Tel 80Información alconsumidor sobre laSAR 109Información deseguridad 87Información deseguridad de la TIA 82Iniciar Comando 60Introducción de texto28Introducir y editarinformación 28

LLa batería 21Lanzar 46Lista de Contactos 53Lista Llam 55Llam. en Espera 26Llamadas de Entrada56Llamadas de Salida 56Llamadas Perdidas 55Luz de Fondo 70

MMarcación de 1 Toque76Marcado Veloz 27, 54Mejor Coincidencia 62Memoria 80Mensajería 34Menús del Teléfono 34Mi Info de Bluetooth59Mi Menú 62Mi Nombre deBluetooth 59

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 123

Page 125: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

Índice

124

Índice

Mi Tarjeta Nombre 54Mi Visibilidad 59Modo Avión 77Modo de bloqueo 26Modo de Comando 61Modo TTY 77Multimedia 48

NNivel de carga de labatería 22Notas 64Nuevo Contacto 52Nuevo Mensaje Foto36Nuevo Mensaje Texto34Números de teléfonocon pausas 29

OOpciones de Contacto31Opciones ParaContestar 75

PPantalla 69Papel Tapiz 69Para hacer funcionar suteléfono por primeravez 21Pendón 70Precaución deSeguridad Importante1Privacidad de Voz 76

RRealTone JukeBox 81Recibir llamadas 25Red 78Reglas para lacompatibilidad conaparatos para lasordera (HAC) de laFCC para losdispositivosinalámbricos 112Reloj Alarma 62Reloj Mundial 65Relojes & Calendario

71Remarcado dellamadas 25Restablecer Config. 75Restricciones 73Revolver 51

SSeguridad 72, 82Sistema 78Sonido 67

TTexto Rápido 42Timbres 67Tipo de Alerta 68Todas las Llamadas 56Tomar Foto 48Tono de Activacion/Desactivacion 69Tono de Flip 69

UUbicación 80

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 124

Page 126: AX310 USER GUIDE · 2019. 5. 21. · ENGLISH P/N : MMBB0 3 4 7 4 0 1(1.0) G USER GUIDE AX3 1 0 Plea se r ead this man ual car efull y befor e oper a ting y our mobile phone. R e t

VVolumen 67

WWallpaper Universe 81

Other¡Información deSeguridad Importante!91

125

Índice

AX310_Spa_0817.qxd 9/21/09 10:11 AM Page 125