autoridades incaa · 4 autoridades incaa instituto nacional de cine y artes audiovisuales staff...

45

Upload: others

Post on 04-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO
Page 2: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO
Page 3: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

4

Autoridades INCAAINSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES

STAFF BLOOD WINDOW 2015

Sra. Lucrecia CARDOSOPresidenta

Lic. Juan Esteban BUENO REPETTOVicepresidente

Sr. Rómulo PULLÓLGerente General

Tec. Verónica SÁNCHEZ GELÓSGerencia de Fiscalización

Dr. Raúl A. SEGUÍGerencia de Administración

Sr. Bernardo BERGERETGerencia de Asuntos Internacionales

Dr. Orlando PULVIRENTIGerencia de Asuntos Jurídicos

Lic. Alberto URTHIAGUEGerencia de Fomento

Ing. Germán CALVIGerencia de Fomento a la Producción de Contenidospara televisión, Internet y Videojuegos

Sr. Félix FIOREGerencia de Acción Federal

Dr. Rolando OREIROAuditor Interno

Sra. Vanessa RAGONEDirectora INCAA TV

Sr. Pablo ROVITORector ENERC

Sr. Javier FERNANDEZCoordinador Blood Window

Sta. Fanny SCHAEFERSAsistente Blood Window

Sr. José Luis REBORDINOSCurador BWIP

Sr. Pablo GUISA KOESTINGERCurador Beyond the window

Sr. Joao FLECKCurador Beyond the window

Page 4: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

6 7

3 Línea: Sanskara3 Line: Sanskara

Ataúd BlancoWhite Coffin

Dengue alien - Noite de “Terror”Mosquitoid - Nights of “Terror”

Estrategia de una VenganzaStrategy of revenge

PacíficoPacific

VidaLife

Industry Profiles

RemRem

Hijos de saturnoChildren of saturn

SavantSavant

Regalo de cumpleañosBirthday present

Tatewari Tatewari

El vertederoThe dump

UqbarUqbar

Corrida dos bichosThe animal race

El GranoThe Zit

El niño que lloraThe crying boy

Furia negraBlack fury

IntraIntra

KikenKiken

LamiaeLamiae

Mujer JaguarJaguar Woman

Pinilla y sus terroríficas alucinaciones en 3D Pinilla and his terrifying 3D hallucinations

PulsiónPulsion

Sob a vontade do demônioBy Demon’s Will

A Percepção do MedoUptake Fear

CamaleónChameleon

DownhillDownhill

La Valija de BenavidezBenavidez´s case

Terror 5Terror 5

VerónicaVerónica

Índices / Index

14

15

16

17

18

19

44/45

46/47

48/49

50/51

62

62

63

63

64

64

54/55

56/57

58/59

67/85

22/23

24/25

26/27

28/29

30/31

32/33

34/35

36/37

38/39

40/41

42/43

B W I P BLOODY WORK IN PROGRESS

BE YOND TH E WINDOW

BEYOND T HE WIN DOW

FOCO CA T A L A N F IL MS

INDUSTR Y PROF IL ES

F F I P FA N T A ST IC F IL MS IN PROG RESS

Page 5: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

Bienvenidos / WelcomeEstamos felices de darles la bienvenida a la tercera edición de Blood Window. Desde nuestra primera edición en el año 2013, fuimos creciendo y formando este espacio,como una vitrina de talentos de cine de género fantástico latinoamericanos.En esta edición, queremos subrayar la magnitud y diversidad de la convocatoria.Hemos recibido proyectos de toda Latinoamérica, con la participación de regionescomo Centro América y el Caribe.Durante cuatro días, productores, directores, agentes de venta, distribuidores y festivales internacionales, participan de actividades que incluyen encuentros de co-producción, paneles, charlas debate, encuentros de pitching (Beyond the window) y proyeccionesde películas en work in progress, estas últimas seleccionadas por el curador Jose Luis Rebordinos, Director Gral. Festival Internacional de Cine de San Sebastián.

Este año, como novedad, contamos con un espacio para reuniones programadas,charlas de asesoría de proyectos y un foco especial presentados por Catalan Films.Blood Window no sería posible sin el apoyo del INCAA y de nuestros colaboradores. Queremos agradecer especialmente a los festivales de cine que nos acompañaron durante el año: Sitges (Festival internacional de cine de Catalunya, España), Morbido Fest (Mexico), Bifan (Bucheon International Fantastic Film Festival, Corea), Fantastic Fest (Austin ,USA), Fright Fest(UK), Frontières (International Co-Production Market,Bruselas), Fantaspoa (Festival Internacional de Cinema Fantástico de Porto Alegre, Brasil), Zinema Zombie Fest (Colombia), Bifff(Brussels International Fantastic Film Festival, Bruselas)y Nocturna (Festival Internacional de Cine Fantástico de Madrid).

¡Los esperamos!

We are happy to welcome you to the third edition of Blood Window. Since our first edition in 2013, we have been growing to establish this event as a showcase of talents in the fantastic genre of Latin America.In this edition, we would like to highlight the reach and diversity of projects from all over Latin America, with the participation of regions including Central Americaand the Caribbean. For four days, producers, directors, sales agents, distributorsand international festivals will take part in a range of activities, including coproduction meetings, panels, roundtables, pitches (Beyond the Window) and work-in-progress screenings, selected by curator Jose Luis Rebordinos, General Directorof the San Sebastian International Film Festival.

In addition, we are introducing a venue for scheduled meetings, project advice sessions, and a special focus theme presented by Catalan Films.Blood Window would not be possible without the support of INCAA and our partners. We would like to thank especially the organizers of film festivals that have supported us during the year: Sitges (International Film Festival of Catalunya, Spain), Morbido Fest (Mexico), Bifan (Bucheon International Fantastic Film Festival, Korea), Fantastic Fest (Austin, USA), Fright Fest (UK), Frontières (International Co-Production Market, Brussels), Fantaspoa (International Fantastic Film Festival of Porto Alegre, Brazil), Zinema Zombie Fest (Colombia), Bifff (Brussels International Fantastic Film Festival, Brussels) and Nocturna (International Fantastic Film Festival of Madrid). We look forward to meeting you at Blood Window.

Javier Fernández Cuarto Blood Window Coordinator

Page 6: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

10 11

BWIP (Bloody Work in Progress). Variety and qualityBlood Window's this year selection is characterized by its themes and countries variety and by the high quality of its offers. From Brazil it has been selected the film A Percepçao do Medo, directedby Kapel Furman and Armando Fonseca. Fonseca is the director of Desalmados, one of the winners of Blood Window's Beyond the Window in 2014.This new joint project goes into a psychopath's mind and force us to follow him in a surrealistic journey full of blood and violence.

From Mexico comes Verónica, by Carlos Algara and Alejandro Martínez Beltrán. The confrontation between a psychologist woman that has stopped practicing medicine and Verónica, a disturbing young woman the first one will acceptto analyze in her lost forest house, is used by the directors to show us an actual tour de force between the two leading actresses in a story full of strength, witha surprising, unexpected outcome. There are two selected films from Argentina: La valija de Benavidez, by Laura Casabe, and Terror 5, by Sebastián and Federico Rotstein. The first one is a cruel, dark tale about a frustrated art teacher who will go to a residence for artists managed by a group of psychiatrists after a heated discussion with his wife.The second one is a genre film in its purest form, several crossed stories which take place during the night of the 10th anniversary of the Parque Chas tragedy.

Chile presents two films: Downhill, by Patricio Valladares, director of Hidden in the Woods, and Camaleón, by Jorge Riquelme Serrano. In Downhill, a cycling star and his girlfriend accept to compete at an exhibition tournament in Chile. When they find a seriously injured man in the woods, they will face a nightmare hidden in this beautiful spot. In Camaleón, the couple of protagonist women receive in their home the visit of the young man that joined them in the party they had organized. Narrative tension, due good actresses and a good actoras well as a disturbing plot presented with good rhythm are the keys of this hard and claustrophobic film.

BWIP (Bloody Work in Progress). Variedad y calidadLa selección de Blood Window de este año se caracteriza por su variedad

temática y de países y por la alta calidad de las propuestas.

De Brasil ha sido seleccionada A Percepçao do Medo, dirigida por Kapel

Furman y Armando Fonseca. Fonseca es el director de Desalmados,

uno de los ganadores en 2014 de Blood Window's Beyond the Window.

Este nuevo proyecto conjunto se adentra en la mente de un psicópata y nos

obliga a acompañarles en un surrealista viaje lleno de sangre y violencia.

De México participa Verónica, de Carlos Algara y Alejandro Martínez Beltrán.

El enfrentamiento entre una psicóloga que ha dejado de practicar medicina

y Verónica, una inquietante joven a la que ésta va a aceptar psicoanalizar

en su perdida casa en el bosque, sirve a los directores para mostrarnos

un auténtico tour de force entre las dos actrices protagonistas, en una historia

llena de fuerza, con un desenlace sorprendente e inesperado.

De Argentina han sido seleccionadas dos películas: La valija de Benavidez,

de Laura Casabe, y Terror 5, de Sebastian y Federico Rotstein. La primera

es un cuento cruel y oscuro, sobre un profesor de arte frustrado que va

a ingresar en una residencia para artistas regentada por un grupo de psiquiatras,

tras discutir acaloradamente con su mujer. La segunda es cine de género

en estado puro, varias historias cruzadas que tienen lugar la noche en la que

se conmemoran los diez años de la tragedia del Parque Chas.

De Chile llegan otras dos películas: Downhill, de Patricio Valladares, director

de Hidden in the Woods, y Camaleón, de Jorge Riquelme Serrano. En Downhill, una estrella del ciclismo y su novia aceptan competir en un torneo de exhibición

en Chile. Cuando encuentran un hombre gravemente herido en el bosque,

se van a tener que enfrentar a la pesadilla que está oculta en ese hermoso paraje.

En Camaleón, la pareja de mujeres protagonistas reciben en su casa la visita

de un joven que les acompañó la noche anterior en la fiesta que ellas mismas

habían organizado. Tensión narrativa, dos buenas actrices y un buen actor y

una inquietante trama contada con buen pulso, son las claves de esta dura

y claustrofóbica película.

José Luis RebordinosDirector Gral. Festival Internacional de cine de San Sebastian

José Luis RebordinosDirector. San Sebastian International Film Festival

Page 7: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

12 13

B W I PB L O O D Y W O R KI N P R O G R E S S

Page 8: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

14 15

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

Armando Fonseca es el director de Desalmados, uno de los ganadores en el 2014Blood Window’s Beyond the window.Kapel Furman es el director de la película Pólvora Negra, que fue descrita en AustinFantastic Fest como una producción con petardos suficientes para hacerSam Peckinpah orgulloso.Armando Fonseca is the director of the feature-film Desalmados, one of the winnersin the 2014 Blood Window’s Beyond the window.Kapel Furman directed the western film Pólvora Negra, it was described by Austin’sFantastic Fest as a production that loaded up enough squibs to makeSam Peckinpah proud..

A Percepção do Medo / Uptake Fear

La Percepción del Miedo invita el espectador a romper los límitesdel comportamiento social desde el real para el surrealismoen un camino lleno de violencia, sangre y la metástasisde la realidad.Únete a lo surgimiento de un psicópata mientras el pierdeel control de su realidad y sus temores.

"Uptake Fear" invites the viewer to break the limits of socialbehavior as the journey goes from real to surreal in a pathof violence, blood and the metastases of reality.Join the rising of a psychopath as he loses control of hisreality and his fears.

CONTACTO / CONTACTInfravermelho FilmesAndré Kapel Furman+55 11 9 [email protected]

Post-production. En este momento, la películanecesita un agente de ventas internacionales,blow-up para 2K, mezcla de sonido 5.1y transferencia a DCP.

Post-production stage. At the moment, the filmstill needs an international sales agent, blow-upto 2K, 5.1 sound mixing and a transfer to DCP.

ESTADO PROJECT STATUS

"La Percepcion del Miedo" todavía es un largometrajeque necesita de servicios de post-producción,pero puede mostrar su potencial como un thrillerde fantasía surrealista independiente.

“Uptake fear” still is a work in progress featurefilm, but can show its potential as an independentsurreal fantasia thriller.

METAS GOALS

Kapel Furman / Armando FonsecaD i r e c t o r

THRILLER - FANTASY - HORRORBrasil - 85´

Jorge Riquelme Serrano realizó sus estudios en la Escuela de Cine de Chile.Desde el año 2008 ha dirigido y escrito distintos proyectos cinematográficoscon una fuerte preocupación por la actuación y mirada social. De forma paralelaha realizado fotografía y televisión. Camaleón es su opera prima.Jorge Riquelme Serrano studied at the Cinema School of Chile. Since 2008he has directed and written several film projects with a strong concernfor the actors performance and social issues. In parallel he has work in nationaltelevision and photography projects. Chameleon is his feature film debut.

Camaleón / Chameleon

En su casa de veraneo; Paula y Paulina pasan su último día juntas;antes de que una de ellas emprenda un largo viaje al extranjero.La tranquilidad de la jornada se verá alterada por la inesperadallegada de Gastón, un invitado de la despedida de la nocheanterior. A medida que avanza la tarde, vamos descubriendoqué tipo de relación tienen ellas, y quién es este intruso.El espectador presenciará una impactante transformaciónque nos revela lo más oscuro y recóndito de la mente humana.

In an affluent beach house, Paula and Paulina spend their lastday together befone one of them undertakes a long trip abroad.Their peaceful day will be disturbed by the unexpected arrivalof Gaston, a guest from last night’s farewell party. As theafternoon progresses, we discover what kind of relationshipthey have, and who this intruder is. The viewer will witnessa shoking transformation that reveals to us the dark recessesof the human mind.

CONTACTO / CONTACTLaberinto FilmsJorge Riquelme Serrano(+56) 9 6 668 22 [email protected]

La película tiene se encuentra en proceso de cierredel montaje. Requiere post-producción de imageny sonido..

The film has its first cut. It requires the imageand sound post-production.

ESTADO PROJECT STATUS

Lograr la finalización del largometraje (post-producciónde imagen, de sonido y copia DCP). Además logrardistribución y comercialización internacional.

We want to finish the film (image and soundpost-production, DCP copy). And also we would liketo achieve international distribution and marketing.

METAS GOALS

Jorge Riquelme SerranoD i r e c t o r

PSYCHOLOGICAL THRILLERChile - 76´

Page 9: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

16 17

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

Downhill / Downhill

Su gran éxito fue Hidden in the Woods, una mezcla de drama y suspenso, que fueseleccionado y causo sensacion en festivales como Fantasia y Frightfest. Ahoraestá trabajando en la post-producción de Downhill y The Ghots of Garip y enpre-producción del proyecto de horror titulado Nightworld.His breakthrough was Hidden in the Woods a raw mix of drama and suspense thatwas selected and made a splasn in such festivals as Fantasia, Film4 Frightfest.Now is working in the post-production of Downhill and The Ghosts of Garipand developing the upcoming horror movie called Nightworld.

Después de la muerte de su mejor amigo, la estrella del ciclismo,Joe, está de acuerdo en volver a competir en un torneode exhibición en Chile. En una práctica de descenso con su noviaStephanie, se topan en medio del bosque con un hombregravemente herido que está apunto de morir por un virusmisterioso. Ese es el comienzo de un muy mal día para ellos, ya que se convierten en el blanco de estraños asesinospreparados para hacer cualquier cosa para mantener su secretoa salvo en medio de las montañas.

After his best friend dies in a racing accident, biking star Joeagrees to go back on the wheels for an exhibition in Chile. Ona test run with his girlfriend Stephanie, they stumble upon a badlyinjured man dying from a mysterious virus. That’s the start ofa very bad day for them as they become the target of relentlesskillers ready to do anything to keep their secret to go outof the mountains.

Trabajando en el corte final, trabajando en la músicaoriginal, vfx y cgi, y algunos insert faltantes.

Working in final rough cut, and working in the score,vfx, cgi and re shoot.

ESTADO PROJECT STATUS

En búsqueda de ser considerados en festivalesde cine de género, compradores interesados,y post-producción de color y marketing.

Seeking for film festivals consideration, buyers,post-production color and MKT.

METAS GOALS

Patricio ValladaresD i r e c t o r

CONTACTO / CONTACTWTFilms - Sales AgentsSonia Droulhiole+33 66 268 [email protected] www.wtfilms.fr

HORRORChile - 85´

Laura Casabe, realizadora, guionista y camarografa, dirigio su primer largometrajeEl Hada Buena (2010) y varios cortometrajes con premios internacionales.Terminó el rodaje de La Valija de Benavidez con las actuaciones de NormaAleandro, Jorge Marrale y Guillermo Pfening.Laura Casabe, filmmaker, videographer, screenwriter and directed his first featurefilm The good fairy (2010) and several short films with international awards.She finished the filming of La Valija de Benavidez starring Norma Aleandro, Jorge Marrale and Guillermo Pfening.

La Valija de Benavidez / Benavidez´s case

Benavidez es un profesor de arte frustrado, él discute con suesposa y busca refugio en su casa de psiquiatras. Se convierteen una víctima del sistema de casas, en el final de la carreteraque va a cambiar su vida y su destino para siempre.

Benavidez its a frustrated art teacher, he argues with his wifeand seeks refuge at his psychiatrist's house. Becomes a victimof the house's system, at the end of the road that will changehis life and destiny forever.

CONTACTO / CONTACTMagali Nieva Umansky - Ninja FilmsMagali Nieva+54 9 1 1 5782 [email protected]

En montaje, y buscando fondos para post-producción. Editing. And searching founds for post-production.ESTADO PROJECT STATUS

Poder conseguir coproductores para lapost-produccion y lanzamiento de la película.

Aproach co-producers for post-productionand release of the film.

METAS GOALS

Laura CasabeD i r e c t o r

FANTASYArgentina - 80´

Page 10: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

18 19

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

BL

OO

DY

W

OR

K

IN

P

RO

GR

ES

S

Terror 5 / Terror 5

Federico trabajó como AD y montajista en cine y publicidad. Sebastián es guionistade cine y televisión. Juntos dirigieron el corto Liebre 105 de Historias Breves 8.Además de Terror 5 tienen dos proyectos en desarrollo: Lo que los ojos no veny Vida Feliz.Federico worked as an assistant director and editor both in film and advertisement.Sebastián is a writer for films and television. Together they directed the short filmRabbit 105. Besides Terror 5, they have two projects in development: What eyescan’t see and Happy Life.

La noche en la cual sucede TERROR 5 se conmemoran los 10 añosde la tragedia de Parque Chas. Esa noche Hernán y Gabrieladeciden ir al Hotel Imperial para pasar una noche de descontrol.Luciano y Paulo intentan convencer a Mariana y a Marina de hacerun intercambio de parejas. Gene consigue un extraño dvd hogareñoJuan se encuentra con Sonia en lo que para él iba a ser una citacomún y corriente. Y los familiares de las víctimas escuchanel veredicto sobre la tragedia en el cementerio.

The night that TERROR 5 takes place is the conmemorationof the 10th anniversary of the tragedy of Camargo Street. Thatnight Gabriela and Hernán decide to go to a motel for a "crazy"night. Paulo and Luciano try to convince Mariana and Marinato do a swinging. "Gene" gets a strange dvd. Juan meets Soniain what seems to be an ordinary date. And it's the same night inwhich the families of the victims in the cemetery along withtheir deceased heard the verdict of the tragedy.

La película se encuentra en la etapa final del montaje.Ya hemos empezado con el trabajo de VFXy a componer la música original para Terror 5.

The project is in its final editing stage. We havebegan to work with VFX and to replace referencemusic for the original score we are composingfor the film.

ESTADO PROJECT STATUS

Entendemos la importancia de BWIP como el lugarpara lanzarnos hacia el mercado internacional.Es nuestra intención conseguir posiblescoproductores y agentes de ventas de todo el mundo.

We understand the importance and strengthof BWIP like the place to launch our project“Terror 5” to the international market.It is our intention to be able to pitch and talkabout the project with possible co-producersand sales agents from all over the world.

METAS GOALS

Sebastián Rotstein / Federico RotsteinD i r e c t o r

CONTACTO / CONTACTCamargo Cine, Sebastián Perillo y Werner Cine SRL.Daniel Werner+54 9 11 [email protected]

HORRORArgentina - 83´

Verónica / Verónica

Nacidos ambos en México, Carlos Algara y Alejandro Martínez estudiaron Guiónpara Cine y TV; y Dirección para Cine, respectivame. En el 2010 fundaronsu compañía productora The Visualistas, dedicandose mayormente al contenidopublicitario y la producción de cortometrajes y videoclips.Born in Mexico, Carlos Algara and Alejandro Martínez studied Writing for Filmand TV, and Directing for the Screen, respectively. In 2010 they co-foundedthe production company The Visualistas, which has focused on producingadvertising content, short films and music videos, mostly.

Una psicóloga que ha dejado de practicar medicina, decide tomarel caso de Verónica, una joven cuya terapia fue misteriosamenteinterrumpida tras la desaparición de su anterior psicoanalista.

A female Psychologist who has now retired, decides to takethe case of Veronica, a young woman whose therapy wasmisteriously interrupted due to the dissappearance of herformer psychologist.

El proyecto se encuentra actualmente en estadode post-producción. Estamos terminando una novenaversión de la edición visual, y necesitamos conseguir los fondos para continuar con el resto (diseño sonoro,mezcla y masterización 5.1, corrección de color,musicalización, etc.).

The project is currently in post-production. We'refinishing a ninth version of the visual editing, andare looking for all the funding to finish the restof the post (sound design, mixing and masteringin 5.1, color correciton, music scoring, etc.).

ESTADO PROJECT STATUS

Solicitamos todos los procesos de post-produccióna excepción de la edición de video, la cual estáya cubierta dentro del dinero que se consiguió parael rodaje.

We're looking for all the funding forthe post-production of the film, except forthe video editing which has been covered withthe money that was raised for the shootingof the film.

METAS GOALS

Carlos Algara / Alejandro Martínez BeltránD i r e c t o r

CONTACTO / CONTACTProducciones a CiegasJuan Carlos Segura+55 4351 [email protected]

THRILLERMéxico - 86´

Page 11: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

B E Y O N DT H E W I N D O W

Encuentros con la industria.Pitching de proyectos en desarrollo.

Meetings with the Industry.Project pitching sessions.

POSTPRODUCCIÓN

DOBLAJE

SERVICIOS PARADISTRIBUCIÓN

WORK IN PROGRESS 2014Patrocinado por:

SOFIA FILMS y LABODIGITAL

/Labodigital

@Labodigitaloff

PREMIO

Page 12: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

22 23

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Bananeira [email protected]@bananeirafilmes.com.br+55 21 2225 6552www.bananeirafilmes.com.br

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 2.700.000Presupuesto adquirido43%FinanciaciónContratado (USD)ANCINE (premio - PAR): USD 23.840,55FSA (fondo nacional): USD 251.889,17RioFilme (fondo regional): USD 130.322,09MGM (co-producción): USD 755.667,51Total contratado: USD 1.161.719,31Objetivos en Beyond The WindowEn primer lugar tenemos la intención de mostrarcómo planeamos poner la cinematografíabrasileña en la vanguardia de este nuevo estilocinematográfico, sin perder los elementos quehacen que sea culturalmente única y encontrarsocios que se sumen.

BudgetUSD 2.700.000Budget acquired43%FinancingIn place (USD)ANCINE (award - PAR): USD 23.840,55FSA (national fund): USD 251.889,17RioFilme (regional fund): USD 130.322,09MGM (co-production): USD 755.667,51Total in place: USD 1.161.719,31Goals in Beyond The WindowFirst we intend to show how we plan to putBrazilian filmmaking at the forefront of thisnew cinematic style, without losing theelements that make it culturally unique andfind people to join us.

Ernesto trabajó como director de arte de películas y de animaciónde la TV Globo, la mayor cadena de TV de Brasil. En 2004 dirigióel cortometraje La Espera, con actores reales insertados en un entornovirtual. La película participó de festivales como Rotterdam Film Festivaly FIPA en Biarritz.

Ernesto worked as art director of films and animation at Globo,Brazil’s largest TV network. In 2004, he directed the short filmThe waiting, with actors digitally inserted in a virtual setting. It wasscreened at several festivals around the world, such as Rotterdamand FIPA in Biarritz.

Vania fundó BANANEIRA en 2000, productora independientecon proyectos audaces de calidad artística. El Payaso, unode sus largometrajes, fue asistido por 1,5 millones de personas, elegidopara representar el país en los Oscar 2013. La productora tiene148 galardones y participación en 275 festivales.

Vania founded BANANEIRA in 2000, an independent companythat produces high quality artistic projects. The clown, oneof its features, was viewed by 1.5 million people and chosen to representBrazil at the Oscars. Its films have received 148 awards and beenshown at 275 festivals so far.

Ernesto Solís

P r o d u c t o r / P r o d u c e rVania Catani

Corrida dos bichos / The animal raceBrasil // 140 min. // Fantasy - Action

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Rio de Janeiro, 2032. Mano, morador de una favela, va a lograr ascender socialmente a través de un juego perverso donde jugadores ricos apuestan los esclavos en una carrera violenta por las calles de la ciudad. El juego de la dominación lleva a una tragedia familiar y una historia de venganza que se mantendrá viva durante años y va a transformar la ciudad para siempre.

Rio de Janeiro, 2032. Slum dweller Mano will climb the social ladder through a twisted game in which rich gamblers bet on slaves in a violent race through the city streets. This domination game leads to a family tragedy that will stay alive for years, becoming a tale of revenge that will transform the city forever.

Vis ión de l d i rec to rA través del juego y la esclavitud,la película revela la sociedad, a medidaque extienden las relaciones humanasabordando cuestiones sociales de unamanera original, la película presentaun lenguaje pop en un Rio de Janeirofuturista, creando un espectáculo visualatrayente con efectos especiales.

Di rec to r ’ s s ta tementThe game and slavery are the twoelements through which the filmexposes society, as they stretch thelimits of human relationships. Tacklingsocial issues in an original way,it features pop language in a futuristicRio de Janeiro, creating a powerfulvisual spectacle through graphiccomputing.

Page 13: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

24 25

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Mother Superior [email protected]+59 8 92 422 444www.mothersuperiorfilms.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 450.000 Presupuesto adquirido40%FinanciaciónFondos privados de las productoras MotherSuperior (Uru) y Aeroplano Films (Arg). Objetivos en Beyond The Window- Conseguir el resto de la financiación.- Afianzar lazos con el resto de los realizadoresy productores de genero en Latinoamerica.

BudgetUSD 450.000 Budget acquired40%FinancingPrivate funds of production companies:Mother Superior (Uru) and AeroplanoFilms (Arg).Goals in Beyond The Window- Getting the rest of the funding.- Strengthening ties with the rest of thedirectors and producers of this genderacross Latin America.

Nace en Malmö, Suecia en 1982.Films: 2003 - Achuras (Director & guionista), 2013 - Re Locosy Re Pasados (Director & guionista), 2013 - Achuras 2 (Director& guionista), 2015 - We're not going to Fiesta Nibiru (Post Producción- Director & guionista), 2016 - El Grano (Director & guionista).

Born in Malmö, Sweden, 1982.Films: 2003 - Achuras (Director & Writer), 2013 - Re Locos y RePasados (Director & Writer), 2013 - Achuras 2 (Director & Writer),2015 - We're not going to Fiesta Nibiru (Post Production - Director& Writer), 2016 - El Grano (Director & Writer).

Co Fundador de Mother Superior Films.Films: Dios Local - Dir Gustavo Hernandez (Fantastic Fest - Sitges -Puchon), Frondoso Edén del Corazón - Dir. Juma Fodde Roma(Ganador del WIP del Fantastic Market 2014) Post Producción,We're not going to Fiesta Nibiru - Dir Manuel Facal - Post Producción.

Co Founder of Mother Superior Films.Works as Producer: Local God - Dir Gustavo Hernandez (FantasticFest - Sitges - Puchon), Splendorous Garden of the Heart - Dir. JumaFodde Roma ( WIP winner of FFMarket 2014) Post Production,We're not going to Fiesta Nibiru - Dir Manuel Facal - Post Production.

Manuel Facal

P r o d u c t o r / P r o d u c e rIgnacio García Cucucovich

El Grano / The ZitUruguay - Argentina - España // 90 min. // Dark comedy - Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

René (el) y René (ella) comparten algo más que un nombre ambiguo. Ellos empiezan a salir y a desarrollar una nueva relación amorosa. Al mismo tiempoo a ella le nace un grano en la cara que comienza a crecer y a transformarse en su ex novio muerto en un accidente quien se alimentará de su miedo y crecerá aún más, cobrando nuevas facciones humanoides y volviéndose cada vez más real y peligroso, hasta poner en jaque la vida misma de la nueva pareja.

René (he) y René (she) share something else that a common name. They start a love relationship.At the same time, she grows a zit in her face that start to become into her dead ex boyfriend which feeds from her own fear making him grow some more, even developing some human features, turning more and more dangerous, becominga real threat to the new boyfriend of René.

Vis ión de l d i rec to rEl Grano es una comedia románticaque muta, junto con la malformaciónen la cara de su protagonista, en unapelícula de terror psicológico, ya queel grano proviene de la psiquis mismadel personaje, dónde nace y sedesarrolla. Las imágenes visceralesestán implícitas y se manifiestanfísicamente.

Di rec to r ’ s s ta tementEl Grano (The Zit) is a romantic comedythat changes along with the malformationin the face of the main character, insidea psychological horror film as the zitborn and grow from the psiquis of thecharacter. Visceral images are implicitand manifest physically.

Page 14: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

26 27

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Demente Contenidos [email protected]+56 9 4268 6611www.demente.tv

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 1.000.000Presupuesto adquirido25%FinanciaciónUSD 300.000 fondos privados.Objetivos en Beyond The WindowCo-producción, distribución internacionaly nuevas oportunidades de inversión.

BudgetUSD 1.000.000Budget acquired25%FinancingUSD 300.000 private founds.Goals in Beyond The WindowFind co- production, international and newinvestment opportunities distribution.

Cristóbal nació en Valparaíso en 1976. Su primer largometrajede ficción se llama Malta con Huevo Ha trabajado como guionistay como asistente de dirección en muchos proyectos incluyendoLa Danza de la Realidad de Alejandro Jodorowsky.

Cristobal was born in Valparaiso in 1976. He has directed several shortfilms and a TV series , The Song of Your Life His first feature film called Malta with Egg” has worked as a screenwriter and assistantdirector on many projects including The Dance of Reality by Alejandro Jodorowsky.

Productor Ejecutivo en largometrajes: El Bosque de Karadima (2015),ganador fondos CORFO, FFA, CNTV e IBERMEDIA, “El Derechazo(2013), Drama” (2008), Papelucho y el marciano (2007) productor,co-director y co-guionista de Stefan vs Kramer (2012).

Executive producer on films: The Karadima Forest (2015), winnerof CORFO funds, FFA, CNTV and IBERMEDIA, The Forehand (2013),Drama (2008), Papelucho and the Martian (2007 ) and producer,co-director co-writer of Stefan vs. Kramer (2012) received148 awards and been shown at 275 festivals so far.

Cristobal Valderrama

P r o d u c t o r / P r o d u c e rSebastian Freund

El niño que llora / The crying boyChile // 90 min. // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Una joven madre y su hijo de 10 años llegan a un aislado pueblo del sur de Chile. El niño es introvertido y sensible y en su nuevo colegio rural comienza a desarrollar una inusual obsesión con un viejo cuadro que encuentra en el lugar: Una reproducción del cuadro “El Niño que Llora” de Giovani Bragolin. La llegada del niño al colegio rural y su obsesión con la pintura maldita darán inicio al horror y a lo inexplicable.

A young mother and her 10 year old son arrive at an isolated village in southern Chile. The child is introverted and sensitive and its new rural school begins to develop an unusual obsession with an old table in the place: A reproduction of the painting "The crying boy" Giovani Bragolin. The arrival of the rural school child and his obsession with the cursed painting will begin the horror and the inexplicable.

Vis ión de l d i rec to rMi intención es hacer del relatoparticular y nacional en un pequeñopueblo al sur de Chile una historia universal. Lo principal para que funcioneel vínculo emocional del espectadoren un film de este género es laidentificación con sus personajes.

Di rec to r ’ s s ta tementOur intention is to make the individualand national narrative in a small townsouth of Chile a universal story. The mainthing to work the emotional bondthe viewer in a film of this genre is theidentification with the characters.

Page 15: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

28 29

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Valentín Javier Diment Películas V [email protected]+54 11 5935 7572salado.tv

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 400.000Presupuesto adquirido20%FinanciaciónAportes en equipo y capital de Películas V SRL.INCAA (a presentarla).Objetivos en Beyond The WindowQue empiece a circular el proyecto. Contactarcon coproductores latinoamericanos que puedanestar interesados.

BudgetUSD 400.000Budget acquired20%FinancingEquipment and economic contributionfrom Películas V SRL.INCAA (contribution to be requested). Goals in Beyond The WindowWe are looking for the project to circulate.Contact Latin American co-producerswho may be interested.

Nacen en Argentina y desde el 2002 hasta 2006 realizan cortosbizarros. En el 2007 ganan un reality de TNT para Latinoamérica.En 2012 realizan su primer largometraje Making off sangriento y en 2014, apoyados por FANTASPOA su segunda películaJorge y Alberto. Ambas premiadas y con recorrido mundial.

They were born in Argentina, from 2002-2006 they used to shoot bizarre shotfilms.In 2007,they won a TNT reality for Latin America. In 2012 madetheir first feature Making off sangriento and in 2014, supportedby FANTASPOA, the second film Jorge y Alberto.Both internationally recognized features films.

Valentín Javier Diment nace en Buenos Aires en el año 1967.Produjo y dirigió: Parapolicial Negro, La memoria del muerto,El eslabón podrido, entre otras.

Valentin Javier Diment born in Buenos Aires in 1967.Produced and directed: Parapolice Black, The memory of the dead,The rotten link, among others.

Hermanos Quintana

P r o d u c t o r / P r o d u c e rValentin Javier Diment

Furia negra / Black fury Argentina // 90 min. // Thriller - Gore - Action

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Atormentada por la inesperada demencia de su marido, Beba busca donde vivir. Se refugian en un bar donde conocen a Isabel, una chica extranjera que busca a su hermana desaparecida, Dolores. La pareja acepta, por necesidad económica, el trabajo de limpiar crímenes. Isabel es secuestrada por la misma familia que lo hizo con su hermana. Beba, encuentra a Dolores y no tienen más remedio que buscar a Isabel, metiéndose en el corazón de esta familia perversa de secuestradores.

Tormented by her husband’s unexpected dementia, Beba is looking for a place to live. They both take refuge in a bar where they meet Isabel a foreign girl who is looking for her missing sister, Dolores. The couple accepts, out of economic need, the job of cleaning crimes. Isabel is kidnapped by the same family as her sister. Beba finds Dolores and they have no choice but to look for Isabel, getting into the heart of this evil family of hijackers.

Vis ión de l d i rec to rEn el entorno de una película de género,divertida, intensa, con mucha acción, comedia negra y ritmo vertiginoso, nos interesa también tocar unproblema de latinoamérica comoes la trata de personas, haciendo pieen las interpretaciones para podersumergirnos en los personajes, y asídarles volumen.

Di rec to r ’ s s ta tementIn the setting of a genre film, funny,intense, with lots of action, lots of blackcomedy and a dizzying pace, we wantto also touch base on the Latin American human trafficking, focusingin the actors’ performances in orderto get deep into the characters, andthus give them volume and humanity.

Page 16: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

30 31

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

[email protected]+54 92 2 1543 8203www.facebook.com/masruidocinedigital

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 445.000Presupuesto adquirido22%FinanciaciónEl director, el productor, y todos los jefe de áreadarán un porcentaje considerable de su salariopara la realización de Intra.Objetivos en Beyond The WindowEstablecer conexiones con profesionales vinculadosa los géneros que estamos explorando, Suspenso,Thriller- Body Horror. Nuestra intención en este espaciode intercambio es compartir nuestra propuesta.

BudgetUSD 445.000Budget acquired22%FinancingThe director, producer, and all areamanager will give a considerablepercentage of their salary for conductingIntra.Goals in Beyond The WindowMake connections with professionalsinvolved in the film genres that we areexploring (Thriller, Suspense, Body Horror)Our intention in this meeting point is toshare our project and get funding.

Nacido en 1983, Argentina. Lic. en Realización de Cine, video y TV(UNLP) Pertenece a la productora MásRuido Animación en 36 Pasos(2006) de Adrián G. Bogliano Guión/Dirección del film Tejen(Festival de Cine Internacional de Mar del Plata-Premio Blood Windowen las Venas Abiertas 2014).

Born in 1983 Argentina. Bachelor degree in Cinema and Media Arts(UNLP) Member of the company MásRuido. Animation in 36 Steps(2006) by Adrian G Bogliano Writer/Director of the film Tejen(Mar del Plata Internacional Film Fest – Blood Window Prize 2014 -MórbidoFest 2014)

Nacida en 1985, Argentina. Lic. en Artes Audiovisuales (UNLP)Pertenece a MásRuido Cine Digital Directora de los cortosElena en el agua, Todas hieren, una mata y Siesta. Productora del filmArriba quemando el sol. Productora del filmTejen.

Biografía del productor (Born in 1985. Argentina. Bachelor degreein Audiovisual Arts (UNLP) Member of MásRuido Cine Digital,Screenwriter/director of Diving into Elena, They hurt, She kills,and Siesta. Producer of the film Above, burning the sun and Tejen.

Pablo Rabe

P r o d u c t o r / P r o d u c e rJuliana Schwindt

Intra / IntraArgentina // 100 min. // Horror - Thriller

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Una inundación masiva golpea la ciudad. Un neurocirujano esconde un secreto del pasado que involucra a un joven predicador lleno de cicatrices, una secta religiosa de cabezas perforadas y una serie de personas desaparecidas. Su mejor amigo lo investiga, mientras que una nueva paciente que está conectada con el culto aparece.

A massive flood strikes the city. A neurosurgeon hides a secret of the past involving a scarred boy preacher, a religious cult of drilled heads and missing people. His best friend investigates him, and a new patient who is connected to the cult arrives.

Vis ión de l d i rec to rIntra es un psychothriller que narraun caso clínico desde el terror psicológico,horror biológico y elementos delsubgénero de películas de culto religioso.Visceral y visualmente intensa, conpercepciones alteradas, dilemas éticos,visiones alucinatorias, mutacionesdel cuerpo, intriga forense y contextosocial distópico.

Di rec to r ’ s s ta tementIntra is a psycho thriller narrating a clinicalcase from the psychological terror, bodyhorror and religious cult themes.Visceral and visually intense, with alteredperceptions, ethical dilemmas,hallucinatory visions, body mutations,forensic intrigues and dystopian socialcontext.

Page 17: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

32 33

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

[email protected]@salado.tv+59 8 2413 3664salado.tv

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 700.000Presupuesto adquirido20%FinanciaciónKiken es un proyecto en desarrollo y aún no ha sidopresentado a ningún fondo de financiación. Al momentocontamos con aportes privados uruguayos.Objetivos en Beyond The WindowEncontrar un socio coproductor.

BudgetUSD 700.000Budget acquired20%FinancingKiken is on development stage and hasnot been submitted to funding institutionsyet. At the moment we have Uruguayanprivate contributions on board.Goals in Beyond The WindowFinding a co-production partner.

Comenzó su carrera como director a los doce años filmando cortos.Tiempo después formó parte de un grupo de cineastas que dio origenal primer movimiento cinematográfico del Uruguay.A los 21 años fundó su primera productora. Hoy en día, es unode los directores más reconocidos de la región.

He began his career at twelve years old filming shorts. A few years laterhe became part of a group of moviemakers that gave rise to the firstcinematic movement in Uruguay. Nowadays, he is one of the mostrenowned directors in the region.

Fundadora del Departamento de Cine de SALADO, Marianaes productora, line producer y distribuidora. Reconocida por la revistaVariety en 2010 como uno de los 10 Talents to watch, ha colaboradoy producido películas para directores como Carlos Ameglio,Álvaro Brechner, Gonzalo Arijón y César Charlone.

Founder of the Film Department at Salado, Mariana is a producer,line producer and distributor. Recognized by Variety Magazine in 2010as one of the 10 Talents to Watch, she has collaborated and producedfilms for directors like Carlos Ameglio, Alvaro Brechner, Gonzalo Arijónand César Charlone.

Carlos Ameglio

P r o d u c t o r / P r o d u c e rMariana Secco

Kiken / Kiken Uruguay // 80 min. // Horror - SCI-FI

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Nina y Daniel viajan a un pueblo pesquero en un intento por reavivar su noviazgo en crisis. Un misterioso buque japonés encalla en la costa, provocando mutaciones en los habitantes. El desafío de la pareja será ahora el de sobrevivir en el pueblo tomado por mutantes. Daniel consigue llegar a su auto y, preso del pánico, abandona a Nina. Ella, completamente sola, pasará la madrugada huyendo de criaturas cuyo nivel de mutación irá en aumento.

Nina and Daniel travel to a small fishing village, in a desperate attempt to rekindle their troubled relationship. A mysterious japanese ship runs aground and releases a substance which mutates the small village inhabitants.Now the couple must face another challenge: to survive in a mutant-infested town. Daniel manages to get to the car, and runs away in panic, leaving Nina to herself. She spends the night escaping from different creatures, each more hideous and mutated than the one before.

Vis ión de l d i rec to rKiken combina una premisa simpley visceral con una puesta en escenaabierta y panorámica. La idea no esaveriguar qué nos persigue sino huir deeso lo más rápido posible. Las criaturasavanzarán implacablemente y todolo que razonaremos deberá ser dentrode un límite estricto de tiempo.

Di rec to r ’ s s ta tementKiken combines a simple and visceralpremise with an open and panoramicmise en scène. The idea is not to find outwho or what haunts us, but to escapefrom that as quickly as possible. Thesecreatures move forward relentlesslyand everything we reason we mustdo within a strict time limit.

Page 18: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

34 35

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Border Motion [email protected]+56 9 6674 1532www.bordercinema.cl

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 250.000Presupuesto adquirido40%FinanciaciónBorder Motion Cinema. Financiamiento parcialcostos de rodaje.Jack Studios. Servicios post producción sonido.Kitral Studios. Servicios post producción videoObjetivos en Beyond The WindowObtener la financiación faltante con coproductoresinternacionales, pues el imaginario fílmicode “Lamiae”, puede trasladarse a cualquier realidadcultural y ser un film de exportación internacional.

BudgetUSD 250.000Budget acquired40%FinancingBorder Motion Cinema. Partial financing.Jack Studios. Service post productionof sound.Kitral Studios. Service post productionof videoGoals in Beyond The WindowTo obtain the remaining financing needswith international co-producers as theimaginary of “Lamiae” can be relocatedto any other cultural context which makesthe film an exportable project.

Lucio A. Rojas. Nació en Santiago de Chile, su film debutMuerte Ciega (2012), fue distribuído mundialmente por Eagle OneMedia. El 2014 estrenó Perfidia, que participó en 15 festivalesinternacionales y sus derechos adquiridos para USA por Artsploitation.Ahora estrena Sendero en Sitges.

Lucio A. Rojas was born in Santiago, Chile. His debut filmZombie Dawn (2012) is worldwide distributed by Eagle One Media.In 2014 released Perfide, which classified in 15 international festivalsbefore the rights were acquired by Artsploitation for USA market.He is now releasing Path.

Francisco Schneider. Nacido en Santiago. Su debut como productorejecutivo fue el 2012 con Ulises Morales. El año 2013, juntoa Lucio A. rojas, funda Border Motion Cinema con la que produceSendero que ahora tiene su estreno internacional en Sitges (secciónMidnight X-Teme).

Francisco Schneider was born in Santiago. His debut film as executiveproducer is with Ulises Morales (2013). The year 2013 foundedBorder Motion Cinema with Lucio A. Rojas and producer Path,which will be an international premiere in SITGES (section MidnighX-treme).

Lucio Alejandro Rojas

P r o d u c t o r / P r o d u c e rFrancisco Schneider

Lamiae / LamiaeChile // 90 min. // Horror - Fantasy

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Un asalto en un restaurante en un solitario camino, termina en una sangrienta carnicería provocada por los cuatro delincuentes. Al huir, secuestran y toman de rehén a tres jóvenes mujeres. Durante el escape, terminan perdidos en un extraño bosque, donde habita una ancestral entidad diabólica que se alimenta de carne humana, de aquellas personas que ingresan a su territorio. Bosques y cuevas endonde lo perverso se respira a cada paso y un confronte final entre la maldad humana.

An assault in a restaurant, on a solitary road, ends in a bloody slaughter caused by the four criminals. They run away kidnaping three young women. During the scape they get lost in a strange forest where a diabolic ancestral entity feeds on flesh of those who enters its domain. Woods and caves filled with a perverse nature are the scene for the final confrontation between human wickedness against diabolic forces.

Vis ión de l d i rec to rCrear una historia que toma elementosde la mitología europea, que seentrelaza con los imaginarios populareslatinos. La unión de la bruja y el soldadoespañol, simboliza este concepto,dentro de un film en donde el horrory lo fantástico se hacen presentesen un contexto contemporáneo.

Di rec to r ’ s s ta tementTo create a story taking elements fromEuropean mythology mixed with theLatin popular imaginary. The unionbetween the witch and the soldiersymbolize this concept inside a filmin which horror and fantasy takespresence in a contemporary context.

Page 19: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

36 37

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Innova [email protected]+51 9 9731 2521www.innovacomunica.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 580.000 Presupuesto adquirido35%FinanciaciónINNOVAFILMS con auspicio de Universidadde Lima $65,000; Visualizarte $30,000;Argos $46,000; Medusafilms $60,000;Homosapiensfilms $100,000 (distribuc).Objetivos en Beyond The WindowFirmar:- Contratos de coproducción con Europa y Argentina.- Cartas de intención con agentes de venta y distribución.- Convenios con agencias TransMedia para crear audiencia – promoción.

BudgetUSD 580.000 Budget acquired35%FinancingINNOVAFILMS together with sponsorshipfrom University of Lima $65,000;Visualizarte $30,000; Argos $46,000;Medusafilms $60,000; Homosapiensfilms$100,000 (distribut)Goals in Beyond The WindowTo sign:- Contracts with European and Argentinean co-producers.- Letters of intent with sales and distribution agents.- Agreements with TransMedia Agencies for promotion and audience.

Estudió cine en Universidad de Lima. Corto Tiempo Espiral ganó1er puesto en I Festival APFACOM 2003; corto Aura ganó el IIIConcurso PUCP 2006; recibió beca de CINESCOPE2013; 2015Yumi, Agua es Vida y corto Leyendas Urbanas - Extraño Hombreparticiparon en festivales internacionales.

He studied cinematography at University of Lima. 2003 winnerof 1.st Festival APFACOM with Spiral Time, 2006 winner of 3.rdCompetition PUCP with Aura; 2013 CINESCOPE scholarship; 2015Yumi, Water is Life and short movie Urban Legends - Strange Manparticipated in international film festival.

Estudió Cine en Universidad de Lima, becada por Escuela Séptima Ars.Es productora ejecutiva desde el 2001, participó en festivalesinternacionales de cine. El bien esquivo y Una sombra al frentede Augusto Tamayo compitió para mejor película extranjera en Oscar,Goya y Ariel.

She studied cinematography at University of Lima, scholarship forEscuela Séptima Ars, Madrid; executive producer since 2001,participated in International Film Festivals. El bien esquivo andUna sombra al frente by Augusto Tamayo competed for best foreignmovie for Oscar, Goya and Ariel.

Marco Melgar

P r o d u c t o r / P r o d u c e rNathalie Hendrickx

Mujer Jaguar / Jaguar WomanPerú - Colombia - México // 90 min. // Fantasy Thriller

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

La Mujer Jaguar, nieta de un chamán Awajún con poderes de transformación animal, es capturaday llevada al zoológico. Ella debe rescatar a su cría del contrabando de animales, causando la muerte de sus captores. El encargado del caso, el detective Matos, tiene que decidir entre cumplir la leyo deshacer un grave error que cometió en el pasado. Mientras, el zoólogo Klein intenta salvarla vida de la Mujer Jaguar. A los tres los une un acontecimiento que ocurrió hace 20 años en la Amazonía.

Jaguar Woman, granddaughter of an Awajun shaman with the power of transformation, is captured and brought to the zoo. She has to find and rescue her cub from animal traffickers, and kills her opponents. The detective Matos in charge of the homicide case has to decide whether to enforce law or to make up for his mistakes in the past. Meanwhile, zoologist Marcos Klein tries to save Jaguar Woman’s life. The three persons are connected to each other by an incident that occurred 20 years ago.

Vis ión de l d i rec to rMujer Jaguar es inspirada en lamitología amazónica y llevadaa un escenario urbano tenebroso,influenciada por la estética del cineNoir. Se distingue por revalorizarla identidad cultural de los PueblosIndígenas de Perú y está basadaen mis experiencias en la Amazonía.

Di rec to r ’ s s ta tementJaguar Woman is inspired by Amazonianmythology transferred to an urban setting.Its visual aesthetics are influenced byFilm Noir. Our project distinguishes itselfby encouraging and valuing the culturalidentity of Peruvian’s indigenous peoplesand it’s based on my experiencesin the rainforest.

Page 20: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

38 39

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Galaxia [email protected]+57 318 333 3415www.galaxia311.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 169.814 Presupuesto adquirido27,5%FinanciaciónPremio EFD (Casa de Renta) Por un valoren equipamiento de: 20.000 USDTimbo Estudio: USD 16.700 en Serviciosde Post Producción, Efectos Especialesy Esteroscopía. Parabola Films: USD 10.000.Objetivos en Beyond The WindowEncontrar un tercer país co-productor.Recibir feeback de los especialistas en el género.Lograr alianzas estratégias para la financiacióny distribución internacional de la película.

BudgetUSD 169.814 Budget acquired27,5%FinancingEFD Award (House Rent equipment):USD 20.000 in Equipments.Timbo Studio with a value of: USD 16.700in Post Production Services, Special Effectsand stereoscopical.Parábola Films: USD 10.000.Goals in Beyond The WindowFind a third co-producer. Receive feebackfrom specialists in the genre. Achievingstrategic alliances for financingand international distribution of the film.

Ha sido director y montajista, con una amplia experiencia laboralen documental. Ha trabajado con televisiones como BBC, ARTE,CNN, TVE, TVC, Caracol y Señal Colombia.Dirigió Pizarro (2015) producido por Tribeca Film Institute,Señal Colombia y el FDC Colombia.

He has been director and editor, with extensive work experiencein documentary. He has worked with broadcasters such as BBC, ARTE, CNN, TVE, TVC, Caracol and Colombia Signal.He directed Pizarro (2015) produced by Tribeca Film Institute, Colombia Signal and Film Development Fund of Colombia

Ha sido productora por mas de ocho años. Ha producido en Perú,Cuba y Colombia. Sus películas han ganado premios en importantesfestivales. Es socia fundadora de Galaxia 311 SAS compañía productoraradicada en Colombia hace tres años.

She has been producing for more than eight years. It has beenproduced in Peru, Cuba and Colombia. Her films have won awardsat major festivals. Is founding partner of Galaxia 311 SAS a productioncompany based in Colombia since three years ago.

Simon Hernández

P r o d u c t o r / P r o d u c e rIvette Liang

Pinilla y sus terroríficas alucinaciones en 3D / Pinilla and his terrifying 3D hallucinationsColombia // 90 min. // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Jairo Pinilla es el director de cine de terror serie B más polémico y rechazado de la historia del cine en Colombia. Ahora despues de más de una década en el olvido, a sus 73 años vuelve a tratar de levantar su carrera con su última pelicula, “La Sombra de la Muerte en 3d”. Veremos como la realidad y la ficción se mezclan volviendo su vida su propio infierno.

Jairo Pinilla is the director of Horror Film Class B most controversial and rejected by the history of cinema in Colombia. Now after more than a decade into oblivion, at his 73, returns to try to lift his career with his latest film, “The Shadow of Death in 3d”. In this documentary, we'll see how reality and fiction are mixed turning his life his own hell.

Vis ión de l d i rec to r“Complicidad” es un conceptoque podría definir la relación entrela cámara y el personaje en esta película.Ficción y realidad se mezclanen el mundo creativo de este personaje,para llevarnos, con el lenguaje del cinede terror, a conocer el proceso creativode esta mente peculiar.

Di rec to r ’ s s ta tement"Complicity" is a concept that coulddefine the relationship betweenthe camera and the character in this film.Fiction and reality blend in the creativeworld of this character, to lead us,in the language of horror film, to knowthe creative process of this peculiarmind.

Page 21: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

40 41

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Ninja Films [email protected]+54 9 11 5782 3959www.ninjafilms.com.ar

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 400.000Presupuesto adquirido20%FinanciaciónPost-producción, correccion de color y títulosiniciales por parte de coproductor mexicano.Aportes de derechos de guión por partede los tres autores.Objetivos en Beyond The WindowConseguir mas coproductores y ventasinternacionales. Hacer visible el proyecto.

BudgetUSD 400.000Budget acquired20%FinancingPost-production , color correction,opening titles from Mexico coproduction.Screenplay rights by the three authors. Goals in Beyond The WindowGet more co-producers and internationalsales. Making visible the Project.

Daniel de la Vega: Necrofobia (2014), Hermanos de Sangre(2013), The dead knows your name (2007). Adrián GarcíaBogliano es escritor y director, conocido por El ABC dela muerte (2012), Ahí va el diablo (2012), No morire sola(2008). Ezio Massa: Caceria (2002), Villa (2009)Día de los muertos (2014).

Daniel de la Vega: Necrophobia (2014 ), Blood Brothers(2013, The dead knows your name (2007).Adrián García Bogliano: The ABCs of Death (2012), Ahí vael diablo (2012), No moriré sola (2008). Ezio Massa:Caceria (2002), Villa (2009) Dia de los muertos (2014)

Magali Nieva se especializa en el desarrollo de proyectosaudiovisuales de genero Terror y fantástico con su productoraNinjafilms. Recientemente terminó el rodaje de La Valija de Benavidez.Pre produciendo Punto Muerto. Produjo Malditos Sean (2013)y El Abismo (2012).

Magali Nieva specializes in the development of audiovisual projectshorror and fantasy genre with his production Ninjafilms.I recently finished filming The bag of Benavidez. Pre producingDeadlock. Damn produced (2013 ) and The Abyss (2012 ).

Adrian Garcia Bogliano - Ezio Massa -Daniel de la Vega

P r o d u c t o r / P r o d u c e rMagali Nieva

Pulsión / Pulsion Argentina - México // 90 min. // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Tres historias de tres grandes directores de terror se unen en Pulsión. Cada historia tocara los miedos mas profundos del ser humano, ser infectado por una extraña enfermedad hasta llegar a la muerte, descubrir que un ser interior crece adentro de nuestro cuerpo y el acecho de un extraño animal que habita en lo profundo del monte. El pulso se acelera yel miedo se multiplica.

Three stories of three great directors of terror unite in Pulsion . Each story touched the deepest fears of the human being , being infected by a strange disease until death, discover an inner being growing inside our body and stalking of a strange animal that lives deep in the forest. The pulse quickens andthe fear is multiplied.

Vis ión de l d i rec to rLa idea es crear una dinamico y atractivodesde la premisa de abordar el generodesde distintos angulos y registros (ej: largometraje oriental: “3 extremes”).Es por eso que la idea es narrar estacinta con 3 directores diferentes pero con sello propio y con una personalidadcinematografica.

Di rec to r ’ s s ta tementThe idea is to create a dynamic andattractive from the premiseof addressing gender from differentangles and records (eg oriental feature:“3 extremes”) . That's why the ideais to narrate this film with 3 differentdirectors but with his own style andwith a cinematic personality.

Page 22: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

42 43

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Novelo [email protected]+55 48 3039 1902novelofilmes.com.br

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 50.000Presupuesto adquirido25%FinanciaciónProyecto ganador en la convocatoria“Prêmio Catarinense de Cinema 2013/2014”(província de Santa Catarina, Brasil),con R$ 60.000. (BRL).Objetivos en Beyond The WindowCoproductor interesado en colaborarcreativamente en el proyecto, ademásde asegurar recursos y/o servicios parala prod y/o post. Dar a conocer el proyectoa players int'l especializados.

BudgetUSD 50.000Budget acquired25%FinancingWinning project in the call“Prêmio Catarinense de Cinema 2013/2014”(state of Santa Catarina, Brasil),with R$ 60.000. (BRL).Goals in Beyond The WindowSecure a creative coproducer/associatedwith part of production or/andpost-production funding responsibility(fx, sound and color correction process).Get specialized int'l agents & distributors.

Directora de los cortos ¿Qué queso querés?, mejor corto/Rio Int'l Film Fest + 50 premios; El Tiempo Que Lleva,Rio Int'l Film Fest, 54º FICCI; El Secreto de la Familia Osomejor corto/Fantaspoa + selección oficial en Morbido.Ahora filmando un sci-fi doc pre-vendido al History Latam.

Director of the shorts Which Cheese do you Want?,Best Short/Rio Int'l Film Fest + 50 awards; The time it takes,Rio Int'l Film Festival, 54º FICCI; The Bear Family Secretbest short/Fantaspoa + official selection at Morbido.Currently shooting a sci-fi doc pre-sold to History Latam.

Socia de Novelo Filmes. En 2014 produjo el documentalFeito Torto Pra Ficar Direito y el largometraje documentalAl Ritmo del Chamamé. Productora del doc sci-fi Círculos(prevendido al History Channel). Posee formación en Ciney especialización en Derecho del Entretenimiento.Co Founder of Mother Superior Films.

Partner at NOVELO FILMES. In 2014 produced the documentaryFeito Torto Pra Ficar Direito and the feature documentaryAl Ritmo del Chamamé. Producer of the sci-fi doc Circles(History Channel). Has graduated in Cinema and has specializationin Entertainment Law.

Cíntia Domit Bittar

P r o d u c t o r / P r o d u c e rAna Paula Mendes

Sob a vontade do demônio / By Demon's Will Brasil // 90 min. // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Lena está a terminar su tesis de maestrías sobre personas que creen estar poseídas pordemonios.” Asiste a una clínica psiquiátricadonde se internan pacientes con esascaracterísticas. Allí conoce a Rose, quien leconfiesa que incendió su casa con sus padresy hermano dentro, bajo el control de los demonios.Al investigar el pasado de Rose, Lena encuentra una cinta VHS con imágenes grabadas de un cumpleaños de su hermanito, con pistas sobre lo que pudo haber sucedido en realidad.

Lena's master's dissertation is about people who believe to be possessed by demons, and she frequents a psychiatric clinic where she interviews patients with that profile. She ends up meeting Rose, who confessed to have put fire on her family's house with her parents and brother still inside, under the guidance of demons. While investigating Rose's past, Lena finds a VHS tape that contains images recorded over her brother's birthday party, clues about what actually might have happened.

Vis ión de l d i rec to rEl subgénero de terror found footagede una manera pura, preservandoal máximo sus características estéticasy narrativas. Un registro audiovisual bruto que se asemeja a un diario clínico.El temor estará en el movimientode la cámara; el horror, en la represióndel movimiento; el susto, en el corte.

Di rec to r ’ s s ta tementThe found footage horror subgenre

in a pure way, preserving to the maxits aesthetical and narratingcharacteristics. A raw audio-visualregister that will resemble a clinicaljournal. The fear will be in the cameramovement; the horror, in thesuppression of the movement;the scare, in the cut.

Page 23: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

44 45

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Giant [email protected]@gmail.com+55 3471 0484giant.warcontenidos.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 298.332,30 Presupuesto adquirido20%FinanciaciónGiant Fims: 35 mil dólares en sueldosde directores, productores y guionistas.Inversor privado: 30 mil dólaresObjetivos en Beyond The WindowConocer y encontrar aliados creativosy comerciales para nuestro filme(coproducción), identificar nuevas formasde hacer posible un film de género y buscarfeedback de profesionales de la industria.

BudgetUSD 298.332,30 Budget acquired20%FinancingGiant Films: 35 thousand dollars spentin directors ,́ producers´ and screenwriters´salaries.Private investors: 30 thousand dollars.Goals in Beyond The WindowMeet and find creative and commercialallies for our film (co production), identifynew possibilities to create a genre filmand seek for feedback from the industry'sprofessionals.

Christian Cueva es director del documental Jirón sobre la películaperdida de Carlos Enrique Taboada, ícono del terror mexicano.Ricardo Farías es co-autor de los créditos de Scherzo diabólico,el póster de Los parecidos y director de la agencia WAR. Ambos son socios fundadores de Giant Films.

Christian Cueva is the director of Jirón, a documentary about thelost film of Carlos Enrique Taboada, Mexico's horror icon.Ricardo Farías is co author of Scherzo diabólico´s opening credits and Los parecidos poster. He is also director of WAR agency. They are both founders of Giant Films.

Adrián García Bogliano ha realizado una docena de largometrajesen Argentina, Costa Rica, Estados Unidos y México. Es productordel documental Jirón, de Christian Cueva.Andrea Quiroz Hernández produjo El incidente, la unidad mexicanade Camino (Josh C. Waller) y un segmento para The ABC’S of death.

Adrián García Bogliano is responsible for more than a dozen filmsmade in Argentina, Costa Rica, United States and Mexico. He is theproducer of Christian Cueva´s Jirón. Andrea Quiroz Hernández is the producer of El incidente,the mexican unit of Camino and a segment of The ABC’S of death.

Christian Cueva y Ricardo Farías

P r o d u c t o r / P r o d u c e rAdrián García Bogliano y Andrea Quiroz Hernández

Regalo de cumpleaños / Birthday present México // 90 min. // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Alejandra, Jaime y Carlos, tres mejores amigos de la universidad, reciben una misteriosa grabación en un casete de VHS como regalo de cumpleaños. El video, que nadie sabe quién grabó, contiene imágenes de su fiesta, celebrada un par de días atrás, pero eso no es todo. Cuando lo ven por separado, el casete le muestra a cada quién una versión distinta de la realidad, lo cual somete su amistad a perversas y violentas pruebas.

Alejandra, Jaime and Carlos, three best friends from university, receive a mysterious video in a VHS tape as birthday present. The video, which nobody knows who recorded it, shows images of their party, hosted a couple of days ago, but that is not all. When each one watches it while they are alone, the tape shows their own figure in a different version of reality. This is the beginning of perverse and violent test for their friendship.

Vis ión de l d i rec to r“Regalo de cumpleaños” es la películaque resultaría de combinar “Y tu mamátambién” con “Actividad paranormal”.Es, también, una versión violenta y sexyde “El retrato de Dorian Grey”. Como“Kids”, es una cinta para jóvenes quepondrá incómodos a sus padres.

Di rec to r ’ s s ta tement“Birthday present” will be the moviethat combines “Y tu mamá también”with “Paranormal activity”. It canas well be described as a sexy andviolent versión of “The pictureof Dorian Gray”. Like “Kids”, it will bea movie for youngsters to make yourparents uncomfortable.

Page 24: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

46 47

Page 25: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

48 49

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Red Elephant Films, Benuca [email protected]+52 15 5 3144 2723www.redelephant.mx

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 720.000 Presupuesto adquirido20%FinanciaciónEstamos procesando el apoyo financiero de EFICINE,una instancia gubernamental de IMCINE para apoyoa la producción, además de contar con inversión privada.Objetivos en Beyond The WindowEncontrar apoyos de financiamiento para levantary desarrollar la producción de El vertedero,así como encontrar oportunidades de co-produccióncon otro(s) país(es).

BudgetUSD 720.000 Budget acquired20%FinancingWe are processing financial support fromEFICINE, a government entity fromMexico's IMCINE for production support,along with private investment.Goals in Beyond The WindowTo find funding support to plan anddevelop production and filmingof The dump. Also, to find co-productionopportunities with other countries.

Fernando Montes de Oca ha trabajado por 15 años en Adquisicionesy Distribución de Cine. Es Productor Asociado en El incidentede Isaac Ezban, tiene 2 guiones aún no producidos.Xavier Sánchez Mercado estudió en el Instituto Nacional de BellasArtes México y ha producido-codirigido 4 cortometrajes.

Fernando Montes de Oca has worked for 15 years handling FilmAcquisitions and Distribution. He is Associate Producer of Isaac Ezban'sThe incident and has 2 un-produced screenplays. Xavier Sánchez Mercado studied at the National Institute of Fine Arts.He has produced and co-directed 4 short films.

Isaac Ezban fue director-escritor-productor de su ópera primaEl incidente, estrenada en el Fantastic Fest 2014. Está trabajandoen su segunda película.Miriam Mercado es co-fundadora del Autocinema Coyote en México.Amapola Rosillo tiene estudios superiores en Marketing, Publicidady Finanzas.

Isaac Ezban’s debut as producer-writer-director, The incident,premiered at Fantastic Fest in 2014. He is working on his 2nd featurefilm. Miriam Mercado is co-founder of the drive-in theater AutocinemCoyote. Amapola Rosillo has high education in Marketing, Advertisingand Financial Studies..

Fernando Montes de Oca, Xavier Sánchez Mercado

P r o d u c t o r / P r o d u c e rIsaac Ezban, Miriam Mercado, Amapola Rosillo

El vertedero / The dumpMéxico // Horror

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Un hombre solitario –el viejo de la basura- pasa su insignificante existencia, rodeado por la podredumbre y pestilencia de un enorme tiradero de basura, donde es forzado a realizar sacrificios animales por un ser demoniaco que parece existir sólo en sus pesadillas. Pero… ¿qué sucedería si este ser misterioso fuera real y si quisiera alimentarse de algo más que sólo sangre de animal?

A lonely old man, the garbage keeper, lives his insignificant existence surrounded by the pestilence and dirt of a garbage landfill, where he’s forced to commit animal sacrifices by a “demonic being" that seems to exist only in his nightmares. But, what if this ravenous entity is real and needs more that just animal blood to sate its hunger?

Vis ión de l d i rec to rLa idea de crear una historia espeluznantealrededor de las creencias del villanoera muy emocionante. La incertidumbrede no saber si este ser diabólico es realo sólo vive en su locura es la inspiraciónprincipal de el arco de personaje quequeremos explorar con El vertedero.

Di rec to r ’ s s ta tementThe idea of creating a horrifying worldaround the beliefs of the bad guy in thestory was thrilling. The uncertainty ofnot knowing whether this entity is realor just a figment of his delusional imagination, is the main inspirationof the character arc we want to explorein The dump.

Page 26: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

50 51

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Heart of Gold [email protected]+1 809 341 1962www.pedrocabiya.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 1.500.000 Presupuesto adquirido75%FinanciaciónTodo el financiamiento suma USD 300.000a partir de acuerdos de CoProduccióncon los estudio de sonido Bogo Produccionesy Lone Coconut Studios además de la inversióndel productor.Objetivos en Beyond The WindowLlevamos un año desarrollando el proyectocon el objetivo de acceder a BTW,por la oportunidad que representa en términosde visibilidad para el proyecto, feedbackde industria especializada en el género, accesoa posibles co-productores para fondos comoIbermedia.

BudgetUSD 1.500.000 Budget acquired75%FinancingAll funding in place add to USD 300.000from CoProduction agreements withBogo Producciones sound studio,Lone Coconut Studios, plus Producer'sInvestment.Goals in Beyond The WindowWe have been developing the projectfor a year with the objective of applyingto BTW, hoping to get the opportunityto give the project visibility, get feedbackfrom genre specialised industry and accessto possible co-producers for funds likeIbermedia.

(1971) Escritor, poeta y guionista.Irrumpe en el mundo literariocon el libro de cuentos Historias tremendas (Isla Negra 1999),galardonado Mejor Libro del Año por Pen Club International.Se embarca en su debut como realizador con su largometraje SCI FI: Uqbar.

(1971) Writer, poet and filmmaker, breaks into the literary world withthe short-story collection Historias tremendas (Isla Negra 1999),which was declared Best Book of the Year by PEN Club International.Currently embarks in his first feature film Uqbar.

(1990) Realizadora y Productora Dominicana. Encargada de desarrollode proyectos como Falling Apart (Emma Saurez, Birol Unel, 2014),Chowfan (primera coproducción Dominico-China en Desarrollo)y Uqbar. 2015 - PA Gerente de Producción2014- De Rolling 2 Coordinación de Producción2014 - Todas para uno Coordinación de Producción2013 - De Rolling por Colombia Coordinación de Produc

(1990) Dominican documentary filmmaker and producer withexperience in project development like Falling Apart (Emma Suarez,Birol Unel 2014), Chowfan (first Sino-Dominican CoProduction)and Uqbar.

Pedro Cabiya

P r o d u c t o r / P r o d u c e rMaria Victoria Hernandez

UQBAR / UQBARRepública Dominicana - Puerto Rico // 90 min. // SCI-FI

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

En los confines del cosmos, dos astronautas provenientes de avanzadas, pero dispares civilizaciones, unen esfuerzos para sobrevivir en una luna inhóspita, habitada por una violenta y primitiva tribu, poseedora de un terrible secreto que los transformará a todos para siempre.

In the confines of the cosmos, two astronauts from advanced, but disparate civilizations, join forces to survive in an inhospitable moon settled by a violent and primitive tribe,possessed of a terrible secret that will transform all of them forever.

Vis ión de l d i rec to rEn Uqbar buscamos crear una atmósferaíntima, planos secuenciales en una paleta saturada al estilo Vintage Polaroid,que acentúe lo agreste del paisaje,el perpetuo atardecer en el quetranscurre la acción y la nostalgiadel amor encontrado y perdido.

Di rec to r ’ s s ta tementWith Uqbar we are trying to createan intimist atmosphere, sequence shotsin a saturated palette of a VintagePolaroid style, that accentuatesthe inhospitality of the scenery,the perpetual sunset in which all actiontakes place and the nostalgia of a foundand lost love.

Page 27: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

F O C O C A T A L A NF I L M S

Page 28: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

54 55

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Travelling [email protected]+54 11 4954 6061www.travellingfilms.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 215.000Objetivos en Beyond The WindowEncontrar productor español y co-productorargentino que pueda presentar a 3a.vía INCAAy/o Concurso Operas primas.

BudgetUSD 215.000Goals in Beyond The WindowLooking for spanish producer (or othercountry) and argentinian co-producer.

1971. Licenciado en Dirección de Cine y Fotógrafo Profesional. Dirigey producir diversos mediometrajes documentales para Televisióde Catalunya, emitidos en Canal7 e IncaaTV. Filma un mediometrajede ficción titulado Happy Hours, y dirige su primer largometrajedocumental Cine al Fin.

1971. He studied Cinema Direction and works as a Profesionalphotographer. Directs and produces several short documentary filmsfor Catalan TV, broadcasted also at Canal7 and IncaaTV. Directeda medium lenght film Happy Hours, and directed his first longdocumentary film Cinema at The End.

Nacida en 1979, La Garriga (Barcelona). Licenciada en Bellas Artes(Imagen) en la Universitat de Barcelona. Estudió cine en la EscuelaProfesional de Cine Eliseo Subiela. Es artista visual, vive y trabajaentre Buenos Aires y Barcelona. Travelling Films es su productorajunto a Julián Vazquez.

Born in 1979, La Garriga (Barcelona). Licenced in Fine Art at University of Barcelona, studied cinema at Escuela Profesionalde Cine Eliseo Subiela in Argentina. She is a Visual Artist, worksand lives in Buenos Aires. Travelling Films is their producer companywith Julian Vazquez.

Julián Vázquez

P r o d u c t o r / P r o d u c e rMeritxell Soler Gonzalez

Rem / RemEspaña - Argentina // 100 min. // Fantasy

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Carlos es un hombre de mediana edad que sufre de insomnio crónico. Por tal motivo ha perdido sus sueños y su voluntad de vivir. Pero la aparición de Renata, una mujer que deambula las noches al igual que él, le hace recuperar el deseo por la vida. Pero Renata tiene otros planes que Carlos desconoce. Y es el misterio que carga Renata al que se aferra Carlos ahora . Sin embargo, Renata, más allá de solo demostrar interés por si misma, deja a Carlos la oportunidad de salvar su vida.

Carlos is a man of a middle age that suffers from cronical insomnia. That's why he has lose his dreams and his will to live. But Renata appears, a woman that wanders the night like him, and gives him back the desire of living. But Renata has other plans that Carlos do not know. And is this mistery of her that Carlos hangs onto it now. However, Renata, beyond cares about herself, lets Carlos the chance to save his life.

Vis ión de l d i rec to r“Rem” es una película que habla sobrela pérdida de los sueños en lassociedades occidentales actuales. Y dela apatía en la que estamos condenadosa vivir. Para finalmente el protagonistafundirse en la ciudad y aceptar su destino.

Di rec to r ’ s s ta tement“Rem” is a film that talks about the lost ofdreams in western societies nowadays.And about the apathy in where we arecondemned to live in. The main characterat the end, he fades aout with the cityand accepts his own destiny.

Page 29: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

56 57

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Eugeni Guillem Darné[email protected]+34 9 3721 6533http://cargocollective.com/eugeniguillem

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 4.000.000Objetivos en Beyond The WindowLos objetivos son dar a conocerel proyecto el máximo posibley buscar posibles coproduccionesy/o alianzas.

BudgetUSD 4.000.000Goals in Beyond The WindowThe objectives are to publicizethe project and seek the maximumpossible co-productions and/oralliances.

Graduado en Cine y Medios Audiovisuales en la ESCAC (especialidaden dirección cinematográfica). Realizador de varios cortos de génerofantástico, así como codirector y coguionista del slasherLos Inocentes (estrenado en el Festival de Sitges el 2013).

Graduated in Cinema and Audiovisual Media at ESCAC school(specializing in film directing). Director of several fantastic shorts,and co-director and co-writer of slasher Bloody April Fools(Los Inocentes) (premiered at the Sitges Film Festival in 2013).

Eugeni Guillem Darné

Hijos de saturno / Children of saturnEspaña // 110 min. // Horror - Fantasy

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Dos hermanos de 9 y 11 años, el temerario Leo y el asustadizo Marcos, intentan sobrevivir en un mundo pos apocalíptico en el que los adultos se han convertido en caníbales sedientos de sangre… la sangre de sus hijos.Mientras vagan en busca de comida, luchando contra los adultos que quieren devorarlos, los hermanos se topan con un grupo de niños liderado por el despótico y sádico Rober. Para sobrevivir, Leo y Marcos tendrán que desafiar a Rober y ganarse la amistad y el respeto de su “tribu”.

Two brothers aged 9 and 11 years, reckless Leo and fearful Marcos, are trying to survive in a post-apocalyptic world where adults have become bloodthirsty cannibals living on the blood of their children. While they are wandering in search of food, fighting against adults who want to eat them alive, the brothers stumble upon a group of children led by despotic Rober. To survive, Leo and Marcos have to challenge Rober and win the friendship and respect of his “tribe”.

Vis ión de l d i rec to rEn “Hijos de Saturno” pueden rastrearseinfluencias como las de “El señor de lasmoscas” de William Golding, de películaspos apocalípticas como “La carretera”,de cine de zombis como el remake de“Dawn of the dead” o “28 días después”,o de clásicos del cine juvenil como“Stand by me”.

Di rec to r ’ s s ta tementIn “Children of saturn” one can tracethe influences of “Lord of the flies” byWilliam Golding, post-apocalyptic filmslike “The road”, movie zombies as theremake of “Dawn of the dead” or“28 days later”, or classical youthcinema as “Stand by me”.

Page 30: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

58 59

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

W

BE

YO

ND

T

HE

W

IN

DO

WD i r e c t o r

C O M P A Ñ Í A P R O D U C T O R A / P R O D U C T I O N C O M P A N Y

Freemind Arts [email protected]+34 644 344 065www.freemindarts.com

P R O D U C T I O N N O T E S

PresupuestoUSD 1.600.000Objetivos en Beyond The WindowEncontrar coproductores internacionales.

BudgetUSD 1.600.000Goals in Beyond The WindowFind international coproducers.

Escritor, ilustrador y cineasta, Javi ha sido profesor en distintos talleressobre escritura creativa, guion y narrativa audiovisual, además dedirigido, escrito y producido numerosos cortometrajes, videoclips,publicidad y largometrajes para distintas productoras.

Writer, illustrator and filmmaker. Javi was teacher in different workshopson creative writing, script and narrative audiovisual, also has directed,written and produced numerous short films, music videos, commercialsand feature films for other producers. He is a tireless Renaissance man.

Formado profesionalmente en Alemania, polifacético y políglota,su capacidad para establecer vínculos al más alto nivel sectoriales su especialidad. Lleva años insistiendo en la necesidad de introducirfórmulas que permitan al inversor ver el cine como un productofinanciero de alta rentabilidad.

Professionally trained in Germany, multifaceted and polyglot, its abilityto establish links at the highest sectoral level is their specialty. His goalis to introduce formulas that allow the investor to see the film asa highly profitable financial product.

Javi Araguz

P r o d u c t o r / P r o d u c e rJesús Sans

Savant / SavantEspaña // 95 min. // Sci-Fi - Thriller

N O T A S D E P R O D U C C I Ó N

Alice siempre ha tenido lagunas de memoria, mientras que Ulysses sufre el Síndrome de Savant y por lo tanto es incapaz de olvidar nada.Accidentalmente, descubren que la memoriay el tiempo están íntimamente relacionados y que pueden viajar a través de él para solucionar sus respectivos problemas.

Alice has always had memory gaps and Ulysses suffers the Savant Syndrome, which dramatically brings the subject to never forget.They accidentally will discover memory and time are in strange way connected and can travel through it to solve their problems.

Vis ión de l d i rec to rSe ha escrito mucho sobre viajesen el tiempo, pero ¿Y si fuera mássimple de lo que creemos? ¿Y si nonecesitáramos una compleja máquinapara alterarlo? "Savant" es una películade corte intimista, que sin embargono carece de acción.

Di rec to r ’ s s ta tementMuch has written about time travel, butwhat if it was simpler than we think?What if we did not need a complexmachine to alter it? "Savant" is anintimate sci-fi film with a little of action.

Page 31: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

F F I PF A N T A S T I C F I L M SI N P R O G R E S S

Selección de películas en work in progressdisponibles en Video Librería.

A work in progress selection availablein video library.

Page 32: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

62 63

D i r e c t o r

D i r e c t o r

D i r e c t o r

FA

NT

AS

TI

C

FI

LM

S

IN

P

RO

GR

ES

S

FA

NT

AS

TI

C

FI

LM

S

IN

P

RO

GR

ES

S

Virginia hará lo imposible para rescatar a su pequeña hija queha sido secuestrada. Después de un grave accidente, tendrála oportunidad de vivir un día más para intentar salvarla. En su camino enfrentará actos que la harán descubrir queHAY COSAS PEORES QUE LA MUERTE…Virginia will do the impossible in order to rescue her littledaughter who has been abducted. After a terrible accident, shehas the chance to live one more day to save her daughter’s life.On her path, she will find out that THERE ARE WORSE THINGTHAN DEATH.

Ataúd BlancoWhite Coffin

Daniel De la Vega

Horror - Action - RoadMovieArgentina / Teaser: 2´minutes

CONTACTO / CONTACTDel Toro Films / Furia FilmsNéstor Sánchez Sotelo+54 11 4862 [email protected]

La película cuenta la historia de un mosquito gigante del PlanetaMoscafim, que encuentra una grieta en un agujero negro del espacioy llega al Planeta Tierra. Cuando llega en Ribeirão Preto, una ciudadque está experimentando una epidemia deste mismo mosquito,promueve el caos. Su picadura es mortal, no es como el mosquitonormal. Su aguijón es gigante y su veneno hace un efecto aterrador.Con la picadura ellos se transforman en zombis-mosquitos y atacana la población.The film tells the story of a giant mosquito from Planet Endfly,who finds a crack in a black hole in space and comes to PlanetEarth. When he comes to Ribeirão Preto, a city that is experiencingan epidemic of the same mosquito because of the excess of stillwater, he promotes chaos. His bite is deadly, it's not like thenormal mosquito. His giant stinger kills the person's immediately;however, its venom takes effect. The dead turn into zombiemosquitos and attack the city's population.

Dengue alien - Noite de "Terror"Mosquitoid - Nights of "Terror"

Marcos de Castro

Trash - Horror - Gore - Sci-fiBrasil & United States / 89´

CONTACTO / CONTACTCine Forum ProductionsAndré de Castro+55 16 3635 [email protected]

D i r e c t o r

En Puerto España , la familia del crimen Negro Rose controlala mayoría de las actividades nefastas y desviados en la ciudad.Una noche, un niño de la calle es rescatado de las garras deun miembro Negro Rose por un hombre blandiendo un granmachete. Este hombre, junto con su otro significativo , adoptaal niño en su hogar. Sin embargo, el niño aprende rápidamenteque sus padres adoptivos están en una juerga de matanzavenganza alanceado contra la Rosa Negro.In Port-of-Spain, the Black Rose crime family controls the majorityof nefarious and deviant activities in the city. One night, a streeturchin is rescued from the throes of a Black Rose member bya man wielding a large machete. This man, along with hissignificant other, adopts the boy into their household. However,the boy quickly learns that his adoptive parents areon a revenge-speared killing spree against the Black Rose.

3 Línea: Sanskara3 Line: Sanskara

Christopher Din Chong

Psychological - ThrillerTrinidad & Tobago / 85´

CONTACTO / CONTACTDiamond Films LimitedMikkell Khan+1 868 [email protected]

Un padre que ha perdido trágicamente a su familia, decide hacerpagar a los verdugos por sus pecados y una terrorista traicionadaque escapa a la ejecución planeada por sus antiguos empleadores;unen destinos, fuerzas y heridas para saldar cuentas.A parent who has tragically lost his family, decides to pay fortheir sins executioners and betrayed terrorist escapes executionplanned by his former employers; destinations join forcesand injuries to settle accounts.

Estrategia de una VenganzaStrategy of revenge

Carlos varela (CarlitosChance)

ThrillerColombia - Panama / 88´

CONTACTO / CONTACTCarlitosChance FilmsCarlos [email protected]

Page 33: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

64 65

D i r e c t o r

D i r e c t o r

FA

NT

AS

TI

C

FI

LM

S

IN

P

RO

GR

ES

S

Un grupo de jóvenes viajeros quedan atrapados en una islaperdida en el Pacífico y tendrán que luchar para escaparde la bestia extraterrestre cuya sed es saciada hace años porlos lugareños del pueblo más cercano con sacrificios humanos.A group of young travelers find themselves trapped in an islandlost in the Pacific, to escape they will have to fight againstan alien beast whose thirst for blood has been quenched withhuman sacrifices for years by the locals from the nearest tow.

PacíficoPacific

Gonzalo Gutiérrez

Sci-fiColombia - Argentina / Teaser: 2 minutes

CONTACTO / CONTACTSinema S.AMauricio Brunetti+54 11 4776 [email protected]

FA

NT

AS

TI

C

FI

LM

S

IN

P

RO

GR

ES

S

Año 2242. Augusto, un joven científico y su hermana Andrómaca,viajan a través del espacio en búsqueda de un planeta dondepuedan habitar como su nuevo hogar. Al descubrir un mundodesértico que alberga una pequeña criatura y evidencias de quealguna vez fue habitable, deciden viajar en el tiempo al pasadopara encontrar allí su paraíso. Para lograrlo, deben emprender una última travesía hacia el interior de sus almas y de sus creencias,deben enfrentarse a la naturaleza de la creación.Year 2242. August, a young scientist and his sister Andromache,travel across the universe searching for a planet to inhabitas their new home. Upon finding a desert world which shelterslittle creatures and evidence of once being inhabitable, theydecide to travel back in time there when it was a paradise.To achieve it, they must undertake one last journey into theirsouls and their beliefs, they must confront the nature of creation.

VidaLife

Carlos Santiago AmézquitaVillamizar

Sci-fiColombia / 64´

CONTACTO / CONTACTBastet Media Group S.A.SIsabel Cristina Torres+57 3 1837 [email protected]

Page 34: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

66 67

I N D U S T R YP R O F I L E S

Page 35: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

68 69

Integrantes del jurado / Jury Members Asesoría de proyectos / Project consultant

Santiago Fernández Calvete Santiago Fernández Calvete was born in Buenos Aires, Argentina. He grew up mostly in this town where he started studying filmmaking in 1994. His first job in the industry was in 1997 as third assistant director in Sobre la Tierra, by Nicolas Sarquís. Since then, he has worked in production and direction teams until 2010, where he started to focuson his own screen writing and directing career. In 2014,his first feature film The Second Death, was commercially released in Argentina after playing in several film festivals around the world like Sitges, Montreal, BIFFF, Pifan, among others. His second feature film, a thriller called Intimate Witness, won a post-production award at Ventana Sur's Film Market as part of the 2015 Blood Window competition.

Annick Mahnert Born and raised in Switzerland, Annick Mahnert movedto Paris early 2012 to join the renowned sales agency Celluloid Dreams, handling sales and acquisitions. Since 2013, she is working as a freelance acquisitions consultant and festival programmer and was hired in November 2013 as Foreign Representative for the Market & Festivals department at Swiss Films, the promotion agency for Swiss filmmaking.

Mahnert is currently working on the production of Alexandre O. Philippe’s 78/52, a documentary about the iconic shower scene in Alfred Hitchcock’s Psycho and on Dearest Sister, Mattie Do’s sophomore effort, shot in Laos in Spring 2015 and currently in post-production.

Manuel Trancon He has worked on cable television since 2004, in Space and I.Sat. Currently he is Programming Director of Space, a channel that reaches almost 60 millions of houses in all Latin America, and he specializes in movies, and action and horror series, as well as sports events. He wrote film criticism for 10 years in El Amante/Cine. Between 2005 and 2007 he was a team member at sitewww.bonk.com.ar/tp. Between 2008 and 2011 he was a Professor and Co-Coordinator (with Sebastián Yablón) of the degree of Journalism and Critic of CIEVYC.

Hebe TabachnikFor over 15 years Hebe Tabachnik has been a film curator and festival consultant, and has participated as juror, project evaluator and panelist at film festivals in the US, Argentina, Brazil, China, Chile, Colombia, Cuba, Israel, Mexico, Puerto Rico, Spain, and Trinidad & Tobago. She is World Cinema Programmer for the Palms Springs (PSFF) and Seattle (SIFF) International Film Festivals and is a member of the Board of Directors and programmer of Dance Camera West (DCW). Since 2013 she has been the Director and Producer of the Guadalajara International Film Festival in Los Angeles (FICG in LA) and since 2011 she is a Guest Programmer for the Maguey (LGBT) Award at FICG. She is a Guest Professor at the San Antonio de los Baños Film School (EICTV).She has worked for the Sundance and Los Angeles Film Festivals, the World 3-D Film Expos, the AmericanCinematheque of Los Angeles and has been in the selection committee of the International Documentary Association (IDA) Awards.Hebe graduated with degrees in Directing and Screenwriting at the Universidad del Cine in Buenos Aires where she became a Professor for the Directing Department.She is also the Co-Founder and Vice President of Lokro Productions, Inc.Hebe received a special recognition from the California State Assembly in 2012 and last June the Moving FilmForward Award presented by the National Asociationof Latino Independent Producers (NALIP).

Page 36: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

70 71

Chris OrgeltProgramming l [email protected], rue de la Comtesse de Flandre, 1020, Brussels, Belgium l 32 2 201 17 [email protected] l www.bifff.net

BELGIUM

BRUSSELS INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVALFilm Festival, Publicity & Marketing, Training

Joao FleckDirector, Producer, Programming, Management l [email protected] Joao VI Street, 246, 90660-020, Porto Alegre, Brazil l 55 51 8436 [email protected] l www.fantaspoa.com

Fantaspoa is the largest film festival dedicated exclusively to fantastic genre films (fantasy, science-fiction, horror and thriller) in Latin America. Taking place annually in Porto Alegre since 2005, between 15 and May 31 will celebrate its eleventh edition. Will display more than 70 long and 45 short films, most unprecedented in Brazil, and the event will host more than 30 Brazilian and 40 foreign guests, who will participate in 39 commented sessions with the public and other activities. In addition to viewing sessions, parallel activities will take place such as training courses, to music session, concert, parties, among others. The display sessions will be held at Cine Santander Cultural in Santander Cultural and CineBancários, the Union of Bank Employees

The Brussels International Fantastic Film Festival (34th edition from 29 March till 10 April 2016) is one of Europe’s biggest and most reputed genre film events, presenting about 100 long feature film premieres each year, testifying of the richness, diversity and creativity of genre cinema, and welcoming more than a hundred international guests. The BIFFF owes its boisterous and convivial atmosphere not only to its enthusiastic and interactive audience, but also to the many events and animations that create a true festival spirit: the vampireball, the zombie walk, the cosplay contest, the body painting contest, street theatre animation, workshops, masterclasses, conferences, art exhibitions and much more. The BIFFF also attracts hundreds of internationalfilm professionals with Frontières, the transatlantic coproduction market (3rd edition from 31 March till 2 April 2016), where some 25 projects from Europe and North-America seek financing, production and distribution.

BRAZIL

FANTASPOA - INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVALOF PORTO ALEGREFilm Festival

Lindsay PetersMarket & Industry Director, Management l [email protected], St-Denis suite 307, H2X 3L3, Montreal (Quebec), Canada l 1 514 876 [email protected] l www.fantasiafestival.com

CANADA

FANTASIA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL / FRONTIÈRESINTERNATIONAL CO-PRODUCTION MARKETFILM FESTIVAL

Andrew Thomas Hunt Managing Partner l [email protected], Villiers Street, Suite #201, M5A 1A9, Toronto (Ontario), Canada l 1 416 778 [email protected] l www.ravenbanner.ca

Raven Banner Entertainment represents innovative and compelling independent feature films and filmmakersfor North American distribution and the international marketplace. Through its expertise in strategic project management, Raven Banner Entertainment can assist in any and all stages of project production.From acquisitions, representation, negotiations, strategic marketing plans, consultation, and sales, RavenBanner Entertainment is there in whatever capacity needed. We not only focus on the success of the films,but the success of the filmmakers as well.

Fantasia Film Festival. Since its inception in 1996, the Fantasia International Film Festival is now recognized as the largest and most influential genre film festival in North America, a leader on the genre film scene and oneof the country’s most popular film festivals. With an emphasis on the imaginative cinema of Asia, Europe and the Americas, Fantasia’s varied offerings range from unique and powerful personal visions to international commercial crowd-pleasers rarely seen in North-America.Frontières is a biannual international co-production market with a focus on facilitating genre film co-production between Europe and North America. It is co-organised by the Fantasia International Film Festival (Fantasia), Vision-in-Motion, and the Brussels International Fantastic Film Festival (BIFFF). The market takes place twicea year, in Brussels during BIFFF and in Montreal during Fantasia.

CANADA

RAVEN BANNER ENTERTAINMENTSales Agent, Distribution, Production Company

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 37: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

72 73

Juan José LuzuriagaProducer l [email protected] N24-249 y Vizcaya, 170109, Quito, Ecuador l [email protected] l www.bunkersonido.com

COLOMBIA

ZINEMA ZOMBIEFilm Festival, Sales Agent, Theatrical Exhibition

Sten-Kristian SaluveerIndustry Director / Programmer of Asian Cinema, Programming, [email protected] 60A, 10412, Tallinn, Estonia l 372 6314 [email protected] l www.poff.ee/en

Bunker Sonido has worked in sound recording, soundtrack designs, sound post-production and sound mixingof more than 40 feature fiction and documentary films. It has also worked in the sound of more than 200 commercials and institutional videos. Its partners have more than 15 years of experience in the audiovisual and film market working in other Latin American countries in addition to Ecuador. It is the most important sound studio dedicated to film in Ecuador.

Zinema Zombie started its activities in 2004 focusing on the cinema and public training . Its main project is Zinema Zombie Fest - International Film Festival Fantasy and Horror . Festival to be held in Bogotá, Colombia. Event pioneer in Colombia, in relation to the Film Genre , and that in 2013 reached its fifth edition without interruption. Zinema Zombie has a strip exhibition for children, called Zombie Zinema Kidz, strip thatdevelops in outdoor spaces and is aimed at children from vulnerable populations.The new project is called Zinema Zombie TV. And a band is dedicated to Horror and Fantasy Film developedwith the largest operator Cable Colombia, Claro Communications, through the company Royal Films inCinema+ channel .Likewise, it has ventured into film distribution with other channels and Cable operators in Colombia. Also it hasa catalog for distribution of films from around the world , with special emphasis on Latin American content.

ECUADOR

BUNKER SONIDOServices, Technical, Production Company

Mikko AromaaProducer l [email protected] 2b E 2nd floor, 580, Helsinki, Finland l 35840510 [email protected] l www.nordicgenreinvasion.comwww.nightvisions.info

ESTONIA

BLACK NIGHTS FILM FESTIVALFilm Festival

A Finnish distribution outfit with an edge, Night Visions Distribution focuses on quality genre entertainmentfrom all across the globe for all platforms.

Tallinn Black Nights Film Festival (PÖFF) aims to present a comprehensive selection of the world cinema in allits diversity with the emphasis on European films. During its 15th edition PÖFF screened more than 500 films (including 260 full length), bringing over 666 screenings for over 70,000 people as well as over 400 industry guests and journalists. Recognised by FIAPF, PÖFF embraces a cluster of events, accommodating threesub-festivals as well as international industry gatherings.

FINLAND

NORDIC GENRE INVASION / NIGHT VISIONSDistribution

Rodrigo Duarte Directort General, Production, Sales, Management l [email protected] 61 no. 9 - 95 / Apto. 302, 110231, Bogota, Colombia l 57 1695 [email protected] l www.zinemazombie.com

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 38: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

74 75

Sonia DroulhioleProducer l [email protected] rue Bachaumont, 75002, Paris, France l [email protected]

FRANCE

SCREEN DIVISIONServices, Production Company, Sales Agent

Created in 2009, Screen Division provides consulting in film acquisitions, negotiations and festival programming. The company also develops and produces film projects. Previous experiences include film distribution, film production, marketing and international sales.Screen Division collaborates with sales agents, producers, distributors and festivals in Europe, the United States, Canada, South America and Asia.

Celluloid Dreams has been at the forefront of international sales, production, and financing of quality independent films for more than 20 years. Its 'Directors Label' stands for the discovery and subsequent promotion of a large number of the most important, awarded and respected film directors of our times, the 'future classics'.Celluloid Nightmares was launched in 2010 as its genre division to curate commercial, elevated genre films and discover talented young directors.

FRANCE

WTFILMSSales Agent, Production Company

WTFilms is a sales, production and financing company with a strong focus on genre, edgy independent movies and hip documentaries.

FRANCE

BAC FILMSDistribution, Sales Agent

"For 26 years, BAC FILMS has been amongst France top independent distributors and has distributed over500 films (8 of which have won the “Palme d'Or” in Cannes).BAC FILMS is active in:- Theatrical distribution, video publishing, VOD and TV sales.- International co-production.- International sales.

Annick MahnertProducer l [email protected] rue des Martyrs, 75009, Paris, France l [email protected]

Gilles SousaProducer l [email protected] rue Pierre Dupont, 75010, Paris, France l [email protected] l www.bacfilms.com

Hengameh Panahi Producer l [email protected] rue Turgot, 75009, Paris, France l [email protected] l www.celluloid-dreams.com

FRANCE

CELLULOID DREAMS Sales Agent, Production Company

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 39: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

76 77

Funny Balloons is a world sales company handling selected titles in all media from young or established filmmakers with personal, singular visions.

FRANCE

FUNNY BALLOONSSales Agent

Founded by Loïc Magneron, WIDE is a leading independent sales company currently representing morethan 20 new features films every year and a library of more than 400 fiction titles and 300 documentaries.Our catalogue contains an impressive variety of movies from internationally acclaimed directors and several restored classics (e.g. Max Ophuls LOLA MONTES, J-L Godard VIVRE SA VIE). WIDE has created a branchfor feature length documentaries and TV format, managed by Anaïs Clanet, WIDE HOUSE, and a label dedicated to first films, EYE ON FILMS with 70 partners including 40 festivals and 70 distributors, supported by the Media Mundus Program from the European Union.

FRANCE

WIDE Sales Agent, Production Company, Distribution

Peter DannerProducer l [email protected] bis rue Saint Sauveur, 75002, Paris, France l [email protected] l www.funny-balloons.com

Geraldine Orta Sales l [email protected]. Division Del Norte 3203, 04330, Mexico, Mexico l 011 55 5549 0099

MEXICO

LABODIGITALService

Created in 2006, LaboDigital is a young company with solid fondations. After only eight years on the market,we have become industry leaders in digital intermediate picture and audio postproduction services and digital cinema services.

Frederic GentetProducer l [email protected] rue Bleue, 75009, Paris, France l +33 1 53 95 04 [email protected] l www.widemanagement.com

Luciano Sovena l President l [email protected] Priarone l General manager l [email protected]/o Istituto Luce Cinecittà - Via Tuscolana 1055,00174, Roma, Italy l 38 0672 286 [email protected]

The Rome and Lazio Film Commission - created thanks to the common resolve of the Lazio Region, its Provinces and the Municipality of Rome - aims to develop the movie and audiovisual sector across the Lazio territory.The Rome and Lazio Film Commission assists national and international productions in finding qualified audiovisual professionals. It arranges the provision of supplies and services, offering productions the best hotels, services, transportation, catering, rentals etc. while also helping in the procurement of filming permits throughout the territory. It offers productions comprehensive location scouting, dedicated to finding the most suitableand innovative locations. The Rome and Lazio Film Commission supports cinema and audiovisual productionsby providing a platform for the development of international co-productions through the organisationof co-production meetings during the main film festivals (Cannes, Berlin, Rome, Hong Kong...). It offers support and guidance regarding potential financial resources for the film and audiovisual industry.

ITALY

ROMA LAZIO FILM COMMISSIONFilm commission

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 40: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

78 79

Daniel de la VegaCEO, Production, Sales l [email protected] 68 101, 06700, D.F., Mexico l 52 155 3129 [email protected]

SOFIA FILMS is a Mexican production company that is dedicated to producing quality film and television.It is ASSIMILATE partner in Mexico for marketing SCRATCH software. SOFIA FILMS takes Assimilate relations with major film festivals in the world, participating in markets, workshops and film laboratories.

MEXICO

SOFIA FILMSProduction Company, Interactive & New Media

Mórbido, International Horror and Fantasy Film Festival, was first held in 2008. Today, Mórbido is a project that seamlessly combines an international film festival and a communications platform that reaches an audience of over 10 million people a month. This platform includes: an FM radio show, a podcast, a small publishing house,a distribution label for horror films, workshops and soon to be on-air a TV channel.

MEXICO

MÓRBIDO FESTFilm Festival, Production Company

Pablo Guisa KoestingerProducer l [email protected] 93-A, 6700, DF, Mexico l [email protected] l www.morbidofest.com

Franz Alvarez Producer l [email protected], D.F., MEXICO l 34 938 949 [email protected] l www.deltorofilms.com.ar

MEXICO

WILDFOXPublisher

Edna Campos Tenorio Programming l [email protected] Sotero Prieto 3 int., 53100, Mexico, Mexico l 372 6314 [email protected] l www.macabro.mx

MEXICO

MACABRO: FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE HORRORDE LA CIUDAD DE MEXICOFilm Festival

MACABRE International Horror Film Festival of Mexico City is the first and most experienced genre film festivalin the country. Created in 2002 by its director Edna Campos and Arturo Castelán as Macabre: Festival of Horrorin Film and Video, is now a must for movie lovers and audiences eager to come into contact with the audiovisual culture of horror, its creators and its many manifestations, national and international. Macabre born as a spacefor the exhibition, rescue and dissemination of independent horror film.

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 41: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

80 81

Anais EmeryArtistic Director, Programming l [email protected] Max. de Meuron 6, 2000, Neuchatel, Switzerland l 41 32 730 [email protected] l www.nifff.ch

SWITZERLAND

NEUCHATEL INTERNATIONAL FANTASTIC FILM FESTIVALFilm Festival, Theatrical Exhibition, Organization

Created in 2000, the Neuchâtel International Fantastic Film Festival (NIFFF) has become a major film eventin Switzerland in just 13th editions.The first characteristic of the festival is a rich and diversified programming constructed around one central axis, Fantastic cinema, and two complementary axes: Asian cinema and Digital Images. Among other prizes, the festivals awards each year The H.R. Giger “Narcisse” Award for the Best Feature Film (10'000 CHF/ 8000 Euros).

Ksenia VolochkovskayaProducer l [email protected] Putney Bridge Approach, SW6 3JD, London, United Kingdom l +44 7958 3671 [email protected] l www.amadeus-ent.com

UNITED KINGDOM

AMADEUS ENTERTAINMENTSales Agent, Production Company, Music Publisher

Amadeus Entertainment is a London-based sales company. Amadeus established itself as a “boutique-operation” for independent feature films with strong commercial potential. We acquire from 8 to 12 films per year, making sure we explore the potential of every movie at the maximum. Our catalogue boosts over US$80m worth of new film productions. We specialise in such genres as historical action, 3D animation, action, biography fiction, fantasy, fairy-tales, dramas, romcoms and high-profile classics.

UNITED KINGDOM

FRIGHTFESTFilm Festival, Theatrical Exhibition, Distribution

Is the UK's biggest genre festival and organises three events a year, the main one in London every August Bank Holiday, Halloween celebrations in London and various key cities across the UK, and FrightFest Scotland, part of the Glasgow Film Festival in February. Offshoots of the brand include FrightFest Presents, a VOD/DVD platform run in conjunction with Icon Film Distribution - latest releases include SOME KIND OF HATE, THE SAND, NIGHT OF THE LIVING DEB and AFTERDEATH - and FrightFest Enterprises, the merchandise arm retailing T-shirts, souvenirs, posters and related items.

Alan Jones Director, Programming l [email protected] Wiltshire Gardens, TW2 6ND, Twickenham, United Kingdom l 44 208 296 [email protected] l www.frightfest.co.uk

Alberto RavaglioliFestival Director l [email protected]

1981- FANTAFESTIVAL, International Science Fiction, Fantasy and Horror Festival: he is still the director of the festival, which has arrived to its 36th edition.He collaborates with Italian Foreign Ministry in the implementation of promotional events of Italian cinema, especially in Eastern Europe (Czech Rep., Rep. of Slovakia, Poland, Hungary, Croatia, Romania, Moldova, etc.),and also in South Africa (with the event "Window on italian cinema" in Johannesburg, Cape Town and Durban).

ITALY

MOSTRA INTERNAZIONALE DEL FILM DI FANTASCIENZAE DEL FANTASTICOFilm Festival

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 42: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

82 83

Chris OosteromProducer l [email protected] Basement Studios 11 Whitchurch Road, W11 4AT, London, United Kingdom4420996020 l [email protected] l www.yumepictures.co.uk

Yume Pictures is an all rights company, specialised in world cinema and arthouse films.

UNITED KINGDOM

YUME PICTURESDistribution, Production Company

Screen International is the leading film industry resource covering the international film markets. We providea whole-industry perspective from some of the most knowledgeable writers and data analysts in the business. Across print and online mediums, Screen International delivers analysis, opinion and commentary on the issues, people and products shaping the worldwide film industry.

UNITED KINGDOM

SCREEN INTERNATIONALPress

Jeremy Kay US Editor, Publicity/PR l [email protected] House 5-25 Scrutton Street, EC2A 4HJ, London, United Kingdom44 203 033 4295 l [email protected] l www.screendaily.com

One Eyed Films is an international film sales company focusing on World and Genre Cinema.

UNITED KINGDOM

ONE EYED FILMS Sales Agent, Production Company

Betina GoldmanProducer l [email protected] Ellerslie Road, W12 7BN, London, United Kingdom l 44 [email protected] l www.oneeyedfilms.com

Jinga is a sales agent specializing in genre cinema. We represent the best horror, science fiction and fantasy films from around the World, including HELLIONS (IFC), THE CANAL (The Orchard) and WORRY DOLLS. Our new slate of Latin American genre films includes SCHERZO DIABOLICO, THE HOUSE AT THE END OF TIME andTHE ENTITY. Our action/war/crime titles include ANTI-SOCIAL, DRONES and AB NEGATIVE.

Rosana Coutinho l MD - Head of Sales & Acquisitions,Buyer, Management l [email protected] Richards l MD - Head Of Production & [email protected] Carnaby St, W1F 7DB, London, United Kingdom44 207 287 0050 l [email protected] l www.jingafilms.com

UNITED KINGDOM

JINGA FILMS Sales Agent, Production Company, Theatrical Exhibition

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Page 43: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO

84 85

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

IN

DU

ST

RY

P

RO

FI

LE

S

Industry Profiles

Vanessa HaneyProducer l [email protected] S Beverly Blvd Suite 210, 89104, Las Vegas, United States l [email protected] l www.slefilms.com

As the market continues to express its desire for diverse entertainment, Shoreline Entertainment is dedicatedto satisfying those needs. By producing several films a year, and acquiring many others, Shoreline ensures there will always be new products available.Additionally, Shoreline Entertainment films have enjoyed abundant critical acclaim, theatrical release and prestigious premieres at festivals like Sundance, Toronto and Cannes. But more importantly, Shoreline has established itself as a reputable source of quality content to distributors worldwide.

USA

SHORELINE ENTERTAINMENTSales Agent, Production Company

Joshua Sobel Producer l [email protected] N Gardner St, 90036, Los Angeles (California), USA l 1 954 683 9048www.wearef.com

USA

F LLC Production Company

F LLC was founded by Theo Brooks and Joshua Sobel in 2013 as a multi¬media production company that produces high concept films and original content for wide release.

Hebe Tabachnik Iberoamerican Programm l [email protected] E. Tahquitz Canyon Way, # 3, 92262, Palm Springs (California), USA1 760 322 2930 l [email protected] l www.psfilmfest.org

The Palm Springs International Film Festival is one of the largest film festivals in the United States, screening over 180 films from more than 70 countries to an audience of over 140,000. The festival also features cultural events, filmmaker tributes, industry seminars & annual black-tie gala award presentations. The festival screens a majority of the official international submissions to AMPAS for Best Foreign Language Film. Juried awards include FIPRESCI, New Directors and International Filmmaker. We also present the largest annual short film festivaland film market in North America each June, Palm Springs ShortFest.

USA

PALM SPRINGS INTERNATIONAL FILM FESTIVALFilm Festival, Distribution, Production Company

Rodney PerkinsLead Film Programmer, Programming, Legal/Finance l [email protected] S. Lamar Blvd., 78704, Austin (Texas), USA l 1 512 378 [email protected] l www.fantasticfest.com

Fantastic Fest is the largest genre film festival in the US, specializing in horror, fantasy, sci-fi, action and just plain fantastic movies from all around the world. In years past, the festival has been home to world premieres of THERE WILL BE BLOOD, APOCALYPTO, ZOMBIELAND and RED. Fantastic Fest also features world, national and regional premieres of new, up-and-coming genre films. Fantastic Fest is held each year at the Alamo Drafthouse Cinema, primarily at our location on South Lamar Blvd in Austin, Texas.During his Keynote Address at the International film Festival Summit in Las Vegas, Variety president and publisher Charlie Koones listed Fantastic Fest in a list of “10 Film Festivals We Love,” a list which included industry heavy-hitters such as Cannes, Toronto and Telluride. We’ve also been named as one of the “25 coolest film festivals” and the “25 film festivals worth the entry fee” by Moviemaker Magazine.

USA

FANTASTIC FEST Film Festival

Page 44: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO
Page 45: Autoridades INCAA · 4 Autoridades INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES STAFF BLOOD WINDOW 2015 Sra. Lucrecia CARDOSO Presidenta Lic. Juan Esteban BUENO REPETTO