automation of terminology tasks using t-manager rafael guzmán symantec lrc conference, 2 october...

12
Automation of Terminology tasks using T-Manager Rafael Guzmán Symantec LRC Conference, 2 October 2008

Upload: henry-dalton

Post on 17-Dec-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Automation of Terminology tasks using T-Manager

Rafael GuzmánSymantec

LRC Conference, 2 October 2008

Agenda

• Introduction to terminology tasks

– Terminology tools and repositories

– Good quality: nice to have or critical?

– Problems

– How T-Manager can assist

• T-Manager DEMO

Many different terminology tools

• Many different terminology repositories & tools:

Good quality: nice to have or critical?

• Terminology good-quality and controlled terminology:– Very important for human translation

– Critical for rule-based Machine Translation (MT)

– Achieved through different tasks:

Consolidation (duplicates, deprecated terms)

Metrics reports

Customisation

ValidationSynchronisation(between 2 dictionaries)

Harvesting / Leveraging

Problems

• Tools tend to focus on “just” some tasks

• Limited flexibility for customisation to different needs

• No appropriate comparison criteria, no good quality:

• Manual tasks: time-consuming and prone to errors

Leading/Trailing spaces“Noises”

(linguistic clues, trade marks and punctuation signs, hotkeys)

POS values(noun, verb, adverb, adjective...)

Case(sensitive or insensitive)

How T-Manager can assist

T-Manager

• T-Manager:

– Flexible Tools companion

– automates comparison criteria and terminology tasks

Leading/Trailing spaces“Noises”

(linguistic clues, trade marks and punctuation signs, hotkeys)

POS values(noun, verb, adverb, adjective...)

Case(sensitive or insensitive)

Consolidation

Metrics reports

Customisation

Validation

Synchronisation

Harvesting / Leveraging

Agenda

• Introduction to terminology tasks

• T-Manager DEMO

– diagnosing a glossary or TM

– comparing two dictionaries

– converting a glossary into a Systran dictionary

T-Manager

Conclusion

• Terminology quality is critical for rule-based MT

• Terminology tasks require:– flexible technology

– consistent comparison criteria

– automation

• T-Manager– Companion tool that helps to automate terminology comparison criteria

and typical tasks

– Easily customisable and open to creativity

– Freeware: www.invenis.net

T-Manager