atomizadores
TRANSCRIPT
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 1/28
SPRAY-DRIERS
ATOMIZADORES
A T M 1
2
A T M 1
8
A T M 3 6
A T M 5
2
A T M
6 5
A T M 9
0
A T M 1
1 0
A T M 1
4 0
A T M 1
8 0
A T M 2
0 0
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 2/28
Spray-driers
Atomizadores
ATMEl flujo de aire caliente seca
las partículas de ba rbotina s e
dispone e n volumenes
regulares, constantes
en veloc ida d y p res ión,
homogéneos en densidad
y eq uilibrad os en torno
al eje c entral de l esp ac io
en el que se mueven.
Es un torbellino, un soplo
hábil y bien conducido quega rantiza valores de humeda d
y granulometría constantes,
en una instalación donde
red uciendo al mínimo cua lq uier
dispersión s e a horra tiempo
y energía.
El atomizador SACMI,
por lo tanto, es una máquina
muy versátil y eficiente,
ideal para azulejos o vajillas
o pa ra la s pa rticulares
y sofistica da s mezclas
de gres porcelánico.
Slip particles are dried by
a hot air flow emitted at
consta nt speed, press ure and
volume, a uniform-density
flow finely ba lanc ed around
the central axis of the spa ce
within which it spins.
This vortex is a finely-ta rge ted
stream of air which guarantees
constant humidity and
pa rticle-size grad ing,
in a plant that reduces any
dispersion to a minimum
and thus provides concrete
sa vings in terms of both time
and energy.
The S AC MI spray-drier is thus
a highly versa tile, e fficientma chine, idea l for tiles a nd
tablewa re or those spec ial,
highly s ophistica ted mixes
used in porcelain tiles.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 3/28
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 4/28
Elemental power: where air and fire meet earth and water
El movimiento de los elementos : a ire y fueg o con tierra y a gua
(1) El elec troventila do r de
presurización empuja el aire
(2) a través del quemado r
que lo calienta (3) a lo largo de
una tubería de ac ero a islada
térmicamente (4) en el
distribuidor anular que lo pone
en rotac ión (5) de ntro de la
torre de secado.
Aquí encuentra la barbotina
que (A) las bomba s ha n
enviad o a presión consta nte,(B) a través de los filtros,
(C) en una serie de boquillas
con orificio calibrado.
Las boq uillas ubica da s en el
anillo distribuidor o en lanzas
radiales, pulverizan la mezcla
de a gua y tierra.
With noz zles on crow n
Con corona de boquillas
(1) The pres suriza tion fan
force s the a ir (2) through the
burner which hea ts it (3) and
then tra nsfers it along a
thermally insula ted ste el duct
(4) into the ring distributor
which s tarts it rotating
(5) ins ide the d rying tow er.
Here the hot air collides
with the slip (A), fed a t
cons tant pressure by the pump
(B) through the filters (C) intoa se ries of ca librated -aperture
nozzles.
The nozz les, mounted on
a ring o r on ra dial la nces ,
neb ulize the slip.
(6) Thus dried, the p rod uct
falls to the bottom of the tow er
where it is off-loa ded onto a
conveyor belt that transports
it to the storage silos.
(7) The se pa rato r cyc lone s
ca pture the d amp air and
eliminate most of the
suspended fine powder.
(8) The m a in fan (9) sends the
air into the dust separator
device which completespowder elimination.
(10) The c lean a ir is expe lled
through the stack.
The entire c yc le is c ont rolled
electronically.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 5/28
(6) El producto s eca do de es ta
forma cae en el fondo de la
torre donde se descarga
en una cinta que lo transporta
a los silos de almacenado.
(7) Los ciclones separadores
ca pturan e l aire húmedo y
abaten gran parte del polvo
fino en sus pensión.
(8) El ventilador principal
(9) introduc e e l aire húme do
en el aba tidor que aca ba eltratamiento de filtrado del polvo.
(10) El aire limpio se expulsa
hac ia el exterior a través
de la chimenea.
Tod o el ciclo esté co ntrola do
mediante un equipo
electrónico.
With nozzles on lances
Co n bo q uilla s so bre la nza
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 6/28
S lip dis tribution s ys tem
Sistema de distribución de la barbotina
Hay do s s oluciones:
Corona:Las boq uilla s pulveriza do ra s
están montadas en un anillo
de acero inoxidable.
El desplazamiento automático
permite una extrac ción rápida
de la corona para el
ma ntenimiento, c os a muy útil
cuando hay cambios de pro-
ducciónsema nales o diarios.
Motor - driven crown removal
Extrac ción motorizad a corona
Automa tic la nce feed (optiona l)
Alimentación automática lanzas (opcional)
Tw o s lip d istribut ion solutions
a re a vailab le:
Crown-type:The s pray nozzles a re mo unted
on a sta inles s s teel ring
(or c rown). An auto ma tic
movement a llow s ra pid
extraction of the crown for
maintenance purposes ,
extremely useful when there
are weekly or daily productionlots.
Lance-type:The s pray noz zles a re mo unted
on a se ries of radially-arrang ed
la nce s. Unlike othe r,
insta lla tions , the lance s,
unattached to the closure
hatch, can turn on their own
axis a nd protrude into the
tower to a varying extent:
thus nozzle pos itioning c a n be
adjusted as a function of the
type o f slip be ing spray-dried.The la nces ca n also be
removed without having
to s top the spray drier,
a feature espe cially useful
when long production runs
are programmed.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 7/28
Co ne w ith Internal a nti-wea r lining (optiona l)
Cono con revestimiento interno a ntides ga ste (opcional)
A T M
Lanzas:Las boquillas están montadas
en una serie de lanzas
colocadas radialmente.
Su diferencia, respecto a otras
instalaciones, es q ue las lanza s
no es tán vinculad as a la puerta
de cierre éstas pueden girar en
su eje y sobresalir más o
menos dentro de la torre.
De esta forma s e puede regular
la orienta ción de la s boq uilla ssegún el tipo de barbotina a
atomizar. Se pueden extraer
las lanzas sin interrumpir
la actividad del atomizador,
cos a muy útil cuando hay
producciones continuas
muy largas .
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 8/28
El a ire c alentad o po r el
quema dor, después de
un recorrido en las tuberías
de enlace, entra en la parte
superior de la torre por una
entrada periférica tangencial
y a lo largo de un sistema
de conductos toma el
movimiento típico de rotación.
El torbellino se distribuye
de forma regular dentro de
la torre mo viéndo se sindispersiones en contracorriente
con los flujos que salen de
las boquillas.
De esta forma s e evitan
los procesos incompletos
de secado y consiguientes
acumulaciones de pasta
húmeda a lo largo de las
paredes q ue comprometen
la continuidad del ciclo
y la homogeneida d
del producto final.
Vortex
El torbellino
The b urner-hea ted a ir,
after flowing through the link
pipes, enters the top of the
tower via a tangential
peripheral aperture and,
as it travels along a series
of ducts, as sumes its
cha ra cteristic rotary motion.
The vo rtex is d istributed evenly
inside the tow er without any
counter-flow deviation from
the stream of material exitingthe nozzles.
This thus prevents the
oc currence of inco mplete
drying cycles and any resultant
accumulation of moist body
along the walls, which could
co mpromise cyc le co ntinuity
a nd final prod uct homo ge neity.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 9/28
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 10/28
Hot a ir distributor
Distribuidor de aire caliente
S avings plus performace
Ahorro y pres ta c iones
Torre de s ec a doTod as la s pa rede s internas
de la torre es tán realizad as con
chapa s d e a cero inoxida ble,
térmica mente aislada s c on
lana de roca de alta densidad
y g rueso espes or.
El revestimiento exterior está
realizad o con c hapa de a cero
prepintada.
El óptimo aislamiento g ara ntiza
dispersiones térmica s mínimasy por lo tanto consumos
de combustible reducidos.
Distribuidorde a ire c a lienteEstá ubicado en la parte
superior de la torre de secado
y se caracteriza por una
entra da periférica tang encial y
por un sistema de c onductos
que imprimen al aire un
movimiento rota torio ap to p araformar un to rbellino q ue fa cilita
el cam bio térmico del a ire c on
el materia l, ga rantiza ndo
ma yor rendimiento y, por lo
tanto, consumos inferiores con
respec to a otras soluciones.
Este distribuidor pe rmite
ad emá s limitar la altura de
la nave q ue contiene el
atomizador.
El nuevo distribuidor, sin el
cilindro, puede moverse
libremente durante lostrans itorios de ca lenta miento
y d e e nfria miento, e vitand o
tensiones diferenciales co n la
estructura del cilindro más fría.
Ha sido proyectado con
el objetivo de reducir el
mantenimiento y prolonga r
la vida de la zona más ca liente
de la máq uina.
Drying towerAll the internal walls of the
tower are in stainless steel
shee ting insula ted with
high-density mineral wool.
The e xterna l lining co nsists of
pre-painted s teel sheeting.
Excellent insulation e nsures
minimum hea t los s a nd thus
reduc ed fuel cons umption.
Hot air distributorLoca ted a t the top of the
drying to w er, this is
charac terised by a ta ngential
peripheral inlet and a ducting
system w hich g enerates
rotation of the air, thus creating
a “whirlpool” which facilitates
heat excha nge w ith the
material. Compared to other
so lutions, this s yste m gives
increas ed performance and
reduced consumption.
Also, this distributor reduces
the height requirement for
the building where the
spray-drier is installed.
The new distributo r, det a che d
from the cy linde r, is free to
move during heating and
cooling and so prevents
differential tensions with the
colder cylinder structure.
S pecifica lly des igned so as to
reduce maintenance andextend the working life
of the hottest ma chine zone.
Pumps and filtersThe s lip is fed in by pisto n
pumps (available in 8,000 or
13,000 l/h vers ions) a rra ng ed
in 1-to-4 pump batteries
depending on plant power.
Optional featuresIt is possible to install a
proportional-type valve and a
press ure trans ducer so a s to
regulate slip pressure
automatically and thus obtain
optimum particle-size grading
uniformity.
The filters a re fitte d o n
the feed line, thus trapping
a ny impurities .The filters ca n be wa shed
- one at a time - while the
sys tem is running.
During pre-heating a nd w hen
the system is at sta ndstill
water is fed to the nozzles
automatically.
By fitting s olenoid va lves and
actuators, filter change-over
and w as hing ca n be ca rried
out a utomatica lly.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 11/28
Slip pumps a nd pow der unloa ding zo nes
Bomba s de barbotina y zona de desca rga de polvo
A T M
Bombas y filtrosEl bombeo de la barbotina
lo realizan las bomba s de
pisto nes (disponibles de 8.000
a 13.000 litros /h ca da una )
en baterías de 1 a 4 seg ún
la potencia de la instalación.
OpcionalS e puede insta la r una válvula
proporcional y un trans ducto r
de presión para poder regularautomáticamente la presión
de la barbotina obteniendo
una óptima uniformidad
de la granulometría.
A lo largo de la línea de
alimentación hay montados
los filtros que retienen
eventuales impurezas.
Los filtros se pueden lava r
-uno a uno- mientras la
instalación está en marcha.
Dura nte el preca lenta mientoy el desca nso se bombea
automáticamente agua
en las boquillas.
Co n electroválvulas y
actuadores el intercambio
y el la vad o d e los filtros se
realiza automáticamente.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 12/28
Reliability and performa nce
Fia bilida d y pres ta c iones
Special air-flow burner for cogeneration
Quemador en vena de aire es pecial
para cogeneración
VentiladoresEl ventilador de presurización
(instalación prevista solo en
ato miza do res S ACMI) es tá
coordinado con el del
ventila do r principa l para
regular el caudal del aire
manteniendo d entro d e la torre
un valor limita do y c onsta nte
de depresión.
Ambos a paratos están
eq uipad os c on compuertamotorizada.
Con un sistema q ue trab aja
mediante un trans ductor
de presión se puede a ctivar
la regulación automatizada
de la presión en la torre.
QuemadorEl quemador puede ser en
vena de aire para combustibles
ga seos os o d e chorro de a ire
para combustibles líquidos.
OpcionalEn el ca so de una instalación
de cogeneración con turbina
se puede instalar un quema dor
en vena de aire es pecial
sin ventilador para el aire
comburente para poder obtener
un a horro energético ma yor.
FansThe pres suriza tion fa n
(uniq ue to S ac mi spra y-dryers)
wo rks to ge ther with the ma in
fan to regulate air flow and so
ma intain a limited, yet co nsta nt
deg ree o f vac uum within the
tower.
Both devices have a
motor-driven shutter.
A device featuring a pressure
transducer makes it possibleto activate automatic in-tower
pressure regulation.
BurnerThe burner ma y be of the
a ir-flow type for g a se ous fuels
or forced -dra ught type for
liquid fuels.
Optional featuresWhere there is a turbine-type
cog eneration systema spe cial air-flow burner ca n
be insta lled without a
combustion air fan s o a s to
give further energy sa vings .
CyclonesA variable number of stainless
stee l cyc lones (dep ending
on plant power) abate
the residual pow der.
The s pec ia l co ns tructive form
gua rantees high e fficiency
and low air pressure drops.
Dust separator deviceTo s epa rate the fines t pa rticles
there a re two s ystems:
• wet aba tement device for
a maximum outgoing po wd er
q ua ntity of 100 or 30 mg /Nm3
with w a ter re-circulating
system to minimise water
consumption
• sleeve filter for a ma ximum
outgoing powder quantity
of less tha n 30 mg/Nm3.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 13/28
ATM with ab a teme nt de vice
ATM con a ba tidor
A T M
CiclonesUn número varia ble de ciclones
de acero inoxidable, en función
de la potencia de la instalación,
un número variab le d e c iclones
de a cero inoxida ble rea liza n la
dep urac ión d el polvo res idua l.
S u forma espec ial as egura
un alto rendimiento además
de una reducida pérdida
de pres ión.
AbatidorP ara s eparar las partículas
más f inas hay dos sistemas
previstos:
• un depurad or en húmedo pa ra
una ca ntida d má xima de polvo
a la sa lida de 100 ó 30 mg/Nm3,
con instalación de recirculación
de a gua q ue minimiza su
consumo.
• un filtro de manga s pa ra una
ca ntida d má xima d e polvo ensa lida inferior a 30 mg /Nm3.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 14/28
Versa tility and sa fety
Versa tilida d y s eg urida d
Termina l interfa ce
Interfaz terminal
El cuadro de mandoTod o el ciclo de a rra nq ue y
guía de la insta lac ión s e realiza
automáticamente a través del
cuadro, que está dota do de un
sistema con microprocesador.
Los datos de funcionamiento
se introducen a través del
teclado y se visualizan en
el display donde apa recen
también los mensajes de
diagnóstico (bloq ueo, a larmas,mantenimiento, información).
Bajo petición el cuadro puede
esta r eq uipad o con enlac e a
un supervisor y con interface
operador con P C.
The c ontrol panelThe e ntire pla nt s ta rt-up a nd
guida nce seq uence is
performed a utomatica lly via
the electronic control unit.
Operating data is set via the
keypad and shown on the
display.
The latt er a lso provide s
a full rang e of d iag nostic
messages (shutdown, alarms,
maintenance, information).
The c ontrol panel ca n, on
req uest, be connected to a
superviso r unit a nd P C-type
operato r interfa ce.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 15/28
P C interfac e
Interfaz PC
Department supervisor
Supervisor de sec ción
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 16/28
Choosing the right spray drier
Selección del atomizador
H2O = P f Ui - Uf
100 - Ui
Altitude (metres a.s.l.)Altitud (m sobre el nivel del mar)
Evaporating capacity andburner output declassification factor
Factor reductor para la capacidadde evaporación y para la potencia térmica
nominal del quemador.
Spray drying temperature (°C)Temperatura de atomización (°C)
0-300400-500
60010001500200025003000
1.001.001.031.081.151.231.311.39
500-600550-600550-600550-600550-600550-600550-600550-600
S e loca liza el tipo d e
instalación según
la capa cidad de evaporación
(da tos en a bsc isa ) y
en función de los programas
de producción
(da tos e n ordena da ) y
del porcentaje de a gua
contenida en la barbotina
(línea s co loread a s).
Se as ume que el producto final
tenga un contenido d e ag uadel 5,5% (valor medio entre
4% y 7%).
Ejemplo: para una produc ción
de unos 10.000 kg/h co n
una barbotina al 34%
(línea amarilla) es necesario
un ATM 52.
Pf = Producción de atomizado
(kg/h inc luida
la humedad residual)
Ui = Agua en la ba rbotina (%)
Uf = Agua en el produc to
a tomizado (%)
The right type of d rier ca n be
identified by de termining
eva porating ca pa city (X-axis)
as a function of programmed
hourly production (Y-axis)
and the percentage of water
in the slip (coloured lines).
The fina l produc t is a ss umed
to have a water content
of 5.5% (average value
between 4% and 7%).
Example: with an output of10,000 kg/h a nd a slip a t 34%
(ye llow line) a n ATM 52 w ould
be the most appropriate.
Pf = Po wd er production
(kg/h, includ ing res idua l
moisture)
Ui = Wa ter in the s lip (%)
Uf = Wa ter in the s pray d ried
product (%)
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 17/28
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 18/28
RRA: rotating powder cooler (optional)
RRA: enfriador giratorio para atomizado (Opcional)
Ha s ido idea do para e nfriar
el polvo c erámico ob tenido
a la des ca rga del atomizad or,
con las siguientes ventajas
significativas:
• El atomizador puede trab ajar
en condiciones optimas
evita ndo la insta la ción
del desca rga dor de polvo
de ma yor tamaño.
• P os ibilida d d e simplifica r
la insta lac ión, reducc iónde costos, de espa cios,
y de cintas trans portad oras.
• S olución a los problemas
de suciedades interiores
de los s ilos de almacena je
del material atomizado.
El enfria do r RRA es tá
esencialmente construido por
un cilindro giratorio q ue lleva
en su interior una serie de
paletas de ac ero inoxida ble
convenientemente
situada s y modelada s q ue
elevan e impulsan el material.Un flujo d e a ire a spirad o d el
ambiente exterior enfría el
polvo atomizado de 10÷ 25 ºC,
en función siempre de
la temperatura del aire exterior
y del material a su entrada.
El cilindro es de acero
inox., y e stá recub ierto por un
revestimiento a ntiad herente;
este sistema permite ma ntener
limpia la superficie interior.
La tolva d e ca rga es
ba sc ula nte pa ra fac ilitar lainspección y limpieza, mientras
que la tolva de desca rga está
equipada con una toma para
la aspiración del aire, válvula
de contrapeso y amplio registro
para inspecc ión d e la má quina
y p ermitir el lava do interior
de la misma .
Designed to cool the ceramic
powders before they enter the
s pray-drier, thus providing
the following ad vantag es:
• The spra y-drier ca n wo rk
in optimum conditions without
a high-performance powder
discharger.
• The plant is s impler, c os ts
less a nd is sma ller since belt
conveyors are reduced.
• S torag e ta nk interiors a reno longer stained.
An RRA co oler is es se ntia lly
a rota ting cylinder w hich
contains a set o f specially
sha ped a nd positioned
sta inless steel vanes, w hich
lift the incoming material and
feed it forwa rd.
An air flow, drawn from the
outside environment, coo ls
the powd er by 10-25 °C ,
depending on ambient
temperature a nd incoming
material temperature.
The c ylinde r is m a de of
sta inless steel and protected
by a non-stick coating.
In this wa y it is pos sible to
keep the internal surface free
from de trimenta l sta ins.
The loa d hop per ca n betilted, in order to simplify
inspec tion a nd c lea ning
operations, whereas the
unloading hopper has an air
intake, a co unterwe ight va lve
and a wide hatch w hich lets
wo rkers exa mine the ma chine
and wash its internal parts
when necess ary.
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 19/28
C
B
A
R R A 5 0
R R A
1 0 0
R R A
2 0 0
R R A
3 5 0
R R A
5 0 0
A B C (min) Maximum spray-dried material flow rate (kg/h)Caudal máximo de polvo atomizado (kg/h)
Process air flow rate (m3/h at 20°C)Caudal de aire de proceso (m?/h a 20ºC)
Weight empty (kg)Peso al vacío (kg)
3680
4730
6160
8440
10250
800
1060
1280
1670
2000
1300
1520
1650
2180
2600
5000
10000
20000
35000
50000
2000
4000
7500
14000
19000
500
900
1400
2600
3800
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 20/28
H
I L
E
F
D C
PA
B
ON
M
G
C
ATM 12 - 18
A B C D E F G H I L M N O P
5100 15130 3700 3700 2900 2800 6650 9550 7000 2550 5400 1220 1450 500
5840 16000 4140 3700 3120 3100 7300 10670 7750 2920 6040 1270 1450 600
14130
with lances
15000
with lances
A T M 1 2
A T M 1 8
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 21/28
ATM 12 18Evaporated water (maximum) - Capa cidad eva porativa máxima
(for tableware production - para vajillas)
Total installed power*Potencia total instalada -
Total unit weightPeso total de la instalación -
HEAT GENERATORGENERADOR DE CALOR -
Thermal powerPotencia térmica instalada -
Burner electric fan power -Potencia electroventilador quemador
Pressing electric fan power - P otencia ventilad or presurización
Tower inlet air temperature - Tempe ratura aire entrad a torre
(for tablewa re production ° C 400÷600 - pa ra va jillas )
SLIP PUMPBOMBA BARBOTINA -
Maximum delivery rateCa udal máximo -
Maximum pressurePresìon maxima -
PowerPotencia -
DRYING TOWERTORRE ATOMIZACIÓN -
Maximum number of nozzlesNumero má x boq uillas -
Specific thermal consumptionConsumo térmico especifico -(for tablew a re produc tion 950÷ 1.100 - pa ra vajillas)
Spray-dried power temperatureTemperatura po lvo ato mizado -(for tablewa re production ° C 40÷ 70 - para vajillas )
Spray-dried powder moisture contentHumedad polvo atomizado -(for tablewa re production % 2÷ 3 - pa ra va jillas )
EXHAUST AIR - AIRE CONSUMIDO -
Main electric fanElectroventilador principal -
Flow rate - Caudal -
Power - Potencia -
Pressure - Presión -
Separating cyclonesCiclones separodores -
Exhaust air temperatureTempe ratura a ire a la sa lida -(for tab lewa re production °C 70÷ 140 - para vajillas - )
DUST SEPARATOR 100 and 30 mg/Nm3
ABATIDOR -
Minimum water consumption with re-circulation**Consumo mínimo de agua con recirculación
Water consumption without re-circulationConsumo de agua sin recirculación
l/h
kW
kg
kcal/h
kW
kW
°C
l/h
bar
kW
nr.
kcal/l H2O
°C
%
m3 /h (100 °C; 1 bar)
kW
mm H2O
nr.
°C
l/h
l/h
1.200(670)
49
24.000
1.050.000
2,2
1,5
500÷600
8.000
30
15
12
700÷850
40÷60
4÷7
12.000
30
400
1
70÷120
450
10.000
1.800(1000)
57
28.000
1.500.000
2,2
2,2
500÷600
8.000
30
15
15
700÷850
40÷60
4÷7
18.000
37
400
1
70÷120
660
14.000
With 1 slip pump - Con 1 bomba de ba rbotina -
* Optional - Opcional -
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 22/28
H
I L
E
F
D C
P
A
B
ON
M
GC
ATM 36 - 52 - 65 - 90
A B C D E F G H I L M N O P
7340 17800 5312 4600 4250 3750 8400 13400 9730 3670 7440 1200 1650 800
8050 18950 5875 4700 4600 3975 8950 14160 10135 4025 8040 1300 1640 1130
8740 19600 6400 5250 4535 4535 9950 15120 10750 4370 8590 1300 1610 1130
9600 20550 7000 5500 4850 4650 10380 16650 11850 4800 9250 1300 1500 1400
16800
with lances
17950
with lances
18600
with lances
19550
with lances
A T M 3 6
A T M 5 2
A T M 6 5
A T M 9 0
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 23/28
ATM 36 52 65 90Evaporated water (maximum)Agua evaporativa (máxima) -
Total installed power*Potencia total instalada -
Total unit weightPeso total de la instalación -
HEAT GENERATOR
GENERADOR DE CALOR -Thermal powerPotencia térmica instalada -
Burner electric fan power - Potencia electroventilador quemador
Pressing electric fan power - P otencia ventilador presurizac ión
Tower inlet air temperatureTempe ratura a ire entra da torre -
SLIP PUMPBOMBA BARBOTINA -
Maximum delivery rateCa dual máximo -
Maximum pressure
Presión máxima -
PowerPotencia -
DRYING TOWERTORRE ATOMIZACIÓN -
Maximum number of nozzlesNumero má x boq uillas -
Specific thermal consumptionConsumo térmico especifico -
Spray-dried power temperatureTemperatura po lvo ato mizado -
Spray-dried powder moisture contentHumedad polvo atomizado -
EXHAUST AIR - AIRE CONSUMIDO -
Main electric fanElectroventilador principal -
Flow rate - Caudal -
Power - Potencia -
Pressure - Presión -
Separating cyclonesCiclones separodores -
Exhaust air temperatureTempe ratura a ire a la sa lida -
DUST SEPARATOR 100 and 30 mg/Nm3
ABATIDOR -
Water consumption with recirculationConsumo mínimo de agua con recirculación
l/h
kW
kg
kcal/h
kW
kW
°C
l/h
bar
kW
nr.
kcal/l H2O
°C
%
m3 /h (100 °C; 1 bar)
kW
mm H2O
nr.
°C
l/h
3.600
108
41.000
3.000.000
5,5
3
500÷600
13.000
30
22
20
700÷800
40÷60
4÷7
35.000
75
400
2
70÷120
1.350
5.200
139
50.000
4.300.000
7,5
7,5
500÷600
2x8.000
30
2x15
28
700÷800
40÷60
4÷7
50.000
90
400
2
70÷120
1.930
6.500
159
56.000
5.500.000
7,5
7,5
500÷600
2x8.000
30
2x15
32
700÷800
40÷60
4÷7
63.000
110
400
2
70÷120
2.430
9.000
197
64.000
7.500.000
11
7,5
500÷600
2x13.000
30
2x22
32
700÷800
40÷60
4÷7
87.000
132
400
2
70÷120
3.350
ATM 36: With 1 slip pump - Con 1 bomb a de b arbotina -ATM 52 - 65 - 90: With 2 slip pump s - Co n 2 bo mba s d e ba rbotina -
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 24/28
H
I L
E
F
D C4
P
A
B
ON
M
GC3 C2 C1
A B C1 C2 C3 C4 D E F G H I L M N O P
10355 21800 10650 6560 5325 8810 6000 5050 4900 10600 18330 13000 5330 9985 1300 1615 1400
20800
with lances
ATM 110
A T M 1 1 0
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 25/28
ATM 110Evaporated water (maximum) - Ca pacidad evaporativa (máxima)
Total installed power*Potencia total instalada -
Total unit weightPeso total de la instalación -
HEAT GENERATOR
GENERADOR DE CALOR -Thermal powerPotencia térmica instalada -
Burner electric fan powerElectroventilador q uemad or -
Pressing electric fan power - P otencia ventilador presurizac ión
Tower inlet air temperatureTempe ratura a ire entra da torre -
SLIP PUMPBOMBA BARBOTINA -
Maximum delivery rateCa udal máximo -
Maximum pressure
Presión máxima -
PowerPotencia -
DRYING TOWERTORRE ATOMIZACIÓN -
Maximum number of nozzlesNúmero má x. boq uillas -
Specific thermal consumptionConsumo térmico especifico -
Spray-dried power temperatureTemperatura po lvo ato mizado -
Spray-dried powder moisture contentHumedad polvo atomizado -
EXHAUST AIR - AIRE CONSUMIDO -
Main electric fanElectroventilador principal -
Flow rate - Caudal -
Power - Potencia -
Pressure - Presión -
Separating cyclonesCiclones separodores -
Exhaust air temperatureTempe ratura a ire a la sa lida -
DUST SEPARATOR 100 and 30 mg/Nm3
ABATIDOR -
Minimum water comsuption with re-circulationConsumo de agua con recirculación
l/h
kW
kg
kcal/h
kW
kW
°C
l/h
bar
kW
nr.
kcal/l H2O
°C
%
m3 /h (100 °C; 1 bar)
kW
mm H2O
nr.
°C
l/h
11.000
254
80.000
9.200.000
11
15
500÷600
3x13.000
30
3x22
40
700÷800
40÷60
4÷7
105.000
160
400
1
70÷120
4.100
With 3 slip pumps - Con 3 bombas de ba rbotina -
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 26/28
I
E
F
P
A
B
ON
M
G
C 3
C 2
H
C1
DDL
ATM 140 - 180 - 200
A B C1 C2 C3 D E F G H I L M N O P
11030 23250 11320 5660 9800 3000 2600 5000 4200 20085 5580 5000 10600 1300 1600 1600
12390 25100 12670 6335 10970 3000 3500 5920 4300 22100 5350 5315 11760 1340 1640 1750
12390 25350 12670 6335 10970 3000 3500 6580 4500 22100 6270 5825 11760 1340 1640 1900
22250
with lances
24100
with lances
24350
with lances
A T M 1 4 0
A T M 1 8 0
A T M 2 0 0
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 27/28
ATM 140: With 3 slip pumps - C on 3 bo mba s d e ba rbotina -ATM 180 - 200: With 4 slip pumps - Con 4 bom ba s d e ba rbotina -
ATM 140 180 200Evaporated water (maximum)Agua evaporativa (máxima) -
Total installed power*Potencia total instalada -
Total unit weightPeso total de la instalación -
HEAT GENERATOR
GENERADOR DE CALOR -Thermal powerPotencia térmica instalada -
Burner electric fan power - Potencia electroventilador quemador
Pressing electric fan power - P otencia ventilad or presurización
Tower inlet air temperatureTempe ratura a ire entra da torre -
SLIP PUMPBOMBA BARBOTINA -
Maximum delivery rateCa udal máximo -
Maximum pressure
Presión máxima -
PowerPotencia -
DRYING TOWERTORRE ATOMIZACIÓN -
Maximum number of nozzlesNúmero má x. boq uillas -
Specific thermal consumptionConsumo térmico especifico -
Spray-dried power temperatureTemperatura po lvo ato mizado -
Spray-dried powder moisture contentHumedad polvo atomizado -
EXHAUST AIR - AIRE CONSUMIDO -
Main electric fanElectroventilador principal -
Flow rate - Caudal -
Power - Potencia -
Pressure - Presión -
Separating cyclonesCiclones separodores -
Exhaust air temperatureTempe ratura a ire en la s a lida -
DUST SEPARATOR 100 and 30 mg/Nm3
ABATIDOR -
Minimum water consumption with re-circulationConsumo de agua con recirculación
l/h
kW
kg
kcal/h
kW
kW
°C
l/h
bar
kW
nr.
kcal/l H2O
°C
%
m3 /h (100 °C; 1 bar)
kW
mm H2O
nr.
°C
l/h
14.000
348
90.000
11.500.000
15
15
500÷600
3x13.000
30
3x22
48
700÷800
40÷60
4÷7
134.000
250
400
4
70÷120
5.100
18.000
446
110.000
15.000.000
18,5
22
500÷600
4x13.000
30
4x22
48
700÷800
40÷60
4÷7
173.000
315
400
4
70÷120
6.600
20.000
450
120.000
16.700.000
22
22
500÷600
4x13.000
30
4x22
48
700÷800
40÷60
4÷7
190.000
315
400
4
70÷120
7.350
A T M
7/30/2019 ATOMIZADORES
http://slidepdf.com/reader/full/atomizadores 28/28
SACMI IMOLA S.C.Via Selice Provinciale, 17/A
I-40026 Imola (BO)Tel. +39 0542 607111Fax +39 0542 642354
E-mail: [email protected]