asterix around the world - the complete album guide

Upload: francisco-martinez-garcia

Post on 01-Jun-2018

360 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    1/136

    Asterix around the World - The Complete Album Guide

    Asterix around the World

    www.asterix-obelix.nl, since 1995Created by Hendrik Jan Hoogeboom & Hans Selles

    With help of many fans

    This version is printed: 19 February 2015

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    2/136

     

    Asterix has been translated into many languages, regional languages and dialects. This translation overview shows all Asterix languages. If the language is thesame for different countries but the translation differs a lot we count it as two seperate translations. Please notice this overview does not show publishers ofmagazines or omnibus albums except if titles are not published in single albums before. Titles are printed in publishing order.

    1 Afrikaans 2 Alsatian 3 Antillean Creole 4 Antwerps

    5 Arabic 6 Asturian 7 Attic 8 Basque

    9 Bengali 10 Breton 11 Bulgarian 12 Catalan

    13 Chinese HK 14 Chinese PRC 15 Corsican 16 Cretan

    17 Croatian 18 Cypriot 19 Czech 20 Danish

    21 Dutch 22 English 23 English (US) 24 Esperanto25 Estonian 26 Finnish 27 Flemish 28 French

    29 Frisian 30 Galician 31 Gallo 32 Genovese (*)

    33 Gents 34 German 35 Greek 36 Greenlandic

    37 Hebrew 38 Hindi 39 Hungarian 40 Icelandic

    41 Indonesian 42 Irish 43 Italian 44 Japanese

    45 Kampers (*) 46 Karelian 47 Korean 48 Latin

    49 Latvian 50 Limburgish 51 Lithuanian 52 Luxembourgish

    53 Maltese 54 Mirandese 55 Mongolian 56 Mundart - Alemannisch

    57 Mundart - Badisch 58 Mundart - Bayrisch 59 Mundart - Berlinerisch 60 Mundart - Düsseldorferisch

    61 Mundart - Fränkisch 62 Mundart - Hamburgisch 63 Mundart - Hessisch 64 Mundart - Hunsrücker Platt

    65 Mundart - Kärntnerisch 66 Mundart - Kölsch 67 Mundart - Münchnerisch 68 Mundart - Mainzerisch

    69 Mundart - Moselfränkisch 70 Mundart - Ostfriesisch 71 Mundart - Pfälzisch 72 Mundart - Plattdeutsch

    73 Mundart - Ruhrdeutsch 74 Mundart - Sächsisch 75 Mundart - Südtirolerisch 76 Mundart - Saarländisch77 Mundart - Schwäbisch 78 Mundart - Schwyzerdütsch 79 Mundart - Steirisch 80 Mundart - Thüringisch

    81 Mundart - Tirolerisch 82 Mundart - Unterfränkisch 83 Mundart - Westfälisch 84 Mundart - Wienerisch

    85 Napolitano (*) 86 Norwegian 87 Occitan 88 Persian

    89 Picard 90 Piemontese (*) 91 Polish 92 Pontic

    93 Portuguese 94 Portuguese (Brazil) 95 Rauma 96 Reunion Creole

    97 Romanian 98 Rumantsch Grischun 99 Russian 100 Savo

    101 Scots 102 Scottish Gaelic 103 Serbian 104 Serbo-Croatian

    105 Sinhalese (*) 106 Slovak 107 Slovenian 108 Sorani (*)

    109 Spanish 110 Spanish (S.Am.) 111 Stadi 112 Sursilvan

    113 Swedish 114 Thai 115 Turkish 116 Twents

    117 Valencian 118 Vallader 119 Vietnamese 120 Welsh

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    3/136

     

    Asterix in AfrikaansTranslator(s)

    E.P. du Plessis , Ludwig VisserSonya van Schalkwyk-Barrois (Protea)

    publishers & titles

    Publisher: Human and Rousseau Ltd., Cape Town, South Africa.

    1. Asterix die Gladiator [4] (1975)2. Asterix en die Noormanne [9] (1975)

    3. Asterix en Cleopatra [6] (1997)4. Asterix en die Olimpiese Spele [12] (1997)

    Tweeduisend jaar gelede was die hele Gallië (die ou naam vir Frankryk) deur die Romeine beset... Die hele gallië? Nee! 'n Dorpie wat deur 'n klomp ontembareGalliërs bewoon word, verset hom hardnekkig teen die invallers. En hulle maak die lewe maar moeilik vir die Romeinse legioensoldate van die omliggendegarnisoene...

    Publisher: Protea Boekhuis.

    1. Asterix die Gallier [1] (1.2013)2. Asterix en die goue sekel [2] (1.2013)3. Asterix en die Gote [3] (4.2013)4. Asterix die gladiator [4] (4.2013)5. Asterix en die feesmaaltyd [5] (7.2013)6. Asterix en Cleopatra [6] (7.2013)

    7. Asterix by die Pikte [35] (10.2013)8. Asterix en die groot geveg [7] (12.2014)9. Asterix in Britannië [8] (12.2014)

    10. Asterix en die Noormanne [9] (announced)11. Asterix die legioensoldaat [10] (announced)12. Asterix en die hoofman se skild [11] (announced)13. Asterix by die Olimpiese Spele [12] (announced)

    Dit is die jaar 50 voor Christus. Gallie is geheel en al in Romeinse besit... Geheel en al? Nee! Een dorpie vol ontembare Galliers bied hardnekkig weerstand teen dieinvaller ... en maak die lewe moeilik vir die Romeinse legioensoldate wat laer trek in die vestingkampe Skinkirum, Aquarium, Hiersitwarum en Casarum..

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    4/136

     

    Asterix in AlsatianTranslator(s)

    Robert Mazerand (Dargaud)Jean-Marie Holterbach (Albert-René)

    publishers & titles

    Publisher: Verlaa Dargaud (Dargaud Editeur), Paris, France

    1. De Asterix ān de olympische Spieler [12] (1996)

    Mer sin im Johr 50 vor Christus. Gānz Gāllie isch vun de Reemer bsetzt worre. Gānz Gāllie? Nä! E Dorf voll bockbeiniche Gāllier, wo nit nooch welle genn, tuetdenne Bsetzer immer noch Widerstānd leischte. Un se māche's de Legionä, wo in de Feschtungslaawer Surrerum, Bumbum, Stehtkrum un Drumerum leje, nit licht...

    Publisher: Editions Albert-René, Paris, France

    1. Astérix geht wieder dran [32] (2004)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    5/136

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    6/136

     

    Asterix in AntwerpsTranslator(s)

    Walter Quartier

    publishers & titles

    Publisher: Éditions Albert René, Brussels, Belgium.

    1. De Roos en de Sabel [29] (1999)

    Goscinny en Uderzo stelle veurs e nief avontuur van Asterix: We schrijven: 50 jaar veur Christus. Hiel Gallië is bezet deur de Romeine... Hielemaal?... Neeje!!!

    Der is nog ien deurpke da zen eige bleft verzette tege die invallers. Mor de Romeinse legioensoldate die in de verstârkte kampen van Babaorum, Aquarium,Laudanum en Petibonum ligge, die prebere alle dage het leve van de dappere Galliërs zuur te make.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    7/136

     

    Asterix in ArabicTranslator(s)

    Djamal Chehaieb (Albert Rene)

    publishers & titles

    Publisher: Dar El Maaref, Cairo, Egypt & Lebanon

    1. ورس المختفى ُّلا و سكیرتسأ / Asterīks wa-t-turs al-muḫtafā [11]2. [ / Asterīks wa-l-qidr al-macadnīya [13أستریكس و القدر المعدنیة3. [ / Asterīks fī ğazīrat kūrsīkā [20أستریكس فى جزیرة كورسیكا4.

    [ / Asterīks baṭal al-abṭāl [1أستریكس بطل األبطال5.  / Asأستریكس و المنجل الذھبى terīks wa-l-minğal aḏ-ḏahabī [2]6. [ / Asterīks wa-Klīūbātrā [6أستریكس و كلیوباترا7.  / Asأستریكس و إكلیل الغار terīks wa-iklīl al-ġār [18]

    The journal Basem published three stories : Gaulois [1], Serpe [2] and Normands [9] around 2000.Some of Asterix adventures were serialized in the weekly Lebanese comics magazine Bissat El -Reeh in the late 70s and early 80s.The first 3 albums where printen by Dar El Maaref in Lebanon way before the last four which where printed in Egypt.

    On the backcover is another (8th) title mentioned : [19]  (Asterīks wa-l-carrāf), but the Arabic speakingأستریكس و العراف comics community highly doubted whether itreally exists.Info supplied by Mohamed Saad

    Dar El Maaref: دا قـریـة غالیـة صغیـرة الیـزال تـقـاوم الرومان الذین ھم فى عـام "ةـیلاحلا اسنرف" نحن اآلت فى عام ٥٠ قبـل المیـالد. الرومات یحتـلون كل بـالد الـغـال"أھـوم" الحصـینـة "نـاجـوم" و "سـاسـوم" و "بـابـوم" و معسكرات

    Publisher: Editions Albert Rene, Paris, France

    1. [ / (March 2007) [28مغامرات أستیریكس في دیار رھزاد

    Editions Albert Rene: ون أشاوس لم یستسلموا للغازي. ولمیكن نحن في العام ٥٠ قبل المیالد. لقد احتل الرومان بالد الغال كلھل. كلھل؟ ال! ما زالت قریة یسكنھا غالزمانیین وال

     ،نیحادملاو

     ،نییتونلاو

     ،نییمورابابلا

     معسكرات

     في

     تمترسوا

     الذین

     الرومان

     الجنود

     لفرق

     بالنسبة

     سھلة

     الحیلة

    ...

    Thank you Christian for the expert typing.

    http://www.arabcomics.net/

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    8/136

     

    Asterix in AsturianTranslator(s)

    Xosé Antón González Riaño, Xesús González RatoMaría Xosé Rodríguez [35]

    publishers & titles

    Publisher: Grijalbo-Dargaud S.A. - Alborá Llibros Ediciones Xixón Asturies, Spain.

    1. Astérix en Britania [8] (1992)

    ISBN:84-7510 584 X, Title by Antonio Teixeira and T.J. Kinne.

    Tamos nel añu 50 enantes de X.C. La Galia ta dafechu tomada polos romanos... ¿Dafechu? ¡Non!. Un pueblu habitáu por irreducibles galos resiste entá y siempre alinvasor. Y la vida nun ye cenciella pa les guarniciones de lexonarios romanos asitiaos nos pequeños campamentos de Babaorum, Aquarium, Laudanum yPetibonum...

    Publisher: Salvat Editores, S.A.

    1. Astérix na tierra los Pictos [35] (10.2013)2. Astérix el Galu [1] (23.10.2014)

    Tamos nel añu 50 enantes de Xesucristo. La Galia ta dafechu tomada polos romanos... ¿Dafechu? ¡Non!. Una aldea poblada por galos irreducibles resiste entovía ysiempre al invasor. Y la vida nun ye fácil pa les guarniciones de llexonarios romanos de los pequeños campamentos de Babaórum, Aquárium, Laudánum yPetibónum.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    9/136

     

    Asterix in AtticTranslator(s)

    I. Kakrides Fanis

    publishers & titles

    Publisher: Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece

    1. Αστερικιος εν Ολυμπια / As terikios en Olympia [12] (1992)2. Μεταξυ ροδου και ξιφους / Meta3y rodou kai 3ifous [29] (1993)3. Αστερικιος και Κλεοπατρα / Asterikios kai Kleopatra [6] (1998)

    4. Asterix παρα Σακχαραζαδι / para Sakxarazadi [28] (2006)

    Contributed by Robix, Costas Dimitropoulos, and T.J. Kinne.

    Ὀλυμπιάδι πρώτῃ κα ὶ ὀγδοηκοστῇ κα ὶ ἑκατοστῇ  [ Τουτέστιν ’έτει 52 πρὸ Χριστοῦ ] ἡ πᾶσα Γαλατί α ὑπὸ τῶν Ρωμαί ων κατέχεται -  Ἁπαξάπασα; - Οὐ μήν, ἀλλά τιςκώμη ὑπ’ ἀδαμάστων Γαλατῶν οἰκουμένη το ῖ ς πορθητα ῖ ς ’έτι ἀνθί σταται. Οὐ ῥᾴδιος ὁ βί ος το ῖ ς λεγιοναρί οις το ῖ ς τὰ ὀχυρὰ στρατόπεδα ἐν Βαβάῳ,  Ἀκουαρίῳ,Λαβδάνῳ, Πετιβόνῳ φυλάττουσιν.

    Olumpiadi prwthj kai ogdohkosthj kai ekatosthj [ Toutestin etei 52 pro Xristou ] h pasa Galatia upo twn Rwmaiwn katexetai - Apa3apasa? - Ou mhn, alla tis kwmhup adamastwn Galatwn oikoumenh tois por8htais eti an8istatai. Ou rajdios o bios tois legionariois tois ta oxura stratopeda en Babawj, Akouariwj, Labdanwj,Petibonwj fulattousin.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    10/136

     

    Asterix in BasqueTranslator(s)

    Joxemari Azurmendi (Elkar / Grijalbo-Dargaud)Jesús Maria Arrieta (Mas-Ivars)Joxan Elosegi, Usua Lasa (Salvat)

    publishers & titles

    Publisher: Mas Ivars Editores

    The oldest translation is from Jesús Maria Arrieta. It was published by Mas-Ivars Editores, and distributed by Iñakibeobide in Lasarte.

    1. Asterix eta Kleopatra [6] (1976)2. Asterix eta Normandoak [9] (1976)3. Buruzagien Barruka [7] (1976)4. Asterix Lejionarioa [10] (1976)5. Asterix Galesa [1] (1977)6. Asterix Helvetian [16] (1977)7. Asterix eta Godoak [3] (1978)8. Asterix eta urrezko igitaia [2] (1978)

    Jesukristo aurreko 50. urtean gara. Galia osoan erromatarrak dira nagusi... osoan? Ez Gales menderakaitz batzuen baserriak dirau oraindik aske. Eta bizitza ez dasamurra babaorum, acuarium, laudanum eta petibonum kanpamendu koskorretan dren erromatar lejionario taldeentzat...

    Publisher: Elkar / Grijalbo-Dargaud

    1. Asterix Gladiadorea [4] (1989)2. Asterix joku Olinpikoetan [12] (1989)3. Asterix Galiako Itzulian [5] (1987)4. Arbernoko Ezkutua [11] (1987)5. Asterix eta Pertza [13] (1987)6. Asterix Bretainian [8] (1987)7. Jainkoen Egoitza [17] (1987)8. Zesarren erramu-Koroa [18] (1987)9. Aztia [19] (1988)

    10. Liskarra [15] (1988)11. Asterixen Semea [27] (1988)12. Asterix Indian [28] (1988)13. Asterixen Odisea [26] (1989)14. Zanga Handia [25] (1989)15. Asterix Korsikan [20] (1989)

    16. Zesarren Oparia [21] (1989)17. Obelix eta Konpainia [23] (1990)18. Bidaia Handia [22] (1990)19. Asterix Hispanian [14] (1991)20. Asterix Belgikan [24] (1991)21. Asterix Galiarra [1] (1991)22. Asterix eta Godoak [3] (1991)23. Arrosa eta Ezpata [29] (1991)24. Asterix eta Kleopatra [6] (1992)25. Asterix Helvetian [16] (1992)26. Asterix Legionaria [10] (1992)27. Urrezko Igitaia [2] (1992)28. Buruzagien Burruka [7] (1993)29. Asterix eta Normandoak [9] (1993)

    From the collection of Robix. Additions by Santi & Katixa. David Eisma and Antonio Teixeira helped with the translations.

    K.a. 50. urtean gaude. Erromatarrek Galia osoa armaz hartuta daukate... Osoa? Ez! Galiar menderakaitz batzuren herriak oraindik ere burua makurtu gabe eustendie indarrez sartu nahi dutenei. Eta bizimodua ez da batere erosoa Babaorum, Akuarium, Laudanum eta Petibonumgo kanpamendu txikietan dauden goarnizioetakolegionari erromatarrentzat...

    Publisher: Elkarlanean

    1. Obelixen Galera [30] (1999)

    Publisher: Salvat Editores, S.A

    1. Asterix eta Latraviata [31] (2001)

    2. Asterix eta Obelixen Urtebetetzea [34] 'Urrezko Liburua' (10.2009)3. Asterix Galiarra [1] (11.2010)4. Urrezko igitaia [2] (11.2010)5. Asterix eta Piktoak [35] (10.2013)

    K.a. 50. urtean gaude. Erromatarrek Galia osoa armaz hartuta daukate... Osoa? Ez! Galiar menderaezin batzuek burua makurtu gabe eusten diete oraindik ereindarrez sartu nahi dutenei. Eta bizimodua ez da batere erosoa Babaorum, Aquarium, Laudanum eta Petibonum kanpamendu txikietan dauden soldadu-taldeetako

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    11/136

    legionario erromatarrentzat...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    12/136

     

    Asterix in BengaliTranslator(s)

    Ms. Paulami Sengupta

    publishers & titles

    Publisher: Ananda Publishers Pvt, Calcutta, India.

    1. িােদয়টর  অােসিটর  / Gauljoddha Asteriks [1] (1995)2. অােসিটর  ও সানার  েকা  / Asterix o Shonar Kaste [2] (1995)3. অােসিটর  ও গথ  দসু  / Asteriks o Goth desyu [3] (1996)

    4. িােডয়টর  অােরিটর  / Gladiator Asteriks [4] (1997)5. গেলদশ  িপরমার  অােসিটর  / Gauldesh Parikramay Asterix [5] (1998)6. অােসিটর  ও িেওপা  / Asteriks o Kliopetra [6] (1998)7. দু ই  েধান  ধু    মুার  / Dui Pradhaner Dhundumar [7] (1999)8. িেেটন  অােসিটর  / Britain e Asterix [8] (2000)9. অােসিটর  ও নমান  দল  / Asterix O Norman Dal [9] (2001)

    10. রামান  িসনক  / Roman Sainik [10] (2002)11. ঢাে্লর  খােঁজ  / Dhaler Khoje Asterix [11] (2011)

    Contributed by Robin Sommeling, Yann Vincent, Hans Selles, and Christian Koehn. Transcribing (letter-by-letter) the name of our hero yields something like"Ayshteriksh", however, Anandashankar Mazumdar remarks that its pronounciation is close to English "Asterix". Fascinating.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    13/136

     

    Asterix in BretonTranslator(s)

    Divi Kervella (Albert-René)

    publishers & titles

    Publisher: Armor Diffusion (Armor-Editeur), Rennes, France.

    1. Asteriks e Breizh [8] (1976)2. Asteriks hag Emgann ar Pennoù [7] (1977)

    Emaomp er bloaz 50 kent H.O. Gouzalc'het eo Galia en he fezh gant ar Romaned... En he fezh? Nann! Ur gêriadenn annezet gant Galianed difaezhus a zalc'h pennd'an alouber a-hed ar wech. Ha ne vez ket ebat evit gwarnizonoù legionourion kampoù-kreñv Milingom, Meljostrom, Pikerom ha Pitiboulom...

    Publisher: Editions Albert-René, Paris, France

    1. Astérix hag an distro [32] (2004)

    Goscinny hag Uderzo a ginnig deoc'h Pevarzek istor klok Asteriks. Testennoù TG hag AU, Tresañ AU. Er bloaz 50 kent Jezuz-Krist emaomp. Dalc'het eo Galia penn-da-benn gant ar Romaned... Penn-da-benn? Ket avat! Ur gêtradenn, enni Galianed disuj, a stourm hag a stourm atav ouzh alouberien! Ha ne vez ket ebat evitgwarnizonoù lejionerien kampoù-difenn Milingom, Meljostrom, Pikerom ha Pitiboulom...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    14/136

     

    Asterix in BulgarianTranslator(s)

    Venelin Proykov

    publishers & titles

    Publisher: Egmont Bulgaria Ltd., Sofia, Bulgaria.

    1. Астерикс галският герой / Asteriks galskiyat geroj [1] (1992)2. Златният сърп / Zlatniyat s'rp [2] (1993)3. Астерикс и Клеопатра / Asteriks i Kleopatra [6] (1993)

    4. Астерикс и Готите / Asteriks i Gotite [3] (1994)5. Астерикс гладиатор / Asteriks g ladiator [4] (1994)6. Голямото плаване или Астерикс и Индианците / Golyamoto plavane ili Asteriks i Indiantsite [22] (1995)7. Астерикс на олимпийските игри / Asteriks na olimpijskite igri [12]8. Вожд срещу вожд / Vozhd sreshtu vozhd [7] (1998)9. Астерикс и норманите / Asteriks i normanite [9] (10.1999)

    10. Астерикс при бритите / Asteriks pri britite [8] (8.2000)

    From the collections of Yann and Nick. Additional info by Venelin Proykov (translator).

    Петдесета година преди Христа. Цяла Галия е завладяна от римляните... Цяла ли? Не! Едно зелце, обитавано от непокорин гали, все още не се е предано нанеприятеля. Не им е леко на римските легиони, които заемат укрепените лагери Баклавнум, Аквариум, Лауданум и Галфониум...

    Latin characters:Petdeseta godina predi Xrista. Tsyala Galiya e zavladyana ot rimlyanite... Tsyala li? Ne! Edno zeltse, obitavano ot nepokorin gali, vse oshche ne se e predano na

    nepriyatelya. Ne im e leko na rimskite legioni, koito zaemat ukrepenite lageri Baklavnum, Akvarium, Laudanum i Galfonium...

    Publisher: Artline Studios Ltd, Sofia, Bulgaria.

    Books of this new edition use the earlier translation, but have the modern artwork and new lettering.

    1. Астерикс галският герой / Asteriks galskiyat geroj [1] (2013)2. Златният сърп / Zlatniyat s'rp [2] (2013)3. Астерикс и Готите / Asteriks i Gotite [3] (2014)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    15/136

     

    Asterix in CatalanTranslator(s)

    Berta, Victor Mora, Alfred Sala, Mireia Porta, Montserrat Albó Corrons, Jordi Puntí, Carles Santamaria [35]

    publishers & titles

    Publisher: Bruguera

    Hans Selles notes an even older edition by Editorial Bruguera (S.A.), motto "Estan bojos aquests romans!".Another list, kindly provided by Alfons Moliné. Note some titles differ from the Grijalbo-edition (*). Translator Victor Mora.

    Titols publicata en aquesta col·lecció

    1. Astèrix gladiador [4] (1969)2. Astèrix als jocs olímpics [12] (1969)3. La volta a la Gal·lia d'Astèrix [5] (1969)4. L'escut arvern [11] (1970)5. Astèrix al pais dels Bretons [8] (1970) *6. Astèrix i la caldera [13] * (1970)7. Astèrix a Hispània [14] (1970)8. La Zitzània [15] (1970)

    Ens trobem a la Gàl·lia de l'any 50, abans de Jesucrist. Tot el país està ocupat pels romans...Tot? No! Un poblet habitat per gals irreductibles resisteix encara isempre contra els invasors. I la vida no es pas fàcil per a les guarnicions de legionaris romans desl camps atrinxerats de Pastelalrum, Aquarium, Laudanum iHomenetum...

    Publisher: Mas Ivars Editores

    Around 1977 a set of books was published by Mas-Ivars (Barcelona). Previously we have given all of these titles as Catalan, but following a discussion on the(former) Asterix mailing list in the 90-ies, there are actually two separate editions, Catalan (as spoken in Barcelona) and Valencian. All these "old" albums wheretranslated by Monserrat Albó Corrans.

    Note that there seem to be two editions. A first print having Una aventura de Asterix  and a second print with Una aventura d'Astèrix  as top line on the cover.Moreover, on the inner cover page Asterix says Estan Bojos eixos romans! and Estan Grillats eixos romans!, respectively. Only [6,7,9,10] exist in the first edition?(Investigated by Walter Habraken).

    1. El combat de caps [7] (1976)2. Astèrix i Cleopatra [6] (1976)3. Astèrix i els Normands [9] (1977)4. Astèrix legionari [10] (1976)5. Astèrix al país dels Helvecis [16] (1977)

    6. Astèrix el Gal [1] (1977)7. Astèrix i els Gots [3] (1978)8. Astèrix i la falç d'or [2] (1978)

    T. J. Kinne writes on these matters: "The Catalan editions changed publishers [...] The standard texts did change: "Estan grillats eixos romans!" (my older Catalanbooks) became "Aquests romans estan folls!" BUT: Valencian had "Estan bojos eixos romans!"

    Another example in the map text:Valencian: "Un poblet de Gals invençuts resisteix com sempre l'invasor."Old Catalan: "Un poblet de Gals irreductibles resisteix com sempre l'invasor."New Catalan: "Un llogaret del Nord habitat per gals indomables rebutja una i altra vegada ferotgement l'invassor." (sic: invassor)

    Es l'any 50 abans Jesucrist. Tota la Gal·lia està ocupada pels romans... Tota, però? No! Un poblet de Gals irreductibles resisteix com sempre l'invasor. No es gairefàcil viure per a les guarnicions de legionaris romans dels estratègics campaments de Baborum, Aquarium, Laudanum i Petibonum...

    Publisher: Jaimes Lobros S.A.

    1. Asterix legionari [10] (1976)

    This title has been reported to have two editions, one Catalan, one Castilian.No map text with this edition. The space under the map is left completely white.On top we see Una aventura d' Asterix  which was also used in the second print of the Mas Ivars editions. Also note the word 'par' followed by handwritten names ofUderzo and Goscinny.

    Publisher: Salvat Editores, S.A

    Publisers:Grijalbo-Dargaud [albums: 1-24]

    Grijalbo-Dargaud & Hodder Dargaud [albums: 1-12] (Catalan & English text)Ediciones Junior, SA. [albums: 1-29]Editorial Planeta, S.A. [albums: 25-30]Salvat Editores, S.A [albums: 1-34] (recent). Also La Gran Col·lecció

    1. Astèrix el Gal [1]

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    16/136

    2. Astèrix i els Gots [3]3. Astèrix la falç d'or [2]4. Astèrix gladiador [4]5. Astèrix als jocs olímpics [12]6. Astèrix la volta a la Gàl·lia [5]7. Astèrix i Cleopatra [6] (tr. Berta Sarsanedas, see below)8. Astèrix i els Normands [9]9. Astèrix legionari [10]

    10. El combat de/dels caps [7] (tr. Alfred Sala, see below)11. l'Escut Arvern [11]12. Astèrix a (la) Bretanya [8]13. Astèrix i el calderó [13]14. Astèrix a Hispania [14]15. La zitzània [15]16. Astèrix al país dels Helvecis [16]17. La residència dels déus [17]18. Els llorers del César [18]19. L'endeví [19]20. Astèrix a Còrsega [20]21. El regal de César [21]22. La gran travessia [22]23. Obelix i companyia [23]24. Astèrix a Bélgica [24]25. La Gran rasa [25]26. L' Odissea d'Astèrix [26]27. El Fill d' Astèrix [27]28. Astèrix a l'India [28]29. La rosa i l'espasa [29]30. El tràngol de l'Obèlix [30] (1996)31. Astèrix i Latraviata [31] (2001)32. L'Astèrix mai vist [32] (2003)33. El cel ens cau al damunt! [33] (10.2005)34. L'Aniversari d'Astèrix i Obèlix [34] 'El Llibre d'Or' (10.2009)35. Astèrix i els Pictes [35] (10.2013)

    Corrections by Natxo Costa.

    Christian notes: "there seem to be two title changes if you compare Grijalbo and Salvat:El combat de caps / El combat dels caps and Astèrix a Bretanya / Astèrix a la Bretanya.

    Som a l'any 50 abans de Crist. Tota la Gàl·lia és ocupada pels romans... Tota? No! Un llogaret del Nord habitat per gals indomables rebutja una i altra vegadaferotgement l'invassor. La vida doncs no és gens planera per als legionaris romans dels petits campaments de Babaòrum, Aquàrium, Laudànum i Petibònum...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    17/136

     

    Asterix in Chinese HKTranslator(s)

    Eugena Wong

    publishers & titles

    Publisher: Gast Publishing Ltd., Hong Kong, China.

    This album was published in Hong Kong in the time when that city was still under english administration. This edition is sometimes referred as 'Cantonese' andtherefor we gave it a seperate page.

    1. 參軍  記 / Canjun ji [10] 'enlistment story'

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    18/136

     

    Asterix in Chinese PRCTranslator(s)

    Zhu Fuzheng (Chaohua Arts)Gexia i Wen / Li Chung (Xueling)Jin Lie / Yan Jin (Chengdu University)An Giang (Neimenggu)Ge Xini / Ho Shu Gang (Yunnan)Xia Aiping (Shendong Arts)Xiao Xiao (Anhui)Meng Rui, Xu Feng, Kuai Jia, Liu, Hui (Xinxing)

    publishers & titles

    Publisher: Chaohua Arts Publishing House, Beijing, China.

    Asterix is called Yali. For a long time the only official version. Most of the other albums mentioned seem to be bootleg editions.

    1. 亚力  历险记 / Yali lixianji [8] (1986). 'Asterix's adventures'

    Publisher: Xuelin (bootleg edition)

    1. 阿得利脱险记 / A de li tuo xian ji [8] (1989). '(story of) Asterix escapes a danger'

    Publisher: Chengdu Technology University Publishing House (bootleg edition)

    Ake (Asterix). Chengdu is the capital of Sichuan province.

    1. 阿克 历险记 / Ake Lixianji [1] (1989). 'Ake adventures'. Book in 3 parts

    Publisher:泝蒙古人民出版社出版 / Neimenggu People's Publishing House (bootleg edition)

    Asite (Asterix). Neimenggu is the Chinese name of Inner Mongolia

    冒险家阿斯特的伙伴丛书 / maoxianjia Asite de huoban congshu (collection of the Asterix's adventures)

    Album [22] pages are partly in white/blue and partly in colorAlbum [6] has a foto of Paloma Picasso on the cover. One should expect Liz Taylor instead...

    1. 奇异航行 / qiyi hangxing [22] (12-1989). 'The strange crossing'. Book in 2 parts2. 克类巴特的鼻子和王宫 / Keleibate de bizi he wanggong [6] (2-1980). 'Kleopatra nose and palace'. Book in 2 parts

    Publisher:云南少年儿童出版社 / YunNan publishing house for children (bootleg edition)

    1. 巴诺拉的神水 / BaNuoLa de ShenShui [25] (1980) 'Banuola's (Panoramix) magical water'

    Publisher: Anhui Meishu Chubanshe / Anhui Arts (bootleg edition)

    Asiteli lixianji (Asterix' adventures). Anhui is a province.

    1. 啊韦尔纳的盾牌 / Aweierna de dunpai [11] (1991)

    2. 骗人 的 '预言家' / Piànrén de yùyánjia [19] (1991)

    Publisher: Shantong Meishu Chubanshe / Shandong Arts (bootleg edition)

    Yali (Asterix). Shandong is a province of China situated between Beijing and Shanghai.

    1. 亚历海 上 历险记 / Yali Hai Shang Lixianji [22] (1992). Book in 2 parts

    Information from Erik TKS, J.T. Letowski, Bruno, Yann Vincent and fred

    Publisher:新星 / Xinxing (New Star), Beijing

    New official edition.

    1. 高卢人阿斯特克斯 / Gāolúrén Āsītèkèsī [1] (03-2013)2. 阿斯特克斯与金镰刀 / Āsītèkèsī yǔ jīn liándāo [2] (03-2013)3. 阿斯特克斯与哥特人 / Āsītèkèsī yǔ gētèrén [3] (03-2013)4. 角斗人阿斯特克斯 / Jiǎodòurén Āsītèkèsī [4] (03-2013)5. 阿斯特克斯环游高卢 / Āsītèkèsī huányóu Gāolú [5] (03-2013)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    19/136

    6. 阿斯特克斯与埃及女王的任务 / Āsītèkèsī yǔ Āijí nü3wáng de rénwù [6] (03-2013)7. 阿斯特克斯与首领争夺战 / Āsītèkèsī yǔ shǒul ǐ ng zhēngduózhàn [7] (03-2013)8. 阿斯特克斯在不列颠 / Ās ītèkèsī zài bùlièdiān [8] (03-2013)9. 阿斯特克斯与诺曼底人 / Āsītèkèsī yǔ Nuòmàndīrén [9] (03-2013)

    10. 罗马兵团战士阿斯特克斯 / Luómǎ bīngtuán zhànshì Āsītèkèsī [10] (03-2013)11. 首领之盾 / Shǒul ǐ ng zhī dùn [11] (06-2014)12. 阿斯特克斯参加奥运会 / Ās ītèkèsī cānjiā Àoyùnhuì [12] (06-2014)13. 阿斯特克斯与存钱锅 / Āsītèkèsī yǔ cúnqiánguō [13] (06-2014)14. 阿斯特克斯在西班牙 / Āsītèkèsī zài Xībānyá [14] (06-2014)15. 离间计 / Líjiānjì [15] (06-2014)16. 阿斯特克斯在瑞士 / Āsītèkèsī zài Ruìshì [16] (06-2014)

    17. 神仙居 / Shénxianjū [17] (06-2014)18. 凯撒的桂冠 / Kǎisā de guìguān [18] (06-2014)19. 神算师 / Shénsuànshī [19] (06-2014)20. 阿斯特克斯在科西嘉 / Āsītèkèsī zài Kēxījiā [20] (06-2014)21. 凯撒的礼物 / Kǎisā de l ǐ wù [21] (06-2014)22. 漂向新大陆 / Piāo xiàng xīn dàlù [22] (06-2014)

    Pinyin by Klaus Hauptfleisch

    故事发生在公元前50年,整个儿高卢 领土都被罗马帝国侵占了。整个儿 吗?错!有一个小村子,里面住着勇 敢顽强的高卢人,他们仍然一如既 往地抵抗着侵略者,而且铁了心要把 抵抗运动进行到底。这个高卢村子 的四周驻扎着四个罗马军营,分别 是阿瓜营、八宝营、绿头营、枇杷营 ,这几个军营里的罗马兵们日子很 不好过。

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    20/136

     

    Asterix in CorsicanTranslator(s)

    Francesca Albertini Vanucci (Dargaud)Françoise Albertini (Albert-René)

    publishers & titles

    Publisher: Dargaud Editeur, Paris, France

    1. Asterix in Corsica [20] (1993)

    Publisher: Editions Albert-René, Paris, France

    1. Astérix gira è volta ... à a scola [32] (2004)

    Simu in cinquanta nanzu à Cristu. Tutta a Gallia hè occupata da i Romani... Tutta? Innò! Un paese populatu di Galli ribelliperusempre* resiste torna, è dapoi uprincipiu, à l'invasore. È a vita ùn hè micca faciulue per ste cumpagnie di legiunarii Rumani de i campi furtificati di Babaorum, Aquarium, Laudanum èPetitbonum...*ribelliperusempre: irréductibles

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    21/136

     

    Asterix in CretanTranslator(s)

    Michalis Paterakis

    publishers & titles

    Publisher: Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.

    Greek from Crete.

    1. Ο Αστερικακης στην Κορσικη / O Asterikakhs sthn Korsikh [20] (2001)

    2. Σπαθί και τραντάφυλλο / Spathi kai trantafullo [29] (2003)3. Ο Αστερικακης στις Ολιμπιακές συνορισές / O Asterikakhs s tis Olimpiak'es sunoris'es [12] (2007)

    Είμαστε στα 50 π.Χ. Ολάκερη τη Γαλατία οι Ρωμαίοι τη-ν-έχουνε ποταγμεένη... Ολάκερη είνα; Ψόματα ! Ένα χωργιό κακοπόταχτων Γαλατών δεν το `βαλε και δεντο βάνει κάτω. Η ζωή για τσι Ρομαίουσ Λεγεωνάριουςστα παβιόνια του Βαβάο, Ακουάριο, Λαβδάνο και Πετιβόνο, που `ναι ατσιπάδεςστιςντάπιεσ, δεν είναι καιπολλά εύκολη.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    22/136

     

    Asterix in CroatianTranslator(s)

    Damir Miculičic

    publishers & titles

    Publisher: Magazine: Plavi Vjesnik

    1. Asteriks medu galdijatorima [4] (dec 1970)

    Partly B/W and colour, complete story in a single issue.

    Publisher: Magazine: ZOV Strip

    1. Kod Britanaca! [8] (1974) Broj 4.

    this story was published in a single issue. Another story was serialized in 7 issues

    Publisher: Izvori Publishing House, Zagreb, Croatia.

    Izvori was also the publisher of the Esperanto editions.

    1. Asterix Gal [1] (1992)2. Asterix Legionar [10] (1992)

    3. Asterix i Zlatni Srp [2] (1993)4. Asterix i Goti [3] (1993)5. Asterix kod Helvećana [16] (1994)6. Asterix Gladijator [4] (1994)7. Asterix i Kleopatra [6] (1995)8. Asterix i Normani [9] (1995)9. Asterix na Olimpijskim igrama [12] (1996)

    10. Asterix u Hispaniji [14] (1998)11. Veliko Putovanje [22] (1999)

    Modern edition, in Latin letters. Contributed by Robin Sommeling, addition by Yann Vincent, TJK, Christian, and HSlls.Note: In 1996 the comic magazine 'Comic Strip' has the story Arvernjanski š it [11].

    Godina je 50. prije Krista. Cezarove legije osvojiše cijelu Galiju. Zar baš cijelu? Nipošto! Jedno seoce upornih čavoglavih Gala ne prestaje pružati otpor osvajaču.Zato nije lagodan život legionara u okolnim garnizonima i neprijateljskim utvrdama Aguarium, Babaorum, Laudanum, Petibonum...

    Publisher: Egmont Hrvatska, Zagreb, Croatia

    1. Dvoboj poglavara [7] (2000)2. Asteriks u britaniji [8] (2000)

    Publisher: Bookglobe, Croatia

    1. Asterix i Latraviata [31] (7.2014)2. Asterix i povratak u klupe [32] (7.2014)3. Rođendanski Asterix i Obelix [34] (10.2014)4. Dan kad je nebo palo [33] (11.2014)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    23/136

     

    Asterix in CypriotTranslator(s)

    Loukía Taxitari

    publishers & titles

    Publisher: Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.

    Greek from Cyprus, announced in 2004 (on occasion of the Olympics in Greece) but now issued on occasion of the coming Asterix film.

    1. Ο Αστερικκος στους Ολυμπιακους αγονες / O Asterikkos stous Olympiakous agones [12] (2007)

    Πεήντα γρόνια πριν να γεννητηεί ο Γριστός, οι Ρωμαίοι επκιάσαν πόλα σέλα την Γαλατίαν. Ούλλην; 'Οι ούλλην! 'Εσει έναν χωρκούιν με Γαλάτες που εν τηέλουνκανέναν πά' στην ράσην τους, αντιστέκουνται τζαι δυσκολεύκουν τους Ρωμαίουςπου γλέπουν τα στρατόπεδα τους στο Παπαόρον, το Ακουάριον, το Λαφτανόν τζαιτο Πετιπόνον...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    24/136

     

    Asterix in CzechTranslator(s)

    Edda Němcová, Kateřina Vinšová, Zuzana Ceplová, Martina Adlovà

    publishers & titles

    Publisher: Egmont ČR, Prague, Czech Republic.

    First magazine publications in 1977-80, in Sedmicka pionýru. Books follow later.First 3 albums where published by Egmont CSFR and Asterix A Gótové by Egmont Neografica in Bratislava, Slovakia

    1. Asterix Z Galie [1] (1992)2. Asterix A Zlatý Srp [2] (1992)3. Asterix Gladiátorem [4] (1992)4. Asterix A Gótové [3] (1993)5. Asterix a cesta kolem Galie [5] (1993)6. Asterix A Kleopatra [6] (1993)7. Asterix V Helvetii [16] (1994)8. Asterix a Caesarův Vavřínový Věnec [18] (1994)9. Asterix Věštec [19] (1994)

    10. Asterix Dárek od Caesara [21] (1995)11. Asterix v Británii [8] (1995)12. Asterix a Olympijské hry [12] (1995)13. Asterix a Kotlík [13] (1996)14. Asterix a slavný štít [11] (1996)15. Asterix a Normani [9] (1997)

    16. Asterix legionářem [10] (1997)17. Asterix a velká zámořská plavba [22] (1998)18. Asterix v Hispáni [14] (1999)19. Souboj náčelníků [7] (1999)20. Nesvár [15] (2000)21. Obelix & spol. [23] (2000)22. Sídliště bohů [17] (8.2002)23. Asterix na Korsice [20] (6.2003)24. Asterix u Belgů [24] (11.2004)25. Nebe mu padá na hlavu [33] (10.2005)26. Asterix a velký příkop [25] (2006)27. Asterixova odyssea [26] (6.2006)28. Asterixův syn [27] (2006)29. Asterix a Rahazáda [28] (2006)30. Růže a meč [29] (2.2007)

    31. Obelix a Caesarova galéra [30] (2007)32. Asterix a Latraviata [31] (2007)33. Narozeniny Asterixe a Obelixe [34] 'Zlatá Kniha' (10.2009)34. Asterix a galský školní rok [32] (08.2010)35. Asterix u Piktů [35] (10.2013)

    Main contribution by Robix. Additions by Yann, TJK and Jiri Znamenacek.

    Je rok 50 př. Kristem. Celá Galie je obsazena Římany... Celá? Ne! Jedna vesnice, obývaná nepoddajnými Galy, ještě stále odolává nájezdníkům. Posádky římskýchlegionářů v opevněných táborech Grogarum, Akvarium, Laudanum a Malobonum nemají snadný život...

    The publication of 'Odsysea' [26] in the journal HOP has:Je rok 50 před na^sim letopočtem. Římané okupují celou Galii. Opravdu celou? Nikoli! Malá ves obývaná nezdolatelnými Galy se vzpírá utlačovateli. A ani život vevojenských táborech v Babaoru, Aquariu, Laudanu a Petibonu neni posádky Řimských legií snadný ...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    25/136

     

    Asterix in DanishTranslator(s)

    Per Då Inge Då (Interpresse)

    publishers & titles

    Publisher: Egmont Serieforlaget A/S

    Publishers:Gutenberghus-Forlaget (first editions with Fart og Tempo on the cover)Egmont Serieforlaget A/S, Copenhagen, Denmark (formerly Gutenberghus)

    1. Asterix og hans gæve gallere [1] (1969)2. Asterix og Kleopatra [6] (1969)3. Asterix og vikingerne [9] (1970)4. Tvekampen [7] (1970)5. Asterix og briterne [8] (1971)6. Asterix i trøjen [10] (1971)7. Romernes skræk! [11] (1972)8. Olympisk mester! [12] (1972)9. Asterix og Goterne [3] (1973)

    10. Asterix og trylledrikken [2] (1973)11. Asterix som gladiator! [4] (1973)12. Gallien rundt! [5] (1974)13. Asterix på skattejagt! [13] (1974)

    14. Asterix ta'r til Spanien! [14] (1974)15. Lus i skindpelsen! [15] (1975)16. Asterix i Alperne! [16] (1975)17. Byplanlæggeren [17] (1975)18. Cæsars laurbær [18] (1976)19. Profeten [19] (1976)20. Asterix på Korsika [20] (1977)21. Kejserens gave [21] (1977)22. Asterix opdager Amerika! [22] (1978)23. Obelix & Co. ApS [23] (1978)24. Styrkeprøven [24] (1979)25. Den store grav [25] (1980)26. Asterix' odyssé [26] (1981)27. Asterix & søn [27] (1983)28. Asterix i Østens fagre riger [28] (1987)

    29. Rosen og Sværdet [29] (1991)30. Så til søs, Obelix! [30] (1996)31. Asterix og Latraviata [31] (2001)32. Da himlen faldt ned om ørerne! [33] (10.2005)33. Skolestart i Gallien [32] (2006)34. Asterix' & Obelix' fødselsdag [34] 'Den Gyldne Gæstebog' (10.2009)35. Asterix og Pikterne [35] (10.2013)

    The 'old' edition was typeset, nowadays handlettered.

    Vi skriver Anno L (år 50) før Kristus. Hele Gallien er ikke mere delt udi trende parter, som Cæsar sæl' beretter i sine erindringer fra krigen, thi selvherskeren harunderlagt sig landet... Hele det stolte land og alle de stolte gallere besat og indlemmet i Romerriget? Hersker der virkelig ro og nyordning over alt? Er da alle degæve blevet imperiets lydige slaver? Næh, højt mod nord, helt oppe ved Kanalen, der hvor selv de romerske ørne vender, ligger der een eneste lille ukuelig by bagen mur af legionærer. Her holder en håndfuld durkdrevne og uovervindelige frihedskæmpere stadig stand mod besættelsestropperne - og de arme romere på defjerne udposter uden om har det virk'li' ikke nemt...

    (from a 1972 book) Vi skriver år 50 før Kristus. Hele Gallien, det nuværende Frankrig, er erobret as Cæsar, besat af romerne... Hele det stolte land og alle stoltegallere indlemmet i romerriget? Hersker der virkelig ro og nyordning over alt? Nej! Højt oppe mod nord, ved kanalen, ligger der een eneste ukuelig lille landsby! Herholder en håndfuld durkdrevne og uovervindelige frihedskæmpere stadig væk stand mod besættelsestropperne - og de gode romerske legionærer i de omliggendegarnisoner, Akvarium, Solarium, Terrarium og Perikum har det wirkelig ikke nemt...

    Publisher: A/S Interpresse, Bagsvaerd, Denmark

    Interpresse was the first publisher of [25]. It was also the only Asterix album they published

    1. Den store grav [25] (1980)

    Vi befinder os i år 50 før Kristus. Hele Gallien er erobret af romerne...hele? Nej, en lille by befolket af ukuelige gallere holder stadigvæk og velholdende stand modinvasions-styrkerne. Og det er ikke helt nemt at være romersk legionær i de fjerne garnisoner uden om...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    26/136

     

    Asterix in DutchTranslator(s)

    Myrian Gianotten, Frits van der Heide, Stef Keizer, Karel Anthierens

    publishers & titles

    Publisher: Hachette

    Dutch market

    Geïllustreerde Pers [albums: 1-11,13]Amsterdam boek [albums: 1-21]

    Dargaud Benelux / Oberon [albums: 1-24] (Dar)Hachette [albums: 1-24] (Hac)Flemish market

    Lombard uitgaven - Standaard uitgeverij (Lom, Sta, Zie)This translation is also used for Flandres, except for the first books of the Albert-René series. We have listed those under Flemish. Note: First edition of 'Asterixde Gallier' was printed by 'de Rijcker' other editions by 'NOI' or 'Proost'Present edition uses the (new) translation for the first ten books (see hardcover below).

    1. Asterix de Galliër [1] (1966)2. Het gouden snoeimes [2] (1967)3. De Gothen [3] (1968)4. De ronde van Gallia [5] (1968)5. De gladiatoren [4] (1968)6. De kampioen [7] (1969)7. Cleopatra [6] (1970)

    8. De Britten [8] (1970)9. De Noormannen [9] (1971)

    10. Het 1ste legioen [10] (1971)11. Het ijzeren schild [11] (1971)12. De koperen ketel [13] (1971)13. De intrigant [15] (1972)14. De Olympische spelen [12] (1972)15. In Hispania [14] (1972)16. De Helvetiërs [16] (1973)17. De lauwerkrans van Caesar [18] (1974)18. De Romeinse lusthof [17] (1973)19. De ziener [19] (1974)20. Op Corsica [20] (1975)21. Het geschenk van Caesar [21] (1975)22. De grote oversteek [22] (1976)

    23. Obelix & Co. [23] (1976)24. De Belgen [24] (1979)

    Zo'n 2000 jaar geleden was heel gallië (zo heette Frankrijk toen) bezet door soldaten van Caesar, de Romeinse veldheer. Héél Gallië ? Nee, een kleine nederzettingbleef moedig weerstand bieden aan de overweldigers en maakte het leven van de Romeinen in de omringende legerplaatsen bepaald niet gemakkelijk...

    Publisher: Éditions Albert René

    1. De Broedertwist [25] (1980)2. De odyssee van Asterix [26] (1981)3. De zoon van Asterix [27] (1983)4. Asterix in Indusland [28] (1987)5. De roos en het zwaard [29] (1991)6. De beproeving van Obelix [30] (1996)7. Asterix en Latraviata [31] (2001)

    8. Het pretpakket [32] (2003)9. Het geheime wapen [33] (10.2005)

    10. De Verjaardag van Asterix & Obelix [34] Het Guldenboek (10.2009)11. Asterix bij de Picten [35] (10.2013)

    First prints of books [28][29] carry (by mistake?) the Flemish map text.

    Publisher: Hachette - hardcover

    New translation, new colours, first issued in hardcover, in the original French order. Now also used in softcover edition, mixed with old translation for later books.Several books get new titles that are more faithful to the French original.

    1. Asterix de Gallier [1] (5.2002)

    2. Het gouden snoeimes [2] (5.2002)3. Asterix en de Goten [3] (6.2002) first print with miss ing é on cover was recalled4. Asterix als gladiator [4] (7.2002)5. Asterix en de ronde van Gallië [5] (9.2002)6. Asterix en Cleopatra [6] (11.2002)7. De strijd van de stamhoofden [7] (11.2002)8. Asterix bij de Britten [8] (11.2002)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    27/136

    9. Asterix en de Noormannen [9] (2.2003)10. Asterix als legioensoldaat [10] (2.2003)

    Even the character names have changed! Assurancetourix wil now be Kakofonix, and Abraracourix is renamed into Heroïx. This makes sense: the original Frenchnames have no meaning here.

    Zo'n 2000 jaar geleden was heel gallië (zo heette Frankrijk toen) bezet door soldaten van de romeinse veldheer Julius Caesar. Héél Gallië ? Nee, een klein dorpbleef dapper weerstand bieden aan de overheersers en maakte het leven van de Romeinen in de omringende legerplaatsen bepaald niet gemakkelijk...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    28/136

     

    Asterix in EnglishTranslator(s)

    Anthea Bell and Derek Hockridge

    publishers & titles

    Publisher: Orion

    UK market

    Brockhampton Press Ltd, UK[albums: 1,3,4,5,6,7,8,10,12,14-19]Knight Books, Brockhampton Press Ltd, UK [albums: 1,4,6,7,8,10,12,14] (half size-edition)

    Hodder Dargaud, London, United Kingdom [albums: 1-27]Hodder and Stoughton [albums: 1-30]P.B.S. Limited Victoria Mills, Manchester, UK [albums: 1,4,7,8,10,14] ('Total' edition)Orion Children's Books [albums: 1-34] (recent)Outside UK 

    Hodder Daurgaud Canada Ltée [albums: 1-24] (Canadian market)William Morrow and Company, INC New York, USA [albums: 1,6,10] (USA market)Macmillan Publishing Company Inc., New York, USA (USA market)Dargaud Publishing International Ltd., USA [albums: 1-24] (USA market)Editiones del Prado, Spain [albums: 1-24] (for Spanish market)Istituto geografico De Agostini S.p.A., Novara, Italy [albums: 1-24] (for Italian market)

    1. Asterix the Gaul [1] (1969)2. Asterix and Cleopatra [6] (1969)

    3. Asterix the gladiator [4] (1969)4. Asterix in Britain [8] (1970)5. Asterix the legionary [10] (1970)6. Asterix in Spain [14] (1971)7. Asterix and the big fight [7] (1971)8. Asterix and the Roman agent [15] (1972)9. Asterix at the Olympic games [12] (1972)

    10. Asterix in Switzerland [16] (1973)11. The mansions of the gods [17] (1973)12. Asterix and the laurel wreath [18] (1974)13. Asterix and the Goths [3] (1974)14. Asterix and the soothsayer [19] (1975)15. Asterix and the golden sickle [2] (1975)16. Asterix and the great crossing [22] (1976)17. Asterix and the cauldron [13] (1976)

    18. Asterix and the chieftain's shield [11] (1977)19. Asterix and Caesar's gift [21] (1977)20. Asterix and the Normans [9] (1978)21. Obelix and Co. [23] (1978)22. Asterix and the banquet [5] (1979)23. Asterix in Corsica [20] (1979)24. Asterix in Belgium [24] (1980)25. Asterix and the great divide [25] (1981)26. Asterix and the black gold [26] (1982)27. Asterix and son [27] (1983)28. Asterix and the magic carpet [28] (1988)29. Asterix and the secret weapon [29] (1991)30. Asterix and Obelix all at sea [30] (1996)31. Asterix and the actress [31] (2001)32. Asterix and the Class Act [32] (2003)

    33. Asterix and the falling sky [33] (10.2005)34. Asterix and Obelix's Birthday [34] 'The Golden Book' (10.2009)35. Asterix and the Picts [35] (10.2013)

    Note that the back cover lists more than these titles, such as film editions The twelve tasks of Asterix, Asterix versus Caesar, Operation Getafix) and game books.Dates are "year of translation" from "the complete guide to Asterix" (they do not match the order of books from the backcover.

    The year is 50 B.C. Gaul is entirely occupied by the Romans. Well not entirely! One small village of indomitable Gauls still holds out against the invaders. And life isnot easy for the Roman legionaries who garrison the fortified camps of Totorum, Aquarium, Laudanum and Compendium...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    29/136

     

    Asterix in English (US)Translator(s)

    Robert Steven Caron

    publishers & titles

    Publisher: Dargaud Publishing International. Distributed by Distribooks inc., USA.

    The Dargaud series was available in the USA. Some of the translations in the series are different from the British version; check the translator (Robert StevenCaron). Below a list of the titles that have been translated by Caron. Year mentioned is copyright of translation.

    1. Asterix and the Great Crossing [22] (1984)2. Asterix the Legionary [10] (1992)3. Asterix at the Olympic Games [12] (1992)4. Asterix in Britain [8] (1995)5. Asterix and Cleopatra [6] (1995)

    The year is 50 B.C. All of Gaul is occupied by the Romans. All? Not quite! A village inhabitated by indomitable Gauls is holding out, strong as ever, against theinvader. Life is not easy for the Roman legionaries stationed in the fortified camps of Aquarium, Delirium, Nohappimedium and Opprobrium...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    30/136

     

    Asterix in EsperantoTranslator(s)

    W.Auld, R.Rosetti, R.Moerbeek, Damir Mikuličič [1]Nedeljko Korasić [4][6][9]Patrick Lagrange & Jean-François Cousineau [12]

    publishers & titles

    Publisher: Delta Verlag, Stuttgart, Germany

    1. Asteriks la Gaŭlo [1] (1979)

    Publisher: Izvori Publishing House, Zagreb, Croatia

    1. Asteriks (la) Gladiatoro [4] (1994)2. Asteriks kaj Kleopatra [6] (1995)3. Asteriks kaj la normanoj [9] (1996)4. Asteriks kaj la Olimpikaj Ludoj [12] (1996)

    Note: the intro text of the Izvori editions differ from each other.

    Ni estas en la jaro 50 a.K. La tuta Gaŭlujo estas okupita de la Romianoj. Ĉu la tuta Gaŭlujo? - Absolute ne! Unu vilaĝo de persistemaj Gaŭloj ne ĉesas rezistikontraŭ la entrudiĝintoj. Kaj la vivo ne estas facila al la legianoj garnizonantaj en la fortikaĵoj Kalkanum, Linoleum, Kukum, Cicum...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    31/136

     

    Asterix in EstonianTranslator(s)

    Helle Michelson

    publishers & titles

    Publisher: Egmont Estonia Ltd, Tallinn, Estonia

    1. Asterix Gallia Kangelane [1] (1994)2. Gladiaator Asterix [4] (1994)3. Asterix Gallia-Tuur [5] (1995)

    4. Asterix ja Kleopatra [6] (1995)5. Asterix ja Kurikeel [15] (1996)6. Asterix Korsikal [20] (1996)7. Asterix Brittide juures [8] (1997)8. Asterix Caesari Loorberipärg [18] (1997)9. Asterix ja Goodid [3] (1998)

    10. Asterix ja kuldsirp [2] (1998)11. Asterix ja normannid [9] (1999)12. Asterix helveetide juures [16] (1999)13. Asterix ja suur mereretk [22] (1999)14. Pealikute Võitlus [7] (2000)15. Asterix olümpiamängudel [12] (2000)16. Asterix Caesari kingitus [21] (2000)17. Asterix Arverne'i kilp [11] (2001)

    Contributed by Robin Sommeling, updates by Endo Viires, T.J. Kinne, Yann Vincent and Hans Selles. Great!

    On aasta 50 enne Kristuse sündi. Roomlased on vallutanud gallia... Kogu maa? Ei! Külajagu võitmatuid gallialasi osutab ikka veel vallutajaile vastupanu. Ja roomaleegionäride elu Rumbabiumi, Aquariumi, Canelicorumi ja Tilleorumi kindlustatud laagrites ei ole kerge...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    32/136

     

    Asterix in FinnishTranslator(s)

    Outi Walli, Jorma Kapari, Eija Pokkinen

    publishers & titles

    Publisher: Egmont Kustanus Oy

    Publishers:

    Sanoma OsakeyhtiöSanomaprint Kirjat

    Helsinki Media SarjakuvatEgmont Kustanus Oy (recent)

    1. Asterix ja Kleopatra [6] (1969)2. Asterix gladiaattorina [4] (1969)3. Asterix legioonalaisena [10] (1970)4. Asterix olympialaisissa [12] (1970)5. Päälliköiden ottelu [7] (1970)6. Asterix ja gootit [3] (1970)7. Asterix Hispaniassa [14] (1970)8. Asterix ja normannien maihinnousu [9] (1970)9. Asterix ja rahapata [13] (1970)

    10. Kultainen sirppi [2] (1971)11. Asterix ja riidankylväjä [15] (1971)

    12. Asterix Britanniassa [8] (1971)13. Asterix ja alppikukka [16] (1972)14. Jumaltenrannan nousu ja tuho [17] (1972)15. Asterix ja kadonnut kilpi [11] (1973)16. Asterix lyö vetoa [5] (1973)17. Asterix ja Caesarin laakeriseppele [18] (1973)18. Asterix gallialainen [1] (1974)19. Asterix ja ennustaja [19] (1975)20. Asterix Korsikassa [20] (1975)21. Asterix ja Caesarin lahja [21] (1976)22. Asterix ja suuri merimatka [22] (1976)23. Obelix ja kumpp. [23] (1977)24. Asterix Belgiassa [24] (1979)25. Syvä kuilu [25] (1980)26. Asterixin harharetket [26] (1982)

    27. Asterixin poika [27] (1984)28. Asterix Intiassa - Tuhannen ja yhden tunnin matka [28] (1987)29. Asterix - Ruusu ja miekka [29] (1991)30. Obelixin kaleeri [30] (1996)31. Asterix ja Latraviata [31] (2001)32. Gallialainen kertomataulu [32] (2003)33. Taivas putoaa niskaan [33] (10.2005)34. Asterixin ja Obelixin syntymäpäivä [34] 'Kultainen Kirja' (2009)35. Asterix ja piktit [35] (10.2013)

    Eletään vuotta 50 eKr. Roomalaiset ovat miehittäneet koko Gallian... Mutta ei sentään aivan koko Galliaa. Pieni kylällinen voittamattomia gallialaisia pitää yhäpuoliaan valloittajaa vastaan. Elämä ei kaikin ajoin ole helppoa Rooman legioonalaisille, jotka asuvat Cideriumin, Akvariumin, Laudanumin ja Periferiuminlinnoitetuissa leireissä...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    33/136

     

    Asterix in FlemishTranslator(s)

    Karel Anthierens

    publishers & titles

    Publisher: Éditions Albert René

    The Dutch translation is also distributed in Flandres, Dutch speaking part of Belgium. In their first edition, the first two books carry the label "Zie Presenteert",after the magazine that published Asterix in Belgium.The first books of the Albert-Rene series had a separate translation for Belgium, for a few years only. These we list below.

    1. De diepe kloof [25] (1980)2. De odyssee van Asterix [26] (1981)3. De zoon van Asterix [27] (1983)

    The Dutch Edition [25] is called De Broedertwist rather than De Diepe Kloof . It has `Goscinny and Uderzo preSenteren' instead of `preZenteren', on the title page.

    We schrijven 50 v. Kr. Gallië is helemaal bezet door de Romeinen... Helemaal? Nee! In één dorpje blijven onversaagde Galliërs zich tegen de invallers verzetten. Ende legioensoldaten die gelegerd zijn in de versterkte kampen Babaorum, Aquarium, Laudanum en Petitbonum, maken ze het leven zuur.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    34/136

     

    Asterix in FrenchTranslator(s)

    Albert Uderzo, René Goscinny

    as of number [35] by Jean-Yves Ferri and Didier Conrad

    publishers & titles

    Publisher: Hachette Livres SA, France

    The original. Text by Ren&ecute; Goscinny, illustrations by Albert Uderzo.As of number [35] by Jean-Yves Ferri and Didier Conrad

    Publishers, French market:

    Dargaud Editeur, France [albums: 1-24] (till 1998)Hachette Livres SA, France [albums: 1-24]Éditions Albert René [albums: 25 and up]Editions Atlas, Les Archives Astérix Outside France:

    Harcourt, Brace & World, USAEditions du Lombard, Brussels, BelgiumDargaud CanadaMeulenhoff Educatief Amsterdam édition scolaire pour Hollande [albums: 5,8,14]Editiones del Prado, Spain [albums: 1-24] (French for Spanish market)Istituto geografico De Agostini S.p.A., Novara, Italy [albums: 1-24] (French for Italian market)Deja parus:

    1. Astérix le Gaulois [1] (1961)2. La serpe d'or [2] (1962)3. Astérix et les Goths [3] (1963)4. Astérix gladiateur [4] (1964)5. Le tour de Gaule d'Astérix [5] (1965)6. Astérix et Cléopâtre [6] (1965)7. Le combat des chefs [7] (1966)8. Astérix chez les Bretons [8] (1966)9. Astérix et les Normands [9] (1967)

    10. Astérix légionnaire [10] (1967)11. Le bouclier Arverne [11] (1968)12. Astérix aux jeux olympiques [12] (1968)13. Astérix et le chaudron [13] (1969)14. Astérix en Hispanie [14] (1969)15. La zizanie [15] (1970)

    16. Astérix chez les Helvêtes [16] (1970)17. Le domaine des Dieux [17] (1971)18. Les lauriers de César [18] (1972)19. Le devin [19] (1972)20. Astérix en Corse [20] (1973)21. Le cadeau de César [21] (1974)22. La grande traversée [22] (1975)23. Obélix et compagnie [23] (1976)24. Astérix chez les Belges [24] (1979)

    Nous sommes en 50 avant Jésus-Christ. Toute la Gaule est occupée par les Romains... Toute? Non! Un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore ettoujours à l'envahisseur. Et la vie n'est pas facile pour les garnisons de légionnaires romains des camps retranchés de Babaorum, Aquarium, Laudanum etPetitbonum...

    Publisher: Éditions Albert René

    Text and illustrations by Albert Uderzo.

    1. Le grand Fossé [25] (1980)2. L'Odyssée d'Astérix [26] (1981)3. Le fils d'Astérix [27] (1983)4. Astérix chez Rahàzade [28] (1987)5. La rose et le glaive [29] (1991)6. La galère d'Obélix [30] (1996)7. Astérix et Latraviata [31] (2001)8. Astérix et la rentrée gauloise [32] (2003)9. Le ciel lui tombe sur la tête [33] (10.2005)

    10. L'Anniversaire d'Astérix et Obélix [34] 'Le Livre d'or' (10.2009)

    Publisher: Hachette

    Book by Jean-Yves Ferri and Didier Conrad.

    1. Astérix chez les Pictes [35] (10.2013)2. ?? [36] (announced 22.10.2015)

    http://www.asterix-obelix.nl/manylanguages/index.php?page=creators.inc

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    35/136

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    36/136

     

    Asterix in FrisianTranslator(s)

    Harke Bremer, Jarich Hoekstra

    publishers & titles

    Publisher: Dargaud Benelux, Brussel, Belgium / Oberon, Haarlem, Netherlands.

    De grutte kleau is published by Éditions Albert René

    1. Asterix de Goljer [1] (1978)

    2. De gouden sichte [2] (1980)3. De Goaten [3] (1981)4. De grutte kleau [25] (1981)

    A nice detail is that the spelling has been changed after the first book: `un ferhaal fon Asterix de Goljer' has been replaced by `in ferhaal fan Asterix de Galjer'.

    Yn ut jier 50 f. Kr. is Golje hielendol beset tröch de Romeinen. Hielendol? Nee wis net! ien gollysk doarp kin se net oer, de besetters. En de Romeinen yn dekampen dur ömhinne ha no just net un heareneintsjelibben...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    37/136

     

    Asterix in GalicianTranslator(s)

    Eduardo Blanco-Amor [2][16], JuanBlanco-Amor (Mas-Ivars)Marisa Guerra Canizo [15][7], Antonio Pichel (Editorial Galaxia)Valentín Arias, Isabel Soto, Xavier Senín (Salvat)

    publishers & titles

    Publisher: Mas-Ivars Editores.

    The oldest translation by different translators. Note the difference in the title for [7].

    1. A loita dos xefes [7] (1976)2. Asterix e Cleopatra [6] (1976)3. Asterix e os Normandos [9] (1976)4. Asterix lexionario [10] (1976)5. Asterix na Helvecia [16] (1977)6. Asterix o Galo [1] (1977)7. Asterix e os Godos [3] (1978)8. Asterix e a fouce de ouro [2] (1978)

    T. J. Kinne remarks: On the title page of "Asterix e Cleopatra", the sentence "A maior aventura xamais dibuxada" was mis spelled ("jamais ") - all the albums carry asticker with the right spelling over the wrong one.

    Estamos no ano 50. A Galia enteira está ocupada polos románs... ¿Toda? ¡Non! Unha aldea poboada por irredutibles galos ainda resiste e sempre ao invasor. E avida non é foada pra as garnicións de lexionarios románs nos reducidos campamentos de Babaórum, Acuárium, Laudánum e Petibónum...

    Publisher: Editorial Galaxia - Grijalbo-Dargaud

    Xa aparecidos:

    1. A cizaña [15] (1992)2. O combate dos xefes [7] (1992)3. Astérix Nos Xogos Olímpicos [12] (1996)4. A Gran Travesia [22] (1996)5. Astérix Gladiador [4] (1996)6. Astérix o galo [1] (1996)7. Astérix en Hispania [14] (1997)8. Astérix e Cleopatra [6] (1997)9. Astérix na terra dos bretóns [8] (1997)

    10. Astérix, Os loureiros do César [18] (1997)

    11. Astérix, O fouciño de ouro [2](1998)12. Astérix, Na terra dos Belgas [24] (1998)13. Astérix, A volta á Galia [5](1998)14. Astérix, O regalo do César [21] (1998)

    Additions by Frederic Garriga Xifre and María Xesús Bello Rivas.

    Estamos no ano 50 antes de Xesucristo. Toda a Galia está ocupada polos romanos... ¿Toda? ¡Non! Unha aldea poboada por irreductibles galos resiste aínda e decoteó invasor. E a vida non é doada para as gornicións de lexionarios romanos dos campamentos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petitbonum...

    Publisher: Salvat

    Number 35 publishes under Xerais Salvat

    1. O gran foxo [25] (2008)

    2. A odisea de Astérix [26] (2008)3. O fillo de Astérix [27] (2008)4. O Aniversario de Astérix e Obélix [34] 'O Libro de Ouro' (10.2009)5. Astérix o Galo [1] (11.2010)6. O fouciño de ouro [2] (11.2010)7. Astérix e os Pictos [35] (10.2013)

    First three titles in one volume.

    Estamos no ano 50 antes de Cristo. Toda a Galia está ocupada polos Romanos... Toda? Non! Unha aldea poboada por irreductibles Galos aínda segue resistindo aoinvasor. E a vida non é doada para as gornicións de lexionarios romanos nos reducidos campamentos de Babaórum, Aquárium, Laudánum e Petibónum...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    38/136

     

    Asterix in GalloTranslator(s)

    André LeCoq

    publishers & titles

    Publisher: Editions AlbertRené, Paris, France.

    1. Astérix à l'ecole d'ertour [32] (2004)

    Je sons en 50 d'avant JC. N'y a pas un endret en Gaùle qe les romens n'ont pas empouillë... Pas yun? Sia! Un villaije eyou eq restent des indersabes de gaùloès, qi

    s'erpiqhent tant qe pus su les romens ersourdis. E la n'est pas esë pour les tropeleys de leijionéres romens de veqhi ramassës dan lous pllessis forts de babaorum,aquarium, laùdanum e petitbonum...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    39/136

     

    Asterix in Genovese (*)Translator(s)

    U. Medeou

    publishers & titles

    Publisher: Genovese Asterix by Parodi (bootleg edition)

    The Italian dialect of Genova; the books mentions 400 copies.Till now we have no evidence they where sold on the market. Therefore we consider this album as home made until proven otherwise.For this reason we don't add this one in our list of Asterix translations.

    1. Asterix e Cleopatra [6] (1985?)

    3 Italian regional editions, all discovered by Bruno Carpaneto, Italian collector, in 2002-2004.

    In te l'anno 50a.C. tutta a Gallia a l'è occûpâ da i Romani.. . Tutta ? No ! Un paisetto de l'Armorica abitoû da Galli fortiximi u resciste ancon e sempre a l'invasion. Ea vitta a nu l'e facile pe e guarnixion Legio nariæ Romane in ti accampamenti fortificæ di Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    40/136

     

    Asterix in GentsTranslator(s)

    Nest Adriaensen

    publishers & titles

    Publisher: Éditions Albert René, Brussels, Belgium.

    1. De Ruuze en het Zweerd [29] (1999)

    Tekst en tiekeninge Albert Uderzo: We schrijven 50 v. Chr., Gallië is gieltegans bezet der de Romeinen... Gieltegans? Neeje. In ëën deurpke blijven courageuze

    Galliërs zich tegen d'invallers verzetten. En de legioensoldaten, die gekazerneerd zijn in de versterkte kampen Babaorum, Aquarium en Petibonum moaken hetulder vree lastig.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    41/136

     

    Asterix in GermanTranslator(s)

    Adolf Kabatek, Gudrun Penndorf, Michael F.Walz [31], Klaus Jöken [33,35]

    publishers & titles

    Publisher: Egmont Ehapa Verlag, Berlin (SC) and Egmont vgs Verlagsgesellschaft, Köln

    Formerly Delta / Ehapa Verlag, Stuttgart, Germany. Since 2003 also in hardcover.Bisher erschienen:

    1. Asterix der Gallier [1] (1968)2. Asterix und Kleopatra [6] (1969)3. Asterix als Gladiator [4] (1969)4. Der Kampf der Häuptlinge [7] (1969)5. Die goldene Sichel [2] (1970)6. Tour de France [5] (1970)7. Asterix und die Goten [3] (1970)8. Asterix bei den Briten [8] (1971)9. Asterix und die Normannen [9] (1971)

    10. Asterix als Legionär [10] (1971)11. Asterix und der Arvener Schild [11] (1972)12. Asterix bei den Olympischen Spielen [12] (1972)13. Asterix und der Kupferkessel [13] (1972)14. Asterix in Spanien [14] (1973)15. Streit um Asterix [15] (1973)

    16. Asterix bei den Schweizern [16] (1973)17. Die Trabantenstadt [17] (1974)18. Die Lorbeeren des Cäsar [18] (1974)19. Der Seher [19] (1975)20. Asterix auf Korsika [20] (1975)21. Das Geschenk Cäsars [21] (1976)22. Die große Überfahrt [22] (1977)23. Obelix GmbH & Co. KG [23] (1978)24. Asterix bei den Belgiern [24] (1980)25. Der grosse Graben [25] (1980)26. Die Odyssee [26] (1982)27. Der Sohn des Asterix [27] (1983)28. Asterix im Morgenland [28] (1987)29. Asterix und Maestria [29] (1991)30. Obelix auf Kreuzfahrt [30] (1996)

    31. Asterix und Latraviata [31] (2001)32. Asterix plaudert aus der Schule [32] (2003)33. Gallien in Gefahr [33] (10.2005)34. Asterix & Obelix feiern Geburtstag [34] 'Das goldene Buch' (10.2009)35. Asterix bei den Pikten [35] (10.2013)

    Thank you Christian, chef, Ralf Stachmann, and Gregor Mensing for additions and corrections.

    Wir befinden uns im Jahre 50 v. Chr. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt... Ganz Gallien? Nein! Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf,dem Eindringling Widerstand zu leisten. Und das Leben ist nicht leicht für die römischen Legionäre, die als Besatzung in den befestigten Lagern Babaorum,Aquarium, Laudanum und Kleinbonum liegen...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    42/136

     

    Asterix in GreekTranslator(s)

    Kostas Tahtsis , Arguris Chionis (Anglo Hellenic Agency), Irene Marantei (Mamouth Comix)

    publishers & titles

    Publisher: Spanos Editions, Greece.

    Nick Tsoukas traced an old Greek edition, by Spanos Editions. We know for sure that there are 6 albums published by Spanos around 1970, although more storieswere serialized in the journal "Αστεριξ".Note that the covers of [4] and [10] do not match the stories. Album [9] even has Iznogud on the cover

    1. Αστερίξ Ολυμπιονίκης / Asteri3 o Olympionikhs [12] (1969) hardcover2. Αστερίξ ό Γαλάτης / Asterix o Galaths [1]3. Ο Αστεριξ κ' οι Νορμανδοι / O Asteri3 k' oi Normandoi [9] (1970)4. Αστερίξ ό Μονομάχος / Asteri3 o monomaxos [4] (1971)5. Αστερίξ ό Λεγεωνάριος / Asteri3 o legewnarios [10] (1971)6. Αστερίξ καί Κλεοπάτρα / Asteri3 kai Kleopatra [6] (1971)

    Ολη η γαλατια βρισκεται υπο ρωμα.ικυ κατοχη ... ολη ; οχι ! Ενα χωριο ανυποταχτων γαλατων αντιστεκεται ακομη και θα αντιστεκεται για παντα στουςεισβολεις. Και η ζωη δεν ειναι ευκολη για τους ρωμαιους λεγεωναριους που φρουρουν τα οχυρα στρατοπεδα Πετιμπονουμ, Ακουαριουμ, Λαβδανουμ καιΜπαμπαορουμ.

    Olh h galatia brisketai ypo rwma.iky katoxh ... olh ; oxi ! Ena xwrio anypotaxtwn galatwn antisteketai akomh kai 8a antisteketai gia panta stous eisboleis. Kai hzwh den einai eykolh gia toys rwmaioys legewnarioys poy froyroyn ta oxyra stratopeda Petimponoym, Akoyarioym, Labdanoym kai Mpampaoroym.

    Publisher: Anglo Hellenic Agency, Athens, Greece.

    This edition was published by Anglo Hellenic Agency between 1978 and 1987. Titles marked below by * are different from the corresponding Mamouth Comix titles.

    The first two books of the Anglo-Hellenic series were translated by Kostas Tahtsis, the famous writer, see 'Dargaud' cover below. Although the translation was notchanged, the books now carry the name of the later translator.

    1. ‛Ο ’Αστερίξ καί ‛ο μάγος / O Asteri3 kai o magos [19]* (1978)2. ‛Η κατοικία των θεων / H katoikia twn 8ewn [17] (1978)3. ο ’Αστερίξ στη χωρα των ’Ελβετων / o Asteri3 sth xwra twn Elbetwn [16]* (1978)4. οι δαφνες του Καισαρα / oi dafnes tou Kaisara [18] (1978)5. ο ’Αστερίξ στη χωρα των Βρετταvωv / o Asteri3 sth xwra twn Brettavwv [8]* (1978)6. Η ασπίδα της Αρβερνης / H aspida ths Arbernhs [11] (1978)7. Ο ’Αστερίξ στην Ισπανια / O Asteri3 sthn Ispania [14] (1978)8. Η διχονοια / H dixonoia [15] (1978)

    9. Ο ’Αστερίξ μονομαχος / O Asteri3 monomaxos [4] (1978)10. Ο ’Αστερίξ στην Κορσικη / O Asteri3 sthn Korsikh [20] (1978)11. Ο ’Αστερίξ και οι Γοτθοι / O Asteri3 kai oi Got8oi [3] (1978)12. ’Αστερίξ και η Κλεοπατρα / Asteri3 kai h Kleopatra [6] (1978)13. Η μεγαλη ταφρος / H megalh tafros [25]14. Ο ’Αστερίξ λεγεωναριος / O Asteri3 legewnarios [10]15. Ο ’Αστερίξ στο γυρο της Γαλατιας / O Asteri3 sto gyro ths Galatias [5]* (1979)16. Ο ’Αστερίξ Ολυμπιονικης / O Asteri3 Olympionikhs [12]* (1979)17. ’Οβελίξ καί σία. / Obeli3 kai sia. [23] (1979)18. Ο ’Αστερίξ και οι Νορμανδοι / O Asteri3 kai oi Normandoi [9] (1979)19. Το μεγαλο ταξίδι / To megalo ta3idi [22] (1979)20. Το χρυσο δρεπανι / To xryso drepani [2] (1979)21. Ο αγωνας των αρχηγων / O agwnas twn arxhgwn [7]22. Το δωρο του Καισαρα / To dwro tou Kaisara [21]23. Ο ’Αστερίξ και η χυτρα / O Asteri3 kai h xytra [13]

    24. Η Οδυσσεια του ’Αστερίξ / H Odysseia tou Asteri3 [26]25. Ο ’Αστερίξ και οι Βελγοι / O Asteri3 kai oi Belgoi [24]*26. Ο ’Αστερίξ στης Ινδιες / O Asteri3 sths Indies [28]*27. ’Αστερίξ ο Γαλατης / Asteri3 o Galaths [1]28. Ο γιος του ’Αστερίξ / O gios tou Asteri3 [27]

    Info by George Koulis.

    Βρισκόμαστε στό 50 π.χ. ‛Όλη ‛η Γαλατία ε’ιναι κάτω ’από Ρωμαϊκή κατοχή... ‛Όλη? ’Όχι! ‛ένα χωριό πού τό κατοικούνε ’αδιόρθωτοι Γαλάτες ’αντιστέκεται’ακόμα καί θ' ’αντιστέκεται πάντα στόν καταχτητή. Κι' ‛η ζωή δέν ε’ίναι καθόλου ε’ύκολη γιά τίς φρουρές τών Ρωμαίων λεγεωνάριων τών ’οχυρών στρατοπέδωντού Μπαμπάορουμ, ’Ακουάριουμ, Λαουντάνουμ καί Πετιμπόνουμ...

    Briskomaste sto 50 p.X. Olh h Galatia einai katw apo Rwmaikh katoxh... Olh? Oxi! ena xwrio pou to katoikoune adior8wtoi Galates antisteketai akoma kai 8'antisteketai panta ston kataxthth. Ki h zwh den einai ka8olou eukolh gia tis froures twn Rwmaiwn legewnariwn twn oxurwn stratopedwn tou Mpampaoroum,Akouarioum, Laountanoum kai Petimponoum...

    Publisher: Mamouth Comix Ltd., Athens, Greece.

    The Greek books where published more or less like a periodical, one book a month. We now know three different editions, with separate translations. Mamouth ispublishing Asterix since 1989.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    43/136

    Κυκλοφορουν

    1. Ο αγωνας των αρχηγων / O agwnas twn arxhgwn [7] (1989)2. Οβελιξ και σια / Obeli3 kai sia. [23] (1989)3. Ο Αστεριξ στην Ισπανια / O Asteri3 sthn Ispania [14] (1989)4. Αστεριξ και οι Γοτθοι / Asteri3 kai oi Got8oi [3] (1989)5. Αστεριξ και Κλεοπατρα / Asteri3 kai Kleopatra [6]6. Η διχονοια / H dixonoia [15]7. Η κατοικια των θεων / H katoikia twn 8ewn [17] (1990)8. Ο μαντης / O manths [19]9. Ο γυρος της Γαλατιας / O guros ths Galatias [5]

    10. Αστεριξ ο Γαλατης / Asteri3 o Galaths [1] (1990)11. ο Αστεριξ στους Βελγους / o Asteri3 stous Belgous [24] (1990)12. Ο Αστεριξ στην Κορσικη / O Asteri3 sthn Korsikh [20]13. Ο Αστεριξ μονομαχος / O Asteri3 monomaxos [4]14. Ο Αστεριξ και οι Νορμανδοι / O Asteri3 kai oi Normandoi [9]15. οι δαφνες του Καισαρα / oi dafnes tou Kaisara [18]16. Το χρυσο δρεπανι / To xruso drepani [2]17. ο Αστεριξ στους Βρετανους / o Asteri3 stous Bretanous [8]18. Ο Αστεριξ και η χυτρα / O Asteri3 kai h xutra [13]19. Η ασπιδα της Αρβερνης / H aspida ths Arbernhs [11]20. ο Αστεριξ στους Ελβετους / o Asteri3 stous Elbetous [16]21. Το δωρο του Καισαρα / To dwro tou Kaisara [21] (1991)22. Ροδο και ξιφος / Rodo kai 3ifos [29]23. Το μεγαλο ταξιδι / To megalo ta3idi [22]24. Ο Αστεριξ λεγεωναριος / O Asteri3 legewnarios [10]25. Ο Αστεριξ στους Ολυμπιακους Αγωνες / O Asteri3 stous Olympiakous Agwnes [12] (1992)26. Η μεγαλη ταφρος / H megalh tafros [25]27. Η Οδυσσεια του Αστεριξ / H Odusseia tou Asteri3 [26]28. Ο γιος του Αστεριξ / O gios tou Asteri3 [27]29. Ο Αστεριξ και η Χαλαλιμα / O Asteri3 kai h Xalalima [28] one of the prints had 'Xalamina'30. Η γαλερα του Οβελιξ / H galera tou Obeli3 [30] (1996)31. Ο Αστεριξ και η Λατραβιατα / O Asterix kai h Latrabiata [31] (2001)32. Ο Αστερίξ και η επιστροφή των Γαλατών / O Aster'i3 kai h epistrof'h twn Galat'wn [32] (2006)33. Και ο ουρανος επεσε στο κεφαλι τους / Kai o oyranos epese sto kafali toys [33] (10.2005)34. Τα γενεθλια των Αστεριξ και Οβελιξ / Ta genethlia twn Asteri3 kai Obeli3 [34] (10.2009)35. Ο Asterix στους Πικτους / O Asterix tous Piktous [35] (8.2014)

    Titles kindly contributed by Costas Dimitropoulos.This is the way Costas suggests to type the Greek alphabet with Latin characters:a b g d e z h 8 i k l m n 3 o p r s t u f x ps w

      α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

    Additional information by Frentzos Hlias and Nick Tsoukas. Nick adds that the Mamouth series was printed three times, the first (1989-1992) having colouredbackground on front cover, and a blue stripe with 'Asterix' on it on the back cover, wheras later prints have a white background.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    44/136

     

    Asterix in GreenlandicTranslator(s)

    Svend Møller

    publishers & titles

    Publisher: Newspaper Atuagagdliutit / Grønlandsposten (newspaper edition)

    Newspaper appearance only.

    1. Obelix & Co. ApS [23]

    Published from 16th September 1981 to 4th August 1982 in the newspaper Atuagagdliutit / Grønlandsposten.

    Note: Greenland is a part of Denmark, and the title is Danish, however the story itself is not Danish, but Inuktitut, which is not of Indo-European origin. Thelanguage is officially refered to as 'Kalaallit Oqasii', ie. 'language of the Greenlanders'...

    Information by Huub, Robin, Yann, Hans Selles, and Nunatta Atuagaateqarfia, det gronlandske landsbibliotek.

    The newspaper has been archived at www.timarit.is, select 'Atuagagdliutit'. The interface can be switched to English. No plug-in needed, you can download page as.png image.

    Oqaluttuaq manna pisimasuuvoq ukiumi 50imi Kristusip inunngornerata s iorna. Tulorutsit (franskit) nunarsuat taamani GALLIAmik taaneqartartoq CAESARipsakkutoorpassuinit tiguarneqarsimavoq, tassa ruumamiunit. Galliamiut imaannaanngitsorsuit ruumamiut naalagaaffissuannut naalattussaannanngorsimanerlutik?Sumi tamarmi eqqissisimaneqarnerluni? lla naamik! Avani ikerasassuup Kanalip timinnguani nunaqarfinnguaqarpoq malartitassaanngivissunik inulimmik! Taakkuimaannaanngitsorsuupput sakkutuunullu tiguaasunut nakkaannarumanngivillutik. Ruumamiut sakkutooqarfii nunaqarfinnquup eqqaaniittut Akvarium, Solarium,

    Terrarium, Perikumilu ila ajornartorsiutissaqaqaat.

    http://www.timarit.is/view_page_init.jsp?pubId=314&lang=en

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    45/136

     

    Asterix in HebrewTranslator(s)

    Avital Inbar, Ora Cohen Katz (Dahlia), Dorith Daliot Rubinovitz (Albert René)

    publishers & titles

    Publisher: Dahlia Pelled Publishers Ltd., Tel Aviv, Israel.

    1. [ / Asteriks ha-Gali [1אסטריקסהגאלי2.  / Asאסטריקסוקליאופטרה teriks u-Kleopatra [6]3. [ / Asteriks be-Olimpiada [12אסטריקסבאולימפידה4.

    [ / Asteriks bi-Britania [8אסטריקסבבריטניה5. [ / Asteriks be ahuzat ha-elim [17אסטריקסואחוזת האלים6. [ / Asteriks veha-kalahat [13אסטריקסוהקלחת7. [ / Obeliks ve-havurato [23אובליקסוחבורתו8. ' / Asteriks veha-sakhsekhan me-Roma [15] 'Asterix and the trouble-maker from Romeאסטריקסוהסכסן מרומא9. ' / Asteriks megale et Amerika [22] 'Asterix discovers Americaאסטריקסמגלה אתאמריקה

    Information by Yann Vincent, Ofer Waldman and Shlomo Lerman; Hebrew codes by Avichay Goldberg.

     50לפנה״ס. גאליה כולה בידי הרומאים... כולה? לא לא! כפר קטן, שתושביו הם גאלים בלתי נשלטים, מתנגד עדײן בחוזקה לצבא הפולש. וחילות המצב הרומײם, אנו נמצאים בשנתשמחנותיהם, ׳שעתחרום׳, ׳מצבעגום׳, ׳כוחעצום׳ ׳שומרדום׳, המכתרים את הכפר, אינם מלקקים דבשבאותה חקופה, רומא היא הקיסרות האדירה בעולם, ובידיה לא רק גאליה, רב אירופה ואגן הים התיכון, אלא גם ארץ ישראל, בית שני, זוכרים

    Anu nimtsayim bishnat 50 (khamishim) lifneh ha-sfirah. Galia kulah biyedey ha-romayim... Kulah? Lo va-lo! Kfar katan, she-toshavav hem galim bilti-nishlatim,mitnaged adayin bekhozkah letsva ha-polesh. Vekheylot ha-matsav, she-makhanoteyhem, 'shaatkherum', 'matsavagum', 'koakhatsum', 'shomeradum', hamekatrimet ha-kfar, eynam melakekim dvash...

    Publisher: Modan Publishers

    1. ( / Asterix ... [28] (3.2007ומרבד הקסמים או סיפור אלף שעה ושעה2.  / Asterix viאסטריקס וירושלים של דהב שחור -Yerushalayim shel zahav shakhor [26] (3.2008)3. ( / Yalduto shnayim shel Obeliks [30] (2009ילדותו השנייה של אובליקס

    Publisher: Editions Albert René, Paris

    1. ( / Asterix ... [28] (2007ומרבד הקסמים או סיפור אלף שעה ושעה

    50 לפני הספירה׃ גאליה כולה נמצאת תחת כיבוש רומי... כולה? לא! ישנו כפר קטן, מיושב ע״י גאלים עשוײם ללא חת, שמצליח להדוף את הפולש. והחײם לא פשוטים לאותם חילות של הלגיון

    .הרומי המוצבים במחנות הצבאײם של מצבעגום, כוחעצום, שומרדום, שעתחירום

    Thank you Christian for the expert typing.

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    46/136

     

    Asterix in HindiTranslator(s)

    H.I. Pasha [7][12][13] lettering by H.M. SudanHarish M Sudan [6][15][19] (& lettering)

    publishers & titles

    Publisher: Gowarsons Publishers Private Ltd, New Delhi, India.

    1. िएस  ऑिलपक  म / Estriks Olampik Me [12] (1982)2. िएस  औ र  कड़ ाह ेका   रहय  / Estriks Aur Kadahe Ka Rahasya [13] (1982)

    3. िएस  औ र  बड़ ी   लड़ ाई  / Estriks Aur Badi Ladai [7] (1983)4. िएस  औ र  योतषी  / Estriks Aur Jyotishi [19] (1983)5. िएस  औ र  लयोपेा   / Estriks Aur Klayopetraa [6] (1983)6. िएस  औ र  रोमन  घ   सुपैठया  / Estriks Aur Roman Ghuspaithiya [15] (1984)

    Contributions by Yann Vincent, T.J. Kinne, Srinivas Kulkarni, Vipan Kumar, Bruno and Prabhat Kumar Singh. "goofy" at unilang types the titles. Quote below throughHuub.

    In a 2009 internet newspaper "livemint.com" we read about the Hindi translation. "We wanted to keep the humour of the originals, but ensure that the Indianreader would be able to follow it,"  says translator Harish M. Sudan. In Asterix aur Kyiopatra, for example, the queen's former food taster celebrates his new found 

     freedom by running away to eat dahi bhalla. The Romans speak with a slight Punjabi twang and greet each other with namastara. Druid Getafix is Vaidyanathix,

    bard Cacofonix, Besurix, and chief Vitalstatistix, Motumilix.

    50 Isa poorva ka Versh..... Gol kee dharatee par pooree tarah Romano ka kabja ho chuka hain! Naheen, pooree tarah naheen -- ek chhota a sã gnav ab bhee esa hejis par Roman shakti tö adhikãr nahin jasna sakee albatta gnav valön ne un Roman sibahiyou kee nãk mene rassee bãndh rakhee he jo gnav ke chãr kareebee

    chhavniyou 'Majhadharam', 'Cheekhpukãram', 'Mrüchhakatikam', tatha 'Dekhat-bhãgam', mne derã dãle huae hain......

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    47/136

     

    Asterix in HungarianTranslator(s)

    Tompa Ágnes, Gellért Péter, Bíró János, Tímár György and Bayer Antal (edition 2010)

    publishers & titles

    Publisher: Yugoslav publisher Nip Forum, Novi Sad.

    Hungarian edition published by Yugoslav publisher Nip Forum. Kepregénytá Asterix szórakoztató Füzetek.

    1. Asterix a gall hős [1] (1975)

    2. Asterix és az arany kacor [2]3. Asterix Büvölix elrablása [3]4. Asterix a gladiator [4]5. Asterix Galliai Körútja [5]6. Asterix és a Kleopatra [6]7. Asterix vezérek Harca [7]8. Asterix a Britek Között [8]9. Asterix és az idegenlégiósok [10] (1968)

    10. Asterix az Olimpián [12] (1968)11. Asterix Spanyolországban [14]12. Asterix megosztott falu [25]13. Asterix és a Normannok [9]14. Asterix az Auvergne-i pajzs [11] (1968)15. Asterix meg a rézüst [13] (1969)16. Asterix, mindent a mûvészetért [23]

    17. Asterix a római druida [26]18. Asterix Helvéciában [16]19. Asterix a látnok [19]20. Asterix, istenek hona [17]21. Asterix a Belgák között [24] (1979)22. Asterix, oszd meg és uralkodj [15]23. Asterix a nagy fogadás [18]24. Asterix és Ceasar ajándéka [21]25. Asterix a Korzikán [20]

    Two titles via Asterix Mailing list, Balazs. Additional explanations by Robix.

    Publisher: Egmont Hungary (formerly called Egmont Pannonia), Budapest, Hungary.

    Már megjelent:

    1. Asterix, a Gall [1] (1989)2. Asterix és Kleopátra [6] (1990)3. Asterix, a gladiátor [4] (1990)4. Főnökfőtörők [7] (1994)5. Asterix és az Aranysarló [2] (1994)6. Asterix Britanniában [8] (1994)7. Caesar Ajándéka [21] (1995)8. Asterix a légionárius [10] (1995)9. A látnok [19] (1995)

    10. A viszály [15] (2000)11. Asterix és a kondér [13] (2000)

    David Eisma suggested some of the translations. Yann Vincent and Marko Kovacic gave additional info.

    Some books have other names for the Roman camps: Kisrombus, Visibus, Crampus, Hubertus. Note that Hubertus and Portorico-rum are names of liquors.

    Krisztus előtt 50-ben járunk és a térképen egy legyőzött galliát látunk. Gyenge mint a harmat, ezért rómi gyarmat. Az egész? Nem! Tán beteg a római farkas,kibabrál vele néhány gall talpas. A közeli helyőrségekben (Lorum, Decorum, Portoricorum, Aquarium) bizony az élet nem habostorta.

    Publisher: Móra Könyvkiadó, Budapest, Hungary.

    New translation by Bayer Antal. This new translation was started in 2010 under publisher Egmont Hungary, but is now continued by Mora.

    1. Asterix, a Gall [1] (2010)2. Asterix és az Aranysarló [2] (2010)3. Asterix és a Gótok [3] (2010)4. Asterix, a gladiátor [4] (2011)

    5. Asterix galliai körutazása [5] (2011)6. Asterix és Kleopátra [6] (2011)7. A főnökviadal [7] (2012)8. Asterix Britanniában [8] (2012)9. Asterix és a normannok [9] (2012)

    10. Asterix a római légióban [10] (2013)11. Asterix és a hősök pajzsa [11] (2013)

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    48/136

    12. Asterix az Olimpián [12] (2012)13. Asterix és a rézkondér [13] (2013)14. Asterix Hispániában [14] (2013)15. Asterix és a Piktek [35] (10.2013)16. Asterix a perpatvar [15] (10.2014)17. Asterix a Helvéteknél [16] (10.2014)18. Az istenek otthona [17] (announced 2.2015)

    Időszámításunk előtt 50-ben Járunk. A Rómaiak megszállták egész Galliát. Illetve... Nem az egészet! Egy kis, megtörhetetlen Gallok lakta falu még mindig ellenálla hódítóknak. És esze ágában sincs megkönnyíteni az Aquarium, Cubairum, Lecaparum és Almarium helyőrségekben állomásozó legionáriusok életét...

  • 8/9/2019 Asterix Around the World - The Complete Album Guide

    49/136

     

    Asterix in IcelandicTranslator(s)

    Pedor Thorarensen, Þorsteinn Thorarensen, Petur Rasmussen, Thór Stefánssonnew edition: Hildur Bjarnason

    publishers & titles

    Publisher: Fjölvi HF, Reykjavik, Iceland.

    Last books were published by Gutenberghus Bladene A/S, Copenhagen, Denmark [26], and Egmont Serieforlaget a/s [27].

    Út eru komnar:

    1. Ástríkur gallvaski [1] (1974)2. Ástríkur og Kleópatra [6] (1974)3. Ástríkur i Bretalandi [8] (1974)4. Ástríkur og (æðisleg) bændaglíman [7] (1975)5. Ástríkur (smár en knár) Ólympíukappi [12] (1975)6. Ástríkur og (rómverski) flugumaðurinn [15] (1975)7. Ástríkur á Spáni [14] (1976)8. Ástríkur skylmingakappi [4] (1976)9. Ástríkur í útlendingahersveit(inni) [10] (1976)

    10. Ástríkur heppni [22] (1977)11. Ástríkur og gotarnir [3] (1977)12. Ástríkur og falsspámaðurinn [19] (1977)13. Ástríkur og (vafasamar) gjafir Sesars [21] (1979)

    14. Ástríkur og lárviðarkransinn [18] (1979)15. Ástríkur (með innstæðu) í heilvitalandi [16] (1979)16. Ástríkur og þrætugjá (þjóðfélagsins) [25] (1980)17. Ástríkur og grautarpotturinn [13] (1981)18. Ástríkur á Hringveginum [5] (1982)19. Hrakningasaga Ástríks [26] (1982)20. Ástríkur og sonur [27] (1983)

    Info by Antonio G. Teixeira, Stefán Pálsson, and Yann. TeeJayKay noted that some titles may vary on the book (front and back covers, spine, and title page). Ihave added his alternatives in brackets.

    Það er árið 50 f. Kr. Öll Gallía hefur verið hernumin af Rómverjum. -- Æ, afsakið öll. Eitt lítið þorp á ströndinni. Gaulverjabær, veitir enn kröftuga mótspyrnu.Íbúar þess eru djarfir og hraustir menn, og það sem meira er, -- þeir búa yfir leynivopni, sem gerir þa alveg ósigranlega. Þeir verða þess valdandi, að líf rómverskuhermannanna er ekkert sælulíf í herbúðunum Akvaríum, Tótórum, Ládanum og Kompendíum.

    Publisher: Froskur Útgáfa, Reykjavik, Ice