art, marble and tourism - newsletter december 2007
TRANSCRIPT
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 1/9
My inspiration to turn my
artistic talents toward stone
sculpture was in 1980 afterseeing Michelangelo’sunfinished “Slaves” in the
Accademia in Florence, Italy.
Since then, I have always
wanted to return to the
country of my epiphany tocarve marble in a traditional
studio. Through reading in
our “Sculpture Northwest” of
past adventures of colleagues, I learned that
Pietrasanta was the place to
do so.My wife and I made a
weekend reconnaissance trip
to Pietrasanta by train from
Rome in May 2005, after
leading an art tour on a cruise
ship ended there. Throughsome fortuitous events, we
were introduced to the
renowned Studio SEM, and
its manager, Keara
McMartin. I knew this wasthe studio I would return to
carve in – some day.
In early 2006, I secured fourhandsome commissions to be
executed in Italian whitemarble. With deposits in
hand, I had the means to
realize my carving dream!
Pietrasanta – literally Saint
Stone – is an ancient
medieval town in the Versilia
region of Italy, laying 3 miles
inland from the coast and
situated between Pisa andCarrara. The old fortress still
watches over the town, andthe heavy protective wall still
stands in places. Life
revolves around the Piazzadel Duomo, and rotating
markets and sculpture
exhibits are held here. You
can keep an eye on who’ssipping a beverage at the
many bars and cafés that line
the plaza any time of day by
logging onto the town’s web
cam at www.pietrasanta.it .
The Duomo still serves the
Catholic faith, but the other
churches around the square
have been converted to artgalleries and museumsexhibiting sculpture,
sculpture, sculpture! Ever
since the magnificent white
marble has been extracted
from the Apuane quarries(over a thousand years ago),
sculptors have come to
Pietrasanta to carve it into
fine art works. The old worldcharm and the smiling
warmth of the locals endures
and Pietrasanta is still alovely town. Great restaurants
at all levels of budget, shops
(great Italian fashions,
ladies!) for clothes and food,and a good tool store –
although is it worth it to take
the time to go to the outskirts
of town to shop for tools andequipment. Milani Tools is
still a favourite with carvers,
but there are many others.
The town is host to many
bottegas, or studios dedicated
(Continua a pagina 5)
Travel diary
“Back to Pietrasanta” by Michael Blinkey
History and stories
Giovan Nicolao Barsanti
was the inventor of the gas
engine: “Obtaining motive
power from the explosion
of gas” says his first
English patent N°1072 in
1854.
He was born at Pietrasanta
in 1921, in a house at via
Mazzini. Today via
Mazzini is the best
p e d e s t r i a n a n d
commercial street in
Downtown. Tourists can
find a white marble stoneon the wall “In questa
casa nacque Padre
E u g e n i o B a r s a n t i ,
l’inventore del motore a
scoppio” (in this house
Father Eugenio Barsanti
was born).
Barsanti studied at the(Continua a pagina 7)
W h a t ’ s o n a t P i e t r a s a n t a a
n d i t s
s u r r o u n d i n g s
W
W
W
. P I E T R A S A N T A R E S O R T . C O M
Quaterly newsletter
Autumn issue
Go to page 7
Go to page 5
Inside this issue: page
Travel diary 1
History and stories 1
One artist at a glance 2
Do you know Pietrasanta ? And win! 2
Weather forecast: look at the past 3
What’s on at Pietrasanta 3
One monument, one site, one town 4 Cooking at Pietrasanta 4
Italian language for smart tourist 6
Less money, more holidays 9
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 2/9
Do you
know where this “Warrior” is located ?
The first who emails us the right address will earn one “Hic manebimus optime” T-shirt(specify your size).
QUATER LY NEWSLETTER
There are many artists living and
working in Pietrasanta. Today we talk
about Sergey Eylanbekov.
Sergey Eylanbekov was born in Russia.
When he was 13 he started to study art atthe acclaimed Moscow School of FineArts. At the age of 17, he was accepted
to the Moscow Surikov Academy of Fine
Arts, one of the most prominent art
schools in Russia.
After six years of study at the Academy
and graduating with honor, Sergey was
consistently exhibiting his works and
received a number of private and public
commissions. His works were acquired
by private collectors in Russia andEurope. The Russian Ministry of Culture
purchased a number of Sergey's
sculptures for its collection and displayed
them in museums throughout Russia.
In 1989 Sergey moved to the
United States, though it meant
starting his career in art over
again. In the beginning, in orderto make his living in New
York, he worked at a company
which specialized in
commercial reproduction of
famous classic andcontemporary sculpture. At the
same time, Sergey was working
as much as possible on his
original bronze sculptures,paintings and drawings,
showing them at the various
exhibitions.
In 2004, the International
Olympic Committee (IOC)
chose Sergey's sculpture as theFirst Place winner in the
Worldwide Olympic Art andSport Contest 2004 in
commemoration of the Olympic
Summer Games 2004 in
Athens, Greece. The sculpture
is in the collection of theOlympic Museum in Lausanne,
Switzerland. In 2005 Sergey’s
works were exhibited at the
United Nations headquarters inNew York and in the Museum
of Modern Art in Moscow,Russia. In 2002 Sergey's acrylic
sculpture was chosen to
commemorate the 2002
Olympic Winter Games in Salt
Lake City.
Currently, Sergey lives in Long
Island, New York, but spends one or two
month a year in Pietrasanta, where he works
with important artists, such as Stanley Bleifeld
and Giancarlo Buratti.
In Pietrasanta, Sergey loves the Michelangeloapartment at Palazzo Ferretti for its convenientlocation, antique furniture and nice panoramic
view.
Sergey is a Fellow of the National Sculpture
Society, and serves on its Board of Directors.
He teaches drawing part-time at the State
University of New York. For more information
please visit Sergey’s official website
www.eylanbekov.com
Pagina 2
One artist at a glance
Do you know Pietrasanta ? (….and win !)
Write here your suggestions about anice stay in Pietrasanta: what to visit,
where to eat, where to stroll, where to
relax. Examples:
- Write few lines about your favorite
shop;
- Write few lines about a nice
restaurant you want to suggest to our
community.
TOURIST
SUGGESTIONS
Write here one of your
tourist suggestions, such as
shopping at Forte dei
Marmi; a daily trip to
Viareggio, Lucca, Pisa,Florence; a day off on the
Puccini’s home lake. Have
you ever been to 5 Terre ?
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 3/9
Weather forecast ? Look at the past !In December the average temperature is
between 8.3 and 16.1 degree C. Lastyear, we had 7 days of rain, with a totalof 107 mm of precipitation. In
comparison with London and New
York, Pietrasanta is warmer. In London,
we have a mean temperature that goes
In order to forecast the weather of the
Christmas period, we can consider thecharacteristics of the weather of the last
years.
We can say that Christmas is a niceperiod in Pietrasanta, even if we talk
about weather.
from 3.4 to 8.2 degree C, and in New
York the minimum temperature is –0.8on average, and the maximum is 5.9. InNew York and London there are more
rainy days than in Pietrasanta, 9 and 13
days, respectively.
QUATER LY NEWSLETTER
What on at Christmas 2007
2 Dec and 6 Jan: antique-brocante
open market, Dome square, Pietrasanta
7, 8, 9, 21, 22, 23 Dec: artisan openmarket, Dome square, Pietrasanta
7, 8, 9, 26 Dec: Christmas open market,
Dome square, Pietrasanta
Sunday 22 Dec: Christmas songs at the
Cathedral, Pietrasanta
Dec-Jan: Asart exhibition at
Sant’Agostino, Pietrasanta
Dec: Christmas tree and nativity scene
at Dome square, Pietrasanta
New year’s Eve at Dome Square:
songs, dancing and spumante (sparklingwine) for all, Pietrasanta
Living nativity scene, Serravezza
What’s on (2008)
Jan-Feb: Carnival at Viareggio and
Pietrasanta4 Feb: Saint Biagio Fair at Pietrasanta
17-25 Mar: Easter holidays
2 Jun: Italian Republic anniversary
2 Jun: Coloured sawdust (Tappeti di
segatura colorata) at Camaiore
18 Aug: Saint Ermete fireworks at
Forte dei Marmi
1 and 2 Nov: All Saints Fair (Fiera di
Ognissanti) at Camaiore
Have you ever been at Viareggio
Carnival ?
Viareggio Carnival is a big party into
the town. Along the libertypromenade you can see thousands of people singing and dancing all day
long.
The parade is in the afternoon. There
are enormous trucks, wagons and
tanks with hundreds of people
upstairs that sing and dance with you.
On the contrary of the Venice
Carnival, the Viareggio ones is very
popular and very loved by local
population.
You have to pay a ticket to enter theCarnival area, but it’s really worthy
and valuable. You can go to
Pagina 3
What’s on
Christmas at Pietrasanta.
Climatological History: December
Daily minimumtemperature °C
Daily maximumtemperature °C
Mean total rain(mm.)
Mean number of rainydays (mm.)
Pietrasanta 8.3 16.1 107 7
New York -0.8 5.9 86.9 8.7
London 3.4 8.2 57 13.2
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 4/9
Camaior e hasRomanorigins:“CampusMai or”
QUATER LY NEWSLETTER
XX Settembre (last street to the right)from which you arrive in the centre of
the town and Piazza S. Bernardino. In
the square stands the "Chiesa di S.
Maria Assunta - (XII-XIV cent.) facing
the foun-tain, which in 1893 the Dukeof Borbone gave to the town as a
present.
Not so far there are the "Palazzo del
Vicario- (XII Cent.) the "Porta S.
Pietro" and the Museo d'Arte Sacra
(Museum of Sacred Art). At ViaVittorio Emanuele 181 there is the local
Archaeological Museum, in the old
Palazzo Tori-Massoni; the museum
exhibits finds from the area surrounding
the city (on July 2007 it was closed forredecoration). From Piazza Romboni
skirting the Park you reach with a slightclimb the Chiesa della Badia (VIII
Cent.) a splendid ancient Benedictine
Abbey at via XX settembre. It was
founded by the Benedettini in 760.
Back to Piazza Romboni you can
continue in the direction of Lucca and
after 2 Km. there is a bifurcation that
brings you to the Pieve S. Giovanni e
Stefano (XII Cent.). Pieve di San
Giovanni a Stefano is the most
interesting place to visit. It dates back to 1278 and it is really astonishing,
outside as well as inside: inside, thethree nave interior preserves a huge
marble Baroque altar; outside, thedouble-arched bell tower is wonderful,
and the small green park outside the
church is so silent and nice that it
invites you to think about history and
the glorious past of the village.
Last but not least, we suggest to come
back in downtown and to stroll in themain pedestrian street, via Vittorio
Emanuele for a worth shopping,starting from the gastronomia (food
shop) Bonuccelli, via Vittorio
Emanuele 9, where you can taste one
of the best “lardo” of the Versilia, andother wonderful local special foods
and salami (look at the section
“Cooking at Pietrasanta” for
additional information about local
special foods).
A daily trip to Camaiore Let’s take a bus from Pietrasanta to
Camaiore, from the bus station, behind the
railway station at Pietrasanta downtown.
The bus ticket costs about 1,50 euros and it
takes no more than 20 minutes (ask us fordetails) for the 9 kilometres that are from
the two villages. At Camaiore we get off
the bus at the main square, Piazza XIX
Maggio (29th May), at the beginning of the
downtown and we enter into the “history”.
The town of Camaiore of Roman origins(Campus Maior), and the oldest documents
relative to Camaiore go back to the VIII
century and are mostly acts of donation of
land to the Benedettino monastery of SanPietro, which was built on municipal
territory. It then developed under the
jurisdiction of Lucca. The village wassurrounded by walls in the middle of the
XIV century, in order to defend the
habitants from the enemies: the Florence
army in 1429 and the Milan army in 1430.Of course, the walls were not enough to
avoid the soakage. Like all the other
Versilia villages, Camaiore changed a lot
of “Lord”: it fell into the hands of theVisconti (from Mantova) in 1436 and of
the Florence Kingdom in 1437. Camaiore
passed definitively to Lucca in 1442, and
subsequently followed her destiny. It was
raised to City in XIX century by theinterest of the Borboni family.
In Camaiore we visit a lot of interesting
places.
The town of Camaiore boasts in its centremany historical buildings. Reached Piazza
XXIX Maggio you continue through Via
home does not taste, and
sometimes even look , the same
in Italy. In addition, each region
has its own culinary specialties and own versions
of a common Italian dish.
Something as commonplace as
a pizza is made differently in
Naples, Rome, Florence and
Milan. This is true across a
singular region too, such asTuscany: every small village
Tourists usually fall in love
with Italian and Tuscan history,
landscapes, art, architecture,
and, of course, food.
Even those who have never
been to Italy already know
Italian food, and when they
visit our country sometimes
they discover that the Italian
food they know from back
has its own recipe for the Tuscansoup, if you are in an inland
village, or for the
“caciucco” (fish soup) if you are
at the seaside.
If you area interested in the
Italian society, you should try to
cook an Italian dish, too. There is
a strong link between Italian
culture and Italian food, as
Italians spend a lot of time attable: it doesn’t matter if they are
Pagina 4
One monument, one site, one town
Cooking at Pietrasanta
Go to page 7
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 5/9
QUATER LY NEWSLETTER
to carving stone.
Pietrasanta is very small, and walkingwithin the old walls is a simple task.
The train station (you must arrive by
train from the airport in Pisa) is only a
3 minute walk from the main piazza.For this reason, we opted not to rent a
vehicle. Train and bus travel is very
easy and economical, however, you
may consider renting a push bike or
perhaps a moped, so as to be able to
have the freedom from transit schedules.
We made plans be in Pietrasanta for themonth of April 2006. This was the last
month before both studio andaccommodation prices jumped for the
summer season. May to September are
the high season months, but a warning –April not only has Easter, but also
Italy’s Independence Day. This, plus a
national election in April 2006 meant
that I lost 5 working days due to studio
closures. I found this a little frustrating.
The studios are working places staffedwith artigiani whose job it is to copy
and/or scale up maquettes into stone.
These maquettes are sent by artists from
around the world to Italy, and thefinished products are shipped back.
Studio SEM has garnered a solid
reputation for this type of service, but italso has room for visiting artists to rent
temporary studio space. It is well
equipped with compressed air,
electricity, worktables, scaffolding,turntables and craning assistance – just
about everything you need, except your
tools. If you are interested in renting
space to carve in Pietrasanta, or if you
need Italian marble for a project, docontact Keara at www.studiosem.net.
She is a sculptor herself, and extremely
knowledgeable about the many varieties
of marble.
My weekdays were typically thus: I
awoke at 6:00am, and went for a run toVal di Castello, a little town up the
valley behind Pietrasanta. After
returning, I made myself breakfast and
quietly left for the studio. I would arrive
at 8:00am and work on my projects untilnoon. I’d go back to the apartment and
have lunch with Michelle and return tothe studio at 1:00pm. I’d work until 5:00
and then enjoy the evening with
(Continua da pagina 1)
Michelle. We’d usually wander down to
the main piazza for a glass of wine in
the early evening sun before movingonto supper and then to a music concert
or gallery or museum. Being such a
cultural hub, the Italian government
ensures that many events are free
admission, which really encourages
public involvement.
I was a bit of an odd ball at the studio.Most tourist sculptors who travel to
Pietrasanta are on vacation, wanting to
enjoy the town as much as the studio. I
was there to work on my commissions,
and had no intentions of messing
around. There were five artigiani thatwere employed at Studio SEM, and they
worked a solid day. There were three
independent sculptors that rented space
for their work, and these were fairly
consistent in working a full day. Thenthere were the tourist sculptors, four of
us in April, and they worked a few
hours each day, save for yours truly.
The other professionals mistook me for
the run-of-the-mill vacationer, and were
soon surprised at my attendance and
work ethic.
Italy being the marble-carving center of
the world, I was surprised that I was
able to introduce some things to the
artigiani at Studio SEM. As Europe ison 220 power, I had to purchase a 5” (ornear equivalent) angle grinder and
diamond blade – the only tools I
did not bring. Looks of
amusement that greeted me at
the studio from the artigiani as Iapproached my 6-foot tall block
of marble with the wee machine
were erased at day’s end when I
was ankle deep in fretted chips.
Leonardo passed by and asked“All you?” gesturing to the
debris. Water is not used in
Italy for carving. It is a precious
commodity, so all grinding isdone dry and therefore all studios have
massive dust extractors which work extremely well. Nonetheless, they do
not like to use diamond abrasives much
simply because they cause so much
dust. They were not familiar with Trow& Holden hammers and chisels, andwere impressed at how fast a 1” T&H
hammer will rip marble. After a few
days of work, I felt a tap on my
shoulder… “I try?” asked Simone. Aftera few minutes carving my sculpture, he
returned the tools to my hand and
nodded his approval.
Italians do business very differently to
North Americans. Be ready to gear
down, and don’t expect deadlines to be
kept. I had asked in January that marble
for all four of my projects to be ready
for me upon my arrival. My plan was to
at least tell my patrons that I had begun
each of their sculptures in Italy. I waslucky to have one block of marble
waiting for me. The second I was able
to source at another studio. The last two,
and largest stones were finally found on
our last day in Italy, after a month of frustration. I was baffled that we were
surrounded by billions of tons of (Continua a pagina 8)
Page 5
Continued from p.1 “Travel Diary”
“I was there to work on my
commissions, and had no
intentions of messing around.”
Go to page 8
Michael & Michelle: from Van-
couver to Pietrasanta
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 6/9
AT THE RESTAURANT
—————————
Italian society and Italian culture can be
better understood if we know somethingmore about the Italian language.
We have to say that at Pietrasanta a lot
of people speak local slang, the so-
called “Pietrasantino”. Pietrasantino is aspecial kind of Tuscan slang: it’s rude,
tough and strong, and very far from the
Florence slang (the so-called
“fiorentino”) that was the origin of the
modern Italian and it is so musical and
sweet.
Anyway, if we have to learn somethingabout the Italian language, it’s worthy to
start from the restaurant, a good placefor a tourist in Pietrasanta.
Today, the words ristorante, pizzeria,
trattoria, osteria have, more or less, the
same significance. Whereas 20 years
ago they had a different meaning: at the“ristorante” you didn’t have pizza, your
table had a cotton tablecloth, there were
waiters dressing a nice uniform; at
“pizzeria” you had only pizza, a papertablecloth, one waiter for all the tables,
the TV set on, strong lights and noise; at
trattoria you could eat only local and
poor dish, such as soups, vegetables,boiled meat (or fried fish if you were at
the seaside); at “enoteca” you couldn’t
eat anything, but just drink local wine
(not in the bottle but draught wine).
Today, all the different kind of “eating
places” want to serve a huge range of
meal, in order to have more clients, and
the difference among them is just in the
window and in the label, but not in the
menu.
————————————
TEST IT !!
————
This is a small test for your Italian (send
us your answer, and we’ll correct them)
A) You 're in the Cathedral
square of Pietrasanta and youmeet some Italian friends forbreakfast. How would you
greet them?
1. Arrivederci
2. Buongiorno
3. Posso
4. Prego
B) You'd like to order a drink
at the Michelangelo bar in thePietrasanta Cathedral square.Which word or phrase wouldyou say to attract thebarman's attention?
1. Prego
2. Va bene
3. Per favore
4. Grazie
C) You need to make your
way to the P ietrasanta trainstation. What w ord is missingfrom this sentence? ___ stazione, per favore?
D) You're at the restaurant
“Il Posto” , at Pietrasanta,with your friends and you've
just been introduced to anItalian woman. How w ouldyou ask her what she does fora living?
1. Che lavoro fai?
2. Che lavoro fa?
3. Lavori qui?
4. Cosa faccio?
E) You're at the pizzeria “da
Betty”, in front of theCathedral square, and youwant to ask the waiter what's
in your pizza. Wh ich sequenceof words is in the right order?
1. c'è / in / questa / cosa /pizza ?
2. questa / c'è / in /cosa /pizza ?
3. cosa / in / questa / c'è /pizza ?
4. cosa / c'è / in / questa /pizza ?
F) At the end of your meal atthe “Enoteca”, in via Garibaldiat Pietrasanta, you want topay the bill. What would you
ask to the waiter ?
1. Per favore, un conto
2. Per favore, la conta
3. Per favore, io conto
4. Per favore, il conto
——————————
IDIOMS AT RESTAURANT:
- “Pagare alla romana”: it means
that everyone pays its own meal.
- “Pasta al dente”: it means that the
spaghetti are cooked at the right time,
roughly hard.
Italian language for smart tourist
QUATER LY NEWSLETTER Page 6
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 7/9
at home or at the restaurant, as
good food is always important.
If you want to recreate a dish thatyou had at a restaurant in
Pietrasanta, for example, once
you're back home, could be useful
to read this section of the
newsletter: we hope to share with
you some of the more traditional
recipes from Tuscany, as well as
to talk with you about this
important item of the Italian
culture: local food.
As Christmas is coming, we startto talk about Tuscan Christmas
recipes. These recipes are for a
traditional Tuscan Christmas meal,
common in most homes, with a
few variations according to the
family tradition.
The Christmas meal usually starts
with a long list of appetizers:
salami, crude ham, Crostini di
Fegato are the most common kindof appetizers. They are followed
by the “First” dish, such as
"Tortellini in brodo" which are
tortellini cooked in good meat
stock, served with freshly grated
Parmigiano cheese on top;pappardelle, which are a 2-3
centimetres wide pasta, served
with delicate sauce (no tomatoes);
Tuscan soup, mainly based on
fresh and local vegetables, plus
emmer grains.
The main meal (“Second dish”)
consists of both a platter of "gran
bollito", which are quality pieces
of boiled beef (whose stock youuse for the tortellini) with dipping
sauces, with a side dish of roasted
vegetables. Another option for a
main dish is the "Arista alla
Fiorentina" or Florentine roast
pork.
Oranges or tangerines usually
follow this main dish, to "clean"
the palate before finishing off with
dessert.
Dessert is usually a "panettone" or
a "pandoro", if you want to refer
to the Italian tradition, or panforte
or ricciarelli if you want to refer
to the Tuscan tradition. As a
matter of fact, panforte andricciarelli come from Siena, and if
the other Tuscan villages do not
follow the Siena taste, sometimes
they prefer to follow the Italian
taste of the panettone/pandoro. Of
course, cantucci are always
welcomed (in Pietrasanta, you
cannot miss the Cantucci by
Dazzi, at the pedestrian via
Mazzini street).
The wine is white with the
appetizers and the first dish,
whereas is red with the second
dish. A good example of white
wine are Montecarlo or
Vermentino di Luni, whereas the
red wine should be Chianti
Classico.
A sweet wine dessert, such as
“Passito”, closes the Christmas
meal.
Buon appetito !
Continued from p.3 “Cooking at Pietrasanta”
Sant’Agostino college, in
Dome square, and became a
priest with the new name of
Father Eugenio.
When Father Eugenio was 20,
he became a teacher in
Mathematics and Physics at the
Collegio San Michele in
Volterra (Tuscany). In 1851 he
built, by the help of professor
Felice Matteucci, one of his
very close friends, the first
prototype of an engine that
used a gas explosion in order
to convert energy into
movement.
The fuel was not petrol or gas,
like the today’s engines, but
hydrogen (like the future’s
engines !!).
In 1853 the two inventorsdeposit a “memory” at the
Accademia dei Georgofili (the
most important think-tank of
that age).The year later they got
a patent in Great Britain, in
1859 a patent in France and in
1861 in Italy too (in 1861 Italy
became a Nation).
In 1864 Father Eugenio went to
Belgium, in order to begin the
industrial production of his
invention, but there he died two
months later.
Today, he rests in Florence, at the
Santa Croce Church, among the
Italy’s greats.
Continued from p.1 “History and Stories”
Page 7QUATER LY NEWSLETTER
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 8/9
beautiful white marble, but Keara could not
find two measly pieces for me? Idiscovered late in the month that she was
looking for off cuts for me to save on mycosts. Yes, in Italy, they have 3 and 6 ton
off cuts – and thankfully, the savings was
worth the wait.
We secured a lovely apartment about a 10-
minute walk from the studio. Giampaolo
Vitali has a small palazzo that has been in
his family for ages, and he has renovated itinto 6 units. We chose the Puccini on the
top of the three-floor walk-up. It was a
perfect choice, as it afforded us views out
over the neighbourhood rooftops, as well asfreedom from overhead footsteps. The
apartment had a well-appointed kitchen,
quaint living/dining room, bedroom with
safe, ensuite laundry and a clean bathroom.
The only drawback was a less thanexuberant showerhead, but that is normal
for Italy. Visit www.pietrasantaresort.com
to see his website. We highly recommend
these simple and clean accommodations.
I was pleasantlysurprised that food is
comparable in price to
Vancouver, and since
most produce is grownin the country, the
quality is outstanding.There is fast food in
Pietrasanta – but it’s
not drive through. You
quickly gather your
ingredients on yourway home at the corner
grocer, and can make a
fresh
mealin
your
kitchen in 5 – 10 minutes. It’s good quality,
fresh food – not much processed or frozen.
We stocked up on sundries at the large
supermarket outside the old town once aweek, and filled in the fresh needs on a
daily basis at the local grocers.
April began rather cool, so we were happy
to pay the extra euros on heat for the first
two weeks. But after Easter, thetemperatures rose to a proper warm spring,
and we were able to turn off the thermostat.
During the day, Michelle would read in the
apartment garden, or explore thesurrounding countryside. The beauty of the
area is much like the rest of Europe – small
towns situated within walking distance of each other. Versilia is no different, with lots
to see by foot, or by bus - Seravezza,
Capriglia, Monteggiori… On weekends,
Michelle had planned excursions. We
traveled to Lucca and Pisa, spent Easter
weekend in Florence, and finally the
Cinque Terre for four days. We made a daytrip to the quarries above Carrara, visiting
the towns of La Colonnata and Bedizzano –
very thrilling.
It was a wonderful adventure, and like most
others who have gone before, I do want to
return again. I was able to get a lot of work done on my commissions and started a few
“just for the heck of it” pieces. If you have
not been, and can afford the opportunity, I
would highly recommend it…
(Continua da pagina 5)
Ansia: Bianco Carrara Marble
(from Pietrasanta to Vancouver)
Continued from p.5 “Travel diary”
Send us your pictures abou t Pietrasanta, and we’ll publish them !
QUATER LY NEWSLETTER Page 8
8/4/2019 Art, Marble and Tourism - Newsletter December 2007
http://slidepdf.com/reader/full/art-marble-and-tourism-newsletter-december-2007 9/9
This is a quarterly newsletter for foreign tourists.
It’s about Pietrasanta and its surroundings. The newsletter
is mainly made by you: your comments, your experience,
your true stories. We want to collect and publish them on the
newsletter.
Please, don’t be shy, and email us your personal experience
about your stay and your holidays in Pietrasanta: write
about one nice day, one nice journey to Lucca or Florence,
one nice friend you met there. We’ll publish it on the next
issue. This issue (Autumn) has been emailed to about 200
foreign tourists. Please, send it to your friends: maybe they
will because Pietrasanta lovers, too.
All the best
Giampaolo Vitali (Palazzo Ferretti)
Palazzo Ferretti
Via del Paduletto 10/12
55045 Pietrasanta
WWW.PIETRASANTARESORT.COM
CLASSIFIED (write us your classified
ads)
Are you looking for a teacher ?
Would you like to share an apartment ?
Would you like to buy a bike ?
LOW-COST CORNER (write us)
Write here yourexperience in
saving money:
something about
low cost flights,worthy shop-
ping, etc.
Your experience
is useful for our
Community.
PALAZZO FERRETTI SPECIAL OF-
FER
Palazzo Ferretti is pleased to offer one
week in January at 300 euros, all feesare included (except heating). Bookings
Less money, more holidays
For bookings:
Giampaolo Vitali
Phone +39 328 2259111
email: [email protected]
Your holiday rentals in
downtown
“HIC MANEBIMUS OPTIME”
Do you know what does this Latin sentence
mean ?
Email us and we’ll send you the right mean-
ing.
Who are we ?