ardyss vive sep 08

24
Año 1 Num 0 Junio 2008 www.ardyss.com Año 1 Num. 1 Septiembre 2008 www.ardyss.com Próximos eventos Coming events Ascensos de Rango Rank advancement ARRANCA EL POOL PRESIDENCIAL GET TO KNOW THE PRESIDENTIAL POOL Dorothy Cook Cómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 días How I achieved the Platinum Rank in only 240 days 7 ganar dinero Formas de con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss

Upload: hotcoco72

Post on 05-Apr-2015

337 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ardyss VIVE Sep 08

Año 1 Num 0 Junio 2008www.ardyss.com

Año 1 Num. 1 Septiembre 2008www.ardyss.com

Próximos eventosComing events

Ascensos de RangoRank advancement

ARRANCA EL POOL PRESIDENCIAL GET TO KNOW THE PRESIDENTIAL POOL

Dorothy CookCómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 díasHow I achieved the Platinum Rank in only 240 days

7ganardinero

Formas de

con Ardyss7 ways to earn money

with Ardyss

Page 2: Ardyss VIVE Sep 08

¡Proyección de gananciasREALES basadas

en el mes de Mayo!

Desde Septiembre 2008

The Presidential Pool Starts this month!

Projection of real pro�ts, based in May.

¡ Desde hoy, todos los Equipos de Presidente tienen el potencial de ganar un 10% adicional de todos los VP de su organización sin límites*!

(*) Para más detalles favor de consultar el Plan de Ganancias Ardyss. Disponible también en el Back Office.

(*) For more details please consult the Ardyss Compensation Plan. Also available in the Back Office.

Now, every President team or higher will have the potential to earn an additional 10% of every VP of their downline until in�nity. (*)

Starting on September 2008

¡Arranca el Pool Presidencial!Can you imagine a check like one of these?

firmando un cheque como estosTe imaginas

Page 3: Ardyss VIVE Sep 08

SumarioSummary

Ardyss en AméricaArdyss in America

United States of America1 866 811 5499

México

Puerto Rico

República Dominicana

01 800 273977(ardyss)

787 261 6177

(809) 532 0277

Lic. Antonio Díaz de LeónPresidente y Fundador

Sra. Armida Fonseca de Díaz de LeónVicepresidente Fundador

Lic. Alejandro Díaz de LeónLic. Antonio Díaz de León F.Co-fundadores

Colaboradores:

Dra. Elvia ÁlvarezJessica WilliamsEmma Gómez

Alfredo OrozcoDirector Comercial

Gerardo Ruíz-DanaComunicación y Diseño

Martha ÁvilaEditor

Miguel JiménezCoordinador de Diseño

Roberto Carlos LópezMarco PonceArte y Diseño

Directorio 04

REPORTAJE (Article)- 7 formas de ganar dinero con Ardyss7 ways to earn money with Ardyss

REPORTAJE (Article)-Dorothy Cook: Cómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 díasHow I achieved the Platinum rank in only 240 days

DISTRIBUIDORES (Distributors)- Ascenso de Rango (Rank advancement)

RECOMENDACIONES (Recommendations)- Power Start

AGENDA (Schedule) -Próximos eventosComing events

DOROTHY COOKPresidente Platino

Platinum President

14

12

01

Año 1 Num. 1 Septiembre 2008www.ardyss.com

10

03

15

7ganar dineroFormas de

con Ardyss7 ways to earn money with Ardyss

en portada

Page 4: Ardyss VIVE Sep 08

carta editorialPublisher´s letter

EstimadosDistribuidores

Dear distributors

Dear Distributors:This month, September, it is of great importance for all the great Ardyss International Family, because it represents a stage of change and growth in our company, your company.In Ardyss, we are conscious that by team work we can advance firmly in our way to success. We always look for ways to give you the greatest benefits and drive you to a better quality of life. Because of that we have enriched our Compensation Plan, with the only purpose of making it more complete and offer you the best.Through this publication, we are beginning to give answers and we keep expanding our new market. As a proof of it, in this edition we want to send again our most sincere congratulations to a person that with her will and dedication is climbing very fast to the mountain of success; we are talking about our dear Dorothy Cook, from Houston Texas, who in the past month of July, achieved in only 240 days to form part of the privileged Platinum Team in the United States. With no doubt a prominent achievement that only confirms us that all our efforts are giving results. Thank you for showing us throughout the years that we can be a real example of fight and perseverance. There is nothing left but keeping firm in conquering new territories.We keep together making dreams come true.

Mrs. Armida Fonseca de Díaz de León.Corporate Vice President.

Estimados Distribuidores:Este mes de Septiembre, resulta sumamente importante para toda nuestra Gran Familia Ardyss International, ya

que representa una etapa de crecimiento en nuestra empresa, tú empresa.En Ardyss, estamos concientes de que trabajando en equipo podemos avanzar a paso firme en nuestro camino al éxito, siempre buscamos brindarte los mayores beneficios y conducirte hacia una mejor calidad de vida, por ello hemos enriquecido nuestro Plan de Ganancias con la única finalidad de hacerlo más completo y ofrecerte lo mejor.A través de esta publicación, estamos comenzando a generar respuestas, y seguimos expandiendo nuestro mercado, como prueba de ello, en esta edición queremos reiterar nuestras más sinceras felicitaciones a una persona que con su voluntad y dedicación está escalando rápidamente la montaña del éxito; nos referimos a nuestra querida Dorothy Cook, originaria de Houston Texas y quien el pasado mes de julio, logró la privilegiada hazaña de formar parte del Equipo Platino en tan sólo 240 días, sin duda, un destacado logro que sólo confirma que todos nuestros esfuerzos están dando frutos.

Gracias por demostrarnos a través de los años que podemos ser un verdadero ejemplo de lucha y perseverancia, no nos resta más que seguir firmes en la conquista de nuevos territorios.

Sigamos juntos cumpliendo sueños.

Sra. Armida Fonseca de Díaz de León.Vicepresidente Corporativo.

02

Page 5: Ardyss VIVE Sep 08

Article 7 Formas de ganar dinero con Ardyss

Lo primero que debemos entender es que el tiempo es el recurso más valioso que te-nemos. Es más importante adquirir una compensación mayor por nuestro tiempo invertido, que por nuestro dinero. El mode-lo tradicional de negocios de intercambiar tiempo por dinero no nos permite multipli-car nuestro tiempo y generar ingresos resi-duales.

En los negocios tradicionales, el ingreso se basa en lo que una persona hace por si misma. Para una persona promedio sin capital para invertir, ¿qué modelo de negocios le permitiría comenzar a generar un ingreso residual? El modelo de negocios probado que permite a una persona común generar ingresos residuales es el “Network Marketing ó Mercadeo en Red.”

First thing we have to understand is that time is the most valuable resource we’ve got.It’s more important, getting higher profits from our time invested may be even more important than getting them from our money invested. The traditional business model of trading time for wages can rarely provide the financial security that people really want, because traditional bu-siness does not allow you to leverage your time and build residual income.

In traditional business, your income is based on what you do all by yourself.

Therefore, for average people that doesn’t have enough capital to invest, what business model would allow her/him to start generating a re-sidual income? The proven business model that enables the common person to generate residual income is called Network Marketing.

¿Cuánto vale tu tiempo? How much money does your time worth?

What is a Residual Income? ¿Qué son los ingresos

residuales?

03

“Llegamos al mes de Septiembre y con excelentes noticias para todos nuestros distribuidores. La Gran Familia Ardyss International, está conciente de que trabajando en equipo se puede avanzar más rápido en el camino al éxito, y para demostrártelo ha enriquecido el Plan de Ganancias con el único objetivo de hacerlo más completo y ofrecerte los mayores beneficios. Demos un vistazo a esta mejorada herramienta que seguro te llevará a alcanzar nuevos horizontes, comencemos con algunas preguntas.”“September has arrived, and we have excellent news for our distributors.The great Ardyss family is conscious that by team work we can advance firmly in our way to success. And to demonstrate you, it has enriched the Compensation Plan, with the only purpose of making it more complete and offer you the best.Let’s take a look at this new tool, it will take you for sure to achieve new horizons, here some questions.”

7ganar dineroFormas de

con Ardyss7 ways to earn money with Ardyss

Reportaje

Page 6: Ardyss VIVE Sep 08

04

En nuestro sistema de Mercadeo en Redes ayudamos a las personas a generar ingresos residuales enseñándoles a invitar a otros a consumir nuestros productos mes con mes.

Esto les permite adquirir ingresos de sus es-fuerzos pasados y de cientos de personas.

¿Comprendes el poder de generar ingresos residuales y aprovechar los esfuerzos de otros? Para ilustrar este concepto, hazte la siguiente pregunta:

In Ardyss Network Marketing Plan, we help others to generate additional residual income by teaching others to consume our products every month. This allows you to earn residual income on your past efforts and of hundreds of people.

Can you understand the power of building resi-dual income and get advantage of the efforts of others? To understand it clearly, ask yourself the following question:

¿Cómo puedes aprovechar el ingreso residual? How can residual income

benefit you?

What would you prefer earning $1,000 USD every day for 30 days or earning one cent duplicated during the same period of time?

Here is what the first billionaire in the United

States said: “I’d rather have one percent of a hundred

people’s efforts, than 100 % of my own effort”.

As you can see the key is understanding how to duplicate!!!!Just for inviting others to consume our products, you are earning extra money.

¿Qué elegirías, si te dieran a elegir entre recibir $1,000 diarios por 30 días o 1 centavo duplicado por 30 días?

Como te podrás dar cuenta la clave está en entender la Duplicación.Sólo por invitar a otros a consumir nuestros productos, tú estás ganando dinero.

Como dijo el primer millonario de los Estados Unidos: “prefiero tener el

1% del esfuerzo de miles de personas que el 100% de mi propio esfuerzo”

Article 7 Formas de ganar dinero con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss

Page 7: Ardyss VIVE Sep 08

¿Cómo funciona esto en Ardyss?

¿Qué te ofrece Ardyss?

How does this work in Ardyss?

What Ardyss offers to you?

¡Ve el potencial de ganancias que puedes tener!

Si invitas a 5 personas a que consuman una caja de Le´vive al mes...

In Ardyss we promote that distributors do not have to sell, what we promote is that they share this information with others. Its just that sim-ple. All you do is ask permission to update and inform them about something that they deserve to know

Network Marketing is supported on Word-of-mouth marketing. You probably already do it and don’t even realize it. Ardyss offers you the possibility to develop a home based Business without incurring in tra-dition business expenses such as: inventory, ac-counting, computer software, etc.

In the “Ardyss System” all you have to do is edu-cate others in these concepts and teach them to do the same. Soon you will have a lucrative bu-siness with an unlimited potential.

En Ardyss promovemos que los distribuidores no tengan que ven-der los productos, sino que sólo compartan la información con otras personas. Es así de simple. Todo lo que haces es pedir permiso para actualizarlos e informarlos acerca de algo que merecen saber.

El multinivel se alimenta de mercadotecnia de “boca a boca”. Pro-bablemente tú lo haces sin darte cuenta. Ardyss te ofrece la posibi-lidad de desarrollar un negocio sin tener que incurrir en los gastos económicos de un negocio tradicional, como son el desarrollo de productos de alta calidad, inventarios, telefonistas, publicidad, con-tabilidad, sistemas de cómputo, etc.

En el “Sistema de Negocios Ardyss”, lo único que tienes que hacer es educar a los demás sobre estos conceptos y que ellos a su vez ha-gan lo mismo, pronto tendrás un negocio lucrativo con un potencial ilimitado.

Just by inviting 5 people to consume a box of Le´Vive per month...

Reportaje

05

Look at the earning potencial!

Page 8: Ardyss VIVE Sep 08

Al ingresar, todos los asociados, obtienen el beneficio de recibir el 40% de descuento, lo cual les permite ganar dinero por comprar los productos a precio de mayoreo y vender-lo al precio público sugerido.

Además, por acumulación de puntos en una sola factura cuentan con promociones espe-ciales.

El Bono Express, se paga mensualmente so-bre la primera compra de los nuevos asocia-dos.

Si estás inscrito en el Pedido Automático tienes el derecho a cobrar el 30% de los VP de las primeras órdenes de todos tus nue-vos asociados. En caso de lo contrario, sólo recibirías el 20%. El máximo de la primera compra es de 300 VP.

Daily Earnings

When starting, all our Distributors get the bene-fit of buying the product at wholesale price 40 % discount and sell it at retail price, this gives you an immediate profit.

Plus, by accumulating points in every invoice,you are entitld to participate in special promotions.

Monthly payment

It is paid on monthly basis upon the first purcha-se of the new Distributors you enrolled.

If you are enrolled in the Autoship program you are entitled to collect 30 % of the VP of the first purchase of all of your new Disributors. If you are not enrolled in the Autoship program you only get 20 %. The maximum amount of the first purchase is 300 VP.

In addition, you will be paid regardless of where you placed the new Distributors in your down-line.The moment your new Distributors make their second purchases, you start earning money in the unilevel plan.

Benefits of the placement of new associates.

This eliminates the need to grow too widely and helps you structure your organization in work teams while maximizing your profits.

1. VENTA DIRECTA

2. BONO EXPRESS

Ganancia Diaria

Ganancia Mensual

1. Direct Sales

2. Express Bonus

You, enrolled in the Autoship program You, not enrolled in the Autoship program

Tú, inscrito en el programa de Pedido Automático

No inscrito en el pedido automático

30% 20%Además, recibirás los pagos sin importar en donde hayas “colocado” a los nuevos aso-ciados en tu línea descendente. A partir de la segunda compra que realicen los nuevos asociados comenzaras a ganar en la sección del Uninivel.

Beneficios en la “colocación” de nue-vos asociados.

Esto elimina la necesidad de crecer con demasiada anchura y ayuda a que estructures tu organización en equipos de trabajo y maximices las ganancias.

Article 7 Formas de ganar dinero con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss

06

Page 9: Ardyss VIVE Sep 08

Reportaje

Paga hasta 8 niveles sobre compras perso-nales.

El bono por enrolamiento es del 10% de cada persona que ingreses. Adicionalmente al 10%, recibirás un porcentaje según el nivel donde los coloques, como se muestra en la tabla del Uninivel. Siendo lo más común que ganes el 15% de cada persona que ingreses de manera personal y un 5% de las personas que a su vez ellos te ingresen.

Las ganancias por Uninivel y los bonos por enrolamiento se comienzan a ganar a partir de la segunda compra que hagan los nuevos asociados. Sin restricciones de anchura y se incluyen todas las compras personales sin importar donde estén colocados los volúme-nes.

Monthly payment

Pays up to 8 levels on personal purchases.

A 10% of the “Enrollment Bonus” is earned of each person you personally enroll, regardless of where you place her/him. In addition to that 10%, you get a percentage according to where you place her/him, as shown in the following Unilevel chart, which is usually another 5 %. In Conclusion in most cases a 15 % will be earned on your personally enrolled distributor and a 5% of all distributors enrolled by them.

Unilevel income and enrolment bonuses are ear-ned as of the date of the second purchase of the new Distributors. There are no limitations on width, and all personal purchases are included regardless of where the volumes are placed.

CompressionThe percentages shown in the chart are paid based on the distributors with purchase volu-me, skipping those without such purchases.

3. BONO POR ENROLAMIENTO Y UNINIVEL

Pagadero Mensualmente

3. Enrollment Bonus and Unilevel

CompresiónSe paga el porcentaje que dice la tabla del Uninivel sobre los distribuidores que tienen el volumen mínimo de compra y

se brinca a los asociados que no tengan compras.

07

Page 10: Ardyss VIVE Sep 08

Gerente Director Presidente Ejecutivo Diamante PlatinoGeneración

1a 4% 4% 4% 4% 4% 4%

2a

3a

4ta

5ta

3% 3% 3% 3% 3%

2% 2% 2%3% 3% 3% 3%

1% 1%

40% rule applies

Generation Manager Director President Executive Diamond Platinum

Aplica la regla del 40%

Al avanzar en la carrera de negocios Ardyss te haces acreedor a bonos adicionales para el pago mensual de un automóvil. Para acceder a este bono deberás calificar 2 meses consecutivos con el volumen de la tabla y cumplir con la regla del 40%

En caso de no calificar en tu rango, recibirás el 50% del bono del rango en el cual califiques.

Monthly payment

While moving forward in the Ardyss Business Career, you are entitled to an additional mon-thly car bonus. In order to earn this benefit, you must qualify 2 consecutive months with the required qualification shown in the chart and comply with the 40 % rule.

If you don’t qualify in your rank, you will

only receive the 50% of the previous rank.

5. BONO DE AUTO

Pagadero Mensualmente

4. BONO GENERACIONAL

Los bonos generacionales son pagos adicio-nales, cuando un distribuidor decidió hacer la carrera de negocios en Ardyss. Ésta co-mienza cuando el distribuidor llega como mínimo a los 10 mil puntos de calificación grupales (GQP). A partir de ahí, podrá cali-ficar para recibir un 4% adicional sin límite de todas las compras que tenga su grupo.

Además, conforme vayan avanzando los grupos de sus líneas descendentes se desta-parán más generaciones y podrá seguir co-brando de éstas según la siguiente tabla.

Monthly payment

Generational Bonuses are additional percenta-ges earned when a distributor chooses to get in-volved in the Ardyss Business Career. This starts when the distributor makes at least 10 thousand GQP. From there on, distributor could qualify to receive a 4% additional bonus of all the pur-chases of her/his group and is interrupted at the moment a new generation is found.

Also, as the group grows more generations are developed and therefore you also collect addi-tional percentages from them, as shown in the following chart:

Pagadero Mensualmente

Rango

SupervisorGerente AGerente BDirectorPresidentePdte EjecutivoPdte. DiamantePdte. Platino

4,0008,000

12,00030,00070,000

150,000250,000350,000

$150$225$300$400$500$600$700$800

GQP Bono

4. Generational Bonus

5. Car Bonus

Article 7 Formas de ganar dinero con Ardyss 7 ways to earn money with Ardyss

08

Supervisor

Rank Bonus

Manager A

Manager B

Director

President

Executive

Diamond

Platinum

Page 11: Ardyss VIVE Sep 08

7. POOL PRESIDENCIAL

Al calificar en algunos de los rangos Presi-denciales, se obtiene el derecho a participar en el Pool Presidencial y hacerse acreedor hasta el 10% de los VP de toda su organiza-ción sin límite.

Para ganarse el derecho a cobrar este bono deberás cumplir durante el trimestre con ac-tividades que dan crecimiento a las organi-zaciones. Estas actividades al realizarlas te dan “Puntos de Liderazgo” y la acumulación de estos puntos te dan derecho a cobrar el Pool.

Quarterly payment

When you qualify in one of the Presidential ranks, you earn the right to participate in our “Presidential Pool” and have a potential of ear-ning an additional 10% of the entire VP of your organization.

In order to earn the right to collect this bonus, you will need to develop during the quarter cer-tain activities that make organizations grow. These activities give “Leadership Points” and the accumulation of these points will give you the right to collect the Pool.

Pagadero Trimestralmente

SupervisorGerente ADirectorPresidentePdte EjecutivoPdte. DiamantePdte. Platino

$100$200$400$500$600$700$800

Este bono se gana mensualmente sólo por mantener el volumen según tu rango en la compañía. En caso de no mantener el volu-men en algún mes en particular, simplemen-te no se haría acreedor a este bono en dicho mes y podrá volver a recibirlo al momento de alcanzar su volumen.

Monthly payment

This monthly bonus can be earned if the distri-butor maintains the requirements for its rank. In case of not maintaining the requirements in a particular month, the distributor won’t be able to earn the bonus on that particular month, but can earn it again at the moment of achieving the requirements.

Pagadero Mensualmente

6. BONO POR MANTENIMIENTO DE RANGO 6. Rank Bonus

7. Presidential Pool

Reportaje

09

40% rule appliesAplica la regla del 40%

Supervisor

Manager A

Director

President

Executive

Diamond

Platinum

RangoRank

BonoBonus

Page 12: Ardyss VIVE Sep 08

Article Dorothy Cook, cómo consegui el Rango Platino en 240 días. Dorothy Cook, how I achieved the Platinum Rank in only 240 days

“Cuando Dios te da un regalo, abre tus manos para recibirlo, abre tu corazón para dar y hazlo con amor. La voluntad de Dios jamás te llevará a donde su gracia no te proteja. Siempre supe que llegaríamos al nivel Platino pero nunca en mis más remotos sueños, pensé que lo haríamos en tan sólo 8 meses y medioesto confirma una y otra vez que al lado de Dios las cosas son posibles.”

Por la Gloria de Dios, para conseguir algo que nunca has tenido, debes hacer algo que nunca has hecho.

Aunque pensemos que tenemos el equipo más grande del mundo, el sueño sobrepasa al equipo en sí. El sueño del Sr. Díaz de León es que Ardyss International se convierta en una familia unida; mi sueño personal durante mi recorrido, es hacer de Ardyss un hogar.

Durante este maravilloso viaje he aprendi-do mucho. Primero que nada, necesité del apoyo de una verdadera amiga durante las buenas, las malas y sí, en los momentos de adversidad.

Me siento bendecida por tener una amiga como Marie Preston, Presidente Ejecutiva a quien quiero y agradezco desde lo más pro-fundo de mi corazón por mantenerse siem-pre a mi lado. Por favor, encuentren un ami-go porque lo van a necesitar.

When God gives you a gift, open your hands to receive, open your heart to give, then give with LOVE! The will of God will never take you where the grace of God will not protect you. I always knew we would get to the Platinum level, but never in my wildest dreams that we would do it in only eight and a half months. It just reconfirms over and over that with God all things are possible.

To God be the Glory, to get something you have never had, you have to do something you have never done. Even though we have the greatest team in the world, the dream is so much larger than the team alone. Mr. Diaz DeLeon’s dream is for Ardyss International is to become one united Ardyss family. My personal dream along with his is to make Ardyss a household name during my journey.

Along this awesome journey I have learned a lot. First of all, I needed the support of a true friend during the good, the bad and yes the very ugly times.

I am blessed to have my friend Marie Preston, Executive President that I love from the bottom of my heart for sticking by side. Please find you a friend, because you are going to need one.

Accomplishing the feat of Platinum Presi-dent is truly a team effort.

Dorothy CookCómo conseguí el Rango Platino en tan sólo 240 días

Dorothy Cook, how I achieved the Platinum rank in only 240 days

10

Page 13: Ardyss VIVE Sep 08

Reportaje

Lograr la hazaña de llegar al rango de Presidente Pla-tino, es realmente un esfuerzo de equipo. Nosotros in-vitamos cinco personas a ingresar en el negocio y ellos duplicaron nuestros esfuerzos de enrolamientos, se comprometieron a tomar parte y adentrarse en los en-trenamientos y eventos. Dentro de poco, comenzaremos a avanzar en los rangos de Gerentes, Directores, y todos los niveles de Presidente.

Tenemos que empujar, presionar, motivar y de aquí en adelante poner mayor atención en los miembros de nuestros equipos.

Mi padre prometió, si tienes fe en las pequeñas cosas te haré gobernar sobre muchas más. El liderazgo es una responsabilidad maravillosa. Le agradezco a mi equipo por permitirme servirles y otorgarles el poder de abri-gar una visión de cambio para mejorar nuestras vidas.

Es una verdadera realidad que juntos, cada uno logra más. Lo bello e interesante de las pruebas durante mi recorrido como Presidente Platino, es que me otorgan sabiduría y fortaleza para mejorar.

Muchas gracias a la Familia Díaz de León, a María Gaeta, la pionera en el equipo de habla Inglesa, Gloria Tate, Sydney Dewalt, Ruth Stimely, Joyce Davis y a mi adorable fami-lia. Gracias especialmente a Sandra Romo, durante la última fase por llevarnos a la cima.

We invited five people into the business and they dupli-cated our enrollment efforts and made a commitment to taking massive action by plugging into training and showcases.

Before long, we began advancing in the ranks of ma-nagers, directors, and all levels of president. We had to push, pull, motivate, cry and most of care beyond measure for our team members.

My Father promised, if you will be faithful over a few things, I will make you ruler over many. Leadership is an awesome responsibility. I thank my team for allowing me to serve them and empower them to em-brace a vision of change for the betterment of all of our lives.

It is a true reality that Together Everyone Accomplis-hes above and abundantly More. The beauty in the trials of my Platinum President journey is that it made be wiser, stronger and so much better.

Much thanks to the Díaz de León Family, Marie Gae-ta, the pioneering English-Team, Gloria Tate, Sidney

Dewalt, Ruth Stimely, Joyce Davis and my loving family. Special thanks to Sandra Romo during the last phase of the push to the top.

Blessings to Everyone – See You Over the Top. Dorothy CookPlatinum Presi-dent

11

Dios bendiga a todos, los veo en la cima

Dorothy CookEquipo Presidente Platino

Page 14: Ardyss VIVE Sep 08

Presidente

Distributors

AscensoRango

de

Rank Advancement

Gerente

USA

USA

USA

Platino Platinum

President

Director

Dorothy Cook

México

Ma. de Jesús del Refugio Briones Puebla

Cresenciano Rivera Vázquez

Rafael Moro Ochoa

USA

Reyna Alonzo

Marilina Isassi

Marcus A. & Georgia Perry

María Magdalena Hernández

Kathy Mosby

Rebecca Ebony Lyons

Shaunte Shaw Campbell

Della Hogan

Frankie Mitchell

James D. Hogan

Carol Stanley

Román López

Antoinette Marks

María Cardona

María Gorety Vargas

Rosaura Virgen

Kathy A. Compton

Karla Vanessa Blandón Rizo

Milagro Chavarría

Jorge y Rosa Cerda

Kaye Jenkins

Erika Franco

Connie Grimble

Susana González

Sheila Burgess

Debra Farlough

Gwendolyn Beechaum &

Carmelita Davis

Falesha Leblanc &

Phillip Leblanc

Simmer Harry

Tasha Toney

Florida Holiday Island

Barbara Brown

Eddie Mae Ratliff

Harold Hinderman

Tayllon Llc.

Toni Morgan

Denise Lee

Charlton & Charlton

Lucy Maldonado

Teresa de la Cruz

María Felipa Jiménez

Sandra Martínez

Charlie M. Lewis

Angélica M. Hernández

Miriam Saavedra

Erwin & Twiler Portis

Brena PhelpsAngelas M. Mosley

Erika Mcqueen

Gloria Tate

Marie Preston

Verónica W. Jolivette

Gail Mathis

Jacquelyn Mathews

Sandra B. Foreman

Arga V. Bourgeois Smith

Julia D. Na Hogan

Dione Carter

Darrell Martín

Leticia I. Velázquez

Leonard Wilson

Rorree Tillman

Cornell Penn

Manager

Director

Julio July

12

PresidenteEjecutivoUSA

Executive President

Page 15: Ardyss VIVE Sep 08

Distribuidores

México USA

Supervisor

Marbia Colon

Adela Bazan

Cirila Trujillo

Ginger Martínez

María Montes de Oca

Natalia Cardona

Félix Palma

Sergio y Evangelina

Valadés

Sara Ramírez

Margarita de Jesús

Olvera Calderón

Mary Ibáñez

Marisela Arellano Picos

María A. Díaz

Rosario Arévalo

Teresa Amoles

Roció Agüero

Ma. de la Luz Acevedo

Ma. Isabel Jiménez

Alsena Brooks

Bobbie J. Turner

Salomón Hernández

Meshia L. Hodge

Eneida Macías Zeledón

Olivet Cruz

Rosa Ma. Rivero Lugo

María Luisa Patricio

Uvaldina López

María Soto

Hilda Ortíz

Pasha Angelle

María Tapia

Janet M. Campbell

Elizabeht Cruz

Adriana Alanís Ferro

Virginia Benítez Yáñez

Nancy J. Astorga Cárdenas

Evangelina Barriga Huante

Patricia Sura Jiménez

Maribel Pillardo López

Laura A. Murillo Mejia

Adriana Escárcega Barraza

Alma Leticia Romero M.

Alma Ramírez Arzola

Rebeca Felipe

Teodora Oliva Patricio

Noemí Ruelas Ruíz

Margarita Medina López

Reyes Reza Valdéz

Karla González López

Gerardo Krahn Marte

Natividad Padilla H.

Felicitas R. Díaz de León

Dolores Ortiz Ramírez

Rosa Martínez Antillon

Florencia Cruz Medina

Edelmira Cruz Aguilar

Belén Márquez Rosales

Guillermo Sandoval V.

Hugo Zamora Granados

Itzel Yuvely Gutiérrez F.

Ma. de Jesús Valencia

Ma. de Los Angeles Real M.

Nefdey Díaz

Rosa Amador

Shunatta Hutchinson

Albertina Cardona

Olivia Ochoa

Cynthia Mosley

Eloina de Haro

y Juan José de Haro

Andrea Hodge

Carolyn Parks

4 Excelent Services

Manuela Garza

Debra Arceneaux

Teresa Melchor Macedo

María T. Rodríguez

Pamela Saldaña

Barry Burgess

Marlene Stokes

Elaine Prejean

Kimberly Bernstein

Olga de Jesús Ubeda H.

Ondra Hardiman

Demitra Hardman

María del Socorro Gómez

Saúl Herrera

Charlotte Sims

Gail Smith

Bridgette Jackson Ceaser

Amaka Associates

Demetra G. Bell

Janelle Klintworth

Collaborative Financial

Services

Margeret Williams

Lavrtta Dunn

Loritha G. Johnson

Shirlene Haynes

Rosa Elia Abarca

Lillie K. Jennings

Carlos Rodríguez

Mónica King

Shirley Williams

Dinelkis Hernández

Vic Bonner

Patricia Macías

Alice Gabbadon

Nicholas Matin

Erica Fuller

Shirley Boss

Beatrice S. Garland

Coralean Chavis

Alesa Flowers

María Guadalupe Arceo

Yareli Morales

Dollie Mcdonald

Donna Sewell

Justin Charlton

Nightstick Inc. Llc.

Blanca Luciene Vargas

Orlena Roland

Tracy D. & Alex B. Huell

Merthia Thompson

Sandra Osborne

María Saavedra

Jazmin González

Mónica Franco

Guadalupe Rojas

José Perfecto Sánchez

Daniela Espinoza

On The Go Services

Nury Gutiérrez

Altagracia Díaz

María Isabel Pérez

María Cabello

Maricruz Arredondo

Esthela Fuentes P.

Iraida Costacamps

Reyna Mercado

Maria G. Heredia

Alfida O. Deaza

Yaquelin Bailon

Edelmira Trancoso

Carmilla Rena Brown

Esperanza Madueno

Toni Bottoms

Gail Matthews

Elsa Rodríguez

Carina V. Cortes

Verónica Bernal

Ernestina Reyes

Tyrone Evans

Michael D. Clark

Claudia Magaña Espinosa

Rosa Orduño

Cynthia G. Battiste

Flor de Ma. Chavarría

Dianna Smith

Helen Denyss Martín

Ilene Eaden

Sylvette Román

Chinnery Milam

Imelda Arriaga

Kim Creque Jenkins

Verónica Pearson

13

Page 16: Ardyss VIVE Sep 08

PowerStart

How do I obtain the right to participate?

Goals to achieve:

RecomendacionesRecommendations

Es un programa creado por Ardyss International para nuevos Distribuidores, el cual cuenta con objetivos de crecimiento y recompensas económicas muy lucrativas no sólo para el que está participando, también para el patrocinador que está dispuesto a ayudar en el crecimiento.

Power Start is a Program specially designed for new Distributors who wish to start an Ardyss Business Career. It offers highly lucrative growth goals and money rewards not only to the Participant but also for the Enroller who assists in its development.

¿Cómo obtengo el derecho a participar?

Las metas a cumplir son:

a. Volumen grupal en puntos de calificaciónb. Mantenimiento de Patrocinios personales

Ambas metas se deben cumplir en los tiempos establecidos para maximizar la ganancia delprograma, como aparece en la siguiente tabla:

Program Requirements:a. Group Quality Points (GQP) Volumeb. Maintaining Personal Sponsorships (minimum purchase 50 PQP)

Both requirements must be met within the established period of time in order to maximize the Program’s profits, as follows:

In order to participate in the Program, new Distributor must purchase a Power Pack, which is a starter kit that will help him achieve his goals.

New Distributor may now purchase the Power Pack no later than 90 calendar days after he/she joins Ardyss.

Should he/she choosees not to purchase the Power Pack, he/she won’t be entitled to collect any of the Program’s additional Bonuses.

PARTICIPANT ENROLLER PARTICIPANT ENROLLER

GQP Volume Months

Active Personal

Enrollments

On-time Bonus

On-time Bonus

Off-time Bonus

Off-time Bonus

800 1 4 $50 $50 $25 N/A

2000 2 5 $100 $100 $50 N/A

3500 3 6 $150 $150 $75 N/A

5000 5 7 $200 $200 $100 N/A

6500 7 8 $250 $250 $125 N/A

8000 8 9 $300 $300 $150 N/A

10000 10 10 $350 $350 $175 N/A

14000 12 11 $500 $500 $250 N/A

18000 14 12 $700 $700 $350 N/A

24000 16 12 $1,000 $1,000 $500 N/A

30000 18 12 $1,500 $1,500 $750 N/A

40000 20 12 $2,000 $2,000 $1,000 N/A

50000 22 12 $2,500 $2,500 $1,250 N/A

60000 24 12 $3,000 $3,000 $1,500 N/A

80000 26 12 $3,500 $3,500 $1,750 N/A

100000 28 12 $4,000 $4,000 $2,000 N/A

120000 30 12 $4,500 $4,500 $2,250 N/A

140000 32 12 $5,000 $5,000 $2,500 N/A

180000 34 12 $6,000 $6,000 $3,000 N/A

220000 36 12 $7,000 $7,000 $3,500 N/A

260000 38 12 $8,000 $8,000 $4,000 N/A

300000 40 12 $10,000 $10,000 $5,000 N/A

Para poder participar, el nuevo distribuidor deberá comprar el Paquete de negocios: Power Pack, el cual le ayudará para conseguir sus metas.El nuevo distribuidor tendrá la oportunidad de comprar dicho paquete a no más de 90 días naturales de su fecha de inscripción a Ardyss.En caso de no comprar el paquete Power Pack, no tendrá derecho a cobrar los bonos adicionales que ofrece el programa.

14

Page 17: Ardyss VIVE Sep 08

Schedule

Capacitación de Producto

Laura ChaviraArdyss Phoenix - 2620 N 16 ST.(602) 576-4670

Phoenix 16-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Manuel BenítezArdyss Phoenix - 2620 N 16 ST.(702) 204 3074

Phoenix 25-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Laura ChaviraHotel Quality INN - 2803 E.Valencia RD.(602) 576-4670

Phoenix 11,25-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Laura ChaviraArdyss Phoenix - 2620 N 16 ST.(602) 576-4670

Phoenix 2,30-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosYuma Civic Center, 1440 Desert Hills Z.C.(702) 988-0122 / (646) 567-7171

Yuma 19-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita Álvarez

Holliday Inn.4400 Hughes Ln(323) 632-2089 (818) 415-8621

Bakersfield 17-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Beatriz y Antonio Guzmán / Margarita ÁlvarezHolliday Inn.4400 Hughes Ln.(323) 632-2089 (818) 415-8621

Bakersfield 3,13-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Maria GaetaArdyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H.(661) 869-1806

Bakersfield 4,18-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Graciela PérezArdyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H.(818) 720-7852

Bakersfield 9,16,23-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Graciela PérezArdyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H.(818) 720-7852

Bakersfield 9,16,23-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand20850 Leapwood Ave.(323) 632-2089 (818) 415-8621

Carson 8-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Leonor HipolitoDenny’s - 145 North Avy(559) 363-4652

Fresno 9,25-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria Chan7341 Eagle Berry Ave. STE A(408) 836-7049 / (408) 603-9354

Gilroy 1-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria Chan7341 Eagle Berry Ave. STE A(408) 836-7049 / (408) 603-9354

Gilroy 21-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Irma Lorena / Laura MaresHotel Best Western 360 West St Ha-yward(510) 483-1345

Hayward 1,8,15,22,29-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Irma Lorena622 E Market St Salinas(510) 483-1345

Hayward 4,18-sep, 5:30 p.m.

Capacitación de Negocio

Aleyda MartínezHotel Holiday Inn Express. 84096 Indio Spring Dr.(951) 335-6890

Indio Spring 1,8,15,22,29-sep, 7:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Gloria Tate2459 North Central Ave.(310) 337 9978

Los Angeles 20-sep, 11:00 a.m.

Opportunity “Flying High” Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley Dorothy Cook / Marie Preston / Angelas Mosley

Embassy Suites 481 Constitution .Barron Preston

Embassy Suites 5901 N IH-35 .Tyrone Evans

Baton Rouge 20-sep, 10:00 a.m. Austin 27-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita ÁlvarezHotel Mayfair 1256 W.7th.Street(323) 632-2089 (818) 415-8621

Los Angeles 25-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Rocío García608 E. 59 St. SPC Nro. 1 - Swap Meet Los Compadres(562) 259-9983

Los Angeles 1,8,15,22,29, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Rocío García608 E. 59 St. SPC Nro. 1 - Swap Meet Los Compadres(562) 259-9983

Los Angeles 1,8,15,22,29, 5:00 p.m.

Capacitación de Producto

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita ÁlvarezHotel Mayfair 1256 W.7th.Street(323) 632-2089 (818) 415-8621

Los Angeles 2,9-sep, 10:00 a.m.

Arizona

Super Sábados

USA

California

15

Agenda

EventosSeptiembre

de

September Events

Super Saturdays in English in English

in English

Page 18: Ardyss VIVE Sep 08

Capacitación de Negocio

María GaetaHotel Anaheim Plaza 1700 Harbor Blvd.(714) 772-5900

Anaheim 15-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Graciela PérezArdyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H.(818) 720-7852

Bakersfield 2-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Sergio MercadoArdyss Bakersfield - 324 Oak St. STE H.(702) 497-1751

Bakersfield 13-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Elizabeth Marchand20850 Leapwood Ave.(310) 982-9440

Carson 15-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Leonor Hipólito745 Anchor Ave.(559) 363-4652

Corner Orange Co 9-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosDennys, 1445 Ocotillo Dr.(760) 352-2576

El Centro 16-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Aleyda Martínez17400 Valley Blv.(951) 335-6890

Fontana 3,10,17,24-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita ÁlvarezHotel Mayfair 1256 W.7th.Street(323) 632-2089 (818) 415-8621

Los Angeles 6-sep, 8:30 a.m.

Opportunity “Flying High”

Gloria TateGalilee Baptist Church 3220 W. 48th St. Essie McSwine(310) 337 9978

Los Angeles 6-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita ÁlvarezHotel Mayfair 1256 W.7th.Street(323) 632-2089 (818) 415-8621

Los Angeles 16-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Beatriz y Antonio Guzmán / Elizabeth Marchand / Margarita ÁlvarezHotel Mayfair 1256 W.7th.Street(323) 632-2089 (818) 415-8621

Los Angeles 20-sep, 8:30 a.m.

Capacitación de Producto

Leonor Hipólito414 Elm St.(559) 363-4652

Madera 23-sep, 10:00 a.m.Capacitación de Negocio

Leonor Hipólito414 Elm St.(559) 363-4652

Madera 3,16-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Leonor Hipólito3021 N Gurr Rd.(559) 363-4652

Merced 11-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Leonor Hipólito3021 N Gurr Rd.(559) 363-4652

Merced 17,24-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Beatriz y Antonio Guzmán / Margari-ta ÁlvarezGuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd.(323) 632-2089 (818) 415-8621

Mission Hills 4-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Beatriz y Antonio Guzmán / Margari-ta ÁlvarezGuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd.(323) 632-2089 (818) 415-8621

Mission Hills 11-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Beatriz y Antonio Guzmán / Margari-ta ÁlvarezGuestHouse Inn. 10621 Sepulveda Blvd.(323) 632-2089 (818) 415-8621

Mission Hills 29-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Leonor Hipólito1420 Hatch Rd.(559) 363-4652

Modesto 11-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Leonor Hipólito1420 Hatch Rd.(559) 363-4652

Modesto 17,24-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Producto

Graciela Pérez1729 Sweetbrier St.(818) 720-7852

Palmdale 24-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Graciela Pérez1729 Sweetbrier St.(818) 720-7852

Palmdale 3,17-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Sonia TorresArdyss Paramount - 8225 Alondra Blvd.(562) 259-9983 / (626) 437-6933

Paramount 13-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

María GaetaArdyss Paramount-8225 Alondra Blvd.(562) 259-9983

Paramount 16-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Graciela Pérez10621 Sepulveda Blvd.(818) 720-7852

San Fernando 4,25-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Aquilino Ordoñez1772 Caseros Dr.(951) 809-5536

San Jacinto 5,12,19,26-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Manuel Benítez / Gloria ChanRest. Los Violines - 2270 Monterrey Rd(702) 204-3074

San José 18-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria ChanRest. Los Violines - 2270 Monterrey RD(408) 836-7049

San Jose 3,10,17,24-sep, 11:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Aleyda MartínezHotel Best Western Victorville(951) 335-6890

Victorville 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Leonor HipólitoDenny’s 2332 S. Mooney Blvd.(559) 363-4652

Visalia 1-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Leonor HipólitoDenny’s 2332 S. Mooney Blvd.(559) 363-4652

Visalia 22-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria ChanHotel Comfort Inn - 119 Airport Blvd.(408) 836-7049 / (831) 430-8285

Watsonville 4,19-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Aquilino Ordoñez15410 Canyonstone Dr.(951) 809-5536

Moreno Valley 5,12,19,26-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Graciela Pérez9412 Aqueduct Ave.(818) 720-7852

North Hills 15-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Imelda LunaArdyss Paramount - 8225 Alondra Blvd.(323) 253-3997

Paramount 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m.Capacitación de Negocio

Mayra Vázquez1530 E. Edinger Ave Nro. 5(714) 972-4729 / (714) 415-8036

Santa Ana 4,11,18,25-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Graciela PérezArdyss Paramount - 8225 Alondra Blvd.(818) 720-7852

Paramount 4,11,18,25-sep, 10:00 a.m.Capacitación de Negocio

Gloria ChanDenny’s - 2670 W March LN.(408) 836-7049 / (209) 808-8162

Stockton 8-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Graciela Pérez10621 Sepulveda Blvd.(818) 720-7852

San Fernando 11,18-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Aquilino Ordoñez1510 University Ave(951) 809-5536

Riverside 4,11,18,25-sep, 7:00 p.m.

Agenda Schedule

16

in English

Page 19: Ardyss VIVE Sep 08

Agenda Schedule

De Oportunidad “Volando Alto”

Laura MaresRest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy.(650) 274-4522

Sunnyvale 11-sep, 6:00 p.m.Capacitación de Negocio

Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel7966 NW 199 Terr(321) 947-1618

Miami 7-sep, 6:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel7966 NW 199 Terr(321) 947-1618

Miami 8-sep, 6:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel7966 NW 199 Terr(321) 947-1618

Miami 18-sep, 4:30 p.m.

Capacitación de Negocio

María GaetaHotel Econolodge 2301 South Euclid Ave.(909) 986-3556

Ontario 3,17-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Margarita Álvarez12515 Carl St.(818) 486-4647

Pacoima 8,22-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Graciela Pérez1729 Sweetbrier St.(818) 720-7852

Palmdale 10-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Aleyda MartínezArdyss Paramount - 8225 Alondra Blvd.(951) 335-6890

Paramount 9,16,23,30-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Carmen Hidalgo / Mignolia Pimentel7966 NW 199 Terr(321) 947-1618

Miami 28-sep, 3:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Luz Elena Alarcón912 SW 67 Ave.

Miami 6,20-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Luz Elena Alarcón5774 North Kicman Rd. Rest. IHOP.

Orlando 8,22-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezSleep Inn Hotel - 135 Industrial Rd.(509) 727-5104

Nampa 10-sep, 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezSleep Inn Hotel - 135 Industrial Rd.(509) 727-5105

Nampa 10-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Laura MaresRest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy.(650) 274-4522

Sunnyvale 18-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Laura MaresRest. Carls Jr. 1220 Oakmead Pkwy.(650) 274-4522

Sunnyvale 25-sep, 6:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Verónica JolivetteCedar Grove Community Center 7420 St. Vincent(318) 670-8742

Lake Charles 7-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Noé HerreraHilton Newark Penn Station Gate West Center Raymond Blvd.(973) 622-0387

Newark 8-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Producto

Manuel y Lolis BenítezArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(702) 982-8780

Las Vegas 6,13,20,27, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Manuel y Lolis BenítezArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(702) 982-8780

Las Vegas 9,16,23-sep, 6:00 p.m.

Lousiana

Capacitación de Negocio

M. Benítez / Lic. Díaz de León / Mi-guel NarvaezArdyss Chicago - 4003 W Fullerton Ave(702) 205-5554

Chicago 2-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

M. Benitez, Lic. Díaz de LeónArdyss Chicago - 4003 W Fullerton Ave(702) 205-5554

Chicago 3-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Noé y Rosa Herrera6240 S. Kilpatrick Ave(773) 984-2023

Chicago 9-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Sergio MercadoArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(702) 497-1751

Las Vegas 12-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Noé y Rosa HerreraArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(773) 984-2023

Las Vegas 17-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Sergio MercadoArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(702) 497-1751

Las Vegas 11,18,25-sep, 7:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Manuel BenítezArdyss New York - 152 w 36th St. Oficina 402(702) 205-5554

New York 4-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezSuper 8 Hotel - 121-181 Avenida(509) 727-5106

Gresham 18-sep, 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezSuper 8 Hotel - 121-181 Avenida(509) 727-5107

Gresham 18-sep, 12:00 p.m.Idaho

Florida

Illinois

NevadaOregon

New JerseyNew York

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyReggie’s Salon 1307 Palmetto LaneMike Clark

Alexandria 20-sep, 1:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyRamada Limited Alexandria 742 Ma-cArthur Drive(281) 987-7127

Alexandria 5,6-sep, 7:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosa Herrera9843 Baby’s Breath Ct.(702) 501-9889

Las Vegas 2,9,16,23,30-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Rosa Herrera9843 Baby’s Breath Ct.(702) 501-9889

Las Vegas 4,11,18,25-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Sergio MercadoArdyss Las Vegas - 6780 S Paradise Rd(702) 497-1751

Las Vegas 4,11,18,25-sep, 7:00 p.m.

ColoradoDe Oportunidad “Volando Alto”

Noé HerreraArdyss Denver - 5401 W. Alameda Ave. Suite Ab(720) 329-0256

Lakewood 16-sep, 5:00 p.m.

17

in English

in English

in English

Page 20: Ardyss VIVE Sep 08

Texas

South Carolina

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyEmbassy Suites. 1030 Crownne Pointe Pkwy.Gloria Robinson

Atlanta 12,13-sep, 12:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyEmbassy Suites. 1030 Crownne Pointe Pkwy.Gloria Robinson

Atlanta 12,13-sep, 3:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyEmbassy Suites. 1030 Crownne Pointe PkwyGloria Robinson

Atlanta 12,13-sep, 6:00 p.m.

Georgia

Opportunity “Flying High”

Erica Mcqueen / Nia Thicklin5010 Old National Hwy(267) 767-2015 / (678) 768-9707

College Park 16,23-sep, 6:30 p.m.

Business Training

Erica Mcqueen / Nia Thicklin5010 Old National Hwy(267) 767-2015 / (678) 768-9707

College Park 2,9,30-sep, 6:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Verónica JolivetteSheraton Airport Gate 1900 Sullivan(770) 997-1100

College Park 26,27-sep, 4:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen DelahoussayeCharleston Womens Specialist 5419 Parkshire Way(843) 270-5665

N Chas 20-sep, 7:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen DelahoussayeVision Media Group. 7671 Dorchester Rd.(843) 207-8635

N Chas 28-sep, 7:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen DelahoussayeAmerican Dream Inc. 7667 Dorchester Rd.(843) 552-7622

N Chas 13,14-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Minerva González / Luis Garza1211 E. 7th. St.(512) 576-9050

Austin 8-sep, 5:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Veronica Jolivette6232 N Hwy 146(713) 206-0911

Baytown 2,9-sep, 7:00 p.m.Capacitación de Negocio

Maribel GuerraOficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson(214) 263-4339

Dallas 17-sep, 5:30 p.m.

Capacitación de Producto

Ruth CedeñoOficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson(214) 727-4454

Dallas 10,24-sep, 5:30 p.m.Capacitación de Negocio

Edelmira Salas8429 Hawks Nest Dr.(817) 655-4546

Ford Worth 10-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Edelmira Salas8429 Hawks Nest Dr.(817) 655-4546

Ford Worth 10-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Edelmira SalasHotel Country Inn, 2200 Mercado Dr.(817) 655-4645

Ford Worth 19-sep, 6:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Verónica Jolivette7102 N. Main(713) 206-0911

Houston 9-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Xenia Abigail Quintanilla4615 N. Freeway suite 104(832) 896-1918

Houston 10-sep, 11:00 a.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie PrestonVerónica JolivetteHoliday Inn. 3131 W. Loop S.(281) 642-04-06, 832-867-7261

Houston 11-sep, 7:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Phemy Pinzon / Connie Fuentes2400 Yorktown(713) 479-8091 / (281) 222-8997

Houston 13-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Xenia Abigail Quintanilla4625 N. Freeway suite 101(832) 896-1918

Houston 16-sep, 6:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Angelas Mosley/Gloria Tate/Brenda PhelpsHoliday Inn 3131 W. Loop S.(281) 642-3604

Houston 25-sep, 7:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen Delahoussaye733 North Freeway(832) 868-3343

Houston 10,17,24-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Producto

Ana AbarcaArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(832) 752-2060

Houston 12,26-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Phemy PinzonArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(281) 222-8997

Houston 12,26-sep, 12:30 p.m.

Capacitación de Negocio

Ana Abarca / Luz Marina LagunaHotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway(832) 752-2060

Houston 2,9,16,23,30-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Ana Abarca / Luz Marina LagunaHotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway(832) 752-2060

Houston 2,9,16,23,30-sep, 1:00 p.m.

Opportunity “Flying High”

Gloria Tate/ Twyler Portes / Helen dela´HoussayeLaQuinta Inn. 9911 Buffalo SpeedwayGloria Tate 281-831-7617

Houston 10-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyLaQuinta Inn. 9911 Buffalo SpeedwayGloria Tate 281-831-7617

Houston 3-sep, 7:30 p.m.

Capacitación de Negocio

Xenia Abigail Quintanilla4615 N. Freeway Suite 104(832) 896-1918

Houston 3,17,24,40-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Ana AbarcaArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(832) 752-2060

Houston 4,11,18,25-sep, 10:00 a.m.

Opportunity “Flying High”

Verónica JolivetteHoliday Inn 3131 South W Loop(713) 961-1640

Houston 4,11,18,25-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Marie Preston / Ange-las MosleyHoliday Inn. 3131 W. Loop S.Verónica Jolivette 832-867-7261

Houston 4,22-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Producto

Ana AbarcaArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(832) 752-2060

Houston 5,19-sep, 11:30 a.m.

Capacitación de Producto

Phemy PinzonArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(281) 222-8997

Houston 5,19-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Ramona AdameArdyss McAllen 1201 Erie Ave(956) 867-1387

McAllen 8-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Producto

Ramona AdameArdyss McAllen 1201 Erie Ave(956) 867-1387

McAllen 15,22,29-sep, 11:00 a.m.Opportunity “Flying High”

Helen DelahoussayeOn the Go Services 508 Murphy Rd Unit B(281) 499-7999

Stanfford 11,25-sep, 7:00 p.m.

Agenda Schedule

18

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

Page 21: Ardyss VIVE Sep 08

Holiday Inn 3131 West Loop South(713) 269 3746

Holiday Inn 3131 West Loop South(832) 867 7261

Capacitación de Producto

Ruth CedeñoOficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson(214) 727-4454

Dallas 6,27-sep, 11:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Araceli Holliday2314 Meadrow Rd.(210) 643-2727

Eagle Pass 22-sep, 4:00 a.m.

Capacitación de Producto

Edelmira Salas8429 Hawks Nest Dr.(817) 655-4546

Ford Worth 3-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Edelmira Salas8429 Hawks Nest Dr.(817) 655-4547

Ford Worth 3-sep, 5:00 p.m.

Business Training

Verónica Jolivette12401 S. Post Oak RD.(713) 726-1426

Houston 14-sep, 6:30 p.m.

Business Training

Verónica Jolivette4620 N Braeswood(713) 320-7583

Houston 15-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Phemy Pinzón / Connie Fuentes2400 Yorktown(713) 479-8091 / (281) 222-8997

Houston 16-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Xenia Abigail QuintanillaArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(832) 896-1918

Houston 2,9,23-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Ana Abarca / Luz Marina LagunaHotel Ramada Plaza 7611 Kati Freeway(832) 752-2060

Houston 3,10,17,24-sep, 7:00 p.m.

Capacitación de Producto

Connie FuentesArdyss Houston - 4901 Milwee Ste 103(713) 478-8091

Houston 3,10,17,24-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Ruth Cedeño / Sara MadrigalArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 727-4454

Irving 20-sep, 11:30 a.m.

Capacitación de Producto

María RojasArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(972) 904-3547

Irving 23-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Producto

Sara Madrigal / José UriasArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 403-8555 / (214) 929-4100

Irving 1,15,29-sep, 10:30 a.m.

Capacitación de Negocio

Maribel GuerraArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 263-4339

Irving 12,26-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Maria RojasArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(972) 904-3547

Irving 3,9-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Ruth CedeñoArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 727-4454

Irving 4,11,18,25-sep, 11:30 a.m.

Capacitación de Negocio

Sara Madrigal / Jose UriasArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 403-8555 / (214) 929-4100

Irving 8,22-sep, 10:30 a.m.

Capacitación de Negocio

Minerva González / Luis GarzaArdyss McAllen 1201 Erie Ave(956) 639-1234 / (956) 579-1723

McAllen 3,10,17,24-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Verónica AdameArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 322-8861

San Antonio 3-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Producto

Verónica AdameArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 322-8861

San Antonio 3-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Araceli HollidayArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 320-8988

San Antonio 5-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Araceli HollidayArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 320-8988

San Antonio 8-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Verónica Adame1814 N. Zarzamora St.(210) 322-8861

San Antonio 8-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Producto

Araceli HollidayArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 320-8988

San Antonio 19-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Verónica Adame1814 N. Zarzamora St.(210) 322-8861

San Antonio 23-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Araceli Holliday6629 Kings Crown East. Rd.(210) 320-8988

San Antonio 29-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Verónica AdameArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 322-8861

San Antonio 10,17-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Producto

Verónica AdameArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 322-8861

San Antonio 10,17-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Producto

Alejandro y Gelly CantúArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 340-9941

San Antonio 2,4,9,11,16,18,23,25,30-sep. 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alejandro y Gelly CantúArdyss San Antonio - 1603 Babcock Ste. 100(210) 340-9941

San Antonio 2,4,9,11,16,18,23,25,30-

De Oportunidad “Volando Alto”

Minerva González / Luis Garza180 W. Robertson(956) 639-1234 / (956) 579-1723

San Benito 3,10,17,24-sep, 6:00 p.m.

Agenda Schedule

19

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

in English

Opportunity “Flying High”

Gloria Tate / Veronica Jovilett / Doro-thy CookLa Quinta Inn 9911 Buffalo Spdwy(281) 802 8103

Houston 17-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen Delahoussaye / Twiler Portis / Brena PhelpsHoliday Inn 3131 West Loop South(281) 924 1259

Houston 18-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Marie Preston / Veronica Jovilett / Gail Mathis

Houston 22-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Gloria Tate / Veronica Jovilett / Helen DelahoussayeLa Quinta Inn 9911 Buffalo Spdwy(832) 388.6989

Houston 24-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Helen Delahoussaye / Twiler Portis / Gail MathisHoliday Inn 3131 West Loop South(281) 924 1259

Houston 29-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Dorothy Cook / Veronica Jovilett / Brena Phelps

Houston 4-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Gail Mathis / Twiler Portis / Helen DelahoussayeHoliday Inn 3131 West Loop South(832) 388.6989

Houston 8-sep, 7:30 p.m.

Opportunity “Flying High”

Brena Phelps / Helen Delahoussaye / Gail MathisHoliday Inn 3131 West Loop South(281) 201 7422

Houston 15-sep, 7:30 p.m.

Page 22: Ardyss VIVE Sep 08

MéxicoAguascalientes

Baja California Norte

Baja California Sur

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoHotel Inn Galerías(449) 916 6083 / cel 045 (449) 919 2017

Aguascalientes 25-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Alicia BañuelosHotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151(686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

Mexicali 16-sep, 6:00 p.m.

Capacitación de Producto

Alicia BañuelosHotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151(702) 988-0122 / (646) 567-7171

Mexicali 18-sep, 6:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Gloria RuízHotel Lucerna-Blvd Benito Juárez 2151(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Mexicali 16,18-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízLivier Melchor Calle Distrito federal 934 Col. Constitución(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Rosarito 5-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Gloria RuízRest. Velas Km. 31 1/2 Bvld Popotla(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Rosarito 26-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízHotel El Dorado, Avenida Juárez 160-A(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tecate 11-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia Bañuelos / Gloria RuízHotel El Dorado, Avenida Juárez 160-A(686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

Tecate 11-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízCNA Nora Gayosso Calle 5 Zona Centro(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 1-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízCNA Rita Lee Ruta Morelos 9122 Ma-riano Matamoros(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 2-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízCasa Dir Rosy Villa, Fresa 22141 La Morita(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 2-sep, 1:30 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízTienda Dir Juana Echeverria. Circuito Miracielo 1823 fracc. Altabrisa Otay(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 2-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízTienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge local 15 La Mesa(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 3-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízTienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge local 15 La Mesa(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 4-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízTienda Dir Eréndira Tolano Centro Comercial Otay Local 3-H(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 5-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Gloria RuízCanacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 11-sep, 11:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosCanacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado(686) 561 8109/cel 045 (068) 6946 7531

Tijuana 11-sep, 9:30 a.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízCanacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado(702) 988 0122 / (646) 567-7171

Tijuana 11-sep, 11:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosCanacintra, Boulevard Agua Caliente 82310 Fracc. del Prado(702) 988-0122 / (646) 567-7171

Tijuana 11-sep, 9:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Gloria RuízTienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge Local 15(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 20-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízTienda Dir Eréndira Tolano Centro Comercial Otay Local 3-H(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 11,16-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízTienda Gloria Ruíz Plaza San Jorge Local 15(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 24,25-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízCNA Nora Gayosso Calle 5 Zona Centro(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 8,29-sep, 5:00 p.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízCNA Rita Lee Ruta Morelos 9122 Ma-riano Matamoros(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 9,20-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízCasa Dir Rosy Villa, Fresa 22141 La Morita(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 9,20-sep, 1:30 p.m.

Capacitación de Producto

Gloria RuízTienda Dir Juana Echeverria. Circuito Miracielo 1823 fracc. Altabrisa Otay(664) 902 3126 / (664) 626 2034

Tijuana 9,20-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosRest. ‘Mar y Peña’(702) 988-0122 / (646) 567-7171

Cabo San Lucas 4-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosHotel Maribel(702) 988-0122 / (646) 567-7171

Ciudad Constitución 6-sep, 9:30 a.m.

Agenda

20

in English

Opportunity “Flying High”

Helen DelahoussayeHoliday Inn 3131 South W Loop(832) 388-6989

Houston 8,15,22,29-sep, 7:30 p.m.

Capacitación de Negocio

María RojasOficina Ruth Cedeno - 135 W Jefferson(972) 904-3547

Irving 3-sep, 5:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Maribel Guerra / María Rojas / Ruth CedenoArdyss Dallas 940 N. Belt Line Road suite 109(214) 263-4339

Irving 13-sep, 11:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Ramona AdameArdyss McAllen 1201 Erie Ave(956) 867-1387

McAllen 1-sep, 11:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha Suárez1315 E Lewis St.(509) 727-5103

Pasco 3-sep, 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha Suárez1315 E Lewis St.(509) 727-5103

Pasco 3-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha Suárez1315 E Lewis St.(509) 727-5108

Pasco 17-sep, 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha Suárez1315 E Lewis St.(509) 727-5109

Pasco 17-sep, 12:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezComfort Inn Suits Hotel - 19333 Interna-tional Blvd.(509) 727-5102

Seattle 4-sep, 10:30 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Martha SuárezComfort Inn Suits Hotel - 19333 Interna-tional Blvd.(509) 727-5102

Seattle 4-sep, 12:00 p.m.

Washington

in English

Page 23: Ardyss VIVE Sep 08

Puerto Rico

Chihuahua

Guanajuato

Jalisco

Michoacán

Sinaloa

San Luis Potosí

Sonora

Coahuila

Durango

Edo. de México

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia BañuelosCanaco, México entre Bravo y Allende(686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

La Paz 5-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Cecilia LunaOficina Cd. Juarez(871) 793 7896 / (871) 713 2003

Cd Juarez 16-sep, 4:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Cecilia LunaEscuela de Foviste(871) 793 7896 / (871) 713 2003

Torreón 4-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Cecilia LunaCNA Torreón(871) 793 7896 / (871) 713 2003

Torreón 10-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Cecilia LunaCNA Torreón(871) 793 7896 / (871) 713 2003

Torreón 6,12,20,27-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Cecilia LunaPto de Venta Carmen Compean(871) 793 7896 / (871) 713 2003

Durango 3-sep, 11:00 a.m.

Capacitación de Negocio

Fernanda ReyesOficina Toluca(722) 215 6482

Toluca 5-sep, 3:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Fernanda ReyesOficina Toluca(172) 2215 6482

Toluca 24-sep, 3:30 p.m.

Capacitación de Producto

Fernanda ReyesOficina Toluca(172) 2215 6482

Toluca 11,16,26-sep, 3:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoHotel Gran Plaza(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Guanajuato 20-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Negocio

Esther BravoTienda Guadalajara(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Guadalajara 11-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoSalón La Piñata(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Lagos de Moreno 4-sep, 4:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoChatos Bar(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Yahualica 20-sep, 4:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoHotel Diana del Bosque(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

Morelia 20-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Rosalina Díaz de LeónOficina Culiacán(667) 715 6670

Culiacán 5-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosalina Díaz de LeónHotel Ejecutivo(667) 715 6670

Culiacán 3-sep, 4:30 p.m.

Capacitación de Producto

Rosalina Díaz de LeónTienda Culiacán(667) 715 6670

Culiacán 11-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosalina Díaz de LeónCNA Culiacán(667) 715 6670

Culiacán 11-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosalina Díaz de LeónTienda Culiacán(667) 715 6670

Culiacán 16,25,26-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosalina Díaz de LeónHotel Corintios(667) 715 6670

Los Mochis 4-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Judith RamirezHotel Corintios(668) 815 1731 / (668) 812 9504

Los Mochis 6-sep, 4:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Rosalina Díaz de LeónCNA Los Mochis(667) 715 6670

Los Mochis 9-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Judith RamírezCNA Los Mochis(668) 815 1731 / (668) 812 9504

Los Mochis 12,20,27-sep, 10:00 a.m.

Capacitación de Producto

Judith RamírezCNA Los Mochis(668) 815 1731 / (668) 812 9504

Los Mochis 3,10,24-sep, 4:00 p.m.

Capacitación de Producto

Rosalina Díaz de LeónCNA Los Mochis(667) 715 6670

Los Mochis 8,20-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Esther BravoHotel Real Plaza(449) 915 6220 / cel 045 (449) 919 2017

San Luis Potosí 26-sep, 10:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Lilia FonsecaSalón Cesues(662) 214 3767 / (800) 696 5144

Hermosillo 8-sep, 12:00 a.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Lilia FonsecaOficina Hermosillo(662) 214 3767 / (800) 696 5144

Hermosillo 11-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Lilia FonsecaOficina Hermosillo(662) 214 3767 / (800) 696 5144

Hermosillo 29-sep, 4:30 p.m.

Capacitación de Producto

Lilia FonsecaOficina Hermosillo(662) 214 3767 / (800) 696 5144

Hermosillo 3,5,9,16-sep, 4:30 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia Bañuelos / Gloria RuízHotel San Angel, Obregón y Calle 11(702) 988 0122 / (646) 567-7171

San Luis 17-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Alicia Bañuelos / Gloria RuízHotel San Angel, Obregón y Calle 11(686) 561 8109 / cel 045 (068) 6946 7531

San Luis Río Colorado 16-sep, 5:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Carmen HidalgoCarr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso(321) 947-1618

Cabo Rojo 20-sep, 3:00 p.m.

De Oportunidad “Volando Alto”

Carmen HidalgoCarr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso(787) 951-0590

Cabo Rojo 2,16,30-sep, 6:30 p.m.

Capacitación de Producto

Carmen HidalgoCarr. 100 , La Cien Plaza Cabo Rojo, 2do Piso(787) 951-0590

Cabo Rojo 9,23,24,25-sep, 6:30 p.m.

Schedule

21

Page 24: Ardyss VIVE Sep 08

Ven y Vive el Evento Extravaganza México en el marco de este hermoso destino turístico de primer nivel.

Puerto

¡No pierdas la oportunidad!

Do not miss the opportunity!

Live the experience of the Extravaganza Event in México

come and enjoy this �rst class touristdestination. (Puerto Vallarta)

Noviembre

on November 3rd to 5th

¡Asiste!You have to go!

Ardyss invites you to Puerto Vallarta

Ardyss te invita a