archived content contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. the staff at kent...

24
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available. Contenu archivé L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous. This document is archival in nature and is intended for those who wish to consult archival documents made available from the collection of Public Safety Canada. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided by Public Safety Canada, is available upon request. Le présent document a une valeur archivistique et fait partie des documents d’archives rendus disponibles par Sécurité publique Canada à ceux qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Certains de ces documents ne sont disponibles que dans une langue officielle. Sécurité publique Canada fournira une traduction sur demande.

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Contenu archivé

L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée est fournie à des fins de référence, de recherche ou de tenue de documents. Elle n’est pas assujettie aux normes Web du gouvernement du Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous.

This document is archival in nature and is intended for those who wish to consult archival documents made available from the collection of Public Safety Canada. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided by Public Safety Canada, is available upon request.

Le présent document a une valeur archivistique et fait partie des documents d’archives rendus disponibles par Sécurité publique Canada à ceux qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Certains de ces documents ne sont disponibles que dans une langue officielle. Sécurité publique Canada fournira une traduction sur demande.

Page 2: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

KENT INSTITUTIONBritish Columbia

ÉTABLISSEMENT KENTColombie-Britannique

Page 3: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Cover: An aerial view of Kent Institution, a new maximum-security complex located 5 kilometres northwest of Agassiz, British Columbia. Opened August 1979, the institution will house selected inmates from British Columbia Penitentlary in New Westminster, preparatory to phasing out the 100-year old fortress as a maximum-security institution.

Page couverture: Une vue aérienne de l'établissement Kent, un nouveau complexe à sécurité maximale situé à 5 kilomètres au nord-ouest d'Agassiz en Colombie-Britannique. Ouvert en août 1979, l'établissement logera des détenus choisis du Pénitencier de la Colombie-Britannique à New Westminster, avant l'élimination de la vieille forteresse de 100 ans à titre d'établissement pénitentiaire à sécurité maximale.

Page 4: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

1^ vL7^;-fc)

,,Kent Etabl issementInstitution Kentmaximum security sécurité maximaleBritish Columbia; Colombie-Britannique

LsF:,. ..:v

r.5:.. OF ;3"Ltc;rORC.cNGHP.L OF CANADA

JAN 16 1909

t4!;r^i^Tdx r,;_, . . ^,.tTEl.t^

Page 5: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Messages

Solicitor General, 2Commissioner of Corrections, 3Regional Director General, Pacific, 4Institution Director, Kent, 5

Kent Institution Administration

Organization and Administration, 8

Finance, 8

Offender Programs, 10Industries, 10Security, 12Health Care, 14

Technical, 15

Personnel, 16

Messages

Solliciteur général, 2Commissaire duService correctionnel, 3

Directeur généralrégional (Pacifique), 4

Directeur del'établissement Kent, 5

Administration deI'Établissement Kent

Organisation et administration, 8Finances, 8Programmes, 10Industries, 10Sécurité, 12Services de santé, 14Services techniques, 15Personnel, 16

1

Page 6: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

The Honourable Allan Lawrence Solicitor General of Canada

L'honorable Allan Lawrence Solliciteur général du Canada

The opening of Kent Institution marks the beginning of a new era in federal corrections in British Columbia. It is hoped programs offered at this new institution will increase the educational and employment opportunities for inmates requiring maximum-security.

These new programs have been carefully selected, placing greater emphasis on constructive opportunities for inmates. These opportunities, coupled with encouragement will, hopefully, stimulate the will to learn and to develop new vocational and social skills, leading to employment and acceptance after release.

VVhile the need for confinement of offenders in maximum-security exists, society must develop new and progressive training programs to assist inmates to prepare for their return to the community. However, the responsibility is on the offender to take positive advantage of these opportunities and demonstrate his ability to resume his role as a citizen.

The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility. I am sure the challenge will not only be met, but that their endeavors will serve as an exemplary model in providing progressive programs for offenders in an humane and secure environment.

The ultimate benefit will be a better society for all — offender, correctional worker and citizen.

L'ouverture de l'établissement Kent marque le début d'une ère nouvelle pour les pénitenciers fédéraux de la Colombie-Britannique. Il est espéré que les programmes offerts à ce nouvel établissement accroîtront les occasions, pour les détenus incarcérés dans des établissements à sécurité maximale, d'occuper un emploi et de parfaire leurs études.

Ces nouveaux programmes ont été soigneusement sélectionnés en insistant davantage sur les occasions d'apport constructif pour les détenus. Il est espéré que ces occasions et l'encouragement apporté stimuleront la volonté d'apprendre et de développer de nouvelles habiletés sociales et professionnelles qui amèneront le détenu à occuper un emploi et à être accepté par la société, une fois sa mise en liberté.

Bien qu'il soit nécessaire d'incarcérer des délinquants dans des établisse-ments à sécurité maximale, la société doit développer des programmes de formation nouveaux et progressifs pour aider les détenus à se préparer à leur retour dans la communauté. Toutefois, il incombe au délinquant de tirer avantage de ces occasions et de démontrer son habileté à regagner la société.

Le personnel de l'établissement Kent a un gros défi à relever et une importante responsabilité sociale. Je suis persuadé que non seulement il y réussira, mais que leurs efforts serviront de modèle pour assurer des programmes progressifs aux délinquants dans un environnement humain et sûr. L'avantage ultime sera une meilleure société pour tous: le délinquant, le travailleur correctionnel et le citoyen.

2

Page 7: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Là. Donald R. Yeomans Commissioner of Corrections

Commissaire au Service correctionnel

The Correctional Service of Canada has gone through significant technological and philosophical change in recent years, trying to adapt to ever-changing needs of society and new knowledge about corrections. A dilemma facing old penitentiaries in Canada, has been how to introduce new techniques into buildings not adaptable to major changes. In planning the new maximum-security Kent Institution, its architecture has been designed to accommodate a well-defined purpose; where programs and the people they are destined to serve interrelate. The Living Unit Program at Kent Institution is more than a philosophy or administrative method. It is the focal point of resocialization for inmates; giving them an opportunity to live in small units within the main complex, where they can relate to and manage the everyday give-and-take of life, which they must meet again after release. The program is built into the very structure of Kent Institution, other programs flow around it, including the progressive industrial workshops, which will employ a large number of inmates.

Making the programs work is a dual responsibility of inmates and staff. Each must work to answer the challenge a new institution demands. To their efforts is added the enthusiasm of public-spirited citizens, who will work with the director, staff and inmates to make the institution a success.

To all go my good wishes for the future. I shall be watching, with keen interest, the new role this maximum-security institution carves for itself out of the responsibilities the Correctional Service of Canada has undertaken for the people of Canada.

Au cours des dernières années, le Service correctionnel du Canada a subi des changements importants en matière de technologie et de philosophie, tentant de s'adapter aux exigences de la société et aux nouveaux concepts en matière de pénologie.

Un dilemme auquel ont dû faire face les vieux pénitenciers au Canada a été d'introduire de nouvelles techniques dans des édifices qui n'étaient pas équipés pour subir des modifications majeures. L'architecture du nouvel établissement à sécurité maximale Kent a été conçue pour répondre à un besoin spécifique: tenir compte de l'interdépendance des programmes et des personnes pour lesquelles i ls sont conçus.

Le programme des unités résidentielles à l'établissement Kent est plus qu'une philosophie ou une méthode administrative. C'est le point central de la resocialisation des détenus, car il a l'occasion de vivre dans de petites unités à l'intérieur du grand complexe, où il peut s'identifier et s'initier aux exigences journalières qu'il affrontera à sa sortie. Le programme existe dans la structure même de l'établissement Kent où d'autres programmes ont été instaurés pour faciliter la réhabilitation du prisonnier, y compris des ateliers industriels progressifs où travailleront un grand nombre de détenus.

Le succès des programmes dépend à la fois des détenus et du personnel. Chacun doit travailler à relever le défi des besoins d'un nouvel établissement. À leurs efforts s'ajoute l'enthousiasme de citoyens dévoués à la chose publique qui travailleront avec le directeur, le personnel et les détenus afin que cet établissement soit un succès.

3

Page 8: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

James M. Murphy

Regional Director GeneralPacific Region

Directeur général régionalRégion du Pacifique

The opening of Kent Institution is anhistoric achievement, stressingdetermination by the CorrectionalService of Canada to replace thecentury-old British ColumbiaPenitentiary.This new maximum-securityinstitution is another example ofprogress in penitentiary design, yetstill provides a secure environmentconducive to the implementation ofmodern maximum-security programsfor offenders.

Dedicated, qualified staff are the keyto any penal institution successfullycarrying out its mandate. KentInstitution has a team of professionalswith many years of experience inthe management of correctionalinstitutions. They are supplemented bycompetent newcomers, just beginningcareers in the Correctional Serviceof Canada.

Offenders coming to Kent Institutionwill work with staff in programsplanned to help them assume personalresponsibility, while preparing forrelease back into society.Opportunities exist for them toupgrade their work skills or learnnew ones. They can also take partin other activities, such as hobbiesand recreation, which will help maketheir stay at the institution aconstructive experience.This new maximum-securityinstitution enables the Pacific Region,Correctional Service Canada, toexpand the variety of care for offendersincarcerated in British Columbia.The degree of success achieved atKent Institution also depends on staff,as they work with offenders andadminister the day-to-day life of theinstitution. To accomplish this, staffhave been selected carefully and givenextensive training to prepare them fortheir new work.

L'ouverture de l'établissement Kentconstitue un événement historique quifait valoir la détermination du Servicecorrectionnel du Canada à remplacerle Pénitencier de la Colombie-Britannique vieux de cent ans.

Ce nouvel établissement à sécuritémaximale est un autre exemple duprogrès réalisé en matière deconception des pénitenciers: il assureun milieu ambiant sécuritaire tout enfavorisant la mise en oeuvre deprogrammes pour délinquants soumisau régime de la sécurité maximale,qui s'adaptent aux exigences denotre temps.Du personnel dévoué et compétent,voilà la clé qui assure le bonfonctionnement d'un établissement.Le pénitencier Kent a une équipe deprofessionnels qui comptent plusieursannées d'expérience dansl'administration du Servicecorrectionnel. Ils sont secondés par denouveaux venus compétents quidébutent leur carrière auprès duService correctionnel du Canada.Les délinquants qui viendront àl'établissement Kent travailleront avecle personnel dans des programmesconçus pour les aider à assumer leursresponsabilités personnelles, etpréparer ainsi leur retour éventueldans la société. Les détenus aurontl'occasion d'améliorer leurs habiletésau travail ou d'en apprendre denouvelles. Ils pourront égalements'adonner à d'autres activités commel'artisanat et les loisirs, rendantainsi leur séjour à l'établissementprofitable.

Ce nouvel établissement à sécuritémaximale permet au SCC de la régiondu Pacifique d'accroître la variété dessoins offerts aux délinquantsincarcérés en Colombie-Britannique.

4

Page 9: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

John Dowsett

Director, Kent InstitutionBritish Columbia

Directeur del'établissement Kent

As a maximum-security complex, KentInstitution in British Columbiaprovides the Correctional Service ofCanada with another opportunity tooffer progressive correctionalprograms for incarcerated offenders,which will assist them in makinga successful adjustment to societyafter release.

The design of this complex is a newapproach to architecture usuallyassociated with buildings housingoffenders. Primarily, the main buildinghas been planned to accommodate theliving unit principle, where offenderslive in small self-contained units,allowing staff and offenders greateropportunity for interaction and a surerunderstanding of training programs foreach offender.

Supporting the living unit program areindustrial, recreational, and othertraining programs, where an offendercan learn to improve his skills, at thesame time contribute to his upkeepwhile incarcerated and saving for hisrelease. The atmosphere here, wehope, will relay a sense of hopeand accomplishment to offenders,encouraging them to handleresponsibility well.We are all, staff and offenders, facedwith an obvious challenge - to makethis new institution work to the benefitof those held here. With these modernfacilities, professional staff, and aprogressive training program, we willattain the aim of the institution.

A titre de complexe à sécuritémaximale, l'établissement Kent, enColombie-Britannique, fournit uneautre occasion au Servicecorrectionnel du Canada d'offrir desprogrammes aux délinquantsincarcérés, programmes qui lesaideront à s'adapter avec succès à lasociété après leur libération.La conception de ce complexeconstitue une approche nouvelle enmatière d'architecture, qu'on retrouverarement dans les aménagementspénitentiaires. Tout d'abord, l'édificeprincipal a été construit pour mettre enapplication le concept de l'unitérésidentielle où les délinquantsvivent dans de petites unitéspermettant ainsi au personnel et auxdétenus d'avoir une plus grandechance d'interaction et une meilleurecompréhension des programmes deformation pour chaque délinquant.Comme complément au programmed'unité résidentielle, il existe desateliers industriels, des loisirs etd'autres programmes de formation quipermettent au délinquant d'améliorerses habiletés et, par la mêmeoccasion, voir à son entretien pendantson incarcération tout en se créant unpécule pour sa remise en liberté. Nousespérons que l'atmosphère qui règneraici sera propice à donner un nouveausentiment d'espoir et de réalisation desoi aux délinquants, les encourageantà bien prendre leurs responsabilités.

Nous avons tous, membres dupersonnel et délinquants, un défi àrelever: faire en sorte que ce nouvelétablissement bénificie à ceux qui ysont détenus. Avec ces installationsmodernes, du personnel professionnelet un programme de formationprogressif nous atteindrons l'objectifque s'est fixé l'établissement.

5

Page 10: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

6

Some of the staff at Kent Institution, BritishColumbia, who will supervise the care andtraining of offenders incarcerated there.

Back row, left: Tony Hawkins, AssistantDirector, Organization & Administration;C. Van De Bon, Senior Health Care Officer;Robert Gordon Bell, PersonnelAdministrator; Daniel Mason Lind,Assistant Director, Technical Services;Judith Rae Knight, Assistant Director,Finance; Colin Kenneth Crutch, AssistantDirector, Industries. Front row, left:Jim Lozowchuck, Assistant Director,Security; John Allan Dowsett, Director,Kent Institution; Rafe Thorne Meredith,Assistant Director, Programs.

Quelques uns des membres du personnelde l'établissement Kent en Colombie-Britannique qui dirigeront les soins etla formation aux détenus qui ysont incarcérés.

Rangée arrière à gauche: Tony Hawkins,Directeur adjoint, Organisation &Administration; C. Van De Bon, Agentprincipal des soins de santé; Robert GordonBell, Administrateur du personnel; DanielMason Lind, Directeur adjoint aux Servicestechniques; Judith Rae Knight, Directeuradjoint aux Finances; Colin KennethCrutch, Directeur adjoint aux Ateliersindustriels: Rangée avant à gauche:Jim Lozowchuck, Directeur adjoint àla Sécurité; John Allan Dowsett,Directeur de l'établissement Kent; RafeThorne Meredith, Directeur adjointaux Programmes.

Page 11: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Kent Institution Administration Administration of Kent Institution is divided into divisions, accountable to the director who manages the entire complex. The following sunnmary describes some of these responsibilities.

Administration de l'établissement Kent L'administration de l'établissement Kent est répartie en divisions qui relèvent du directeur qui gère tout le complexe. Le résumé ci-après donne un apperçu des responsabilités qui incombent à chacune des divisions.

7

Page 12: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

OrganizationAdministrationOrganization and AdministrationDivision is responsible for themanagement of institution and inmaterecords, also registration andclassification of incoming andoutgoing mail. Inmate admission anddischarge procedures and sentenceadministration, a system whichcomputes sentence remission andadvises inmates of the amount ofsentence remaining to be served, alsooperate in the division. The over-allcoordination of activities byorganization and administrationensure efficient administrativeservices in the institution.

FinanceFinance Division provides advice to theinstitution director and senior staff onall matters relating to budgets requiredto maintain good management of theinstitution. This includes budgetcontrol, inmate pay and trust fund,inventory control, accounts payableand assistance in monitoring thefinancial status of each operation ofthe institution.

OrganisationAdministrationLa division de l'organisation etde l'administration est responsablede la gestion des dossiers del'établissement et des détenus ainsique de l'inscription et du classementdu courrier d'arrivée et de départ. Elles'occupe également des procéduresd'admission et de sortie et del'administration des sentences, unsystème qui compile les remises desentence et informe le détenu sur letemps qu'il lui reste à purger. Lacoordination globale des activités parl'organisation et l'administrationassure l'éfficacité des servicesadministratifs de l'établissement.

Les financesLa division des finances fournitdes conseils au directeur et aux cadresde l'établissement sur toutes lesquestions relatives aux budgetsrequis pour maintenir une bonneadministration du pénitencier. Cecicomprend la vérification de budget, lesfonds de fiducie et la rémunération desdétenus, le contrôle de l'inventaire, lescomptes payables, et de l'aide àsurveiller la situation financière desopérations de l'établissement.

8

Page 13: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Self-contained living units for inmates in a maximum-security institution are one of the innovations introduced into the new Kent Institution. The complex design is based on the living unit principle, where inmates live in small units within the main institution; a contrast to the central dome and rows of ranges one above the other, as in British Columbia Penitentiary, New Westminster.

Des unités résidentielles pour les détenus dans un établissement à sécurité maximale; voilà l'une des innovations apportées au nouveau pénitencier Kent. Le complexe a été conçu sur le principe de l'unité résidentielle où les détenus vivent dans de petites unités à l'intérieur de l'établissement principal; un contraste par rapport au dôme central et la série de cellules étagées que l'on retrouve au Pénitencier de la C.-B., New Westminster.

Page 14: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

ProgramsPrograms Division is responsible forproviding inmate programs,professional services, and operation ofthe units where inmates live. Otheractivities for inmates are availableapart from the usual work-day, such asgames, sports, hobbies, clubs, library,films, and religious services. The eightliving units in Kent Institution willaccommodate 192 inmates, 24 toeach unit.

IndustriesIndustries Division has a largeindustrial plant divided into six majorworkshops. Each is equipped tomanufacture products from woodand/or metal. Operation of the shops isgeared to provide inmates withmeaningful employment; to developgood work habits and learn or maintainusable industrial skills. The primaryobjective of the shops is to simulateindustrial conditions as they exist inthe private sector.Products made in the industrial shopsinclude metal mailboxes and woodsorting tables for Canada Post;playground and picnic equipment forParks Canada; and furniture for Supplyand Services Canada; all federalgovernment departments. Non-profitmaking organizations, such as cities,hospitals, schools, and churches, mayalso place orders.

ProgrammesLa division des programmes s'occupede créer des programmes pourdétenus, de dispenser des servicesprofessionnels et de voir auxopérations des unités résidentielles.Les détenus peuvent participer àd'autres activités que leur travailjournalier: jeux, sports, artisanat,clubs, lecture, films, services religieux.Les huit unités, résidentielles del'établissement Kent accomoderont192 détenus, soit 24 détenus danschaque unité.

IndustriesLa division des industries comporte devastes intallations industriellessubdivisées en six ateliers principaux.Chacun est équipé pour fabriquer desproduits à partir de la laine etlou lemétal. Ces ateliers visent à procurer unemploi significatif aux détenus; àdévelopper de bonnes habitudes detravail et à apprendre ou à conserverdes habiletés utilisables dansl'industrie. Le but premier de cesateliers est de simuler les conditionsexistantes dans les industries dusecteur privé.

10

Page 15: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

The six shops can accommodate up to 70 inmates each work shift. By increasing to two work shifts a day, the plant is capable of employing up to 120 inmates. Each employment opportunity has a work description and the possibility for advancement to higher skilled jobs, similar to employment in the outside community. Liaison is maintained with government manpower departments, outside industries, and apprenticeship registration offices. These organizations provide guidance on skills for which there is a demand. In this way, the industrial operation of the institution can be adjusted to provide experience in trades which can give inmates a chance in job placement when released.

Les produits fabriqués dans les ateliers industriels comprennent des boîtes aux lettres en métal et des tables en bois utilisées pour le classement au Ministère des postes; de l'équipement réservé pour les terrains de jeux et aires de pique-nique pour les Parcs Nationaux; du mobilier pour Approvisionnements et Services et tous les ministères du gouvernment fédéral. Les organismes à but non lucratif comme les hôpitaux, les municipalités, les écoles, les églises peuvent également placer des commandes.

Les six ateliers peuvent accomoder jusqu'à 70 détenus par quart de travail. En augmentant jusqu'à deux quarts de travail par jour, l'atelier serait en mesure d'occuper jusqu'à 120 détenus. Chaque emploi qu'occupe un détenu comporte une description de tâches précise et permet d'avancer à des postes réquérant des habilités plus élevées tout comme dans le secteur du marché du travail à l'éxtérieur. Une liaison constante est maintenue avec les divisions du personnel du gouvernement, les industries et les bureaux d'accréditation d'apprentissage. Ces organismes veillent à ce que les habiletés acquises soient en demande par le bureau de la main-d'oeuvre. De cette manière, les opérations des ateliers industriels sont conçues pour acquérir de l'expérience dans un métier de sorte qu'une fois mis en liberté l'ex-détenu a plus de chance de se trouver un emploi.

Part of a counsellor's duties is to help offenders make community contact, as these two officers are discussing.

L'une des tâches du conseiller est d'aider le détenu à établir des liens avec la communauté. Deux agents discutent du sujet.

11

Page 16: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

SecurityResponsibility of the Security Divisionis to maintain complete perimetersecurity control, access control ofvehicles to and from the institution,monitor visitors and staff enteringand leaving the institution andthe movement of inmates withinthe institution.

A double chain-link fence, topped bycoiled barbed-wire, surrounds KentInstitution. Four towers are situated onthe perimeter, floodlit at night andmanned by correctional officers.Uniformed security officers alsooperate mobile patrols which circle theentire perimeter fence.

Internal security is controlled byelectronic surveillance, including aclosed circuit television network.Officers who work in the Living Unitswith inmates also regulate thesecurity control of the units. OtherCorrectional Officers mount internalsecurity posts which control themovement of inmates.Correctional Officers and Living UnitOfficers are trained in all phases ofsecurity. Emphasis is given to hostage-taking incidents, escape attempts andother potentially serious situations.Updated training includes refreshercourses on handling emergencies,weapons and physical fitness.

Two rows of chain-link fence topped bycoiled barbed wire surround KentInstitution. Complementing this externalsecurity are four towers manned bycorrectional officers and a mobile patroloutside the security perimeter.

SécuritéLa première responsabilité de ladivision de la sécurité est d'assurer uncontrôle complet de tout le périmètrede l'établissement ainsi qu'un contrôledes véhicules qui y ont accès;surveiller les visiteurs et le personnelqui entre et sort de l'établissement etles déplacements des détenus.L'établissement Kent est entouréd'une double clôture en treillismétallique surmontée de fils barbelésen forme de spirale. Quatre toursgarnient d'agents de correction sontsituées au périmètre et illuminées lesoir par des projecteurs. En outre, lesagents de sécurité en uniformecirculent en patrouille mobile autourdu périmètre le long de la clôture.La sécurité interne est assurée par desdispositifs électroniques y compris unréseau de télévision en circuit fermé.Les agents qui travaillent dans lesunités résidentielles avec les détenusréglementent également le contrôle dela sécurité des unités. D'autres agentsde correction assurent la garde dansles postes de sécurité interne etcontrôlent ainsi les déplacementsdes détenus.Les agents de correction et les agentsd'unités résidentielles sont formés àtous les aspects de la sécurité. Oninsiste sur les cas de prise d'otage, detentative d'évasion et d'autresincidents graves éventuels. Leurformation comprend des cours derecyclage sur la façon de traiter lesurgences, le maniement des armes etle conditionnement physique.

Une double clôture à treillis métalliquesurmontée de fils barbelés en forme despirale entoure l'établissement Kent. •Pour complémenter cette sécurité externe,il existe quatre tours garnient d'agentsde correction et une patrouille mobilequi circule à l'éxtérieur du périmètrede sécurité.

12

Page 17: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility
Page 18: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Health CareThe Health Care unit provides medicalservices for inmates in the institution,assisting them to achieve andmaintain an optimal level of physicaland psychological well-being.

Registered nurses are on duty 24-hoursa day to deliver routine and emergencyhealth care services to staff andinmates. The unit has X-Rayequipment and can provideopthamology, dental, and outpatienttreatment. There is also a pharmacyand five single-bed wards.

Major surgery and intensive hospitalcare are supplied by nearby ChilliwackGeneral Hospital and two Vancouverhospitals. Consultant services bymedical specialists are available whenrecommended by the institution'sphysician. Psychiatric services areprovided by the Regional PsychiatricCentre of the Correctional Service ofCanada, located in nearby Abbotsford.Trained personnel at the Centre givetreatment and followup care.

Added to these health care services,the medical unit in Kent Institutionis also responsible for implementingand maintaining a preventive medicalprogram and ensuring approvedsanitation standards are alwaysin effect.

Services de santéL'unité de soins de santé dispense desservices médicaux aux détenus del'établissement et les aide à réaliser etconserver le plus haut niveau de bienêtre physique et psychologique.Des infirmières autorisées sont enservice 24 heures parjour pourdispenser des soins de santé deroutine et traiter les cas urgentsdu personnel et des détenus. L'unitéest équipée de matériel pourradiographies et peut assurer destraitements ophtalmologiques,dentaires de même que lesconsultations externes. Il y a enoutre une pharmacie et cinq cellulesmunies de lits simples.Les interventions chirurgicalesmajeures et les soins intensifs sontassurés par l'hôpital Chilliwack situé àproximité et par deux hôpitaux deVancouver. Sur recommandation dumédecin de l'établissement, on pourraconsulter des spécialistes tandis queles soins psychiatriques sontfournis par le Centre psychiatriquerégional du SCC, situé tout près.Un personnel compétent du Centreassure le traitement et les soinspost-hospitaliers.En plus des services de santé, l'unitémédicale de l'établissement Kent estégalement responsable de la mise enoeuvre et du maintien d'un programmemédical de prévention. Elle doit aussis'assurer que les normes sanitairessont respectées.

14

Page 19: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

TechnicalTechnical Services Division performs adual function in the day-to-dayactivities of the institution. It providesessential technical services to theinstitution and technical trainingand employment for inmates whileincarcerated. Four sections make upthe division.

Food Services is equipped to servebalanced, nutritious meals to inmatesand staff. Inmates who work here alsoreceive training in the latest methodsof food preparation from baking tomeat-cutting.

Institutional Services is responsiblefor operating the institution's modernlaundry and janitorial services, whereinmates are employed.

Plant and Engineering is responsiblefor the maintenance of KentInstitution's complex plants, includingmodern sewage treatment, and a largeemergency power station. Inmates areemployed as tradesmen assistants inplant and engineering, and canreceive technical instruction in trades,such as electrical or carpentry andauto mechanics.

Institutional Stores is a small, but vital,department which handles ordering,receipt, and storage of all materialrequired by the institution and isresponsible for operation of theinmate canteen which supplies goodsfor sale, such as toiletry needs,cigarettes and candy.

Services techniquesLa division des services techniquesexerce une double fonction dans lesactivités journalières del'établissement. Elle garantit desservices techniques essentiels àl'établissement et assure uneformation technique et de l'emploi auxdétenus. Cette division se compose dequatre sections.

Alimentation: La section del'alimentation est équipée pour servirdes repas équilibrés et nutritifs auxdétenus et au personnel. Les détenusqui y travaillent reçoivent en outre uneformation sur les dernières techniquesculinaires, de la coupe des viandesà la cuisson.

Les services de l'établissement sontresponsables des services deblanchisserie et de nettoyage où lesdétenus occupent des postes.

installations et ingéniérie: Cettesection s'occupe de l'entretien desinstallations du complexe Kent, ycompris le traitement moderne deségoûts et une immense génératrice encas d'urgence. Les détenus occupentdes postes d'aides auprès deshommes de métier et peuvent recevoirune formation technique dans desmétiers tels l'électricité, la menuiserieet la mécanique automobile.

Magasins de l'établissement: C'estune petite section indispensable quis'occupe de prendre les commandes,recevoir et entreposer tout le matérielnécessaire à l'établissement et qui estresponsable de la bonne marche de lacantine des détenus où ils peuvents'approvisionner en marchandisestelles que articles de toilette,cigarettes, bonbons.

15

Page 20: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

Personnel Personnel Division is responsible for hiring staff and coordination of staff training. The division also provides advice and guidance to management and staff of the institution on pay and staff benefits, career development, staff relations, staff grievances, manpower planning and development, interpretation of collective agreements and achievement of organizational objectives.

Le personnel La division du personnel est responsable de l'embauche et de la coordination de la formation du personnel. La division fournit également des conseils et oriente la direction et le personnel de l'établissement au sujet de la paye et des avantages sociaux du personnel, de l'orientation de carrière, des relations humaines, des griefs du personnel, de la planification et du développement de la main-d'oeuvre, de l'interprétation des conventions collectives et de la réalisation d'objectifs organisationnels.

16

C:F1

JAN le mg P!BI :'71 7"

CANADA KlA ()P8

Page 21: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

- NOTES -

Page 22: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

IÎ I lldl'ICANADA

IÎÎBIBLIO

I0000016037

Page 23: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

DATE DUE

HV Kent Institution, maximum,9510 security British Columbia.

K4K421979c.2

^. V ^_

Page 24: Archived Content Contenu archivé · ability to resume his role as a citizen. The staff at Kent Institution face a great challenge and are entrusted with a significant social responsibility

I * Solicitor General Solliciteur généralCanada Canada

Correctional Service CanadaCommunications BranchPacific RegionRegional Headquarters33119 South Fraserway, AbbotsfordBritish Columbia V2S 2B1

Service correctionel CanadaDirection des CommunicationsRégion du PacifiqueAdministration régionale33119, South Fraserway, Abbotsford(Colombie-Britannique) V2S 2B1

Printed May 1979 Imprimé en mai 1979