arabiyyat al-naas (part 1)

717

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 2: Arabiyyat al-Naas (part 1)

‘Arabiyyat al-Naas (Part One)

‘Arabiyyat al-Naas (Part One) offers a groundbreaking introduction to Arabic as it is written and spoken by nativespeakers. It combines a progressive and rigorous grounding in Modern Standard Arabic (MSA) - the formemployed for reading, writing and formal speaking - with an innovative integration of the spoken Levantine varietyused in everyday situations in Syria, Lebanon, Jordan and Palestine. Introducing the two simultaneously, ‘Arabiyyatal-Naas (Part One) uses each in its proper context: Levantine for conversations and MSA for reading and writingactivities. In this way, the course efficiently prepares students for the practical realities of learning and "living"Arabic today.

Features include:

• a broad range of stimulating activities and exercises fostering active engagement with the course andcomprehensively covering the 5 Cs: communication, culture, connections, comparisons and communities

• a free DVD filmed on location in Jordan, presenting over 40 videos and incorporating a wide variety ofentertaining and realistic scenarios

• a free companion website (www.routledge.com/cw/younes) offering a wealth of additional instructor andstudent resources, including a teacher's guide, an introduction to the letters and sounds of Arabic (withaudiovisual aid and writing demonstrations), audio recordings of songs and listening passages, video clips,sample tests, an answer key and language games

• clear explanations of grammatical structures and concepts as they occur in the reading and listening materials toencourage progressive learning and active interaction with the text.

Written by a dynamic author team and tested over a number of years at Cornell University, ‘Arabiyyat al-Naas(Part One) is an essential resource for students beginning to learn Arabic. While primarily designed for classroomuse, the accessibility of the course and website also renders it highly suitable for independent study.

Page 3: Arabiyyat al-Naas (part 1)

This volume is the first in an exciting three-part series of Arabic textbooks which together provide acomplete three-year undergraduate language program.

Munther Younes is Reis Senior Lecturer of Arabic Language and Linguistics and Director of the Arabic Programin the Department of Near Eastern Studies at Cornell University, USA.

Makda Weatherspoon is a Lecturer in Arabic Language in the Department of Near Eastern Studies at CornellUniversity, USA, where she is the Coordinator of the Elementary Arabic Program.

Maha Saliba Foster is a Lecturer of Arabic in the Department of Languages and Literatures at the University ofDenver, USA. Prior to that, she taught Arabic at Colorado College and the Air Force Academy.

Page 4: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 5: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Other titles in the 'Arabiyyat al-Naas series:

'Arabiyyat al-Naas (Part Two): An Intermediate Course in ArabicMunther Younes and Hanada Al-Masri978-0-415-50908-4

'Arabiyyat al-Naas (Part Three): An Advanced Course in ArabicMunther Younes and Yomna Chami978-0-415-50901-5Forthcoming - spring 2014

"This program is a bold, honest, and compelling presentation of how Arabic is actually used by native speakers. Itis thoughtfully presented by seasoned and passionate Arabic teachers and will take the novice Arabic languagestudent to the solid Intermediate Mid level in all four language skills."

Maher Awad, Senior Lecturer of Arabic, Certified ACTFL and ILR Tester, Rice University, USA

"A truly excellent textbook; comprehensive in its coverage of language skills; uses wide-ranging and up to datematerial; a good balance between classical and contemporary material; coherent across units and focused in eachlesson. Choice of material is careful, closely matching the use of Arabic in social context and maintaining a goodbalance between narratives, news reports and current affairs. The icing on the cake for me is the element of humourthat runs throughout the passages and dialogues. The language learner and the teacher will find this material a joy towork with."

Enam Al-Wer, University of Essex, UK

"Arabiyyat al-Naas is a game-changing series that embodies a pioneering approach to Arabic language teaching and

Page 6: Arabiyyat al-Naas (part 1)

learning. By integrating formal and colloquial Arabic, Arabiyyat al-Naas presents the language as it is used in reallife. The demand for this approach is now increasing exponentially around the world. Arabiyyat al-Naas is theresult of years of creative thinking and innovative teaching."

Jeremy Palmer, American University of Sharjah, UAE

"Arabiyyat al-Naas (Part One) is one of the best Arabic books that I have ever encountered. I have waited foryears for this type of book, and it is finally here. This book teaches the Arabic spoken and formal languages. Couldyou imagine teaching your foreign student the written language and the colloquial at the same time? Usually, Arabictextbooks only teach one colloquial language. So, you may ask, which colloquial language does Arabiyyat al-Naas(Part One) teach? All of them! Each chapter the actor/hero/player travels to a new Arabic country and talks withthe people in the colloquial day-to-day language native to that country. Then she goes and writes in her diary abouther experiences and what she learned from that culture. The conversations are absolutely wonderful and sometimesfunny. Students will learn to read and speak both dialects without too much trouble. I highly recommend this book toany institution or university, and especially government employees who want to pass their OPI, ACE, DLPT andother standardized tests. I encourage all the Arabic teachers in the USA and the rest of the world to use this longawaited book. This three-level book series includes videos, translated conversations, a variety of exercises whichare fun, unique and challenging and much, much more. Arabiyyat al-Naas is the answer to the questions asked inevery educational conference meeting: Which Arabic dialect should we teach? Should teachers teach colloquial atthe same time as the formal language? Thank you to all who participated in creating this long awaited, fabulousbook."

Ferial Demy, Arabic Instructor at Diplomatic Language Services, Washington D.C., USA

Page 7: Arabiyyat al-Naas (part 1)

‘Arabiyyat al-Naas (Part One)

Munther YounesMakda WeatherspoonMaha Saliba Foster

Page 8: Arabiyyat al-Naas (part 1)

First published 2014by Routledge2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN

and by Routledge711 Third Avenue, New York, NY 10017

Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business

© 2014 Munther Younes, Makda Weatherspoon and Maha Saliba Foster

The right of Munther Younes, Makda Weatherspoon and Maha Saliba Foster to be identified as authors of this workhas been asserted by them in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988.

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by anyelectronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, orin any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only foridentification and explanation without intent to infringe.

British Library Cataloguing in Publication DataA catalogue record for this book is available from the British Library

Library of Congress Cataloging in Publication DataYounes, Munther Abdullatif, 1952-

Arabiyyat al-naas / by Munther Younes, Makda Weatherspoon, Maha Saliba Foster, Hanada Al-Masri, Yomna

Page 9: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Chami. volumes cm.Volume 2 has subtitle: Intermediate course in ArabicVolume 3 has subtitle: Advanced course in ArabicIncludes index.I. Arabic language-Textbooks for foreign speakers-English. I. Title. II. Title: Intermediate course in Arabic. III.

Title: Advanced course in Arabic.PJ6III.Y68 2014492.7'82421-dc23

2013001630

ISBN: 978-0-415-51693-8 (pbk)ISBN: 978-0-203-74457-4 (ebk)

Typeset in Scalaby Graphicraft Limited, Hong Kong

All images, with the exception of the maps and clock line drawings (© Routledge) and the photo of Rasheim Wright(p. 251, © FIBA), were sourced from Shutterstock (www.shutterstock.com).

Audio recording credits: Rahaf al-Masri, Ahmad Alswaid, Muna Barghout, Munther Younes

Audio content recorded at Cornell University, USA. Video content filmed and edited by Bashar Studio, Jordan, andre-edited and formatted at Cornell University, USA. DVD menu interface created by Tom, Dick + DebbieProductions, www.tomdickanddebbie.co.uk.

Page 10: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Visual Tour of the Textbook

Throughout the text you will see icons in the margin, which indicate where further multimedia resources areavailable. These stimulating online exercises are exclusive to purchasers of the textbook and provide a rigorousgrounding in Modern Standard Arabic (MSA) while also seamlessly integrating the spoken Levantine variety.

Multimedia resources include:

Video MaterialOver 40 videos provide students with a variety of entertaining and realistic scenarios to help buildup a diverse vocabulary and effective speaking and listening skills.

Video material can be found on the accompanying DVD and the companion website.

Audio MaterialExtensive audio recordings of songs and listening passages will help students to develop theirlistening and speaking skills.

Audio material can be found on the accompanying DVD and the companion website.

Writing Demonstrations

Page 11: Arabiyyat al-Naas (part 1)

These videos show the learner how to write Arabic numbers, individual letters and whole words.They have been skilfully designed to accompany the first unit of the textbook.

Writing Demonstrations can be found on the companion website only.

PowerPoint slides with audioThis set of PowerPoint slides introduces the reader to Arabic letters and sounds using thevocabulary of the first unit of the textbook. Each word in the unit is presented on a slide, along withan image and an audio recording of its pronunciation.

PowerPoint slides with audio can be found on the companion website only.

All rich and interactive multimedia resources can be found in the student resources section of the companionwebsite (www.routledge.com/cw/younes) and follow the layout of the textbook with resources listed byunit.

Page 12: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 13: Arabiyyat al-Naas (part 1)

To access the student resources please follow the instructions on the inside front cover of this textbook.

The DVD features all audio and video files. Click on "Audio" on the DVD menu to access the audio files, whichfollow the structure of the textbook (e.g. "Unit 2, L1, Ex2" corresponds with Unit 2, Lesson 2, Exercise 2). Forvideo files, click on "Video" on the DVD menu and you will find them in the order they correspond with thetextbook (again clearly named, e.g. "Unit 10 Lesson I Part I").

Page 14: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Contents

Acknowledgmentsسردملل ةمدقم

General introduction

Unit 1: Arabic Letters and Numbers

Lesson 1The letters لـ ط ، ت ،ـ ك ،ـ ب ، ب / ـ ا ،The numbers 1-10

Lesson 2The letters يـ و ، ن ، /ـ ن ر ، ت ،The numbers 11-20

Lesson 3The letters مـ ق ، /ـ ق ش ،ـ س ، س /ـ د ،The numbers 10-100Grammar: the definite article

Lesson 4

Page 15: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The letters ي ل ، غ ،ـ ـ /ـ غ ع ،ـ ـ/ـ ع ص ،ـ خ ،ـ ج ،ـThe numbers 21-30

Lesson 5The letters (ة/ة ـ( ةطوبرم ءات ه ،ـ ـ/ـ هThe numbers 100-1000Grammar: feminine gender; the relative adjective

Lesson 6The letters (ء ) ةزمھلا لا ، ز ، ذ ، ح ،ـ ث ،ـ

Lesson 7The letters and diacritics: نوكسلا ةدشلا ، ةمضلا ، ةرسكلا ، ةحتفلا ، ك ، ض ، ض /ـ ف ،ـGrammar: the singular, dual, and plural

Lesson 8The letters ا ه ، ـ ، مGrammar: possession

Lesson 9ي ه ، ف ، غ ، ـ / غ ع ، ـ / ع ص ، ش ، خ ، ح ، ج ، ظ ،

Lesson 10Problem lettersGrammar: the construct

Page 16: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Unit 2: introductory Themes

Lesson 1 لولأا سردلا The classroom

Lesson 2 يناثلا سردلا Arab countries and cities

Lesson 3 ثلاثلا سردلا Telling time; days of the week

Lesson 4 عبارلا سردلا Months of the year

Lesson 5 سماخلا سردلا Seasons; the weather

Lesson 6 سداسلا سردلا Home and transportation Grammar: more on the construct

Lesson 7 عباسلا سردلا Family and professionsGrammar: possession, دنع ; more on the singular, dual, and plural

Page 17: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 8 نماثلا سردلا Clothes and colors

Lesson 9 عساتلا سردلا Food

Lesson 10 رشاعلا سردلا General review

Unit 3: At the Airport راطملا يف ةثلاثلا : ةدحولا

Lesson 1 لولأا سردلا راطملا يف يلمإ :(first text-video) ویدیف – لولأا صنلا

لوخد ةریشأت :(second text-reading) ةءارق – يناثلا صنلا

Lesson 2 يناثلا سردلا قدنفلل يسكات :(first text-video) ویدیف – لولأا صنلا

تاصابلا ةرجأ :(second text-reading) ةءارق – يناثلا صنلا

Lesson 3 ثلاثلا سردلا زمیلو يلمإ :(reading) ةءارق

Lesson 4: Grammar دعاوق عبارلا : سردلا Possession in nouns; possession with دنع ; person/subject markers on the perfect verb; negation with شم ; thecomparative/superlative

Page 18: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Sociolinguistic corner: ةرایط = ةرئاط

Lesson 5 سماخلا سردلا

قدنفلاو يسكاتلا ةعبارلا : ةدحولا

لولأا سردلا قدنفلا يف يلمإ ةدھاشم : - لولأا صنلا

نامع قدانف ةءارق : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا يسكاتلا يف ةدھاشم : - لولأا صنلا

ةیندرلأا ندملا نیب تافاسملا ةءارق : - يناثلا صنلا

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا Possession with عم ; moving to the past with ناك ; the ordinal numbers 1-10

سماخلا سردلا

رفسلا زاوج ةسماخلا : ةدحولا

لولأا سردلا

Page 19: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يرفس زاوج تعیض ةدھاشم : - لولأا صنلا تادوجوملا قودنص ةءارق : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا تحمس ! ول لماكلا كمسا ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا The construct ( ةفاضلإا ); more on negation; verb types (sound and hollow); pronouns attached to prepositions;object pronouns

سماخلا سردلا

معطملا يف لكلأا ةسداسلا : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ بیرق معطم ھیف ةدھاشم : - لولأا صنلا

نامع معاطم ةءارق : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا ملاسلا معطم يف ةدھاشم : - لولأا صنلا

ملاسلا معطم ماعط ةمئاق ةءارق : - يناثلا صنلا

Page 20: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ثلاثلا سردلا سیوك يبرع لكأ كدب اذإ ةدھاشم :

دعاوق عبارلا : سردلا Wanting with دب ; the imperfect; the comparative and superlative;

لكلأا لك ءيش ، لك اللهو ، لا

سماخلا سردلا

نكسلا ةعباسلا : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ يلمإ ای ينكست ةحیار نیو ةدھاشم : - لولأا صنلا

راجیلإل ةءارق : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا ؟ راجیلإل ةفرغ ھیف ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا حیار - حوری - حار ; the imperative; agreement in

noun-adjective phrases; the case system inىحصف

Page 21: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Sociolinguistic corner: دیرأ / يدب , لھ , negation in ىحصف and يماش

سماخلا سردلا

قوستلا ةنماثلا : ةدحولا

لولأا سردلا ریرس يرتشت اھدب يلمإ ةدھاشم : - لولأا صنلا

خبطملل قوستت يلمإ ةدھاشم : - يناثلا صنلا ةمحلملا يف يلمإ ةدھاشم : - ثلاثلا صنلا

يناثلا سردلا راضخلا قوس يف يلمإ ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا سیل ف ، ولیك ، نینثا ; subject-person markers: the plural; roots and

families; the ةفاضإ ,the adjective phrase, and the equational sentence; نم لقأ Sociolinguistic corner

سماخلا سردلا

سبلاملا ناكد يف ةعساتلا : ةدحولا

Page 22: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لولأا سردلا سبلام يرتشت يلمإ ةدھاشم : - لولأا صنلا

ةیفوكلاھ ! ىلحأ ام ةدھاشم : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا سبلاملا ناكد يف يلمإ ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا Plural possessive pronouns; ةلھسلا ھتغل Sociolinguistic corner

سماخلا سردلا

ةساردلا ةرشاعلا : ةدحولا

لولأا سردلا يلمإ ةسارد ةدھاشم : - لولأا صنلا

ةیندرلأا تاعماجلاو ةیكیرملأا تاعماجلا ةدھاشم : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا ةمیدق ةیبرع تاعماج ةءارق :

Page 23: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا مھأ نم نم ، مھأ ;; the different uses of ام ; verb-

subject (dis)agreement; relative pronounsSociolinguistic corner: the passive in ىحصف ; نوسردی / اوسردی

سماخلا سردلا

نھملا مقر ١١ : ةدحولا

لولأا سردلا يلمإ ةلئاع ةدھاشم : – لولأا صنلا ىودف ةلئاع ةدھاشم : – يناثلا صنلا

يناثلا سردلا لاو لأ؟ ةبوطخم تنا ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا يلیتلق ام = يل تلق ام ; plural formation; separate and attached pronouns

Sociolinguistic corner: يجیی – اجأ / ءيجی - ءاج ( ; ىلع ) لصحی – لصح دیری ، – دارأ

Page 24: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سماخلا سردلا

بیبطلاو لكلأا مقر ١٢ : ةدحولا

لولأا سردلا فسنملا ةدھاشم : - لولأا صنلا

؟ ةوھق وأ ياش ةدھاشم : - يناثلا صنلا

يناثلا سردلا ينطبو يسار يف عجو ھیف ةدھاشم : – لولأا صنلا

انضرم امو فسنم انلكأ انلك ةدھاشم : – يناثلا صنلا ؛

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا More on moving to the past with ناك ; roots and verb stems Sociolinguistic corner

سماخلا سردلا

تلاصاوملا مقر ١٣ : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ يسكات لاو سیفرس ، صاب ، ةدھاشم : - لولأا صنلا

يسكاتلا قئاس عم يكحت يلمإ ةدھاشم : - يناثلا صنلا

Page 25: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا ؟ تارباخملا عم يلغتشت ةحیار ةدھاشم : - لولأا صنلا

زیمملا يسكاتلا ةدھاشم : - يناثلا صنلا

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا نأ / نإ كیأر ،؟ شیإ ; the Arabic sentence, word order, and agreement

Sociolinguistic corner: the ىحصف case system

سماخلا سردلا

سقطلا مقر ١٤ : ةدحولا

لولأا سردلا اكیرمأ يف سقطلا ةدھاشم :

يناثلا سردلا ندرلأا يف سقطلا ةدھاشم :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا

Page 26: Arabiyyat al-Naas (part 1)

the forms of the Arabic verb (I, X) ؛ نوكی نكمم

سماخلا سردلا

تایاوھلاو ةضایرلا مقر ١٥ : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ ةضایرلا يبحتب ةدھاشم :

يناثلا سردلا جاوزلاو فراعتلاو ةقادصلل تانلاعا ةءارق :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا verb forms (II, V) ؛ ينبلغت تأدب ةینارو ، ىودفو انأ Sociolinguistic corner: negation with مل in ىحصف

سماخلا سردلا

ندرلأا يف نكامأ ةرایز مقر ١٦ : ةدحولا

لولأا سردلا اكیرمأ لثم ةیبرغلا نامع ةدھاشم :

Page 27: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا ؟ دبرإو نامع ریغ ندم ترز ةدھاشم : - لولأا صنلا

شرج ةءارق : - يناثلا صنلا

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا ىحصف the imperfect of assimilated verbs in؛ دق ؛

ف؛ امأ … ؛ more on word order ؛ نییحیسم / نویحیسم نیملسم ، / نوملسم verb forms (III, IV)Sociolinguistic corner: كلت كلذ ،

سماخلا سردلا

نیطسلف ةرایز مقر ١٧ : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ سلبان نم كلصأ تنا ةدھاشم :

يناثلا سردلا سلبان ةنیدم ةءارق :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

Page 28: Arabiyyat al-Naas (part 1)

دعاوق عبارلا : سردلا verb forms (VII, VIII) ؛ نكی مل Sociolinguistic corner: internal passive in ىحصف , dual in ىحصف

سماخلا سردلا

نانبل ةرایز مقر ١٨ : ةدحولا

لولأا سردلا توریب ! يف كیب لاھسو لاھأ ةدھاشم : – لولأا صنلا

؟ اولكات اوبحتب وش ةدھاشم : – يناثلا صنلا ؟ نانبلب يفوشت ةباح وش ةدھاشم : – ثلاثلا صنلا

يناثلا سردلا توریب ةءارق :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا Verb forms: summarySociolinguistic corner: the pronunciation of ق in ىحصف and يماش

سماخلا سردلا

Page 29: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ایروس ةرایز مقر ١٩ : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ لفلافلا مكب ةدھاشم : – لولأا صنلا

تقرسنا يتظفحم دیكأ ةدھاشم : – يناثلا صنلا

يناثلا سردلا قشمد ةءارق :

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا دیرأ تنك

سماخلا سردلا

رصم ةرایز مقر ٢٠ : ةدحولا

لولأا سردلا ؟ اد راھنلا نیف ةحیار ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةمحز اھلك ایندلا ةدھاشم : – يناثلا صنلا

يناثلا سردلا ةرھاقلا ةءارق :

Page 30: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ثلاثلا سردلا يلمإ تاركذم ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا Looking up words in the dictionarySociolinguistic corner: some differences between يرصم and يماش

سماخلا سردلا

يلمإ تاعابطنا مقر ٢١ : ةدحولا

لولأا سردلا (١ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

يناثلا سردلا (٢ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

ثلاثلا سردلا (٣ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

دعاوق عبارلا : سردلا Verb form VI; noun patterns: active participles, passive participles, verbal nouns

سماخلا سردلا Arabic-English Glossary

Page 31: Arabiyyat al-Naas (part 1)

English-Arabic GlossaryGrammar index Please email [email protected] with proof of purchase to obtain access tothe supplementary content for this eBook. An access code and instructions will be provided.

Page 32: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Acknowledgments

Much of the material in this book appeared in two previous versions, one called Elementary Arabic: An IntegratedApproach (Yale University Press, 1995) and the other Living Arabic (The Language Resource Center, CornellUniversity, 2007). We remain eternally grateful to all who have contributed to these earlier versions. Theircontribution lives on in this new edition.

This revised version has been expanded to include several new elements, which required the involvement andparticipation of a large number of people. Many of these new features were added at the suggestion of colleaguesand friends whose continuous support and appreciation for this unorthodox way of introducing Arabic to the foreignlearner have kept us going in our determination to bring the project to completion. In particular, we would like toexpress our deepest gratitude to the following colleagues and friends (in alphabetical order): Enam Al-Wer,University of Essex; Hanada Al-Masri, Dennison University; Jeremy Palmer, the American University in Sharjah;Jonathan Featherstone, Edinburgh University; Kassem Wahba, Georgetown University; Kirk Belnap, Brigham YoungUniversity; Maher Awad, Rice University; Mohammad al-Masri, University of Oklahoma; and Salah El-DineHammoud, Air Force Academy, Colorado.

Two independent learners whom we've never met but whose comments on Living Arabic have been particularlyhelpful as we worked on this edition are Jason J. Kilborn, Professor of Law at the John Marshall Law School inChicago, and Chris Stuebner, Cornell '91, with her tutor Sarah Ramadan.

A special word of thanks goes to Mr Nicholas LaVerne of the Language Resource Center at Cornell Universitywho has graciously and patiently given us so much of his time with this and many other projects involving audio andvideo technology. Thank you, Nick.

Page 33: Arabiyyat al-Naas (part 1)

We would like to take this opportunity to thank the following people for their participation in the creation andproduction of the video component that accompanies the book: Rahaf al-Masri, Project Manager in Jordan, whoalso played the role of Fadwa, Emily's roommate in Jordan; Emily Koppelman, who played Emily's role; and thefollowing members of the crew: Muhammad Amayreh, Hamza al-Sawa'ir, Sameer Mahrous, Dina al-Ukur, AdiyyHaddad, Jihad Yousif Muhammad, Ismail al-Masri, Riyad Ziyade, Mirna Tashman, and Abdallah al-Masri.

We were assisted in the preparation of the audio recordings by Rahaf al-Masri, Ahmad Alswaid and MunaBarghout, to whom we are very grateful.

Words fail to describe the dedication, professionalism and efficiency of the Routledge team who have workedwith us tirelessly on this and other Arabic projects. In particular, we are very grateful to the following people whohave been involved at the different stages of the publication process: Andrea Hartill, publisher in LanguageLearning; Isabelle Cheng, Senior Editorial Assistant, Colloquials and Language Learning; Samantha Vale Noya,Associate Editor, Colloquials and Language Learning; Rebecca Shillabeer, Textbook Development Editor; andSarah May, Deputy Production Editorial Manager, Humanities. We could not have done it without you!

Last but not least, we would like to offer our sincerest gratitude to all the students who have patiently workedwith the different versions of these materials. This book and accompanying media would not be the way they arewithout their valuable comments and positive feedback.

Makda Weatherspoon would first and foremost like to thank God for granting her wisdom, guidance andperseverance during this project, and indeed throughout her life. She would also like to express her gratitude to herhusband and best friend, Hakim, for his constant support and expert advice with the different computer programsused for developing the media material for this book. She would also like to acknowledge her kids, Menelik, Sabaand Elsa, for their love, contagious energy and unique ability to serve as a wonderful distraction when she is notworking. And last but not least, she would like to dedicate all her work to the memory of her father, Sisay, and theunceasing support and encouragement of her mother, Hiwet.

Page 34: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سردملل ةمدقم

، ىحصفلا ةیبرعلا ينعی بوتكملا .تقولا سفن يف قوطنملاو بوتكملا اھیھجوب يبنجلأا ملعتملل ةیبرعلا ةغللا میدقت ىلا سانلا “ ةیبرع ” باتك فدھی مھضعب عم يھفشلا مھافتلل ةیمویلا مھتایح يف برعلا ھلمعتسی ام ينعی قوطنملاو ةیمسرلا ، تابسانملاو ةءارقلاو ةباتكلا يف برعلا اھلمعتسی يتلا ىعسیو .لاعف اھلھأ اھلمعتسی امك ةیبرعلا لامعتسلا بلاطلا دادعإ ىلا فدھی باتكلا نأ وھو طیسبو حضاو قیرطلا اذھ رایتخا يف ببسلا .ضعبلا

وأ نآرقلا ةءارقك ةدحاو ةصصختم ةراھم ریوطت ىلا ىعسی لاو ةباتكو ، ةءارقو ةثداحمو عامتسا نم عبرلأا ةیوغللا تاراھملا ریوطت ىلا باتكلا .ةیبرعلا ةغللا دعاوق.ةسارد

رثكلأ ةلوبقم ةیمسر ةجھل اھنوربتعیو برعلا اھب فرتعی ةیكحم ةجھل دوجو مدع وھ اذھك جاھنم ىلا وعدی نم اھھجاوی يتلا روملأا بعصأ نم .؟ راتخن اھیأف ةریثك ، ةیكحملا ةیبرعلا تاجھللا .لاثم ةینامللأاو ةیسنرفلاو ةیزیلجنلاا يف لاحلا وھ امك سانلا ،

اھأرقیو اھثدحتیو اھمھفیل ةیبرعلا ملعتی نأ دیری يذلا بلاطلا رظن ةھجو نمف .سردملاب قلعتی ھجوو بلاطلاب قلعتی ھجو ناھجو ؛ انیأر يف ةلكشملل عم مھافتلا يف اھلامعتسا نم نكمتیسف ةجھللا ، كلت تناك ایأ اھنقتأو ، ةنیعم ةجھل ملعت اذا ھنإف ملعتی ، ةیكحم ةجھل ةیأ يف قرف كانھ سیل اھبتكیو ،

نیذلا برعلا ریغ ملكتی امكو ضعبلا مھضعب عم ةفلتخم تاجھل نوثدحتی نیذلا مھسفنأ برعلا مھافتی امك ىرخأ ، تاجھل نولمعتسی نیذلا برعلا عم يقارعلاو يدوعسلا عم مھافتی يرصملا نإف يبرعلا ، برغملا دلاب اینینثتسا اذإو .ىرخأ تاجھل نوملكتی برع عم ةیكحم ةیبرع ةجھل اوملعت

، دوعتو تقوو يمیلعت ىوتسم ةلكشم يھ تاقولأا رثكأ يف ةلكشملا نإف يبرعلا برغملا دلاب ةلاح يفو .ركذت لكاشم ةیأ نود اذكھو ، ينادوسلا ،نم ةذوخأم تاملك اھیف رثكت دق يتلا ةیكحملا مھتاجھل نیلمعتسم نومھافتی ةیبرعلا ) ریغ ةغل ىلا اوأجلی مل اذا ) برغملاو قرشملا نم نوملعتملاف

.مھافتلا لھسیو مھضعب ىلع ةیبرغلاو ةیقرشلا تاجھللا وثدحتم داتعی ریصق تقو رورم دعبو ىحصفلا ،

ةفلتخملا ةیبرعلا دلابلا نم برعلا نوفقثملا ھلمعتسی ام يھو ةماعلا ، ةیكحملا ةیبرعلاب ھفصو اننكمی ام لمعتسی نأ انیأر يفف سردملا ةیحان نم امأ لمعتسی امدنع .ماشلا دلابب فرعی ام اصوصخو يبرعلا قرشلا وفقثم اھقطنی امك باتكلا اذھ يف ةلمعتسملا ةیبرعلا يھو مھنیب ، امیف مھافتلا يف لیھستل ةغللا يثدحتم نم مھریغب مھعمجت يتلا بیكارتلاو ریباعتلاو تاملكلا كلت ىلع يئاقلت لكشب نوزكری مھنإف مھتغل نم ةغیصلا هذھ برعلا

.ةیبرعلا دلابلا لك يف ةدحاو ىحصفلا ، يھو میلعتلا ، ةغل نلأ میلعتلا ، ىوتسم عافتراب موھفملاو كرتشملا ةبسن دادزتو .مھافتلا ةیلمع

Page 35: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نم نیسردم ىلإ ةفاضلإاب برغملاو ، سنوتو نادوسلاو رصمو تیوكلاو قارعلا نم نیسردم لبق نم باتكلا اذھ نم ةقباس تاعبط تلمعتسا دقو .بلاطلا ىلع تاجھللا فلاتخلا ةیبلس راثا ةیأ ظحلات ملو .ماشلا دلاب ءاحنأ ةفاك

نم اھھباش امو نیو ،“ ” وأ وش “ ” وأ يدب “ ” لثم تاملك لمعتسی نأ لاثم يرصملا سردملل يعیبطلا نم سیل ھنأ كاردلإا لك كردن نحن كلذ عم ، ةیرصملاو ةیماشلا نیتجھللا نیب ةكرتشم يھ ىرخلأا تاملكلا فلاآ نأ سردملا كلذ ریكذت دیرن اننكلو ماشلا ، دلاب ةجھل زیمت يتلا تاملكلا

ھینعی ھنإف لا رابتعلاا ، نیعب بلاطلا ةحلصم انذخأ اذإو كلذك ، .لوقن ام ةحص نم دكأتلل باتكلا ةیاھن يف ةدوجوملا تاملكلا ةمئاق ىلإ رظنلل هوعدنو اھلمعتسی يتلا لا اذام “ ” ھمیلعت يف انرظن ةھجو نم لحلا سیلو برعلا ، عم لماعتلل امھینثا وأ امھدحأ ناقتإ ھینعی نكلو ھیأ ،“ ” و وش “ ” نیب قرفلا

، ةیمویلا ھتایح يف ھلمعتسی ام نع ھفلاتخلا ریبعت وأ ةملك لامعتسا يف ةبوعص سردملا دجی دق يتلا تلااحلا يف .رخآ يبرع عم ثیدحلا يف يبرع نأ راضلا نم سیلو باتكلا ، يف دوجوم وھ ام ىلإ ةفاضلإاب ھبلاط عم ملكتی امدنع اھلامعتسلا حاتری يتلا ریباعتلاو تاملكلا لمعتسی نأ ھیلع حرتقن

.ضعبلا مھضعب عم يمویلا مھافتلا يف برعلا نییلام اھلمعتسی ةیفاضإ تاملك عضب بلاطلا ملعتی

ينورتكللإا عقوملاو باتكلا داومل لصفم حرش ىلع يوتحت ةمدقملا هذھ يلت يتلاو ةیزیلجنلإا ةغللاب ةبوتكملا باتكلا ةمدقم نأ ریكذتلا دون اریخأ .داوملا كلت میدقتل تاحارتقاو ھل قفارملا

Page 36: Arabiyyat al-Naas (part 1)

General introduction

'Arabiyyat al-Naas is a comprehensive Arabic-as-a-foreign-language program that consists of three textbooks andaccompanying instructional materials. It integrates Modern Standard Arabic, known as ىحصف with LevantineArabic, the Arabic spoken in Syria, Lebanon, Jordan, and Palestine, in a way that reflects the use of the language bynative speakers. Arabs communicate in a spoken variety in everyday situations, and use ىحصف for reading, writing,and formal speaking. Being two varieties of the same language, ىحصف and Levantine, known in Arabic as يماش ,share most of their vocabulary and grammatical structures. This book introduces the two simultaneously, building ontheir shared features and using each in its proper context: يماش for conversation and discussion and ىحصف forreading and writing activities. We believe that this is the most effective way to prepare students to function inArabic. We also believe that if a student masters a major spoken variety such as يماش well enough, he/she will beable to function in other spoken varieties, just as native speakers from different areas of the Arab world do.

Native language usage is also reflected in the fact that as the program progresses from the beginning to theadvanced levels of proficiency, the ratio of ىحصف materials in the form of listening and reading passages isincreased relative to the يماش materials. In the first volume of the series, emphasis is on the familiar, concrete, andinformal, for which the spoken variety is particularly appropriate. ىحصف materials occupy an increasingly moreprominent role in the program with the progression towards the less familiar, less concrete and more formal, butintegration remains an important feature of the whole program. Following common practice by native speakers,material presented in ىحصف is discussed in يماش , which helps the continuous skill building of the two varieties.

The texts, activities, exercises, and accompanying media in the three textbooks have been designed with the goalof developing all language skills simultaneously. Humor, illustrations, maps, pictures, and different types ofvocabulary-building activities are used to help make the acquisition and retention of language elements both

Page 37: Arabiyyat al-Naas (part 1)

enjoyable and effective.

‘Arabiyyat al-Naas (Part One)Part One of the 'Arabiyyat al-Naas series consists of this textbook, the accompanying DVD (which includes theaudio recordings and video clips described below), and a companion website. The material is designed to becovered in two 15-week academic semesters at the college level or about 120 to 140 hours of classroominstruction.

Structure of the textbookThe textbook consists of 21 units, two glossaries, and a grammar index. The first two units introduce the Arabicletters and sounds. Units 3-21 build on these two units through the introduction of carefully designed video andreading materials and activities with the goal of developing the four skills of listening, speaking, reading, andwriting. The common thread among the units is the story of an American student, Emily, who travels to the Arabworld and experiences situations that the foreign learner of Arabic is likely to encounter: arriving at the airport,having her passport checked, taking a taxi, going to a hotel, eating at a restaurant, and so on. The video materialshows her interacting with Arabic speakers in these situations, while most of the reading materials consist of awritten diary of her experiences.

The Arabic-English glossary includes all the words introduced in the book arranged mostly by root, while theEnglish-Arabic glossary is arranged alphabetically.

As mentioned above, the majority of words and structures are shared by ىحصف and يماش . However, the forms thatare used in one but not the other are identified in the comprehensive glossary: forms used exclusively in ىحصف aremarked with a diamond (♦) and forms used exclusively in يماش are marked with a star (*).

Page 38: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The companion websiteThe book's companion website (www.routledge.com/cw/younes) contains the following materials:

Teacher resourcesThese include a Teacher's Guide with suggestions on how to use the textbook and accompanying materials, the textsof the listening and video materials, oral grammar drills, and language games.

Student resources

1. Introduction to the letters and soundsA set of PowerPoint slides introduces the Arabic letters and sounds using the vocabulary of the first unit of thetextbook. Each word in the unit is presented on a slide, along with an image and an audio recording of itspronunciation.

2. Writing demonstrationThis video shows the learner how to write Arabic numbers, individual letters, and whole words. It has also beendesigned to accompany the first unit of the textbook.

3. Audio recordings (also on the DVD that accompanies the book)The audio recordings consist of the listening materials of Units 1 and 2, a number of songs designed to beintroduced with certain units, as well as a recording of Emily's Diary (Units 3-21), which forms the bulk of thereading material in the book.

Page 39: Arabiyyat al-Naas (part 1)

4. Video clips (also on the DVD that accompanies the book)The video clips accompany Units 3-20. Each video clip is about 1-2 minutes long and tells a part of Emily's story.

5. The texts of the listening and video materialsIt is strongly recommended that these materials be used by students only as a reference and not as a convenientshort-cut. It is crucial that students spend enough time and effort listening and watching the videos to adequatelydevelop their listening comprehension skills.

6. Answer keyThe crossword puzzles are designed as a fun way for students to master the unit vocabulary. The key is provided tohelp learners check their answers after completing the puzzles.

Units 3-21Whereas in Units 1 and 2, the teacher introduces the material in class first which students review and practice athome, in Units 3-21 students prepare the material for each class meeting ahead of time and class time is used fordiscussions and activities based on the material prepared.

Each unit in this part consists of five lessons. The first three lessons introduce video and reading materials; thefourth lesson focuses on the grammatical structures introduced in these materials; while the fifth lesson is a wrap-uplesson, which includes activities and exercises to recycle the vocabulary of the unit and to use the learned materialin spoken and written production.

The units are theme-based: Unit 3 focuses on travel and self-identification, Unit 4 on taking a taxi and checkinginto a hotel, Unit 5 on losing and finding things, and Unit 6 on eating in a restaurant, and so on. The texts and theactivities in the unit revolve around the same theme and most words are recycled in varying contexts to help the

Page 40: Arabiyyat al-Naas (part 1)

learner build up a solid vocabulary base relatively easily and fast.

Each of the video clips and reading activities is accompanied by a list of new words and a set of comprehensionquestions. Only the texts of the reading selections, written in ىحصف , are presented in the main body of the book; thetexts of the listening materials and the video clips, written in يماش , are found in the Teacher's Guide for referenceonly.

Video clips ( ةدھاشم )The goal of these clips is to help develop the listening and speaking skills. Students watch the clip as a wholebefore coming to class as many times as needed with minimal help from the vocabulary lists, which should be usedonly to aid comprehension and not as an exercise in memorization. In class, the teacher initiates a discussion aboutthe dialogue in the clip: asking comprehension and discussion questions (in Arabic) and answering questions aboutvocabulary and structure. A useful group activity in class is for students to create a dialogue based on the one in theclip using similar vocabulary and structures.

Reading ( ةءارق )The reading activities of Unit 1 consist mainly of numbers, words, and short phrases. In Unit 2, a transition is madeto the sentence and short paragraph level. Starting with the third unit, the reading activity, found in the third lesson,consists mainly of a diary of Emily's experiences in Jordan and neighboring Arab countries, written in paragraphform. The diary helps the unity of the theme and offers a chance to recycle the vocabulary and structures introducedin the dialogues of the video clips.

The reading activities have been prepared with the goal of developing the skill of silent reading comprehension,not the skill to read aloud or to translate from Arabic into English. Questions that aid comprehension are providedin English first, then in both English and Arabic, and in the last seven units, in Arabic only. However, discussion of

Page 41: Arabiyyat al-Naas (part 1)

the material in class should always be conducted in Arabic only. Listening to the selections on the audio recordingbefore, during, or after reading them will help make it easier to understand them.

Fourth lesson: grammar notesThe grammar notes and written exercises, included in the fourth lesson of units 3-21 cover the main grammaticalstructures in the audio, video, and reading activities of each unit and include a number of drills, oral and written, tohelp master them. They are intended for the student to work on outside of class, except for the oral drills, whichrequire teacher involvement.

Most grammar lessons include a "sociolinguistic corner", which focuses on issues related to ىحصف and يماش ,(and, in one unit, Egyptian) particularly where differences are observed between the two language varieties in thematerial presented in the relevant unit.

Fifth lesson: “wrap-up” activitiesThe activities of this lesson bring together the material introduced in the rest of the unit with the ultimate goal oftaking the student's productive skills of speaking and writing to a higher level. The lesson starts with an alphabeticlisting of all the new vocabulary items introduced in the unit. This is followed by activities of different types torecycle the vocabulary and to provide an element of enjoyment. These activities include songs, crossword puzzles,fill-in the blanks, selecting the correct form of the word, opposites, synonyms, plural formation, roots and families,and كتامولعم ربتخا (see below). Instructions for these activities are given with the individual exercises as needed oron the companion website. The lesson ends with suggested production activities in the form of dialogues,presentations, and written compositions on the main theme of the unit.

Songs and games

Page 42: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The textbook includes six songs and a number of games: a Jeopardy-type game ( كتامولعمربتخا ), M & M, and Bingo,among others. The song lyrics are found in the textbook, while the corresponding audio recording is found on theaccompanying DVD and companion website. The games with instructions on how to play them are found on thecompanion website. The songs have been introduced for their relatively simple language and relevance to thethemes of the book. In addition to helping the development of the various language skills, songs and games can playan important role as a source of variety and fun in the classroom. The teacher is encouraged to introduce other songsand games that are appropriate for a specific theme in the book which can help make his/her instruction moreeffective and the student's classroom experience more enjoyable.

CultureThere are no separate sections dealing with Arab culture in the textbook, but culture is an integral part of it. Inaddition to the notes on Arab geography and descriptions of some Arab cities, culture is reflected in Emily'sdealings with Arabic speakers of different ages and backgrounds and her experiences with airport officials, hotelemployees, restaurant waiters, taxi drivers, a roommate and the roommate's family, and Arab friends.

Page 43: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Unit 1 ىلولأا ةدحولا

Arabic Letters and Numbers

Lesson 1 لولأا سردلا

Exercise 1 (Listening)Listen to the numbers 1-10 and memorize them.

Exercise 2 (Listening and Reading)Listen to the numbers 1-10 again and read them as you hear the audio recording. Remember that, unlike English,Arabic is written and read from right to left.

١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١

Page 44: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Exercise 3 (Reading)The following are the numbers 1 through 10. They are in the correct order in the first line, and scrambled in thesecond and third lines. Read each number.

١٠ ، ٩ ، ٨ ، ٧ ، ٦ ، ٥ ، ٤ ، ٣ ، ٢ ، ١١ ، ٣ ، ٥ ، ٧ ، ٩ ، ١٠ ، ٨ ، ٦ ، ٤ ، ٢١٠ ، ١ ، ٧ ، ٥ ، ٦ ، ٩ ، ٢ ، ٣ ، ٨ ، ٤

Exercise 4 (Listening and Reading)Arabic letters are connected when forming words. Of the 28 letters, 6 are one-way connecters, i.e. they connectonly to a preceding letter not to a following one. These will be identified as they are introduced.

New Letters:

لـ ط تـ كـ ب / ـ ب ا

1 T (emphatic)* t k b aa

Emphatic consonants have a "thicker" or "deeper" pronunciation than their non-emphatic counterparts. To listento their correct pronunciation and the pronunciation of other sounds not found in English and marked with a "*",refer to the audio of the table of letters in Lesson 9 of this unit.

Page 45: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Look at the pictures and listen to the recording of each of the following four words and identify the letters eachword is made up of.

اطاطبط ا ط ا ب ـ

بلاطب ط ا ل ـ

باتكا ب ت ـ ك ـ

بابا ب ب ـ

Note that لـ and ا are differentiated by the fact that ا is a one-way connector while لـ connects on both sides.

Exercise 5 (Listening and Reading)Circle the word you hear. (In class with the teacher.)

تانب / باب . ٤ اطاطب / بلاط . ٣ باتك / باب . ٢ بلاط / باب . ١

بتاك / باتك . ٧ نولطنب / اطاطب . ٦ بتك / باتك . ٥

Exercise 6 (Listening and Reading)

Page 46: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

ا /ـ ل . ٧ ط/ا . ٦ ب/لـ . ٥ ط/تـ . ٤ كـ /ـ ت . ٣ تـ /ـ ب . ٢ كـ /ـ ب . ١

Exercise 7 (Reading)Circle the letters you recognize in each of the following words and write their English equivalents.

توریبایبیلتیبریبكنانبلتانب

Exercise 8 (Watch and Write)Watch the video or your teacher and practice writing the following numbers and words in your notebook.

١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١

اطاطب بلاط باتك باب

Page 47: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 2 يناثلا سردلا

Exercise 1 (Listening)Listen to the numbers 11-20 and memorize them.

Exercise 2 (Listening and Reading)Listen to the numbers 11-20 and read them as you hear the audio recording.

١١ ١٢ ١٣ ١٤ ١٥ ١٦ ١٧ ١٨ ١٩ ٢٠

Exercise 3 (Reading).١٠ ، ٩ ، ٨ ، ٧ ، ٦ ، ٥ ، ٤ ، ٣ ، ٢ ، ١. ١

٢٠ ، ١٩ ، ١٨ ، ١٧ ، ١٦ ، ١٥ ، ١٤ ، ١٣ ، ١٢ ، ٢. ١١١٩ ، ١٧ ، ١٥ ، ١٣ ، ١١ ، ٢٠ ، ١٨ ، ١٦ ، ٣. ١٢ ،١٤

٢ ، ٥ ، ٦ ، ١٠ ، ١٩ ، ١٦ ، ١٢ ، ٨ .١٤ ، ٤. ٣١ ، ٢٠ ، ٥ ، ١٩ ، ١٧ ، ٩ ، ٦ ، ٨ ، ٧ ، ٣ ، ٥. ٢

Review Letters

Page 48: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لـ ط تـ كـ ب /ـ ب ا

New Letters

يـ و ن /ـ ن ر ت

y/ii w/uu n r t

Exercise 4 (Listening and Reading)Look at the pictures and listen to the recording of each of the following words and identify the letters each word ismade up of.

Kuwait HouseLebanon Libya Beirut

تیوكلا تیب نانبل ایبیل توریب

Page 49: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ت و ي ـ ك ـ ا ل ـ تـ ي ـ ب ـ ا ن ن ـ ب ـ ل ـ ا ي ـ ب ـ ي ـ ل ـ ر و ت ي ـ ب ـ

Exercise 5 (Listening and Reading)Circle the word or phrase you hear. (In class with the teacher.)

نانبل ایبیل ١

باتك باب ٢

تیب باب ٣

تنب تیب ٤

تانب تنب ٥

تیوكلا ریبك ٦

ریبك تیب بابریبك ٧

Exercise 6 (Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

ر/لـ . ٦ ا /ـ ل . ٥ يـ /ـ ت . ٤ ت/ن . ٣ ب/ن . ٢ ب/ت . ١

Page 50: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ط /ـ ت . ١١ و/يـ . ١٠ ط/كـ . ٩ ا/و . ٨ ر/و . ٧

Exercise 7 (Reading)Circle the letter you recognize and write its English equivalent.

ایروسریغص

ضایرلاقارعلادادغبنادوسلا

Exercise 8 (Watch and Write)Watch the video or your teacher and practice writing the following numbers and words in your notebook.

٢٠ ١٩ ١٨ ١٧ ١٦ ١٥ ١٤ ١٣ ١٢ ١١

تیب باب نانبل ایبیل توریب

Page 51: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 3 ثلاثلا سردلا

Exercise 1 (Listening)Listen to the numbers 10-100 and memorize them.

Exercise 2 (Listening and Reading)Listen to the numbers 10-100 and read them as you hear the audio recording.

١٠٠ ، ٩٠ ، ٨٠ ، ٧٠ ، ٦٠ ، ٥٠ ، ٤٠ ، ٣٠ ، ٢٠ ، ١٠

Exercise 3 (Reading)١٠٠ ، ٩٠ ، ٨٠ ، ٧٠ ، ٦٠ ، ٥٠ ، ٤٠ ، ٣٠ ، ٢٠ ، ١. ١٠١٠ ، ٣٠ ، ٥٠ ، ٧٠ ، ٩٠ ، ١٠٠ ، ٨٠ ، ٦٠ ، ٤٠ ، ٢. ٢٠

١٠٠ ، ٩٠ ، ١٩ ، ٧ ، ٥٠ ، ١٥ ، ٤ ، ٣٠ ، ١٣ ، ٣ ، ٢٠ ، ١٢ ، ٣. ٢

Review Letters

يـ و ن /ـ ن لـ كـ ط ر ت /ـ ت ب /ـ ب ا

Page 52: Arabiyyat al-Naas (part 1)

New Letters

مـ ق /ـ ق شـ س /ـ س د

m K (emphatic)* sh s d

Exercise 4 (Listening and Reading)Look at the picture and listen to the recording of each of the following words.

ایروس نمیلا ادنك نادوسلا

Page 53: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نانبل نولطنب قشمد سنوت

رمق سمش سدقلا سلبارط

(Grammar) دعاوق

The definite articleDefiniteness in Arabic is expressed by attaching the prefix لا "the" to nouns and adjectives:

the student بلاطلا student بلاط

Page 54: Arabiyyat al-Naas (part 1)

the door بابلا door باب

the book باتكلا book باتك

The definite article appears in the names of some Arab countries and cities but not others. At this point, try toremember the name of the country or city as coming with لا or without it. For example:

Without the definite article With the definite article

قشمد سلبارط ، توریب ، نانبل ، ایروس ، سدقلا نمیلا ، تیوكلا ، نادوسلا ،

Sun and moon lettersYou may have noticed that in words like نادوسلا , the ل is not heard in the pronunciation. This is because the س isknown as a "sun" letter. The ل of the لا is assimilated (becomes the same as) to a following sun letter, which resultsin a doubled consonant in pronunciation but not in writing. ل remains unchanged before "moon letters".

followed by a moon letter ل followed by a sun letter ل

بابلا بلاطلا

باتكلا نادوسلا

The following table shows the letters you have learned so far divided into sun letters and moon letters. The

Page 55: Arabiyyat al-Naas (part 1)

pronunciation of sun letters generally involves the front part of the tongue, while the pronunciation of moon lettersinvolves the back of the tongue or does not involve the tongue at all.

Sun letters Moon letters

ت /ـ ت ا

د ب /ـ ب

ر ق /ـ ق

س /ـ س ك /ـ ك

ش /ـ ش م /ـ م

ط و

ل /ـ ل ي /ـ ي

ن /ـ ن

Exercise 5 (Reading)Read the following words while paying special attention to the sun and moon letters. (و means “and”.)

تیبلاو نولطنبلاو ، باتكلاو ، رمقلاو ، سمشلاو ، سدقلاو ، نمیلاو ، تیوكلاو ، نادوسلاو ،

Exercise 6 (Listening and Reading)

Page 56: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Circle the letter you hear. (In class with the teacher)

ت /ـ ن . ٧ ب/ن . ٦ ن /ـ ل . ٥ ت/ط . ٤ س/ش . ٣ ط /ـ ك . ٢ ب/ت . ١

د/لـ . ١٣ د/ر . ١٢ ا/و . ١١ ا/لـ . ١٠ و/يـ . ٩ س/و . ٨

Exercise 7 (Listening and Reading)Circle the word you hear. (In class with the teacher.)

سنوت / سمش . ٤ ایروس / نادوسلا . ٣ تیوكلا / ادنك . ٢ سلبارط / نولطنب . ١

رمق / نمیلا . ٧ ایبیل / نانبل . ٦ قشمد / رمق . ٥

Exercise 8 (Watch and Write)Watch the video/your teacher and write the following numbers and words as many times as needed in yournotebook.

١٠٠ ٩٠ ٨٠ ٧٠ ٦٠ ٥٠ ٤٠ ٣٠ ٢٠ ١٠

نانبل سنوت ایروس نولطنب نمیلا ادنك نادوسلا

Page 57: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ایبیل سلبارط رمق سمش قشمد سدقلا

Lesson 4 عبارلا سردلا

Exercise 1 (Listening)Listen to the numbers 21-30 and memorize them.

Exercise 2 (Listening and Reading)Listen to the numbers 21-30 again and read them as you hear the audio recording.

٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧ ٢٦ ٢٥ ٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١

Exercise 3 (Reading)٢١ ، ٢٢ ، ٢٣ ، ٢٤ ، ٢٥ ، ٢٦ ، ٢٧ ، ٢٨ ، ٢٩ ، ١. ٣٠

٢٠،٢٢،٢٤،٢٦،٢٨،٣٠،٢٩،٢٧،٢٥،٢٣،٢١.٢٣. ٩٧،٨٦،٧٥،٦٤،٥٣،٤٢،٣١ ٩٩،٩٨

Page 58: Arabiyyat al-Naas (part 1)

١٠٠،١٧،٢٦،١٦،١٢،٢١،١٤،٨،٣،١١.٤٨٥،٦٢،٤١،٦٦،٦٧،٣٨،٨٢،٢٨،٨،٣.٥

Review Letters

يـ و ن /ـ ن مـ لـ كـ ق /ـ ق ط شـ س /ـ س ر د ت /ـ ت ب /ـ ب ا

New Letters

ي ل غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع صـ خـ جـ

ii, y l gh* ،* S (emphatic)* kh* j

Exercise 4 (Listening and Reading)Look at the following pictures and read the word or words associated with each one as you listen to the recording.

Iraq Baghdad Egypt

Page 59: Arabiyyat al-Naas (part 1)

قارعلا دادغب رصم

نیسمخ ریبك ریغص

north لامش

Exercise 5 (Listening and Reading)Circle the number you hear. (In class with the teacher.)

٦٢،٢٦ .٥ ٧٢،٦٢ .٤ ٤٠،٤٥ .٣ ٥٠،١٥ .٢ ٣٠ ، ٢٣ .١

٨٨،٧٧ .١٠ ٧٣،٣٧ .٩ ٨٧،٨٦ .٨ ٦٨،٨٠ .٧ ١٢،٢ .٦

Page 60: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Exercise 6 (Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

قـ /ـ ك . ٦ جـ /ـ خ . ٥ غـ /ـ ع . ٤ صـ /ـ م . ٣ شـ /ـ س . ٢ سـ /ـ ص . ١

ا /ـ ع . ١١ ر/و . ١٠ ر/د . ٩ ل/ا . ٨ د/لـ . ٧

Exercise 7 (Listening and Reading)Circle the word you hear. (In class with the teacher.)

ينادوس / يسنوت . ٤ تیوكلا / يتیوك . ٣ ریبك / تیوكلا . ٢ ریغص / رصم . ١

يرصم / رصم . ٨ نیسمخ / بونج . ٧ رصم / ينمی . ٦ ایروس / يروس . ٥

Exercise 8 (Reading)Word search: find the following words. You can go down or right to left.

قشمد تیوكلا ، توریب ، قارعلا ، نمیلا ، رصم ، رطق ،

ن مـ ي ل ا ل

ق ا ر عـ ل ا

Page 61: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ط ق ش مـ كـ ل

ر ط ق ص و ي

ض ت و ر ي ب

ق ش مـ د ت ي

Exercise 9 (Watch and Write)Watch the video/teacher and write the numbers and the words several times in your notebook.

٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧ ٢٦ ٢٥ ٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١

ریبك ریغص دادغب قارعلا برغ قرش بونج لامش نیسمخ رصم

Write the four directions in the spaces provided around the compass below.

Page 62: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 5 سماخلا سردلا

Exercise 1 (Listening)Listen to the numbers 100–1000 and memorize them.

Exercise 2 (Listening and Reading)Listen to the numbers 100-1000 again and read them as you hear the audio recording.

١٠٠ ، ٢٠٠ ، ٣٠٠ ، ٤٠٠ ، ٥٠٠ ، ٦٠٠ ، ٧٠٠ ، ٨٠٠ ، ٩٠٠ ، ١٠٠٠

Page 63: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Exercise 3 (Reading)Read the following numbers:

١٠٠٠،٩٠٠،٨٠٠،٧٠٠،٦٠٠،٥٠٠،٤٠٠،٣٠٠،٢٠٠،١٠٠٤٠٤ ،٥٠٥ ،٥٥٥ ،١١١ ،٢٢٢ ،٧٦٦ ،٨٧٧ ،٩٩٩ ،١٩٩٩ ، ٢٠٢،١٠١ ،٣٠٣

١٩٩٠،١٩٨٢،١٩٧٣،١٩٥٦،١٩٦٧،١٩٧٢،٩٧٢،٧٢،١٩١،٩١

Exercise 4 (Listening and Reading)Circle the number you hear. (In class with the teacher.)

٣٠٤/٤٠٣ .٥ ١١٩/١٩٠ .٤ ٨٣٠/٣٨٠ .٣ ٦٢٠/٧٢٠ .٢ ٢١٠/٢١١ .١

١٣١٠/١٣٢٠ ١٠ ٦٨٠/٨٧٠ .٩ ٩٠٩/٩٩٠ .٨ ١٧١٦/١٨١٧ .٧ ٥٥٠/٦٥٠ .٦

Review Letters

غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع ط صـ شـ س /ـ س ر د خـ جـ ت /ـ ت ب /ـ ب ا

ي /ـ ي و ن /ـ ن مـ ل /ـ ل كـ ق /ـ ق

New Letters

Page 64: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( ةطوبرم ءات ة2 ( ـة / 1 ه ـ ـ /ـ ه

a(t) h

is the shape the letter takes in initial position or after a non-connecting هـ1

letter. ـهـ is the shape in medial position.

2 taa' MarbuuTa ( ةطوبرم ءات , see below) is found only in final position: ـة after a two-way connector, ة after a one-way connector.

Exercise 5 (Listening and Reading)Look at the following pictures and read the word or words associated with each one as you listen to the recording.

ةبیبط بیبط ةسدنھم سدنھم ةبلاط بلاط ةرھاقلا ةنیدم

Grammar

Page 65: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةسدنھم .1 – سدنھم ةبلاط ، - بلاطArabic nouns are generally made feminine by attaching the suffix ـة, called ةطوبرم ءات (taa'marbuuTa) to themasculine form, as shown in the following table:

Feminine Masculine

student ةبلاط بلاط

doctor, physician ةبیبط بیبط

engineer ةسدنھم سدنھم

Not only nouns can end in ةطوبرم ءات ; adjectives agree with the nouns they modify in terms of gender, as shown inthe following:

Feminine Masculine

new student ةدیدج ةبلاط دیدج بلاط

new doctor ةدیدج ةبیبط دیدج بیبط

new engineer ةدیدج ةسدنھم دیدج سدنھم

Exercise 6 (Listening and Reading)

Page 66: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Circle the word you hear. (In class with the teacher.)

ةرھاقلا / ةوھق . ٤ بیبط / ةبیبط . ٣ بلاط / بیبط . ٢ سدنھم / ةسدنھم . ١

ةسمخ / سیمخلا . ٧ ریبك / نیرحبلا . ٦ رطق / رصم . ٥

Exercise 7 (Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

ا / ـ ه ـ. ٦ ق/كـ . ٥ سـ /ـ ش . ٤ د/ر . ٣ ن /ـ م . ٢ خـ /ـ ه . ١

ط/تـ . ١١ ط /ـ ص . ١٠ سـ /ـ ص . ٩ غـ/ /ـ ع . ٨ تـ /ـ ي . ٧

2. The Nisba (relative) adjectiveMany adjectives in Arabic are derived from nouns by suffixing the ending ي to the noun from which they arederived. If the noun ends in a vowel or ةطوبرم ءات , the ending is dropped when the adjectival suffix is added. If thenoun has a definite article, that is dropped too.

Feminine Masculine Country

Egyptian ةیرصم يرصم رصم

American ةیكیرمأ يكیرمأ اكیرمأ

Page 67: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Sudanese ةینادوس ينادوس نادوسلا

Exercise 8 (Reading)Fill in the empty cells in the following table with a nisba adjective and the English translation.

Lebanon-Lebanese نانبل

يروس ایروس

تیوكلا

ایبیل

قارعلا

north-northern لامش

ينمی نمیلا

بونج

قرش

Exercise 9 (Watch and Write)

Page 68: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبك تیب

ةریبك ةنیدم

ةریغص ةنیدم

ةریبك ةنیدم ةرھاقلا

ةریغص ةنیدم شرج

ةریبك ةنیدم توریب

ةریغص ةنیدم ادیص

Lesson 6 سداسلا سردلا

Review Letters

غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع ط صـ شـ س /ـ س ر د خـ جـ ت /ـ ت ب /ـ ب ا

ةطوبرم ءات ي /ـ ي و هـ ـ/ـ ه ن /ـ ن مـ ل /ـ ل كـ ق /ـ ق

Page 69: Arabiyyat al-Naas (part 1)

New Letters

( ةزمھ ) ء لا ز ذ حـ ثـ

hamza (glottal stop) laa z th (as in then) H* th (as in thin)

Exercise 1: Days of the week (Reading)Identify the day of the week for each of the dates in the following calendar. (In class with the teacher.) For example,what day falls on the 4th of the month? Or on which dates does Saturday fall?

ةعمجلا سیمخلا ءاعبرلأا ءاثلاثلا نینثلإا دحلأا تبسلا

٣ ٢ ١

١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤

١٧ ١٦ ١٥ ١٤ ١٣ ١٢ ١١

٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١ ٢٠ ١٩ ١٨

٣١ ٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧ ٢٦ ٢٥

The glottal stop ( ةزمھ hamza – ء)When you pronounce an English word that begins with a vowel, like apple, orange, etc., there is a short blocking

Page 70: Arabiyyat al-Naas (part 1)

and release of air in your Adam's apple area at the very beginning of the sound. This “consonantal” element in the aof apple and o of orange is called a glottal stop. The glottal stop is automatic in English and is not representedregularly in the English alphabet like a, p, o, l, and other English sounds. In Arabic, the glottal stop, called ةزمھ(hamza)، has its own symbol, or rather, symbols. In fact, it has six different shapes determined mainly by adjacentvowels. These shapes are: ؤ،ء ئ ، ئ ،ـ إ ، ةزمھ the ا When followed by .أ ، is merged with it, and thetwo appear as a prolonged ا، represented by the symbol آ، called ةدم (madda). More on ةزمھ in Lesson 9 below. Fornow, remember that ؤ،ء ئ ، ئ ،ـ إ ، all represent the same sound and are orthographic variants of the أ ،same letter and that آ is made up of ةزمھ and ا.

ا) ل + ـ ) لاWhen the letter ل is followed by ا، whether it has ةزمھ or not, the two letters are joined together forming one specialsymbol, written لا or لأ، as in ةثلاث “three” and ندرلأا “Jordan”. لا is often considered another letter of the Arabicalphabet.

Exercise 2 (Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

أ/هـ . ٧ س/صـ . ٦ عـ /ـ غ . ٥ عـ /ـ ه . ٤ حـ /ـ ه . ٣ جـ /ـ ح . ٢ خـ /ـ ح . ١

ء/عـ . ١٤ ذ/ثـ . ١٣ د/ذ . ١٢ ن/مـ . ١١ لا/مـ . ١٠ ق/كـ . ٩ هـ ـ/ـ ح . ٨

Exercise 3 (Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

Page 71: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سیمخلا / ةسمخ . ٤ ندرلأا / ةعبرأ . ٣ دحلأا / دحاو . ٢ تبسلا / عوبسأ . ١

نیثلاثو ةعبرأ نیعبرأو / ةثلاث . ٨ ةثلاث / ءاثلاثلا . ٧ نیعبرأو ةعبس نیعبسو / ةعبس . ٦ اذھ / دادغب . ٥

Exercise 4 (Reading)Match the number with the word by copying the word under the corresponding number.

١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١

ةثلاث

ةتس دحاو ةرشع ةسمخ ةعست ةعبس ةثلاث ةینامث ةعبرأ نینثا

Exercise 5: Months of the year, birthdaysIn many parts of the Arab world, people often use numbers to refer to the months of the year. So instead of ناسین“April”، people say ةعبرأ رھش “month four”. For example, if you were born on October 25, 1992, you could say thatyour birthdate is:

١٩٩٢/١٠/٢٥

Now say your birth date in Arabic.

Exercise 6 (Watch and Write)

Page 72: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةعمجلا سیمخلا ءاعبرلأا ءاثلاثلا نینثلإا دحلأا تبسلا

Exercise 7 (Reading and Writing)Complete the following without looking at exercise 6 above!

ةعمجلا نینثلإا ،________ ،_________ ،_______ ، تبسلا ،________ ، .

Lesson 7 عباسلا سردلا

Review Letters

ز ر ذ د خـ حـ جـ ثـ ت /ـ ت ب /ـ ب ا

ن /ـ ن مـ ل /ـ ل كـ ق /ـ ق غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع ط صـ شـ س /ـ س

ي /ـ ي و هـ ـ/ـ ه

ةطوبرم ءات لا ةزمھ

New Letters and Diacritics

Page 73: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نوكس — ةدش — ةمض — ةرسك — ةحتف — ك ض /ـ ض فـ

no vowel following doubling short و short ي short ا k emphatic د* f

You must have noticed by now that short vowels are not represented by letters of the alphabet. Native speakers areso familiar with most Arabic words that they can easily recognize them and pronounce them correctly withouthaving to rely on short vowels. A novice learner, on the other hand, could conceivably read an unfamiliar word like

قشمد as damashq, dumashq, dimashq, damshaq, damshiq, damshukor something else. That is why in addition to the 28letters of the alphabet, Arabic has a system of “diacritics”، which are symbols written above or below the letters.These diacritics include symbols for the short vowels, as well as a symbol for indicating the absence of vowels andanother for doubling letters. In this lesson only those diacritics that are essential for helping you pronounce wordscorrectly will be introduced. These include the following five, which are shown as they would appear on or underthe letter ب.

ba ب (fatHa) — ةحتف

bi ب (kasra) — ةرسك

bu ب (Damma) — ةمض

bb ب (shadda) — ةدش

b ب (sukuun) — نوكس

Exercise 1 (At home: Reading)

Page 74: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Now read the following words, paying special attention to the diacritics:

سلبارط / سلبارط ضایرلا بلح دبرإ ةرھاقلا سدقلا نامع نامع قشمد

نیطسلف / نیطسلف / نیطسلف تویب تیب ندم ةنیدم بلاط بلاط بتك باتك

Exercise 2 (In class: Listening and Reading)Circle the phrase you hear. (In class with the teacher.)

ایبیلو ایروس نانبلو ایروس ١

ةبیرق توریب ریبك باب ٢

؟ ایروس نم وھ ؟ رصم نم وھ ٣

سنوت نم ربكأ ایبیل سنوت نم ةبیرق ایبیل ٤

ایروس قرش قارعلا ایروس بونج ندرلأا ٥

نیسمخو ةثلاث سیمخلاو ءاثلاثلا ٦

نیعبرأو نینثا ءاعبرلأاو نینثلإا ٧

نیعستو ةعبرأ نیعبرأو ةعست ٨

Page 75: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Exercise 3 (In class: Listening and Reading)Circle the word you hear, paying special attention to the diacritics.

بتك / باتك . ٤ بلاط / بلاط . ٣ نامع / نامع . ٢ تبتك / تبتك . ١

تنأ / تنأ . ٧ تبتك / تبتك . ٦ كباتك / كباتك . ٥

Exercise 4 (In class: Listening and Reading)Circle the letter you hear.

د/ض . ٦ غـ ـ/ـ ف . ٥ تـ /ـ ث . ٤ ط/ت . ٣ ذ /ـ ث . ٢ ق/كـ . ١

صـ /ـ س . ١٢ عـ ـ/ـ غ ـ . ١١ حـ /ـ ع ـ . ١٠ عـ /ـ ح . ٩ خـ /ـ ح . ٨ حـ /ـ ج . ٧

قـ /ـ ف . ١٧ ص/ض . ١٦ حـ /ـ ه ـ . ١٥ صـ /ـ م . ١٤ ن/ل . ١٣

Number in Arabic: the singular, the dual, and the pluralA noun in Arabic can be singular, dual, or plural.

The singularA book or one book is expressed as دحاو باتك or simply باتك ، with the number following the noun it refers to or nonumber at all. (Note that باتك دحاو * is ungrammatical.)

Page 76: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The dualThe dual is expressed by attaching the suffix نی (een) to the noun. If the noun ends in ةطوبرملا ءاتلا ، then the t of

ةطوبرملا ءاتلا is pronounced when the dual suffix is added.

two books kitaabeen نیباتك باتك

two female students Taalibateen نیتبلاط ةبلاط

(Note that باتك نینثا * is ungrammatical.)

The pluralNouns are pluralized in a variety of ways, but for the most part they follow general patterns. At this stage, try toremember the plurals of individual nouns as they are introduced; you will develop a feel for the plural patternslater.

One Arabic grammar rule that might strike you as strange or counterintuitive is the following: with the numbers3-10 the plural form of the noun is used, and with 11 and above, the singular form is used:

three books بتك ٣

four male students بلاط ٤

five female students تابلاط ٥

ten houses تویب ١٠

Page 77: Arabiyyat al-Naas (part 1)

But,

11 books (literally 11 book) باتك ١١

40 male students (literally 40 male student) بلاط ٤٠

200 female students (literally 200 female student) ةبلاط ٢٠٠

1000 houses (literally 1000 house) تیب ١٠٠٠

Exercise 5 (Watch and Write)

كباتك كباتك تنا تنا باتك تبتك تبتك تبتك بتك بتك

تویب تیب ندم ةنیدم بلاط بلاط نامع نامع

Exercise 6Fill in the empty cells in the following table using the singular, dual or plural form of the noun as appropriate.

تیب سدنھم تنب بلاط ةحفص

Singular

Page 78: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Dual نیبلاط

Plural

١٧ نیسدنھم ٦ تانب ٣ ٩ ٣

١٠ ٣ ٩ ١٥ ةحفص ١٣

٧٠ ٩ ١٩ ٦١ ١٠٠٠

Lesson 8 نماثلا سردلا

Review Letters and Diacritics

ز ر ذ د خـ حـ جـ ثـ ت /ـ ت ب /ـ ب ا

ن /ـ ن مـ ل /ـ ل ك /ـ ك ق /ـ ق فـ غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع ط ض /ـ ض صـ شـ س /ـ س

ي /ـ ي و هـ ـ/ـ ه

ةطوبرم ءات لا ةزمھ

نوكس – ةدش – ةمض – ةرسك – ةحتف –

New Letters and Diacritics

Page 79: Arabiyyat al-Naas (part 1)

fatH or accusative nunation ( حتفلا نیونت ) ا ـه م

an h m

Note that ـه is the shape of هـ if it is preceded by a two-way connector, whereas ه is the shape seen after a one-wayconnector.

You will notice that many Arabic words end in ا with a double ةحتف on top of it: ا . The combination is pronouncedan. Many of these words are adverbs of time, place, or manner:

Thanks shukran اركش

You're welcome 'afwan اوفع

Welcome 'ahlan wa sahlan لاھسو لاھأ

Sometimes 'aHyaanan انایحأ

Listen to the following greetings and practice them with your classmates. أ is the greeting and ب is its response.

ب أ

Page 80: Arabiyyat al-Naas (part 1)

On you peace. 1 ملاسلا مكیلعو Peace be on you. . 1 مكیلع ملاسلا

Good morning. رونلا حابص Good morning. ریخلا . حابص

Good evening. رونلا ءاسم Good evening. ریخلا . ءاسم

Hello, Welcome. لاھسو لاھأ Hello, Hi. ابحرم .

Thank God.Good, fine.

سیوك دمحلا ، .ةسیوك دمحلا . How are you? كلاح (to a man)؟ فیك

كلاح (to a woman)؟ فیك

Good-bye. ةملاسلا . عم Good-bye. ةملاسلا . عم

You're welcome. اوفع . Thank you. اركش .

1 This greeting is generally more formal than the following three and is used at all times particularly when greetinga group of people.

PossessionPossession in Arabic nouns is expressed by attaching a pronoun suffix to the noun:

his book kitaab-uh ھباتك ه ـ+ باتك

her book kitaab-ha اھباتك اھ + باتك

your (m.s.) book kitaab-ak كباتك +ك باتك

Page 81: Arabiyyat al-Naas (part 1)

your (f.s.) book kitaab-ik كباتك +ك باتك

my book kitaab-i يباتك +ي باتك

If the noun to which the pronoun suffix is attached ends in ةطوبرملا ءاتلا ةطوبرملا replaces ت then a ,(ـة ) ءاتلا :

his city madiina-t-uh ھتنیدم ه ـ+ ةنیدم

her city madiina-t-ha اھتنیدم اھ + ةنیدم

your (m.s.) city madiina-t-ak كتنیدم +ك ةنیدم

your (f.s.) city madiina-t-ik كتنیدم +ك ةنیدم

my city madiina-t-i يتنیدم +ي ةنیدم

Exercise 1 (In class: Listening and Reading)Circle the letter you hear. (In class with the teacher.)

ق ف ، . ٦ ر لا ، . ٥ د و ، . ٤ ل ك ، . ٣ ح ج ، . ٢ ي ن ، . ١

ض/ط . ١٢ ص/ض . ١١ ت ث ، . ١٠ ش س ، . ٩ ح ع ، . ٨ ج خ ، . ٧

م /ـ ه . ١٤ ح /ـ ه . ١٣

Page 82: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Exercise 2 (Watch and Write)

اوفع اركش

كلاح فیك لاھسو لاھأ

دمحلا كلاح فیك

رونلا حابص ریخلا حابص

رونلا ءاسم ریخلا ءاسم

Exercise 3 (Writing)Fill in the empty cells in the following table by adding each of the possessive pronouns to each of the nouns:

apartment ةقش condition لاح (How is he, etc.?) house تیب

ھلاح his

اھتیب her

your (m.s.)

كتیب your (f.s.)

يتقش my

Page 83: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 9 عساتلا سردلا

Review Letters and Diacritics

ز ر ذ د خـ حـ جـ ثـ ت /ـ ت ب /ـ ب ا

ن /ـ ن م /ـ م ل /ـ ل ك /ـ ك ق /ـ ق فـ غـ ـ/ـ غ عـ ـ/ـ ع ط ض /ـ ض صـ شـ س /ـ س

ي /ـ ي و ه ـ/ـ ه

ةطوبرم ءات ـة/ة لا ةزمھ ء

( حتفلا نیونت ) ا نوكس – ةدش – ةمض – ةرسك – ةحتف ––

New Letter Shapes and Diacritics

ى) ) ةروصقم فلأ ه ف غ ـ/ غ ع ـ/ ع ص ش خ ح ج ظ

aa(word final only) h f gh* ’* emphatic

s* sh kh* H* j emphatic*ذ

Page 84: Arabiyyat al-Naas (part 1)

More on ةزمھ (hamza - ء)As was mentioned in Lesson 6 of this unit, ةزمھ has six different shapes determined mainly by adjacent vowels. Therules that determine where each shape is used are quite complicated and native speakers of Arabic have a lot oftrouble with them. At this stage, you need to recognize the different shapes of hamza as you see them in the readingpassages of the book and to be familiar with the basic rule about which shape of hamza is used in which position:

ةزمھ takes the shape ئـ and ئ next to ي and ةرسك ، ةمض and و next to ؤ ، and أ at the beginning of the word.

The basic shape of ةزمھ is identical to that of عـ، but smaller ء. In fact, when the writing of ةزمھ was introduced,which came later in the development of the Arabic alphabet, it was written as a small عـ because of the similarity inpronunciation between the two sounds.

If ةزمھ is accompanied by a ةمض or ةحتف at the beginning of a word, it is written above the فلأ ، as follows:

انأ ذاتسأ ،

If it is accompanied by a ةرسك it is written underneath the فلأ :

ناریإ

The ئ /ـ ي shape is identical to that of ئ /ـ ةزمھ with the ي symbol replacing the two dots, but above the letter,

ئ ئ ،ـ

For the ؤ shape you just write the و with the ةزمھ symbol above it.

ى ةروصقم ) فلا , alif maqsuura)This letter is found only at the end of words and is pronounced like the letter ا. When suffixes are attached to theword that ends in ةروصقم فلا ، the letter generally changes to يـ.

For example,

Page 85: Arabiyyat al-Naas (part 1)

on him ھیلع on ىلعto her اھیلا to ىلا

The emphatic groupYou may have noticed that some Arabic consonants sound "thicker" or "deeper" than others, such as the sound of theletter ط in بلاط . These consonants are known in Arabic as emphatic and contrast with a set of more familiar, non-emphatic, consonants. The following table shows the two sets. Listen to the audio and notice the difference betweenthe members of each pair.

Non-emphatic Emphatic

س ص

د ض

ت ط

ذ ظ

ك ق

Families of lettersYou may have noticed by now that most Arabic letters come in groups or families with the same shape but with adifference in the number and placement of dots or vertical strokes.

Page 86: Arabiyyat al-Naas (part 1)

١.ب/ت/ث

To this family, the letters ن and ي، when in non-final position, can be added: يـ ،ـ ن ،ـ ث ،ـ ت ،ـ ب

خ ح ، ٢.ج ،ذ د ، . ٣

ز ر ، . ٤ش س ، . ٥

ظ ط ، ض ، ص ، . ٦غ ع ، . ٧

ق ف ، . ٨ل ك ، . ٩

The basic movement in writing the members of each family and the way the letters are connected to adjacent lettersis the same for all members. You learn the technique for writing ج، for example, and you use the same technique forwriting ح and خ، and so on.

Exercise 1 (Watch and Write)

ثـ تـ بـ

يـ نـ

ث ت ب

ي ن

Page 87: Arabiyyat al-Naas (part 1)

خـ حـ جـ

خ ح ج

ذ د

ز ر

شـ سـ

ضـ صـ

ض ص

ظ ط

غـ عـ

ـغـ ـعـ

غ ع

ـغ ـع

قـ فـ

ق ف

لـ كـ

Page 88: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ل ك

One-way connectorsOf the 28 Arabic letters, 6 connect to a preceding letter, but not to a following one; the rest connect to both apreceding and a following letter. The non-connecting letters are:

و ز ، ر ، ذ ، د ، ا ،

Exercise 2 (Writing)Now write the following words underlining the one-way connectors:

قارعلا نانبل باب

تیوكلا ناریزح سلبارط

توریب راذآ دادغب

بلاط نادوسلا ایروس

Exercise 3 (Reading and Writing)The following list includes the names of Arab countries and cities with the letters scrambled. Rearrange the lettersand connect them to match the correct spelling of these names. The countries and cities listed are:

قشمد ةدج ، موطرخلا ، نامع ، نمیلا ، نانبل ، سنوت ، توریب ، رصم ، دادغب ، .

Page 89: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ا خ ر ط ل م و

س ن ت و

م ا ي ن ل

ا ب د غ د

ص ر م

د ج ة

ت ر ب و ي

ش ق د م

م ن ا ع

ن ب ل ن ا

Exercise 4 (Reading)Read aloud in class.

مسإ تنا تنا انأ تخأ خأ مأ بأ ١

Page 90: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ىلإ يلع ىلع نع يف نم مك لا ٢

يناث نوناك ریغص ریبك باتك رھش تیب موی باب ٣

ایروس نانبل بلاط دراب تانب تنب دلو ةلئاع ٤

The Arabic alphabet (summary)Listen to the audio recording and memorize the names of the letters (not the diacritics and other symbols) and theirorder.

Shape(s) Letter name

ا فلأ

ب /ـ ب ءاب

ت /ـ ت ءات

ث /ـ ث ءاث

ج /ـ ج میج

ح /ـ ح ءاح

خ /ـ خ ءاخ

Page 91: Arabiyyat al-Naas (part 1)

د لاد

ذ لاذ

ر ءار

ز ياز

س /ـ س نیس

ش /ـ ش نیش

ص /ـ ص داص

ض /ـ ض داض

ط ءاط

ظ ءاظ

ع ـ/ ع /ـ ع ـ/ـ ع نیع

غ ـ/ غ /ـ غ ـ/ـ غ نیغ

ف /ـ ف ءاف

ق /ـ ق فاق

ك /ـ ك فاك

Page 92: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ل /ـ ل ملا

م /ـ م میم

ن /ـ ن نون

ه/ه ـ/ـ ه ـ/ـ ه ءاھ

و واو

ي /ـ ي ءای

Note that of the 28 letters, 8 have one shape each, 17 have two basic shapes (one at the beginning of the word andafter one-way connectors and one word-finally)، and 3 have four shapes each: (1) at the beginning of a word andafter one-way connectors, (2) in the middle of a word, (3) at the end of the word after one-way connectors, and (4)at the end of the word after two-way connectors. This is shown in the following table:

Other letters in the categoryFinal aftertwo-way

connector

Final afterone-way

connectorMedial

Initial andafter one-

wayconnector

One shape و ظ ، ط ، ز ، ر ، ذ ، د ، ا

Two shapes ف، ض ، ص ، ش ، س ، خ ، ح ، ج ، ث ، ت ،ي ن ، م ، ل ، ك ، ق ، ب بـ

Page 93: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Four shapes هـ غ ، ـع ع ـعـ ع

Secondary letters and diacritics

Shape(s)

ؤ ئ ، /ـ ئ إ ، أ ، ء ، ةزمھ

ـة/ة ةطوبرم ءات

لا فلأ ملا

ى ةروصقم فلأ

– ةحتف

– ةرسك

– ةمض

– ةدش

– نوكس

ا حتفلا نیونت

Page 94: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Lesson 10 رشاعلا سردلا

Common problems with the alphabet

1. Confusing ل ر ، د ،It is sometimes difficult to distinguish between ل and د and between د and ر. There are two differences between دand ل: First, the vertical line of the ل forms a 90-degree angle with the horizontal line, while the two lines of the دform an acute angle. Second, ل is a two-way connector while د is a one-way connector.

Exercise 1 (Watch and Write)

is at a 90 degree angle and is ل the vertical line in) ل and دtaller.)

دمحلا نادوسلا boy/child/son دلو

ر and د

.د is generally flatter and less angular than ر

دبرإ ندرلأا

Page 95: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. Connecting letters

Exercise 2 (Watch and Write)

a. Writing خ ح ، .when not connected to a previous letter ج ،

خـ حـ جـ

Connected to a previous letter:

سیمخلا ةحتف ةعمجلا

b. Writing ط ض ، :when not connected to a previous letter ص ،

ط ضـ صـ

Connected to a previous letter:

بلاطلا اطاطب ةمضلا رصم

Page 96: Arabiyyat al-Naas (part 1)

c. The loop in م ق ، ف ،

Remember when writing م that it is "looped" under the line of writing, not above it, while both ف and ق arelooped above it:

قـ فـ مـ

ةرھاقلا ایقیرفإ ةحتفلا سیمخلا ةمضلا ةعمجلا

d. The four shapes of هـ

Initial and following a non-connector هـ

When connected on both sides ـهـ

Word-finally when preceded by a one-way connector ه

Word-finally when preceded by a two-way connector ـه

Note that ـهـ is simplified to when writing by hand. The top half is not written.

Now write the following words a few times in your notebook.

Page 97: Arabiyyat al-Naas (part 1)

هذاتسأ ھباتك لاھسو لاھأ

ShortcutsThere are a few shortcuts that writers of Arabic use when writing by hand. These include writing س and ش with astraight line and no teeth, using a short line in place of the two dots and a circumflex in place of the three dots (andremoving the top half of ـهـ).

Now copy the following letters in the space provided under each one.

Grammar: the construct ( ةفاضلإا )When two nouns are closely associated, as in the case of possession or something being part of something else, theyform a special grammatical construction called the construct ( ةفاضإ ).In an equivalent English phrase, the two nouns are joined by the possessive "’s" or the preposition "of"، asin thecapital of Egypt or Egypt’s capital:

the student’s book بلاطلا باتك the capital of Egypt, Egypt’s capital رصم ةمصاع

The following two points about the ةفاضإ are important to remember. First, if the first word in the ةفاضإ construction

Page 98: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ends in ةطوبرم ءات , the ةطوبرم ءات is pronounced as a ت and not just a vowel:

the University of Texas jaami‘at Texas ساسكت ةعماج

the capital of Syria ‘aaSimat suurya ایروس ةمصاع

Second, the first part of the ةفاضإ never takes the definite article; it is made definite by association with the secondpart. So ساسكت ةعماجلا * and ایروس ةمصاعلا * are ungrammatical.

Exercise 3 (Reading, Writing, and Pronunciation)Study the following table which shows the Arab countries and their capitals and complete the sentences below.Then read the completed sentences aloud. The first sentence is given as an example. Notice that in some Arabicfonts when ل is followed by م، the two are combined to form ـ مل .

country ةلودcapital ةمصاع

The Arab countries ةیبرعلا لودلا

ةمصاعلا ةلودلا ةمصاعلا ةلودلا

موطرخلا نادوسلا ةرھاقلا رصم

طابرلا برغملا رئازجلا رئازجلا

Page 99: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ضایرلا ةیدوعسلا

دادغب قارعلا

ءاعنص نمیلا قشمد ایروس

وشیداغم لاموصلا سنوت سنوت

نامع ندرلأا سلبارط ایبیل

سدقلا نیطسلف توریب نانبل

طقسم نامع طوشكاون ایناتیروم

تیوكلا تیوكلا يبظ وبأ ةیبرعلا تاراملإا

ةمانملا نیرحبلا ةحودلا رطق

يتوبیج يتوبیج ينوروم رمقلا رزج

. رئازجلا ةلود ةمصاع رئازجلا ةنیدم . ١

رصم ةلود ةمصاع ةنیدم ____________ .٢.قارعلا ____________ ةمصاع ____________ ةنیدم .٣

ةلود ____________. قشمد ____________ .____________ ٤سنوت ____________ ____________ ____________. . ____________ ٥

. ایبیل . ____________ ____________ ____________ ____________ ٦توریب ____________ ____________ ____________. . ____________ ٧

. نادوسلا . ____________ ____________ ____________ ____________ ٨

Page 100: Arabiyyat al-Naas (part 1)

طابرلا ____________ ____________ ____________. . ____________ ٩. ةیدوعسلا . ____________ ____________ ____________ ____________ ١٠

ءاعنص ____________ ____________ ____________. . ____________ ١١نامع ____________ ____________ ____________. . ____________ ١٢سدقلا ____________ ____________ ____________. . ____________ ١٣طقسم ____________ ____________ ____________. . ____________ ١٤

. تیوكلا ____________ ____________ ____________ ____________ ١٥.. نیرحبلا ____________ ____________ ____________ ____________ ١٦.. ____________ ____________ ____________ . يتوبیج ____________ ١٧

Crossword puzzleWith reference to the table of Arab countries and their capitals above, do the following crossword puzzle. Readeach clue and fill in the letters in the empty cells as indicated by the numbers. For example, the first clue under يقفأsays نانبل ةمصاع "the capital of Lebanon". The answer is توریب , which you fill in in the first five spaces across.

Please note that if one row or one column has two clues (and two answers)، the clues are separated by a semi-colon (؛).

The following words will help you complete the puzzle:

capital ةمصاع vertical, down يدومع across يقفأ

small ریغص big ریبك country ةلود

north لامش Africa ایقیرفإ Asia ایسآ

Page 101: Arabiyyat al-Naas (part 1)

west برغ east قرش south بونج

يدومع. ایقیرفإ يف ةریبك ةیبرع ةلود . ١

. ندرلأا ةمصاع . ٣.، ایسآ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود ٥

. ةیدوعسلا قرش . برغملا ةمصاع . ٧

يقفأةیبرع ةلود ایسآ ؛ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود . ١

. ایقیرفإ قرش لامش يف ةریبك . ندرلأا لامش ایسآ ، برغ يف ةیبرع ةلود . ٣

. برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود ایروس ؛ ةمصاع . ٥ایروس برغ بونج ایسآ ،

Page 102: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. ةیىوعسلا بونج برغ ایسآ ، برغ يف ةیبرع ةلود . ١٠ . نامع ةمصاع . ٨. سنوت ةمصاع . ٩

Unit 1 Vocabulary ةدیدجلا تاملكلا door باب

book/s بتك / باتكstudent (m./f.) ةبلاط / بلاط

potatoes اطاطبbig (m./f.) ةریبك / ریبك

small (m./f.) ةریغص / ریغصgirl/s تانب / تنب

house/s تویب / تیبpants نولطنب

sun سمشmoon رمق

you (m.s.) تنإyou (f.s.) تنأ

I انأteacher/professor (m./f.) ةذاتسأ / ذاتسأ

doctor (m./f.) ةبیبط / بیبطengineer (m./f.) ةسدنھم / سدنھم

Page 103: Arabiyyat al-Naas (part 1)

north لامشsouth بونج

east قرشwest برغ

city/cities ندم / ةنیدمcapital ةمصاع

nation/s لود / ةلودAsia ایسآ

Africa ایقیرفإday/s مایأ / موی

week/s عیباسأ / عوبسأ

Review exercises1. Write the correct word under each picture

بلاط باب اطاطب تیب باتك

Page 104: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. Write down the missing numbers

٢٠ ، ١٩ ،___ ،___ ،___ ١٥ ،___ ،___ ،___ ، ١١ ،___ ، ٩ ،___ ،___ ، ٦ ، ٥ ،___ ، ٣ ،___ ، ١

3. Matching: match the word with the corresponding number.

ةسمخ ١

ةرشع ٢

ةینامث ٣

دحاو ٤

ةثلاث ٥

نینثا ٦

ةتس ٧

ةعست ٨

ةعبرأ ٩

ةعبس ١٠

4. Matching: match the days of the week in Arabic and English.

Page 105: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Tuesday تبسلا

Thursday دحلأا

Sunday نینثلإا

Friday ءاثلاثلا

Saturday ءاعبرلأا

Monday سیمخلا

Wednesday ةعمجلا

5. Grammar: fill in the following empty cells by adding the possessive pronoun.

تنب ذاتسأ

his

her

your (m.s.) كذاتسأ

your (f.s.)

Page 106: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I

6. Complete the following puzzle based on the pictures and their corresponding numbers.

Page 107: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 108: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Unit 2 ةیناثلا ةدحولا

Introductory Themes

فصلا لولأا : سردلا

(Exercise 1: Reading) ةءارق مقر ١ : نیرمت ( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو )

Match each of the following words with the corresponding picture by copying the word in the space provided underthe picture.

باتك ةبلاط بلاط ةحفص فص كابش باب ذاتسأ

Page 109: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(Exercise 2: Listening) عامتسا مقر ٢ : نیرمت You will hear seven sentences. Each sentence contains one of the words in the previous exercise. Write the word inthe space provided below.

________________ .٢ ________________ .١

________________ .٤ ________________ .٣

________________ .٦ ________________ .٥

Page 110: Arabiyyat al-Naas (part 1)

________________ .٧

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

(Questions) ةلئسأ؟ _________________ باب (how many) مك . ١

؟ ________________ كابش مك . ٢

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

(Questions) لاؤس1. Which page should Nadia open the book to? ________________

عامتسا مقر ٥ : نیرمت Listen to the dialogue and complete the table below.

بلاط

٩ ةبلاط

Page 111: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ذاتسأ

ةءارق مقر ٦ : نیرمت . دحاو ذاتسأ ھیفو تابلاط عبسو بلاط ةتس فصلا يف .دحاو كابشو دحاو باب ھیف .ریغص فصلا اذھ

(Questions) ةلئسأ؟ ______________ فصلا يف كابش مك . ١

؟ ______________ بلاط مك . ٢؟ ______________ ةبلاط مك . ٣

؟ ________________ ذاتسأ مك . ٤

(read and copy the following two sentences) ةباتكو ةءارق مقر ٧ : نیرمت . ةحفص فلأ ھیف .ریبك باتك اذھ

(Question) لاؤس؟ ________________ باتكلا يف ةحفص مك

ةیبرع مصاوعو لود يناثلا : سردلا

(Exercise 1: Reading) ةءارق مقر ١ : نیرمت

Page 112: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( تاملكلاو ةروصلا نیب قفاو )

Match each of the following phrases with the corresponding map by copying the phrase in the space provided underthe map. Some phrases fit in more than one place.

نانبل قرش لامش ایروس ایبیل برغ لامش سنوت رصم بونج نادوسلا

نادوسلا لامش رصم ایبیل قرش رصم ایروس برغ بونج نانبل

عامتسا مقر ٢ : نیرمت

Page 113: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Write down in Arabic the names of Arab countries and cities you hear in each sentence. Some sentences containmore than one name.

.٣ .٢ .١

.٦ .٥ .٤

.٩ .٨ .٧

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

ةلئسأ________________ (Where is Waleed from?) ؟ دیلو نیو نم . ١

؟ ______________________ ایروس ةمصاع بلح . ٢

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأ؟ _________________ فسوی نیو نم . ١

________________ (What does Nadia do?) ؟ لمعتب ةیدان شیا . ٢

Page 114: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٥ : نیرمت Complete the table.

What does he/she do? / لمعی شیا ؟ لمعت From where? ؟ نیو نم مسلإا

يماس

ةیدان

ةباتكو ةءارق مقر ٦ : نیرمت Read the short paragraph and complete the table below.

ةنیدم نكل ةریبك ، ةیردنكسلإا ةنیدم .رصم لامش يف ةیردنكسلإا ةنیدم نم میلسو .نانبل بونج يف ادیص ةنیدم نم میرم .ذاتسأ میلسو ةبلاط میرم ةریغص ادیص .

in يف from نم (pronounced نكلا ) نكل

Location of city ةنیدملا ناكم From which city? ؟ ةنیدم يأ نم مسلإا

Page 115: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةباتكو ةءارق مقر ٧ : نیرمت Read the paragraph and complete the table.

سلبارط عقت .ایبیل ةمصاع سلبارط نم ذاتسأ وھ .يلع اذھ .ةیدوعسلا قرش لامش يف ةریبك ةنیدم مامدلا .مامدلا ةنیدم نم انأ .بلاط انأ .میلس يمسا ایبیل برغ لامش يف .

. برغملا برغ يف طابرلا ةنیدم عقت .برغملا ةمصاع طابرلا ةنیدم نم ةبلاط ةمطاف .ةمطاف هذھو it is located عقت she يھ he وھ

ةنیدملا ناكم ؟ ةنیدم يأ نم Work لمعلا مسلاا

بلاط میلس

ایبیل برغ لامش

ةمطاف

ةباتكو ةءارق مقر ٨ : نیرمت Read and label each name with one of the following words. Some names can have more than one label.

ةیلاو ةمصاع ةنیدم ةلود

ةرھاقلا ______________ . ٢ ندرلأا ______________ . ١

ادیرولف _______________ . ٤ وكسیسنارف ______________ ناس . ٣

Page 116: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نامع ________________ . ٦ تیوكلا ________________ . ٥

عوبسلأا مایأو ةعاسلا ثلاثلا : سردلا

ةعمجلا سیمخلا ءاعبرلأا ءاثلاثلا نینثلإا دحلأا تبسلا

٥ ٤ ٣ ٢ ١

١٢ ١١ ١٠ ٩ ٨ ٧ ٦

١٩ ١٨ ١٧ ١٦ ١٥ ١٤ ١٣

٢٦ ٢٥ ٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١ ٢٠

٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧

(Reading and Writing) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت Working with your neighbor, match the Arabic and English word lists by copying the Arabic word under its Englishtranslation. Four words are given as examples.

رخآ لوأ ، لاإ ، و ، ثلث ، عبر ، صن ، ةقیقد ، ةعاس ، ةعمجلا ، سیمخلا ، ءاعبرلأا ، ءاثلاثلا ، نینثلإا ، دحلأا ، تبسلا ،

clock, watch, hour Wednesday Sunday except, minus, to first last

Page 117: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ءاعبرلأا لوأ

quarter minute one-third (20 minutes) Saturday Thursday

ثلث

and half (30 minutes) Friday Tuesday Monday

ءاثلاثلا

( عوبسلأا مایأ ) عامتسا مقر ٢ : نیرمت Write in Arabic the name(s) of the day(s) you hear in each sentence. Some sentences do not contain names of days.

.٢ .١

.٤ .٣

.٦ .٥

.٨ .٧

( ةعاسلا ) عامتسا مقر ٣ : نیرمت

Page 118: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Match the picture with the sentence or phrase you hear by writing the number of the sentence under thecorresponding picture.

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأ______________ (Who is speaking?) يكحیب نیم . ١

______________ (What time is it?) ؟ ةعاسلا مك . ٢

عامتسا مقر ٥ : نیرمت Listen and complete the table.

دیلو

٨:٣٥ ةیدان

Page 119: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٦ : نیرمت

ةلئسأ

1؟ __________________ ةعماجلل ةبلاطلا (goes) حورتب موی مك . ١؟ __________________ مایلأا شیإ . ٢؟ __________________ مویلا شیا . ٣

1 Note that if the preposition ل "to, for" is attached to a word starting with the definite article, like ةعماجلا (theuniversity), then the ا of the definite article is deleted. So ةعماجلا ةعماجلل is written as ل+ (to the university).

ةباتكو ةءارق مقر ٧ : نیرمت Match the time phrases with the times on the clock by writing the phrase under the correct time.

ةرشعو ةتس ةرشعو ، ةعبس ةرشع ، لاإ ةعبس عبرو ، ةثلاث ةرشع ، لاإ ةثلاث عبر ، لاإ ةثلاث

Page 120: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مقر ٨ نیرمت Working in pairs rearrange and write down the following days of the week in their correct order.

ءاعبرلأا نینثلإا سیمخلا تبسلا ءاثلاثلا دحلأا ةعمجلا _____________ ١. _____________ ٢. _____________ ٣. _____________ .٤

_____________ ٥. _____________ ٦. _____________ .٧

ةنسلا روھش عبارلا : سردلا

Page 121: Arabiyyat al-Naas (part 1)

رایأ رھش

ةعمجلا سیمخلا ءاعبرلأا ءاثلاثلا نینثلإا دحلأا تبسلا

٣ ٢ ١

١٠ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤

١٧ ١٦ ١٥ ١٤ ١٣ ١٢ ١١

٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١ ٢٠ ١٩ ١٨

٣١ ٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧ ٢٦ ٢٥

ناسین رھش

ةعمجلا سیمخلا ءاعبرلأا ءاثلاثلا نینثلإا دحلأا تبسلا

٥ ٤ ٣ ٢ ١

١٢ ١١ ١٠ ٩ ٨ ٧ ٦

١٩ ١٨ ١٧ ١٦ ١٥ ١٤ ١٣

٢٦ ٢٥ ٢٤ ٢٣ ٢٢ ٢١ ٢٠

٣٠ ٢٩ ٢٨ ٢٧

Page 122: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(Reading and Writing) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت Working with a partner, match the Arabic and English word lists by copying the Arabic word under its Englishtranslation. Four words are given as examples.

ناسین يناث ، نوناك لوأ ، نوناك طابش ، ناریزح ، زومت ، يناث ، نیرشت لوأ ، نیرشت لولیأ ، رایأ ، راذآ ، بآ ،

June May April March February January

رایأ يناث نوناك

December November October September August July

لوأ نیرشت بآ

عامتسا مقر ٢ : نیرمت Write in Arabic the name of the month you hear in each sentence.

.٢ .١

.٤ .٣

.٦ .٥

Page 123: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةیزیلجنلإل مجرتو عمسا مقر ٣ : نیرمت (Listen and translate into English.)

١.٢.٣.٤.٥.

(in class) فصلا يف مقر ٤ : نیرمت Ask your classmates about their birth dates and write each one down in Arabic following this format: / مویلا

ةنسلا / رھشلا .

For example, June 12, 1991 will be ةنس ١٩٩١ ناریزح ، رھش موی ١٢ ،

Report your dates to the class and figure out which month has the most birthdays! ( ھیف رھش يأ دلایم دایعأ رثكأ ).

ةءارق مقر ٥ : نیرمت تنك ندرلأا يف .ةریغص ةنیدم شرج .ندرلأا يف شرج ةنیدم نم انأ .كرویوین ةیلاو يف كرویوین ةنیدم يف ةیبرع ةغل ذاتسأ انأ .نسح لیبن يمسا

ةیزیلجنإ ةغل ذاتسأ .

ةمصاع نتسولأ ندرلأا ةمصاع نامع ةنیدم نم تئج .ةنس لبق ١٣ ةنس ١٩٩٨ ، اكیرملأ تئج انأ

بآ رھش يف ساسكت ةیلاو .I came تئج before (ago) لبق language ةغل

Page 124: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ1. What does Nabeel Hasan do?2. Where is he from?3. When did he come to America? (Specify month and year.)4. Which city did he come to in America?

ةءارق مقر ٦ : نیرمت

ةدحتملا تایلاولا يف رصمو ةیدوعسلا تایلصنق

رصم

ةیدوعسلا

نوفلتلا مقر ةنیدملا نوفلتلا مقر ةنیدملا

(٣١٢) ٢٦٣٣-٦٧٠ وغاكیش (٢١٣) ٦٥٦٦-٢٠٨ سلجنا سول

(٢١٢) ٧١٢٠-٦٥٩ كروی وین

(٢٠٢) ٣٨٠٠-٣٤٢ يس يد نطنشاو

(٢١٢) ٢٧٤٠-٧٥٢ كروی وین

(٧١٣) ٥٥٧٧-٧٨٥ ساسكت - نتسویھ

ةدیدج تاملك consulates تایلصنق

the United States ةدحتملا تایلاولا zero رفص

Page 125: Arabiyyat al-Naas (part 1)

number مقر

ةلئسأ؟ يس يد نطنشاوو نتسویھ يف ةیدوعسلا ةیلصنقلا مقر (what) شیا . ١

؟ وغاكیش يفو كرویوین يف ةیرصملا ةیلصنقلا مقر شیا . ٢

سقطلاو ةنسلا لوصف سماخلا : سردلا

( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت Match each of the following words with the corresponding picture by copying the word in the space provided underthe picture.

رطم فیص ، سمش ، ءاتش ، عیبر ، فیرخ ، يماح ، جلث ، دراب ،

Page 126: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٢ : نیرمت ،(according to the dialogue) راوحلا بسح

؟ _______________ ةریبك ةلود قارعلا . ١

؟ _______________ قارعلا يف سقطلا (types, kinds) عاونأ شیا . ٢

؟ _______________ قارعلا يف ةیماحلا (areas) قطانملا نیو . ٣

؟ _______________ قارعلا لامش يف سقطلا فیك . ٤

؟ _______________ رطم ھیف نیو . ٥

Page 127: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

ةلئسأ؟ _______________ ضایرلا يف سقطلا فیك . ١

؟ _______________ برغلاو لامشلا يف سقطلا فیك . ٢

؟ _______________ اھبأ نیو . ٣

؟ _______________ اھیف سقطلا فیك . ٤عامتسا مقر ٤ : نیرمت

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأ؟ _______________ فیصلا يف ایروس يف سقطلا فیك . ١

؟ _______________ ایروس يف جلث ھیف (when) ىتما . ٢

؟ _______________ ایروس يف ریثك سمش ھیف . ٣

؟ _______________ اینروفیلاك يف سقطلا (how) فیك . ٤

مقر ٥ نیرمت ةیزیلجنلإا ىلإ مجرت

Page 128: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. عیبرلا ءاتشلا ، فیرخلا ، فیصلا ، ةنسلا : لوصف

ةیبرعلا ىلا مجرت 1. The weather in Lebanon is cold in the winter.2. The weather in Alaska is cold in the winter, fall, and spring and moderate ( لدتعم ) in the summer.

ةءارق مقر ٦ : نیرمت قشمد ایروس يف ةریبكلا ندملا نم .نانبل قرشو ندرلأا لامشو ایكرت بونجو قارعلا برغ يھ .ایسآ برغ يف ةریبك ةیبرع ةلود ایروس

يف سقطلا .ایكرت نم ةبیرق بلحو نانبل ، نم ةبیرق قشمد .ایروس لامش يف بلح ةنیدم عقتو ایروس بونج يف قشمد ةنیدم عقت .بلحو ةمصاعلا ) )فیصلا يف يماح ) ) راحو ءاتشلا يف دراب ایروس

is located عقت cities (plural of ةنیدم ) ندم Asia ایسآ

ةلئسأ1. What borders Syria from the west and north? ___________________2. Which city is located in southern Syria? ___________________3. To which country is the city of Aleppo ( بلح ) close? ___________________4. What is the weather like in Syria in the summer? ___________________

كسفن نع يكحاو بتكا مقر ٧ : نیرمت Write a short paragraph at home and then speak about yourself in class. Use the outline below.

يف يھ ةریغص … / ةریبك ةنیدم … ةیلاو .… يف ةنیدم … نم انأ … (My name is) يمساسمش … رطم ، فیصلا ، … يماح … يف .… سقطلا .ةیلاولا لامش …

Page 129: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ناسین يف سقطلا فیك ةینغأ :( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

Listen to the song as many times as you need to and write down the missing words. Then try to memorize it.

؟ ناسین يف فیك ________________

، توریب سیوك ________ ________

يف ________________ ، ةیوش يماح

، لیبرإ يف ریثك ________________

. ناوسأ يف سمش ________________

تلاصاوملاو تیبلا سداسلا : سردلا

( ةرابعلا وأ ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت Match each of the following words and phrases with the corresponding picture by copying the word or phrase in thespace provided under the picture.

ةفرغ سولج ، ةفرغ لكأ ، ةفرغ ةرئاط ، / ةرایط ةقش ، عراش ، ةرایس ، مامح ، ةعماج ، تیب ، صاب ،خبطم يشم ، مون ،

Page 130: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 131: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٢ : نیرمت

ةلئسأنكاس (living)؟ _______________________ دیلو “ ” نیو . ١

؟ _______________________ ریبك ھتیب . ٢؟“ _______________________ دیلو ” تیب يف مون ةفرغ مك . ٣

؟ _______________________ ةرایسلاب ةعاس وأ ةقیقد مك دیعب ؟ تیبلا . ٤

Page 132: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

ةلئسأ؟ _______________________ اللهدبع ةقش يف مون ةفرغ مك . ١

؟ _______________________ ریغص وأ ریبك خبطملا . ٢

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأهدب (he wants)؟ _______________________ مون ةفرغ مك . ١

؟ _______________________ لكأ ةفرغ هدب . ٢

عامتسا مقر ٥ : نیرمت

ةلئسأ؟ _______________________ كرویوینل (he went) حار فیك . ١

؟ _______________________ ةرایطلا (took) تذخأ ةعاس وأ ةقیقد مك . ٢؟ _______________________ صابلا (takes) ذخایب ةعاس وأ ةقیقد مك . ٣

Page 133: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٦ : نیرمت

ةلئسأ؟ _______________________ دیعب وأ بیرق تیبلا . ١

؟ _______________________ عراش (on which) يأ ىلع . ٢

ةءارق مقر ٧ : نیرمت يف .ةعماجلا نع دیعب ریبك تیب يف نكاس وھ .توریب يف ةیكیرملأا ةعماجلا يف ذاتسأ فسوی عراش ىلع فسوی تیب .ریبك خبطمو دحاو مامحو سولج ةفرغو مون فرغ عبرأ فسوی تیب

.“ قشمد عراش “ عراشلا مسا .ریغص

on 1 ىلع from نع

ةلئسأ1. What does Yousef do? ___________________________________2. How many bedrooms does Yousef's house have? ______________________3. What is the name of the street that Yousef's house is on? _______________4. Is Yousef's house on a big or small street? ___________________________

1 Remember that the word ىلع is pronounced 'alaa: the final letter, called ةروصقم فلأ , is pronounced exactly like ا.

Grammar دعاوقWhen the ةفاضإ was introduced in the first unit, two points were mentioned as important to remember. First, if the

Page 134: Arabiyyat al-Naas (part 1)

first word in the ةفاضإ construction ends in ةطوبرم ءات , the ةطوبرم ءات is pronounced as a ت and not just a vowel; andsecond, the first part of the ةفاضإ never takes the definite article.

Now with these two points in mind, do the following two exercises:

ةمجرتو ةءارق مقر ٨ : نیرمت Read the following phrases aloud and then translate them into English. One sentence has two meanings. Give thetwo meanings.

مون _________________ ةفرغ . ١ةریغص _________________ مون ةفرغ . ٢

ةریبك _________________ سولج ةفرغ . ٣_________________ . ةریبك سولجلا ةفرغ . ٤

يكیرملأا _________________ بلاطلا ةرایس . ٥ةیكیرملأا _________________ بلاطلا ةرایس . ٦ةیكیرملأا _________________ ةبلاطلا ةرایس . ٧

ةیبرعلا ىلا مجرت مقر ٩ : نیرمت Translate the following phrases and sentences into Arabic and then read them aloud.

1. A small dining room _________________2. The small dining room _________________3. The dining room is small _________________4. The student's house _________________5. The American student's house _________________

Page 135: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نھملاو ةلئاعلا عباسلا : سردلا

( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت بأو دلو سدنھم ، معطم ، ىفشتسم ، ةسردم ، ةلئاع ، بیبط ، ةریتركس ، ةعماج ، تخأ ، / تنب مأ ، خأ ،

عامتسا مقر ٢ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ فسوی نیم . ١

؟ ___________________ فسوی دنع تیب مك . ٢؟ ___________________ لأھ فسوی نیو . ٣

Page 136: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ___________________ قشمدل عجریب ىتما . ٤

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ فسوی دنع تخأو خأ مك . ١؟ ___________________ تنبلا دنع تخأو خأ مك . ٢

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأ؟“ ___________________ دیعس ” نیو نم . ١

؟ ___________________ نامع يف تیب هدنع دیعس . ٢؟ ___________________ ةلئاعلا يف (person) صخش مك . ٣

؟ ___________________ دیعس مأ مسا شیا . ٤لغتشیب (he works)؟ ___________________ دیعس وبأ شیا . ٥

؟ ___________________ لغتشتب دیعس مأ شیا . ٦

عامتسا مقر ٥ : نیرمت

Page 137: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ؟ ___________________ يتخأ دنع دلو مك . ١

مھرامعأ (their ages)؟ ___________________ مك . ٢؟ ___________________ يتخأ تیب نم بیرق نكاس نیم . ٣

عامتسا مقر ٦ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ نیو لمعیب ؟ فسوی وبأ شیا . ١

؟ ___________________ فسوی وخأ لمعیب شیا . ٢؟ ___________________ تنبلا وبأ لمعیب شیا . ٣

ةءارق مقر ٧ : نیرمت . نیتخأو نیوخأو ماو بأ ىلیل دنع .ةریبك ىلیل ةلئاع .ةرھاقلا يف ةیكیرملأا ةعماجلا يف ةبلاط ىلیل

وخأ .تانب ةسردم يف ةذاتسأ ىلیل مأو سدنھم ىلیل وبأ .ریبك تیب يف اھتلئاع عم ةنكاس ىلیل بتكم يف ةریتركس ةریبكلا ىلیل تخأ .ةسردم يف بلاط ریغصلاو كنب يف لمعی ریبكلا ىلیل

. معطم يف لمعت ةریغصلا اھتخأو

ةلئسأ1. What does Layla do and where?2. How many people are in Layla's family?3. What do Layla's brothers do and where?

Page 138: Arabiyyat al-Naas (part 1)

4. What do Layla's sisters do and where?5. What do Layla's parents do?

her family اھتلئاع Layla has ىلیل دنع Layla's family ىلیل ةلئاع

دعاوق

NumberAs was pointed out in Unit 1, a noun in Arabic can be singular, dual, or plural. The following three rules concerningnumber are particularly important to remember at this stage because they involve frequently used constructions andbecause they might be counter-intuitive to speakers of other languages.

A. For the numbers 3-10, the plural form of the noun is used and the noun follows the number. (Note that the ءاتةطوبرم of the number is dropped before the noun.)

three books thalath kutub بتك ثلاث

four books 'arba' kutub بتك عبرأ

ten books 'ashar kutub بتك رشع

three pages thalath SafHaat تاحفص ثلاث

seven pages sabi' SafHaat تاحفص عبس

ten pages 'ashar SafHaat تاحفص رشع

Page 139: Arabiyyat al-Naas (part 1)

B. For the number 11 and above, the singular form of the nouns is used. (Note the addition of the suffix ـر ar to thenumbers 11-19 when a noun follows them.)

eleven books iHdaashar kitaab باتك رشادحا

twenty books 'ishriin kitaab باتك نیرشع

a thousand books 'alf kitaab باتك فلأ

fifteen pages khamisTaashar SafHa ةحفص رشاطسمخ

a million pages malyoon SafHa ةحفص نویلم

C. After مك "how many", only the singular form of the noun is used:

How many boys (children) do you have? ؟ كدنع دلو مك

How many rooms are in your house? ؟ مكتیب يف ةفرغ مك

How many brothers and sisters do you have? ؟ كدنع تخأو خأ مك

ناوللأاو سبلاملا نماثلا : سردلا

Page 140: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت ةردنك صیمق ، ناتسف ، تیكاج ، نولطنب ،

( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق :(colors ناوللأا مقر ٢ ( نیرمت Working with your neighbor, match the Arabic and English word lists by copying the Arabic word under its Englishtranslation.

ينب رفصأ ، دوسأ ، قرزأ ، رضخأ ، رمحأ ، ضیبأ ،

Brown Blue Yellow Green Red Black White

ةباتكو ةءارق مقر ٣ : نیرمت Match the feminine form of the color with its masculine counterpart, by copying the feminine form in the spaceprovided under the masculine form. Follow the example.

Page 141: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ءادوس ءاقرز ، ءارفص ، ءاضیب ، ءارضخ ، ةینب ، ءارمح ،

ينب قرزأ رفصأ رضخأ رمحأ دوسأ ضیبأ

ءاضیب

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

لاؤس(complete the table) لودجلا لمكأ

ناتسف تنبلا

دوسأ دلولا

صیمق

عامتسا مقر ٥ : نیرمت dinar(s) ریناند / رانید son نبا

ةلئسأ

Page 142: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(market, mall)؟ _______________________ قوسلل حار ىتما . ١ىرتشا (bought)؟ _______________________ شیا . ٢

نیمل (for whom)؟ _______________________ . ٣؟ _______________________ ةردنكلا (was) تناك (for how much) مكب . ٤

عامتسا مقر ٦ : نیرمت

لاؤسلودجلا لمكأ

صیمق ملأا

زنیج نولطنب

دوسأ بلأا

صیمق

عامتسا مقر ٧ : نیرمت

ةلئسأ

Page 143: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ________________ ھنولطنب نول شیا . ١؟ ________________ ھصیمق نول شیا . ٢؟ ________________ ةرایسلا نول شیا . ٣

ةباتكو ةءارق مقر ٨ : نیرمت Locate the following seas on the map below by writing the name of each sea next to or inside it.

دوسلأا رحبلا رمحلأا رحبلا طسوتملا ضیبلأا رحبلا

ةیبرعلا ىلا مجرت مقر ٩ : نیرمت 1. Saudi Arabia ( ةیدوعسلا ) is east of the Red Sea.

__________________2. Turkey ( ایكرت ) is south of the Black Sea.

Page 144: Arabiyyat al-Naas (part 1)

__________________3. The Mediterranean Sea is large, and the Red Sea is small.

__________________4. The city of Jedda ( ةدج ) is in the west of Saudi Arabia.

__________________5. Egypt is north of Sudan and west of the Red Sea.

__________________6. Libya is south of the Mediterranean Sea and east of Tunisia ( سنوت ) and Algeria ( رئازجلا ).

__________________

Speaking (in class) ( فصلا يف ) يكحا مقر ١٠ : نیرمت Take turns describing someone in the class based on the type and color of their clothing. The rest of the class willtry to guess the right person by asking questions….

؟ يھ وھ ، نیم خلا زنیج ؟ نولطنبو دوسأ صیمق سبلا .

لكلأا عساتلا : سردلا

( ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت ياش ةوھق ، ةیم ، نبج ، زبخ ، ضیب ، كمس ، محل ، جاجد ، ةرودنب ، اطاطب ، لاقترب ، زوم ، حافت ، ،

معطم راضخ ، ھكاوف ، بیلح ، ریصع ،

Page 145: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 146: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 147: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٢ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ بلاطلا تیب (she likes) بحتب ةیدان . ١

شیل (why)؟ ___________________ . ٢؟___________________ ةریبك دیلو تخأ ةقش . ٣

؟___________________ لكاتب ھتخأ نیو . ٤

عامتسا مقر ٣ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ لكایب دیلو نیو . ١

؟ ___________________ شیل . ٢؟ ___________________ لكاتب تنبلا نیو . ٣

عامتسا مقر ٤ : نیرمت

ةلئسأ؟ ___________________ حافتلا ولیك مكب . ١

Page 148: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ___________________ زوملا ولیك مكب . ٢اھدب (she wants)؟ ___________________ ةرودنب ولیك مك . ٣

عامتسا مقر ٥ : نیرمت

ةلئسأ؟___________________ كمس ھیف . ١

؟___________________ محللا ولیك مكب . ٢اھدب (she wants)؟ ___________________ محل ولیك مك . ٣

(Listen and fill in the blank spaces لأماو عمتسا ) عامتسا مقر ٦ : نیرمت تاغارفلا

you had breakfast ترطفأyou had dinner, supper تیشعت

you had lunch تیدغت

لودجلا لمكأ

dinner ءاشعلا lunch ءادغلا breakfast روطفلا

،_____________و_____________،

ةشیودنس _____________،ةوھقو و ،_____________

_____________ ، ضیبو_____________ لاقترب ،

Page 149: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عامتسا مقر ٧ : نیرمت

ةلئسأ؟ مویلا ءادغلا ةعاس يأ . ١

؟ لأھ ةعاسلا مك . ٢

ةباتكو ةءارق مقر ٨ : نیرمت like لثم

Join the letters to make up words and sentences, then read what you have written and translate it into English.

خبطملا … يف .ل و ب ر ت ق ا -- و م و ز -- ت ف ا ح -- م ث ل -- ف و ا ك ه -- ا ل م ط ب خ -- ف ي . ١

In the kitchen …

ب ق ر. -- و ل ح م -- و د ج ا ج -- س م ك . ٢______________________________________________________________________

و ب ط ا ط ا. -- ب ن د و ر ة -- م ث ل -- خ ض ا ر -- ا ل م ط ب خ -- ف ي . ٣______________________________________________________________________

و ل ح م-ب ق ر. -- خ ر و ف -- ل ح م . ٤______________________________________________________________________

ب ن د و ر ة. -- و ع ص ي ر -- ت ف ا ح -- و ع ص ي ر -- ب ر ت ق ا ل -- ع ص ي ر . ٥

Page 150: Arabiyyat al-Naas (part 1)

______________________________________________________________________

و ق ه و ة. -- و ش ا ي -- و ح ل ي ب -- ع ص ي ر . ٦______________________________________________________________________

ةعجارم رشاعلا : سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك father بأ

brother ( ناوخإ ) خأsister(s) ( تاوخأ ) تخأ

food لكأI ate تلكأmother مأ

the day before yesterday حرابم لوأ what? ؟ شیأ

yes اویأminus, to لاإ

name مسإopen حتفأ

Page 151: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I had breakfast ترطفاthe Mediterranean Sea طسوتملا ضیبلأا رحبلا

the Red Sea رمحلأا رحبلا the Black Sea دوسلأا رحبلا

weather سقطtoday مویلا

with sugar ركسبcold درابbus صاب

without نودبorange لاقترب

the day after tomorrow ةركب دعب far دیعب

tomorrow ةركبgirl, daughter تنب

tomato ةرودنبpants, trousers نولطنب

house تیبdormitory بلاط تیب

eggs ضیبI had dinner تیشعت

I had lunch تیدغت

Page 152: Arabiyyat al-Naas (part 1)

apples حافتit is located عقت

third ثلثsnow جلث

jacket تیكاجuniversity ةعماج

cheese نبجI came تیج

hot يماحmilk بیلح

bathroom مامحbread زبخ

vegetables راضخchicken جاجد

bicycle ( تیلكسب ) تیلكسب / ةجاردminute ةقیقدquarter عبرcoast لحاس

hour, time, watch, clock ةعاسclose ركس

secretary ریتركسfish كمس

Page 153: Arabiyyat al-Naas (part 1)

car ةرایسstreet عراش

tea ياشwindow كابشI drank تبرش

apartment ةقش

sun سمشa little ةیوش

class فصpage ةحفص

doctor ( روتكد ) بیبطplane ةرایطfamily ةلئاعdinner ءاشعjuice ریصع

orange juice لاقترب ریصع age رمع

he worked–he works لمعی - لمعbirthday دلایم دیع

lunch ءادغroom ةفرغ

dining room لكأ ةفرغ

Page 154: Arabiyyat al-Naas (part 1)

living room سولج ةفرغ bedroom مون ةفرغ

dress ناتسفseason(s) ( لوصف ) لصف

breakfast روطفfruits ھكاوف

there is, there are ھیفclose (distance) بیرق

shirt صیمقa lot/very ریثك

how many? ؟ مكshoes ةردنكgood سیوك

no لأmeat محل

color(s) ( ناولأ ) نولthere is not, there are not ھیف ام

yesterday حرابمschool ةسردم

hospital ىفشتسمnot شم

kitchen خبطم

Page 155: Arabiyyat al-Naas (part 1)

rain رطمrestaurant معطمmoderate لدتعم

office بتكمengineer سدنھم

banana زومwater ةیمhalf صن

this m./f. هذھ / اذھnow لاھ

and وstate ةیلاو

boy, son دلوit borders دحی

day ( مایأ .ج ) موی

ةنسلا لوصف عوبسلإا مایأ

summer فیصلا Sunday دحلأا

fall, autumn فیرخلا Monday نینثلإا

winter ءاتشلا Tuesday ءاثلاثلا

Page 156: Arabiyyat al-Naas (part 1)

spring عیبرلا Wednesday ءاعبرلأا

Thursday سیمخلا

Friday ةعمجلا

Saturday تبسلا

ناوللأا

feminine masculine

feminine masculine

yellow ءارفص رفصأ white ءاضیب ضیبأ

orange ةیلاقترب يلاقترب black ءادوس دوسأ

blue ءاقرز قرزأ red ءارمح رمحأ

brown ةینب ينب green ءارضخ رضخأ

رمحأ ھباب ضیبلأا تیبلا ةینغأ :( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

The white house, ضیبلأا تیبلا

Page 157: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Its door is red, ، رمحأ ھباب

The red house, رمحلأا تیبلا

Its door is green ، رضخأ ھباب

The green house, رضخلأا تیبلا

Its door is brown, ، ينب ھباب

The brown house? ينبلا تیبلا ؟

… …

Its door is shut. ركسم . ھباب

(plural/singular ، درفم عمج / ) ةءارق مقر ١ : نیرمت The following nouns are all plural. Write under each one its meaning in English and its singular form. Follow theexample.

روھش تانب ناوخإ دلاوأ تاعاس فلاآ فرغ تاونس تاوخأ تویب تایلاو مایأ بلاط

students

بلاط

(opposites سكعلا ) ةءارق مقر ٢ : نیرمت

Page 158: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Write the opposite of each of the following words under it.

لبق ضیبأ فیص دیعب لوأ بونج قرش ریبك

ةءارق مقر ٣ : نیرمت

رحبلا لامشلا نمو ایبیل برغلا نمو نادوسلا بونجلا نمو رمحلأا رحبلا قرشلا نم اھدحی .ایقیرفإ قرش لامش يف ةریبك ةیبرع ةلود رصم طسوتملا ضیبلأا .

رحبلا لحاس ىلع رصم لامش يف ةیردنكسلإا ةنیدم عقت .ناوسأ ةنیدمو ةیردنكسلإا ةنیدمو ةمصاعلا ) ) ةرھاقلا ةنیدم ةریبكلا ةیرصملا ندملا نم بونجلا يف ناوسأ ةنیدم عقتو طسوتملا ، ضیبلأا .

coast لحاس borders it, it is bordered by اھدحی

ةلئسأ

Page 159: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(x) أطخ وأ حص )√( بتكا . رمحلأا رحبلا لحاسو طسوتملا ضیبلأا رحبلا لحاس ىلع رصم (is located) عقت . ١

. رمحلأا رحبلا برغ رصم . ٢. ایبیل برغ رصم . ٣

. رصم بونج نادوسلا . ٤. ةریبك ةیرصم ةنیدم ةیردنكسلإا . ٥

. رصم بونج يف ةیردنكسلإا ةنیدم عقت . ٦. طسوتملا ضیبلأا رحبلا لحاس ىلع ناوسأ ةنیدم عقت . ٧

ةباتك مقر ٤ : نیرمت (What did you eat and drink yesterday?) ؟ حرابم تبرشو تلكأ شیا

ءاشعلا ءادغلا روطفلا

ةباتكو ةءارق مقر ٥ : نیرمت Join the letters to form words, phrases, and sentences. Then translate the phrases and sentences into English.

ع . و ا ل ر ب ي -- و ا ل ش ت ا ء -- و ا ل خ ر ي ف -- ا ل ص ي ف . ١______________________________________________________________________

د. . ب ع ي -- و ا ل ع ر ا ق -- ق ر ي ب --- ا ل ي م ن . ٢___________________________________

Page 160: Arabiyyat al-Naas (part 1)

___________________________________م ه ن د س. -- و أ ح م د -- ط ا ل ب -- ع ل ي . ٣

______________________________________________________________________

ة. . ك ب ي ر -- د و ل ة -- و م ص ر -- ص غ ي ر ة -- د و ل ة -- ا ل أ ر د ن . ٤______________________________________________________________________

.و ت. ب ي ر -- ف ي -- ا ل أ م ر ي ك ي ة -- ا ل ج ا م ع ة . ٥______________________________________________________________________

ةیبرعلا ىلا مجرت مقر ٦ : نیرمت .Translate the following paragraph on a separate piece of paper.

Syria is a large Arab country in West Asia ( ایسآ ). It is bordered from the west by the Mediterranean Sea andLebanon, from the south by Jordan, from the east by Iraq, and from the north by Turkey. Among the big Syriancities are Damascus, the capital, Aleppo ( بلح ), HimS ( صمح ), and Latakia ( ةیقذلالا ). Damascus is located in thesouth, Aleppo is located in the north close to the Turkish borders, and Latakia is located on the MediterraneanSea.

كسفن نع يكحاو بتكا مقر ٧ : نیرمت Write a short paragraph and then speak about yourself. The following words and phrases will help you constructyour paragraph.

… (My name is) يمساتاوخأ …) ثلاث نیتخأ ، ةدحاو ، تخأ ) و ناوخإ )… ثلاث / نیوخأ / دحاو خأ ) يدنع

Page 161: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ىىفشتسم بتكم ، يف لمعی ریتركس ، ذاتسأ ، سدنھم ، بیبط ، ) يبأ يمأ … مساو يبأ ،… مسا ،(… ةسردم ىفشتسم ، بتكم ، يف لمعت ةریتركس ، ةذاتسأ ، ةسدنھم ، ةبیبط ، ) يمأو ةسردم )…

ةیلاو يف ةنیدم … يف (ة ) ریغص (/ (ة ریبك ةفرغ / ةقش / تیب يف ة ) ) نكاس انأ …ةیلاولا لامش … يف يھ ةریغص … / ةریبك ةنیدم … .

(crossword puzzle) ةعطاقتم تاملك مقر ٨ : نیرمت

down يدومعقارعلا ةمصاع . ١

across يقفأنانبل ةمصاع . ١

Page 162: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بلاط (singular) درفم . ٢بونج سكع . ٣

رھش مسا . ٤ایقیرفا لامش يف ةریبك ةیبرع ةلود . ٦

(backwards ، ةسوكعم ) ریغص سكع . ٧ایسآ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود . ٨

دیعب سكع . ٩يبرع فرح مسا . ١٠

دوسأ سكع . ٢ایروس ةمصاع . ٣

رخآ سكع . ٤ایسآ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود . ٥

ایسآ برغ يف ةریبك ةیبرع ةلود . ٧دراب سكع . ٨بیرق سكع . ٩

يماح سكع . ١٠

Page 163: Arabiyyat al-Naas (part 1)

راطملا يف ةثلاثلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ Key words and expressions of the unit

fare, rent ةرجأwelcome to you كیف لاھسو ) ) لاھأ

visa ةریشأتdate خیرات

Page 164: Arabiyyat al-Naas (part 1)

nationality ةیسنجpassport رفس زاوج

number مقرvisit ةرایز

he traveled رفاسshe traveled ترفاس

airplane ةرایط = ةرئاطit, she flew تراط

address ناونعhotel قدنف

airport راطمplace ناكمbirth ةدلاو

(Preparatory exercises) ةیریضحت نیرامت

Fill in the blanks by choosing the appropriate word ( تاغارفلا لأما مقر ١ ( نیرمت ةیندرأ يمأ ةسینجو ةیرصم يبأ ةدلاو ) ةیسنج ، مقر ، .____________ ) ١.

(. ةرایطلا قدنفلا ، راطملا ، ( ____________ ـ نادوسلل ب ناكم ) رفاس ، ةرجأ ، . ____________) ٢

، ةرایزلا ناونعلا ، ____________ ) نم ةرئاطلا تراط ) ةنكاس ، ترفاس ، . ____________ ) ٣ةعاسلا ٨:٣٠ . راطملا )

! ندرلأا يف اركش ) ناونع ، كیف ، لاھسو لاھأ . ____________ ) ٤

Page 165: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. دادغب عراش تیبلا ٢٩٤ ةرایز ) قدنف ، ناونع ، . ____________ ) ٥

، ةرجأ ____________ ) ةرھاقلا و ةدلاولا رفسلا ) زاوج ناكم ، ةریشأت ، . ____________ ) ٦ةدلاولا ١٩٨٨/٨/٨. خیرات ) عوبسأ ،

ةروصلا تحت ةبسانملا ةرابعلا وأ ةملكلا بتكأ .ةملكلاو ةروصلا نیب قفاو مقر ٢ : نیرمت .Copy each word or phrase in the space provided under the corresponding picture.

ةرایط / ةرئاط راطم قدنف رفس زاوج

ةدیفم تاملك نوكو فورحلا بتر مقر ٣ : نیرمت Unscramble the letters to form some of the words you have seen above.

ي ت ر ا خ ____________________ . ١

ر أ ة ج ____________________ . ٢

ة س ج ن ي ____________________ . ٣

م ق ر ____________________ . ٤

ا م ر ط ____________________ . ٥

Page 166: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لولأا سردلا

راطملا يف يلمإ ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك address ناونع

hotel قدنفprofession ةنھم

it means ينعیteacher ذاتسأ = سردم

Expression ریبعتgood-bye ةملاسلا عم

ةلئسأ؟ _______________ يلمإ وبأ مسا شیأ . ١

؟ _______________ يلمإ رمع مك . ٢

؟ _______________ ندرلأا يف يلمإ ناونع شیأ . ٣

؟) _______________ اھتنھم شیأ ( ؟) لغتشتب ) لمعتب يلمإ شیأ . ٤

Page 167: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لوخد ةریشأت ةءارق : – يناثلا صنلا

ةیمشاھلا ةیندرلأا ةكلمملا ةیلخادلا ةرازو

لوخد ةریشأت

يرنھ بلأا : مسإ يلمإ مسلإا :

زمیلو ةلئاعلا : مسإ ثبازیلا ملأا : مسإ

اكیرمأ كروی ، وین ةدلاولا : ناكم ١٩٨٧/٢/٢٧ ةدلاولا : خیرات

٣٥٢٦٧ رفسلا : زاوج مقر ةیكیرمأ ةیسنجلا :

یس ید نطنشاو ٢٠١١/٧/٦ رودصلا : ناکمو خیرات ةبلاط ةنھملا :

روھش ٤ ةرایزلا : ةدم نامع سلدنلأا ،“ ” قدنف ندرلأا : يف ناونعلا

ةدیدج تاملك date خیرات

place ناكمbirth ةدلاو

nationality ةیسنجissue رودصperiod ةدمvisit ةرایز

Page 168: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Expressions ریباعتentry visa لوخد ةریشأت

passport رفسزاوج

ةلئسأ1. What is Emily's father's name? _____________________________________2. When was she born? ____________________________________3. What is the place and date of issue of her passport? ___________________4. What is Emily's address in Jordan? _________________________________5. How long is she staying in Jordan? _________________________________

( تیبلا يف ) ةباتكPretend that you are traveling to Jordan to take an Arabic summer course that will last two months. Fill out thefollowing form accordingly. Remember that in order to make a noun "dual", you just add the suffix . نی

ةیمشاھلا ةیندرلأا ةكلمملا ةیلخادلا ةرازو

لوخد ةریشأت

: بلأا مسإ : مسلإا

: ةلئاعلا مسإ : ملأا مسا

: ةدلاولا ناكم : ةدلاولا خیرات

Page 169: Arabiyyat al-Naas (part 1)

: ةنھملا : ةیسنجلا

: رودصلا ناكمو خیرات : رفسلا زاوج مقر

: ةرایزلا ةدم : ندرلأا يف ناونعلا

Note on writing English namesWhen Arabs write foreign words with sounds that have no correspondences in their language, they generally use theArabic letter that represents the Arabic sound closest to the foreign one. The following table shows some of theEnglish sounds that have no Arabic equivalents and what Arabic speakers generally substitute for them:

English Arabic substitute

g ك غ ، ج ، جارك سرغنوك ، يزیلجنا ، English, Congress, garage

p ب يسبیب pepsi

v ف نیماتیف vitamin

ch شت شتام match

What Arabs perceive as short vowels are not normally written:

Bill لب

Page 170: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Rebecca اكبر

They represent what they perceive as an o sound with و:

Theodore رودویث

Morgan ناغروم

Paul لوب

Robert تربور

They represent what they perceive as ay-sounds with ي:

Casey يسیك

Rachel لشتیر

يناثلا سردلا

Page 171: Arabiyyat al-Naas (part 1)

قدنفلل يسكات ةدھاشم : – لولأا صنلا

(New words) ةدیدج تاملك where to? ؟ نیول

(to a woman) please go ahead يلضفت

sister 1 تخأof course اعبط

you speak يكحتبyou learned تملعت

or لاوcertainly دیكأ

تخأ 1 is also a friendly way of addressing a woman.

ریباعتwelcome to you كیف لاھسو ) ) لاھأ

more than نم رثكأ

ةلئسأةحیار (going)؟ ___________________ يلمإ نیول . ١

؟ __________________ يلمإ نیو نم . ٢

Page 172: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ _________________________ يبرع تملعت نیو . ٣

؟ _________________ ةریغص (or) لاو ةریبك ةعماجلا . ٤

؟ __________________ اھیف بلاط مك . ٥

تاصابلا ةرجأ ةءارق : – يناثلا صنلا

ةیمشاھلا ةیندرلأا ةكلمملا ةیلخادلا ةرازو

يلودلا ءایلع راطم نم تاصابلا ةرجأ

رانید سلف ىلا

٤ — دلبلا طسو - نامع

٥ ٢٥٠ يلامشلا تاصابلا فقوم - نامع

٩ ٥٠٠ طلسلا

١٥ ٥٠٠ شرج

٢٥ — دبرإ

١٠ ٢٥٠ ءاقرزلا

١٠ ٢٥٠ ابدأم

١٤ ٥٠٠ كركلا

Page 173: Arabiyyat al-Naas (part 1)

٢٨ — ناعم

٤٠ — ةبقعلا

ةدیدج تاملك fare, rent ةرجأ

fils (there are 1000 fils in one رانید ) سلفstop فقوم

to ل= ىلا

ریباعتAlia' International Airport يلودلا ءایلع راطم

downtown دلبلا طسو

(Question) لاؤس؟ ىلإ يلودلا ءایلع راطم نم صابلا ةرجأ مك

شرج دلبلا طسو نامع -ةبقعلا ناعم

ثلاثلا سردلا

Page 174: Arabiyyat al-Naas (part 1)

زمیلو يلمإ ةءارق :

.اعبط ةرئاطلاب ترفاس .يضاملا عوبسلأا ندرلأل ترفاس .نتسوأ يف ساسكت ةعماج يف ةیكیرمأ ةبلاط زمیلو يلمإ

.ءاعبرلأا موی رھظلا دعب ةعاسلا ٤ نامعراطم تلصوو ءاثلاثلا موی ءاسم ةعاسلا ٨:٣٠ كرویوین يف يك “ فإ يج ” راطم نم ةرئاطلا تراط

خأ يلمإ دنع .كنب يف لمعتو ثبازیلإ اھمسا اھمأو لینروك ، ةعماج يف ذاتسأ وھو يرنھ ھمسا اھوبأ .كرویوین ةیلاو يف اكاثإ ةنیدم نم يلمإ ةلئاع .اكاثإ ةنیدم يف ویثام نكسیو كرویوین ، ةنیدم يف لیشیم نكست .لیشیم اھمسا ةدحاو تخأو ویثام ھمسا دحاو

ةدیدج تاملك week عوبسأ

past, last يضامairplane ةرایط = ةرئاط

of course اعبطairport راطمevening ءاسم

her father اھوبأher mother اھمأhis name ھمسا

her name اھمساshe traveled ترفاس

it, she flew تراطit, she arrived تلصو

Page 175: Arabiyyat al-Naas (part 1)

she works لمعتshe lives نكستhe lives نكسی

ریباعتEmily has يلمإ دنع afternoon رھظلا دعب

ةلئسأ1. Where is Emily from? __________________________________2. When did she travel to Jordan? _____________________________________3. How did she travel there? ________________________________4. From which American airport did the plane take off? __________________5. When did Emily arrive in Amman? _________________________________6. What does Emily's father do? ____________________________7. Where does her mother work? _____________________________________8. What is Emily's brother's name? ___________________________________9. Who is Michelle? Where does she live? ______________________________

. يلمإ نع ةیلاتلا لمجلا لمكأ مقر ١ : نیرمت Complete the following facts about Emily by guessing the correct word.

. نتسوأ ةنیدم يف ساسكت ةعماج يف يلمإ ________________ . ١

. يضاملا ندرلال ________________ يلمإ ترفاس . ٢

Page 176: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. كرویوین يف يك “ فإ يج ________________ ” نم يلمإ ترفاس . ٣

. ةدحاو دحاو و ________________ يلمإ ________________ دنع . ٤

. كرویوین يف ________________ اكاثإ نم ________________ يلمإ . ________________ ٥

عبارلا سردلا

دعاوق

1. Possession, revisitedAs was briefly mentioned in Unit 1, possession in nouns is expressed by attaching a pronoun suffix to the noun:

his book kitaab-uh ھباتك ه ـ+ باتك

her book kitaab-ha اھباتك اھ + باتك

your (m.s.) book kitaab-ak كباتك +ك باتك

your (f.s.) book kitaab-ik كباتك +ك باتك

my book kitaab-i يباتك +ي باتك

If the noun to which the pronoun suffix is attached ends in ة ـ ) ةطوبرملا ءاتلا ), as in the word ةفرغ

Page 177: Arabiyyat al-Naas (part 1)

"room", then a ت appears in the place of ةطوبرملا ءاتلا :

his room ghurfa-t-uh ھتفرغ ه ـ+ ةفرغ

her room ghurfa-t-ha اھتفرغ اھ + ةفرغ

your (m.s.) room ghurfa-t-ak كتفرغ +ك ةفرغ

your (f.s.) room ghurfa-t-ik كتفرغ +ك ةفرغ

my room ghurfa-t-i يتفرغ +ي ةفرغ

( تیبلا يف يباتك - : ) مقر ١ نیرمت

Fill in the empty cells in the following table.1 Notice the addition of و to بأ and خأ and the ةرسك after the ك for thesecond feminine singular تنا .

مأ بأ خأ تخأ ةرایس مسا تیب

ھمأ هوخأ ھترایس ھتیب his ه ـ - وھ

اھوبأ اھمسا her اھ يھ -

كمأ كوبأ كمسا your (m.s.) ك - تنا

كوخأ كتخأ كترایس كتیب your (f.s.) ك - تنا

Page 178: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يوخأ يتیب my ي- ان

1 m.s. = masculine singular, f.s. = feminine singular.

2. Possession with دنعThe same set of suffixes used to express possession in nouns is also attached to the word دنع to express possessionin a way that parallels the use of the English verb to have in sentences like I have a Japanese car and he has twosisters.

he has ‘ind-u هدنع

she has ‘ind-ha اھدنع

you, m.s., have ‘ind-ak كدنع

you, f.s., have ‘ind-ik كدنع

I have ‘ind-i يدنع

( تیبلا يف يباتك - : ) مقر ٢ نیرمت )Fill in the empty cells in the following table without looking at the دنع table above:

وھ

Page 179: Arabiyyat al-Naas (part 1)

اھدنع يھ

تنا

تنا

انأ

3. The perfect tense ( يضاملا لعفلا ) - singular

Arabic verb tensesArabic verbs have two tenses: the perfect and the imperfect. The perfect corresponds roughly to the past tense inEnglish and generally indicates completed action as in سرد "he studied", and the imperfect corresponds to thepresent tense and indicates actions that have not been completed, as in سردأ "I study". The perfect tense will beintroduced in this lesson.

Subject/person markers on the perfect verb

Different persons are expressed on the perfect verb by attaching different suffixes to it, except in the case of thethird person masculine singular (the one corresponding to he), where no suffix is attached:

he studied daras سرد – ( وھ )

she studied daras-at تسرد ت ـ ( يھ )

you (m.s.) studied daras-t تسرد ت ـ ( تنا )

Page 180: Arabiyyat al-Naas (part 1)

you (f.s.) studied daras-ti تسرد ت ـ ( تنا )

I studied daras-t تسرد ت ـ ( انأ )

Note that the conjugations of تنا and انأ are identical.

From now on all verbs in the perfect will be cited in the vocabulary lists in their simplest form, i.e. the thirdperson singular conjugation. So a verb like ترفاس "I traveled" will be listed as رفاس , which translates literally as "hetraveled".

تاغارفلا لأما تیبلا :) يف مقر ٣ ( نیرمت

he traveled رفاس

وھ

ترفاس يھ

تملعت تنا

تلصو تنا

انأ

( تیبلا يف ) ةباتك مقر ٤ : نیرمت . ھتیبل لصو وھ

Page 181: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. اھتیبل تلصو يھ تلصو ل ________. تنا

تنا ________________.انأ ________________.

فصلا يفو تیبلا يف يكحو ، ةباتك مقر ٥ : نیرمت .:(create sentences about yourself) لمج نیوكت

يرمع ________ يمسا ، ________ هرمع ________ يوخأ ________ مسا هرمع ________ يوبأ ، ________ مسا اھرمع ________ يمأ ________ مسا

( فصلا يف ) يكحو تیبلا ) يف ) ةباتك مقر ٦ : نیرمت Speak about yourself and your family. First write at home and then share orally in class. (Use دنع ).

يتخأ ________. مساو يوخأ ، _______ / يخأ مسا تاوخأ ،) ثلاث نیتخأ ، ) ةدحاو تخأو ناوخإ ،) ثلاث نیوخأ ، ) دحاو خأ يدنع

4. NegationIn spoken Arabic, a distinction is made between negation of verbs and negation of nonverbal elements such asnouns, adjectives, adverbs, and prepositional phrases. The general rule in spoken Arabic is that verbs are negatedwith ام and non-verbal elements are negated with شم .

He didn’t travel رفاس ام He traveled رفاس

Page 182: Arabiyyat al-Naas (part 1)

He doesn’t speak يكحیب ام He speaks يكحیب

But,

not a student بلاط شم student بلاط

not big ریبك شم big ریبك

not here نوھ شم here نوھ

not from New York كرویوین نم شم from New York كرویوین نم

5. The comparativeرثكأ is the comparative form of ریثك .

It should be noted that the comparative and superlative in Arabic (forms equivalent toEnglish more and most, respectively)use the same form of the adjective. So رثكأ is translated as more or most, depending on the context. When used in thecomparative sense the adjective is generally followed by the preposition نم , which generally translates as from, butin this context it is translated as than.

(fill in the empty cells) تاغارفلا لأما تیبلا :) يف مقر ٧ ( نیرمت

Meaning نم ربكأ ریبك

smaller than ریغص

Page 183: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بیرق

نم دعبأ دیعب

Sociolinguistic corner

ةرایط = ةرئاطIn the introduction to this textbook, it was pointed out that two varieties of Arabic are used side by side, ىحصف ,referred to in English as Modern Standard Arabic or MSA, and the colloquial. The colloquial used in this book isthat spoken in the greater Syrian area (Syria, Lebanon, Jordan, and historical Palestine) and understood over mostof the Arab-speaking world. It is called يماش (from ماشلا دلاب Greater Syria). The majority of words and grammaticalstructures are shared by the two varieties. Some words and structures are strictly ىحصف , while others are strictly

يماش . The following table shows some examples:

ىحصف only Colloquial Shared

what? ؟ اذام what? ؟ شیا he slept مان

he went بھذ he went حار he learned ملعت

student بلاط

hotel قدنف

Page 184: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Both ةرئاط and ةرایط are used in both varieties of Arabic. The difference is mainly that ةرئاط is more likely to beused in ىحصف and ةرایط in يماش . The same thing can be said about ىلإ (in ىحصف ) and ل يماش ) ), both meaning "to".

سماخلا سردلا

(new words of the unit) ةدیدجلا ةدحولا تاملك her father اھوبأfare, rent ةرجأ

sister, a friendly way of addressing a woman تخأweek عوبسأ

more than نم رثكأ her mother اھمأ

welcome to you كیف لاھسو ) ) لاھأhis name ھمسا

her name اھمساto ل= ىلا

you speak يكحتبafternoon رھظلا دعب

visa ةریشأتdate خیرات

she lives نكست

Page 185: Arabiyyat al-Naas (part 1)

you (f.s.) learned تملعتshe works لمعت

(to a woman) please go ahead يلضفتuniversity ةعماج

nationality ةیسنجpassport رفس زاوج

number مقرvisit ةرایز

he traveled رفاسmonth ( رھش .ج ) روھش

issue رودصairplane ةرایط = ةرئاط

it, she flew تراطof course اعبط

Emily has يلمإ دنع address ناونع

indeed لاعفfils (there are 1000 fils in one رانید ) سلف

hotel قدنفwhere to? ؟ نیولpast, last يضام

period, duration ةدم

Page 186: Arabiyyat al-Naas (part 1)

evening ءاسمairport راطم

Alia’ International Airport يلودلا ءایلع راطم good-bye ةملاسلا عم

teacher ذاتسأ = لعم مplace ناكم

profession ةنھمstop فقومhere نوھ

downtown دلبلا طسو it, she arrived تلصو

or لاوbirth ةدلاو

he lives نكسیit means ينعی

مقر ١ نیرمت Read the following passage, identify the possessive pronoun suffixes, then translate the noun and its suffix intoEnglish.

Example: يمسا "my name"1( يوخأ ) يخإو يمأو يوبأ ) ) يبأ عم نكاس انأ .ةنس يرمع ٢١ . كومریلا ةعماج يف بلاط انأ .ندرلأا لامش يف دبرإ ةنیدم نم انأ .اللهدبع يمسا

هرمعو ٢٨ يداف يخأ مساو ةنس ، اھرمعو ٥١ نبللا وبأ ةمیلح يمأ مساو ةنس ، هرمعو ٥٦ ةرامس يلع يبأ مسا .دبرإ يف ریبك تیب يف يتخأو

Page 187: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةنس میر ١٨ يتخأ رمعو ةنس ، .1 In written Arabic ( ىحصف ) the forms يبأ "my father" and يخأ "my brother" are used (without و), while in conversational Arabic يوبأ and يوخأ are more

common.

Now rewrite the passage changing the first person (I) to the third person (he).

يف … دبرإ ةنیدم نم وھ .اللهدبع ھمسا

( فصلا يف ) يكح مقر ٢ : نیرمت Create a dialogue with your neighbor, take notes and then tell the class about him/her in the third person.

؟ كمسا شیا ؟ تنا نیو نم

؟ ةریبك / ةریغص ةنیدم … لامش … بونج ، نیو ؟ ةنیدم …

؟ كدنع تخأو خأ مك ؟ كتخأ كوخأ ؟ مسا شیا ؟ كتخأ كوخأ ، رمع مك

؟ … يف سقطلا فیك

Summary of question words

when? ؟ ىتما

which (one), what? ؟ يأ

Page 188: Arabiyyat al-Naas (part 1)

what? ؟ شیا

how many, how much? ؟ مك

how? ؟ فیك

why? ؟ شیل

who? ؟ نیم

where? ؟ نیو

تاغارفلا لأما مقر ٣ : نیرمت ةیلاو دحاو ، راطم ، يف ، ترفاس ، ةعماج ، ةرئاطلا ،يضاملا عوبسلأا ندرلأل .نتسوأ ____________ يف ساسكت ةعماج يف ةیكیرمأ ةبلاط زمیلو يلمإ .

اعبط ةرئاطلاب ترفاس .

ءاثلاثلا موی ءاسم ةعاسلا ٨:٣٠ كرویوین يف يك “ فإ يج ” راطم نم تراط ____________

ءاعبرلأا موی رھظلا دعب ةعاسلا ٤ نامع ىلإ ____________ تلصوو .

يف ذاتسأ وھو يرنھ ھمسا اھوبأ .كرویوین يف ____________ اكاثإ ةنیدم نم يلمإ ةلئاع

ھمسا ____________ خأ ____________ يلمإ دنع .كنب يف لمعتو ثبازیلإ اھمسا اھمأو لینروك ،يف ویثام نكسیو كرویوین ، ةنیدم لیشیم ____________ نكست .لیشیم اھمسا ةدحاو تخأو ویثام

اكاثإ ةنیدم .

( فصلا يف ) يكح مقر ٤ : نیرمت

Page 189: Arabiyyat al-Naas (part 1)

You are on your way to an Arab country. You meet an Arab on the plane! Introduce yourself and tell him/her aboutyourself, where you come from, what you do, your family, etc.) first and second person).

ةعطاقتم تاملك نیرمت ٥ :

يدومع؛ ثبازیلإ اھمأ مساو يرنھ مسا ____ . ١

يلودلا ةرھاقلا نم ____ ةرایطلا تراط ةعاسلا ٧:٣ .

” رھظلا لبق سكع “ . ٣

يقفأ(opposite) ؛ مایأ ةعبس لا ____ يف . ١

سكعقرش

قارعلا ةمصاع . ٣

Page 190: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةریبك ةیبرع ةلود سیوك ؛ يكحتب ____ تنا . ٥. روھش ٣ ةرایزلا ؟ ایروس ____ ؛ ةمصاع . ٧

” لبق سكع “ . ٩نمیلا نم . ١٠

” يبرغ سكع “ . ٥. رصم نم تحمس ؛؟ ول رفسلا ، زاوج . ____ ٨

. موی وأ ٣١ وأ ٣٠ وأ ٢٩ ھیف ٢٨ . ١٠

Page 191: Arabiyyat al-Naas (part 1)

قدنفلاو يسكاتلا ةعبارلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ service ةمدخ

to reserve زجحhave to, must مزلا

you want كدبif اذإ

possible نكمم

Page 192: Arabiyyat al-Naas (part 1)

if you please كلضف نم تحمس ، ول I had it (it was with me) يعم ناك

upset نلاعزsorry فسآ

you lost it ھیتعیضGod willing ءاش الله نإ

lost and found box تادوجوملا قودنص distance ةفاسمto arrive لصو

trip ةلحرlong لیوطtired نابعت

employee فظومto take ذخأ

to request, ask for بلطto look for ( ىلع ) شتف

to find دجوborders دودح

ةروصلاو ةملكلا نیب قفاو مقر ١ : نیرمت

Page 193: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةفظوم نابعت ، لیوط ، تادوجوملا ، قودنص نلاعز ،

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت Choose the correct word or phrase from those in parentheses to complete each of the following sentences.

.( ةمدخ تادوجوملا ، قودنص ةلحر ، ________________ ) يف ناك رفسلا زاوج . ١

. عوبسأ لبق قدنفلا يف ةفرغ تبرش ) ترفاس ، تزجح ، ________________ ) انأ . ٢

. اھرفس زاوج ىلع تدجو ) تشتف ، تلصو ، ________________ ) يلمإ . ٣

؟. اعبط مامح عم ةفرغ نلاعز ) فسآ ، كدب ، . ________________ ) ٤

؟ مویلا نلاعز ) كلضف ، نم تحمس ، ول ________________ ) تنا شیل . ٥

. ةیروسلا دودحلا ) ةفاسملا ، ةلحرلا ، ________________ ) نم ةبیرق دبرإ ةنیدم . ٦

. ریثك لبج ) نابعت ، شتف ، ________________ ) تنك تیبلا تلصو امل . ٧

. راطملا يف ةطنشلا عیض ) لصو ، ذخأ ، ________________ ) وھ . ٨

لولأا سردلا

Page 194: Arabiyyat al-Naas (part 1)

قدنفلا يف يلمإ ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك service ةمدخ

to reserve زجحyou know يفرعتب

you learned تملعتI go back عجرأ

sit down! ! يدعقاdrink! ! يبرشا

you return يعجرتبI drink برشاب

I go حورأ(a week ago عوبسأ لبق ) before لبق

then نیدعبhave to, must مزلا

OK بیطyou want كدب

if اذإpossible نكمم

Page 195: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریباعتif you please كلضف نم تحمس ول

I had it (it was with me) يعم ناك

ةلئسأ؟ _____________________ ةفرغ تزجح يلمإ ىتما . ١

؟_____________________ مامح عم ةفرغ (she wants) اھدب يلمإ . ٢

؟ _____________________ يلمإ عم (was) ناك رفسلا زاوج . ٣

؟_____________________ يلمإ (returned) تعجر نیول . ٤

؟ _____________________ يسكات اھدب يلمإ . ٥

نامع قدانف ةءارق 1: – يناثلا صنلا

رعسلا يف ( رانیدلاب ) ةلیللا فینصتلا نامع طسو نع دعبلا

رتمولیكلاب ناونعلا قدنفلا مسا

٥١ دیج( ةطقن ٧،٣) ٣،٧ ةیلاع ةكلملا عراش ،

٩٢٧٠٠٠ .ب.صيسنجیر قدنف

سلااب ١

٥٤ ادج دیج ( ةطقن ٨،٥) ٤،٧ سماخلا راودلا جاربأو قدنف

نوتاریش ٢

٥٠ ادج دیج ( ةطقن ٨،٢) ٣،٧ دیمحلا دبع عراش

ناموش يكسنیبمك قدنف ٣

Page 196: Arabiyyat al-Naas (part 1)

٦٤ ادج دیج ( ةطقن ٨،٢)

٣،٧ عراش يناسیمشلا ،ينولجعلا ماصع

نامع تویرام قدنف ٤

٦٩ ادج دیج ( ةطقن ٨،٢) ٣،٢

عراش يناسیمشلا ،. ب.ص رون ، ةكلملا

٩٥٠٦٢٩

نایدیرملا قدنف نامع ٥

1 A number with a decimal point like 3.7 can be read in two ways: ةعبس ةلصاف ةثلاث (three, comma, seven) or ةرشعلا يف ةعبسو ةثلاث

(three and seven in ten).

يف رعسلا ( رانیدلاب ) ةلیللا فینصتلا طسو نع دعبلا

رتمولیكلاب نامع ناونعلا قدنفلا مسا

١٠٥ دیج( ةطقن ٧،٦) ٥،٥

لصیف كلملا عراش ، زیزعلا دبع نب

سداسلا راودلا

ازلاب نوارك قدنف نامع ٦

١٠٣ ادج دیج ( ةطقن ٨،١) ١،٦ عراش نامع ، لبج

نیز ةكلملا لاتننتنوكرتنا قدنف

نامع ٧

١٠٦ ادج دیج ةطقن ) ٨،٣) ١،٩ عراش نامع ، لبج

يلع نب نیسحلا ةایح دنارج قدنف

نامع ٨

ا ٨٢ دیج( ةطقن ٦،٨) ٧ ةنیدملا عراش

ةرونملانإ يادیلوھ قدنف

نامع ٩

٥٦ ( دیج ( ٧،٤ ٣،٧ ءایلع ةكلملا عراش سلااب دنارج قدنف ١٠

Page 197: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نامع بیلوت ندلوج

ةدیدج تاملك price, cost رعس

night ةلیلgood سیوك = دیج

point ةطقنvery ادج

mountain لبجrating فینصت

ةلئسأ1. What do you think the two words ناونع and دعب mean?2. What are the addresses of the following hotels: Kempinsky, Marriott, Crown Plaza, Holiday Inn?3. How far are the following hotels from downtown Amman: Regency Palace, Meridian, Intercontinental, Grand

Hyatt, Grand Palace-Golden Tulip?4. How much does each of the following hotels cost per night: Regency Palace, Crown Plaza, Holiday Inn,

Marriott?5. Which hotel has the highest rating? Which has the lowest rating?

يناثلا سردلا

Page 198: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يسكاتلا يف ةدھاشم : - لولأا صنلا

ةدیدج تاملك also نامك

I did تیوسyou (f.s.) became upset تلعز

sorry فسآyou lost it ھیتعیض

ریباعتGod willing ءاش الله نإ

lost and found box تادوجوملا قودنص

ةلئسأ؟_____________________ ةنلاعز يلمإ شیل . ١

؟_____________________ اھرفس زاوج (lost) تعیض يلمإ نیو . ٢

؟ _____________________ رفسلا زاوج (might be) نوكی نكمم نیو . ٣

ةیندرلأا ندملا نیب تافاسملا ةءارق : – يناثلا صنلا

Page 199: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدج تاملك distance ةفاسمborders دودح

ةلئسأ: نیب رتمولیكلاب ةفاسملا مك

؟____________________ دبرإو نامع . ١

؟____________________ شرجو نامع . ٢

Page 200: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟____________________ ةیقارعلا دودحلاو ناعم . ٣

؟____________________ ةیروسلا دودحلاو ةبقعلا . ٤

؟____________________ طلسلاو كركلا . ٥

ثلاثلا سردلا

(Selections from Emily's Diary) يلمإ تاركذم نم تاراتخم ةءارق :ءاثلاثلا ١/١٧، موی ءاسم فصنلاو ةنماثلا ةعاسلا كرویوین يف يك “ فإ يج ” راطم نم ةرئاطلا تراط ءاعبرلأا ١/١٨ . موی ندرلأا ىلا تلصو

يسكات ةرایس تذخأ .اریثك ةنابعت تنكو ةلیوط ، ةلحرلا تناك .ءاعبرلأا موی رھظ دعب ةعبارلا ةعاسلا نامع يف يلودلا ءایلع راطم ىلا تلصوو ملعأ الله يرفس ؟ زاوجل ثدح اذام .ھتدجو ام نكلو يرفس زاوج ىلع تشتف .يرفس زاوج فظوملا بلط قدنفلا يف .قدنفلا ىلا راطملا نم …

. راطملا ىلا يسكات ةرایس تذخأو قدنفلا يف يتطنش تكرت

ةدیدج تاملك :o' clock 8 ةنماثلا ةعاسلا ( 8th نماث

half صن = فصن4th عبار

trip ةلحرlong لیوطtired نابعت

Page 201: Arabiyyat al-Naas (part 1)

employee فظومto arrive لصو

to take ذخأto request, ask for بلط

to look for ( ىلع ) شتفto find دجو

to happen ثدحbut نكل

what ؟ شیإ =؟ اذامto leave كرت

suitcase ( طنش .ج ) ةطنش

ریبعتGod knows ملعأ الله

ةلئسأ1. When did the plane arrive at Alia' International Airport? _______________2. How did Emily go from the airport to the hotel? _______________________3. What was the problem at the hotel? _________________________________4. Why did Emily have to go back to the airport? _________________________

عبارلا سردلا

Page 202: Arabiyyat al-Naas (part 1)

دعاوق

تاغارفلا لأما تیبلا :) يف : ) مقر ١ نیرمت

ةطنش suitcase

ھتلحر ه/ه ـ - وھ

اھ - يھ

ك - تنا

كرفس زاوج ك - تنا

يتطنش ي/ي ـ - انأ

يعم / يدنعLike دنع , the preposition عم is used to express possession. The main difference is that دنع expresses possession ingeneral, while عم expresses possessing or having something at the moment.

. رلاود فلأ يدنع . رلاود فلأ يعم

( تیبلا يف يباتك مقر ٢ (: نیرمت Fill in the empty cells in the following table using عم

Page 203: Arabiyyat al-Naas (part 1)

وھ

اھعم يھ

تنا

تنا

انأ

Moving to the past with ناكناك

(withits different conjugations) is used to "move" the time of an event or a situation to the past, as shown in the followingexamples:

I had يدنع ناك I have, own يدنع

I had (with me) يعم ناك I have (with me) يعم

( تیبلا يف يباتك :) مقر ٣ نیرمت

كرت عیض he lost

Page 204: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عیض وھ

تزجح يھ

تدجو تنا

تبلط تنا

تذخأ انأ

The ordinal numbers 1-10Ordinal numbers in Arabic behave as adjectives. When they follow the noun they modify they must agree with it indefiniteness and gender, as in ةنماثلا ةعاسلا "the 8th hour or 8 o'clock", where ةنماثلا modifies ةعاسلا .

The following table shows the ordinal numbers 1st through 10th.

fifth سماخ fourth عبار third ثلاث second يناث first لوأ

tenth رشاع ninth عسات eighth نماث seventh عباس sixth سداس

With the exception of لوأ , the feminine form of the ordinal number is derived from the masculine form by theaddition of ةطوبرملا ءاتلا .

Now fill in the empty cells in the following table.

Page 205: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سماخ عبار ثلاث يناث لوأ

ىلوأ

رشاع عسات نماث عباس سداس

ةعسات

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك I drink برشاب

to take ذخأI go back عجرأ

I go حورأif اذإ

God willing ءاش الله نإ drink! ! يبرشا

sit down! ! يدعقا

Page 206: Arabiyyat al-Naas (part 1)

God knows ملعأ الله you return يعجرتبyou know يفرعتب

you want كدبthen نیدعبtired نابعت

you learned تملعتmountain لبج

to reserve زجحto happen ثدح

borders دودحservice ةمدخ

trip ةلحرI did تیوس

lost and found box تادوجوملا قودنص you lost it ھیتعیض

to request, ask for بلطlong لیوط

OK بیطnumber ددع

to look for ( ىلع ) شتفbefore لبق

Page 207: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I had it (it was with me) يعم ناك also نامك

have to, must مزلاbut نكل

if you please كلضف نم تحمس ، ول what? ؟ شیإ =؟ اذام

distance ةفاسمpossible نكمم

employee فظومhalf صن = فصن

to find دجوto arrive لصو

نیرامت

مقر ١ نیرمت Identify the verbs in the perfect tense in the following passage and translate them, together with their subjectmarkers, into English.

Example:

she (it) flew تراط

.يضاملا عوبسلأا ندرلأل ترفاس .كرویوین ةیلاو يف اكاثإ ةنیدم نم ةیكیرمأ ةبلاط زمیلو يلمإ

.اعبط ةرئاطلاب ترفاس يھ

Page 208: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.تلصوو ءاثلاثلا موی ءاسم ةنماثلا ةعاسلا كرویوین يف يك “ فإ يج ” راطم نم ةرئاطلا تراط

.ءاعبرلأا موی رھظلا دعب ةعبارلا ةعاسلا نامع يف يلودلا ءایلع راطم

( تیبلا يف مقر ٢ (: نیرمت Translate the following into Arabic.

1. I lost my passport.2. The employee lost my passport.3. He learned Arabic at al-Azhar ( رھزلأا ) University.4. She knew ( تفرع ) the teacher.5. I did not know the teacher. ( تفرع ام )6. I did not find my suitcase. ( تدجو ام )7. He looked for the car at the airport.8. You (f.( ordered a falafel sandwich ( لفلاف ةشیودنس ) and I ordered pizza ( استیب ).9. The student (m.) ordered coffee with milk and sugar ( ركس ).

10. Emily studied Arabic at the University of Texas.

(opposites) سكعلا مقر ٣ : نیرمت Match each word in the first column with its opposite in the second column.

ب أ

ریصق دجو .١

Page 209: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ھعم ام ریثك .٢

ةیوش ھعم .٣

ام دعب ریبك .٤

ءاسم بیرق .٥

عیض لیوط .٦

دیعب ام لبق .٧

ریغص حابص .٨

مقر ٤ نیرمت Working with your partner, match each of the phrases in column أ with the appropriate response in column ب. Forexample, if your partner says ریخلا حابص , your response should be رونلا حابص .

1.

ب أ

. تحمس ول مامح عم ةفرغ - ریخلا حابص -

رونلا حابص - ؟ ةمدخ يأ -

. اكیرما يف ةعماج يف - ! سیوك يبرع يكحتب تنا -

Page 210: Arabiyyat al-Naas (part 1)

! اركش - ؟ رفس زاوج كدنع -

. ةلیللاب رانید ٥٠ - ؟ يبرعلا تملعت نیو -

! اعبط - ؟ تحمس ول ةفرغلا ةرجأ مك -

2.

ب أ

كیف ! لاھأ - ؟ ةطنش كعم -

ءاش الله. نا - ؟ ةعماج يأ يف -

! يتطنش تعیض يتطنش ؟ نیو ….. يتطنش - . قدنفلا يف لاھسو لاھا -

. كرویوین ةنیدم يف لینروك ةعماج يف - . راطملا يف ةطنشلا ءاش الله نا نلاعز ؟ تنا شیل -

فصلا ) يف يكحا ( مقر ٥ : نیرمت Create a dialogue with your neighbor on one of the following. (Make your dialogue interesting and funny.)

A. One of you is a taxi driver and the other a passenger. The passenger tells the taxi driver where to go, theyconverse about family, the weather, where the passenger is from, etc., then they negotiate the price.

B. Checking into a hotel. One is the guest and the other the hotel clerk. The guest tells the clerk that he/she has areservation for a day or two days, etc. Ask what the room number is, how much it costs, how far is thedowntown area, restaurants, etc.

Page 211: Arabiyyat al-Naas (part 1)

رفسلا زاوج ةسماخلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ citizenship ةیسنجSit down! ! يدعقا

not known, unknown فورعم ریغ let me see فوشأ ينیلخ

written بوتكم

Page 212: Arabiyyat al-Naas (part 1)

handbag دی ةطنش full لماك

middle طسوto look (for) ( ىلع شتف (

embassy ةرافسpicture ةروص

thank God دمحلاeveryone دحاو لك I went تحر = تبھذpoliceman يطرش

I said تلقhe asked me ينلأس

if اذإproblem ةلكشم

but نكلthere (is) كانھhe thought ركف

end ةیاھنhe gave me يناطعأ

he invited me يناعدfriend ( باحصأ .ج ) بحاص

I found تدجو

Page 213: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I returned تعجرtired نابعت

afternoon رھظلا دعب

نیرامت

ةروصلاو ةملكلا نیب قفاو مقر ١ : نیرمت

يناطعأ دعقا ، بحاص ، ةیاھن ، بوتكم ، ىلع ، شتف ةروص ، دی ، ةطنش يطرش ، ةرافس ،

Page 214: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت . ریناند يسكاتلا ١٠ قئاس تشتف ) تدعق ، تیطعأ ، . ________________) ١

. بلأا مسا وھ طسولا مسلاا ھنا مان ) شتف ، ركف ، .________________) ٢

. يتلئاع مساو يدج مساو يمأ مسا نع يناطعأ ) يناعد ، ينلأس ، .________________) ٣

. رفسلا زاوج يف يمأ مسا ھتلأس ) ھیلع ، تشتف ھل ، تلق .________________) ٤

. طسو مساو لوأ مسا هدنع اكیرمأ يف امدنع ) موی ، لك دحاو ، لك .________________ ) ٥

. ھتدجو ام يناث ) معن ، نكل ، ، ________________) يرفس زاوج ىلع تشتف . ٦

لولأا سردلا

يرفس زاوج تعیض ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك yes معن

first لوأcitizenship ةیسنج

Rest, relax! يحیرتساSit down! ! يدعقا

Page 215: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریباعتI don't remember ركذاب ام

not known, unknown فورعم ریغ let me see فوشأ ينیلخ

ةلئسأ؟ اھرفس زاوج تعیض يلمإ ىتما . ١

؟ يلمإ وبأ مسا شیا . ٢

؟ اھرفس زاوج مقر (remembers) ركذتب يلمإ . ٣

تادوجوملا قودنص ةءارق : – يناثلا صنلا يلودلا ءایلع راطم

تادوجوملا قودنص .“ ناملس دمحأ دیسلا ” مساب دوسأ ، اھنول ةریبك ةطنش . ١

.“ دلاولأل سبلام ” اھیلع بوتكم .تیوكلا ةیملاسلا ، ناونعلا :

. ينب اھنول ةریغص دی ةطنش . ٢

.“ زمیلو بوھ يلمإ ” مساب يكیرمأ رفس زاوج . ٣

. ينب ھنول يلاجر تیكاج . ٤

. رمحأ ھنول لاوروتوم ،“ ” لیابوم نوفلت . ٥

. يعفاشلا اللهدبع میلس مساب نوطلافأ “ ةیروھمج ” ناونعب باتك . ٦

. ةیلاجر اغیموأ “ ” دی ةعاس . ٧

Page 216: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدج تاملك suitcase ةطنش

color نولwritten بوتكم

on it اھیلعclothes سبلامfor men يلاجر

republic ةیروھمج

ریبعتhandbag دی ةطنش

ةلئسأ

: يلاتلا لودجلا لمكأ . ١1. Fill in the empty cells in the following table based on the passage above. Ignore those marked with x's.

name (of owner) مسلاا color نول thing, object ءيشلا

ناملس دمحأ ةریبك ةطنش

xxx ةریغص دی ةطنش

زمیلو بوھ يلمإ xxx

Page 217: Arabiyyat al-Naas (part 1)

xxx رمحأ

xxx نوطلافأ ةیروھمج

2. What do you think the phrase نوطلافأ ةیروھمج means?

يناثلا سردلا

تحمس ! ول لماكلا كمسا ةدھاشم :

ةدیدج تاملك full لماك

but سبyou said تلقmiddle طسو

Look for it! ! ھیلع شتف certainly دیكأ

OK بیطWait! ! ىنتسا

embassy ةرافس

Page 218: Arabiyyat al-Naas (part 1)

picture ةروص

ریباعتthank God دمحلاeveryone دحاو لك

ةلئسأ؟ لماكلا يلمإ مسا شیأ . ١

؟ يلمإ وبأ مسا شیأ . ٢

(problem)؟ ةلكشملا شیأ . ٣

؟ ةیكیرملأا ةرافسلا عم يكحی (wanted) هدب ناك (policeman) يطرشلا شیل . ٤

؟ “ ةرافسلا عم يكحت شیل ” تلاق (When) امل يلملإ (policeman) يطرشلا (said) لاق شیأ . ٥

ثلاثلا سردلا

ىلمإ تاركذم ةءارق :

يبأ مساو يمسا نع ينلأس .يرفس زاوج تعیض يننإ ھل تلقو يطرش ىلا تبھذ راطملا يف

ةلكشم هذھ هرفس ، زاوج عیض يندرلأا اذإ : ” لاق مث يتلئاع ، مساو يمأ مساو يدج مساو

Page 219: Arabiyyat al-Naas (part 1)

“. ةریبك ةلكشم هذھ هرفس ، زاوج عیض يكیرملأا اذإ نكلو ةریغص ،

كانھ تناك نكلو قودنصلا ، يف رفسلا زاوج ناك .تادوجوملا قودنص يف يطرشلا شتفو تسلج ،

. يبأ مسا طسولا مسلاا نأ يطرشلا ركف ةلكشم :

برشلأ يناعد مث .سیوك “ يبرع يكحتب تنا : ” لاقو رفسلا ، زاوج يناطعأ ةیاھنلا يف نكلو

. ھباحصأ عمو ھعم ياشلا

ةعاسلا ىتح تمن .تمنو قدنفلا ىلا تعجر .راطملا يف يرفس زاوج تدجو امدنع اریثك تحرف

. اریثك ةنابعت تنك .رھظلا دعب ةیناثلا

ةدیدج تاملك I went تحر = تبھذpoliceman يطرش

I said تلقto him ھلthat I يننإ

he asked me ينلأسabout نع

grandfather ملأا بأ بلأا ، بأ = دجthen, and then نیدعب = مث

if اذإproblem ةلكشم

Page 220: Arabiyyat al-Naas (part 1)

but نكلI sat down تسلج

he looked for ( ىلع ) شتفthere (is) كانھhe thought ركف

that نأend ةیاھن

he gave me يناطعأhe invited me يناعد

with عمfriend ( باحصأ .ج ) بحاص

I becam happy, was happy تحرفa lot, very اریثكwhen امل = امدنعI found تدجو

I returned تعجرI slept نمتuntil ىتح

tired نابعت

ریباعتsecond hour, two o'clock ةیناثلا ةعاسلا

Page 221: Arabiyyat al-Naas (part 1)

afternoon رھظلا دعب

ةلئسأ1. What is a big problem, according to the policeman?2. Where was the passport?3. What was the problem with the name?4. What did the policeman invite Emily to do?5. Until what time did Emily sleep when she went back to the hotel?

عبارلا سردلا

دعاوق

ةفاضلإا .1 (the construct)In Unit 1, you were introduced to one of the most basic grammatical structures in Arabic called ةفاضإ (theconstruct). The examples given were:

the student's book بلاطلا باتك the capital of Egypt, Egypt's capital رصم ةمصاع

Structurally, ةفاضإ is closely related to possession. For example, the two important points mentioned about ةفاضإ(the pronunciation of ةطوبرملا ءاتلا as ت and the absence of the definite article on the first term) also apply in the caseof noun + possessive pronoun combinations as in اھتمصاع (its/her capital, from the word ةمصاع ) and ھباتك (his book),but not ھباتكلا *.

Page 222: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت

her passport اھرفس زاوج Muna's passport ىنم رفس زاوج

Ahmad's passport دمحأ رفس زاوج

بلاطلا مسا

ةبلاطلا مسا

اھتلئاع يلمإ ةلئاع

its (her) color the color of the bag ةطنشلا نول

تیكاجلا نول

his friends يطرشلا باحصأ

مقر ٢ نیرمت Each of the nouns and particles marked with an asterisk has a possessive pronoun. Below the passage write downthe noun that each pronoun refers to. The first one is given as an example.

اذإ : ” لاق مث يتلئاع ، مساو يمأ مساو يدج مساو يبأ مساو يمسا نع ينلأس .يرفس زاوج تعیض يننإ ھل * تلقو يطرش ىلا تبھذ راطملا يف “ .ةریبك ةلكشم هذھ هرفس ،* زاوج عیض يكیرملأا اذإ نكلو ةریغص ، ةلكشم هذھ هرفس ،* زاوج عیض يندرلأا

*. ھباحصأ عمو ھعم * ياشلا برشلأ يناعد مث .سیوك “ يبرع يكحتب تنا : ” لاقو رفسلا ، زاوج يناطعأ ةیاھنلا يف نكلو

يطرش = ھل

Page 223: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. More on negationThere are certain systematic grammatical differences between ىحصف and يماش . Those differences will be pointedout as they appear. One of these differences lies in the system of negation. For negating non-verbal elements, يماشuses شم while ىحصف uses ریغ (and سیل which will be introduced later).

ىحصف يماش

Not known فورعم ریغ فورعم شم

3. Verb types: sound and hollowArabic words are divided into three categories: verbs, nouns, and particles. Particles are words or parts of wordslike prepositions, conjunctions, the definite article, question words, and other "function" elements.

Verbs and nouns form the major categories, which include the great majority of words in the language. All verbsand nouns derive from roots of three- or, less commonly, four-letter roots. Four-letter roots will be excluded herebecause of their rare occurrence in this book.

Arabic verbs that are based on three-letter roots behave in distinct ways depending on their structure. Twocommon verb types are sound and hollow.

Sound verbs have three consonants in the three consonant positions, no doubling of any two consonants, and no,ا , بتك in any of these positions. Verbs like ى or , و "he wrote", فرع "he knew", and عمس "he heard" are sound verbs.

Hollow verbs have ا in the second root slot in the perfect tense of the verb: ناك "he was", حار "he went", مان "heslept", لاق "he said".

Whereas persons or subjects are indicated by simply attaching a suffix to a sound verb, certain adjustments are

Page 224: Arabiyyat al-Naas (part 1)

made to hollow verbs when the same suffixes are attached, as shown in the following table. Note in particular thatthe hollow verb retains the ا in the third person conjugation ( يھ وھ ، ) but loses it in the second and first conjugationsانأ ) ، تنا ، تنا ).

Hollow Sound

kaan ناك katab بتك ( وھ )

kaanat تناك katabat تبتك ( يھ )

kunt تنك katabt تبتك ( تنا )

kunti تنك katabti تبتك ( تنا )

kunt تنك katabt تبتك ( انأ )

Notes1. As was mentioned earlier, the perfect conjugations of تنا and انأ are identical.2. In the Arabic grammar tradition, the conjugation of verbs proceeds from the third person to the second and first

persons.3. The third person singular masculine form, the وھ (he) conjugation is the simplest.

. تاغارفلا لأما تیبلا :) يف يباتك مقر ٣ ( نیرمت Fill in the empty cells in the table by using the correct form of the verb. Some cells have already been filled in.

Page 225: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مان رفاس لاق ذخأ وھ

تدجو تناك يھ

ترفاس تنا

تمن تذخأ تنا

تلصو انأ

4. Pronouns attached to prepositionsThe pronoun suffixes that are used to indicate possession ( اھباتك يدنع ، ) are also attached to prepositions to expressthe equivalent of English constructions consisting of a preposition and an object pronoun such as on it, in them, toyou, etc.

5. Object pronouns

Page 226: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The same set of pronoun suffixes are attached to verbs to indicate the objects of these verbs. The Englishequivalents are words like them, her, me in sentences like I saw them, He visited her, My son called me, etc.

Notes1. The object pronoun follows the subject marker. So think of the verb with the object pronoun as being

constructed in two steps:a. construct the verb with its subject marker,b. attach the object pronoun.

2. The object pronoun for me is ين not just ي, as in the possessive.3. When the object pronoun is preceded by a long vowel as in the word ىطعأ "he gave", the second person singular

feminine and masculine are distinguished by a ةرسك after the ك of the pronoun.

you lost تعیض تنا he gave ىطعأ وھ

ھتعیض هاطعأ وھ

اھتعیض اھاطعأ يھ

x كاطعأ تنا

x كاطعأ تنا

ينتعیض يناطعأ انأ

Note that when an object pronoun is attached to the verb ىطعأ the ةروصقم فلأ is changed to regular فلأ

Page 227: Arabiyyat al-Naas (part 1)

فلأ : اطعأ . ةروصقم is a word-final phenomenon.

(Fill in the empty cells) تاغارفلا لأما مقر ٤ : نیرمت .١

ھتطنش وھ

اھرفس زاوج يھ

تنا

تنا

انأ

ركف وھ

تبلط يھ

تنا

you (f.s.) understood تمھف تنا

Page 228: Arabiyyat al-Naas (part 1)

انأ

I found تدجو انأ he asked لأس وھ

ھلأس وھ

اھتدجو يھ

تنا

كتدجو تنا

x ينلأس انأ

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك he gave me يناطعأ

certainly دیكأfirst لوأ

Page 229: Arabiyyat al-Naas (part 1)

if اذإthat I يننإ

Wait! ! ىنتساSit down! ! يدعقا

thank God دمحلاsecond hour, two o'clock ةیناثلا ةعاسلا

second يناثthen, and then نیدعب = مث

grandfather ملأا بأ بلأا ، بأ = دجI sat down تسلجrepublic ةیروھمجcitizenship ةیسنج

let me see فوشأ ينیلخ he invited me يناعد

I went تبھذfor men يلاجر

he asked me ينلأسembassy ةرافس

policeman يطرشsuitcase ةطنش

handbag دی ةطنش friend ( باحصأ .ج ) بحاص

Page 230: Arabiyyat al-Naas (part 1)

picture ةروصyou lost it ھیتعیض

OK بیطon it اھیلعabout نع

when امل = امدنعnot known, unknown فورعم ریغ

look for it ھیلع شتف I became happy, was happy تحرف

he thought ركفI said تلق

you said تلقfull لماك

everyone دحاو لك but نكل

to him ھلcolor نول

I don't remember ركذاب ام problem ةلكشمwritten بوتكمclothes سبلام

yes معن

Page 231: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I slept تمنend ةیاھن

and وmiddle طسو

مقر ١ نیرمت Matching: write the word or phrase underneath the corresponding picture.

، يسكات قئاس ةعاس ، رفس ، زاوج دی ، ةطنش قودنص ، ةروص ، يطرش ، باتك ،ةرافس باحصا ، سبلام ،

Page 232: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مقر ٢ نیرمت Multiple choice: circle the correct verb and translate each sentence into English:

.راطملا يف يرفس زاوج تسلج ) / ترفاس / تعیض ) انأ . ١

Page 233: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.يتیسنجو يماو يبا مساو يرفس زاوج مقرو يمسا نع ينلأس ) / ينكرت / دعق ) راطملا يطرش . ٢

.راطملل تعجرو قدنفلا يف اھتطنش تركف ) / تكرت / تكح ) يلمإ . ٣

.تادوجوملا قودنص يف اھرفس زاوج تدجو ) / تعیض / تشتف ) يلمإ . ٤

.رفسلا زاوج مقر تبھذ ) / تركذ / تشتف ) ام يلمإ . ٥

مقر ٣ نیرمت A. Possession: fill in the empty cells.

ةلكشم ةیسنج حاتفم رفس زاوج ةطنش

nationality

وھ

اھرفس زاوج يھ

تنا

كحاتفم تنا

انا

B. The perfect tense: fill in the empty cells.

Page 234: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عیض لأس مھف كرت سلج

to sit

وھ

تلأس يھ

تنا

تمھف تنا

تكرت انا

C. Verbs with object pronouns: translate the following sentences into Arabic using the appropriate verbs in Aabove.

1. I lost her2. She asked her3. You (m.s.) understood him4. I left you in the airport5. You (f.s.) lost me

ةباتك مقر ٤ : نیرمت Writing: re-write the following sentences changing the underlined words in the first person (I) to the third person

Page 235: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(he/she).

قدنفلا يف يتطنش تكرت .١.

. لیشیم اھمسا يتخاو ثبزیلا اھمسا يماو يرنھ ھمسا ( يوبا يبأ ( . ٢

. يتیب يف يترایس . ٣

. معطملا يف يرفس زاوج تعیض . ٤

يظح ناك تادوجوملا ٥ . قودنص يف يرفس زاوج تدجو ينلأ سیوك (my luck)

. قدنفلل راطملا نم يسكات تبلط . ٦

مقر ٥ يھفش نیرمت Working in pairs, act out one of the following situations that Emily has been in (each dialogue should be no morethan a few minutes):

1. Emily loses her passport (…. يعم ناك /؟ يرفس زاوج حار نیو )2. Emily is confused about the naming system in Jordan (…. مسا ھیف ام ندرلاا يف نوھ

طسو )3. Emily is thankful to find her passport (…. يف ناك / يرفس زاوج تدجو دمحلا

تادوجوملا قودنص )4. Emily takes a taxi from the airport back to the hotel (…. سلدنلاا قدنفل نیول ؟ يسكات ! يسكات ،5. Emily is finally at the hotel and is very tired (…. تحمس ول يتفرغ مقر شیا )6. Tell the story of Emily (in the third person) focusing on what you know about her so far, her family, her

experience with the passport and how names are listed in Jordan, etc.

Page 236: Arabiyyat al-Naas (part 1)

معطملا يف لكلأا ةسداسلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ in your opinion كیأر يف

everything ءيش لك dish, food ةلكأ

give me ينیطعاeggs ضیب

you take يذخات

Page 237: Arabiyyat al-Naas (part 1)

sweets, dessert تایولحlamb فورخ

specially اصوصخvegetables راضخ

cheap صیخرrice زر

fast عیرسsalad ةطلس

something sweet ولح ءيش road قیرط

to order بلطی - بلطdinner ءاشع

expensive يلاغlunch ءادغ

breakfast روطفmust, should, it is necessary مزلا

excellent زاتممmaybe, perhaps نكمم

found, available دوجومleft راسی

right نیمیdishes (things eaten) تلاوكأم

Page 238: Arabiyyat al-Naas (part 1)

evening ءاسمdrinks تابورشم

baked, grilled يوشمrestaurant ( معاطم .ج ) معطم

مقر ١ نیرمت Copy each word in row ب into the space provided under its opposite in row أ:

دوسأ دعب صیخر راسی قرش لامش بیرق أ

يلاغ بونج لبق دیعب نیمی ضیبأ برغ ب

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت . ملاسلا معطم نم يلاغ ) برقأ ، ءاشع ، ______ ) بعشلا معطم . ١

. بعشلا معطم نم قیرط ) صخرأ ، روطف ، ______ ) ملاسلا معطم . ٢

. سدقلا معطم يف سیوك يلاغ ) ءاشع ، ءيش ، لك . ______ ) ٣

.( تلاوكأم ةزاتمم ، مزلا ، ______ ) سدقلا معطم يف ةفانكلا . ٤

. يداوبلا میر معطم يف قیرط ) يوشم ، جاجد محل تابورشم ، ______ ) تلكأ . ٥

. تحمس ول راضخ عم جاجد ينیطعأ ) صیخر ، برقأ ، . ______ ) ٦

. رھظلا دعب ةعاسلا ٣ ءادغلا ) كیأر ، يف نسحأ ، ______ ) تلكأ . ٧

Page 239: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لولأا سردلا

؟ بیرق معطم ھیف ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك you go حورتب

Go! ! يحورstraight يرغد

right نیمیleft راسی

excellent زاتممonly سب

closer برقأcheap صیخر

which? ؟ يأcheaper صخرأ

maybe, perhaps نكممor لاو

kilometer ولیك

Page 240: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبعتlike one another, similar ضعب يز

ةلئسأ؟ _________________ بعشلا معطم وأ ملاسلا معطم برقأ ، معطم يأ . ١

؟ _________________ ملاسلا معطم يف لكلأا فیك . ٢

؟ _________________ بعشلا معطم وأ ملاسلا معطم صخرأ معطم يأ . ٣

؟ _________________ دیعب وأ بیرق ملاسلا معطم يلمإ ، (according to) بسح . ٤

؟ _________________ نیمیلا ىلع وأ راسیلا ىلع ملاسلا معطم . ٥

؟ _________________ نامع يف فرعتب يلمإ عراش مك . ٦

نامع معاطم ةءارق : – يناثلا صنلا

عقوملا فتاھلا مقر ةیدنھلا معاطملا عقوملا فتاھلا مقر ةیبرعلا معاطملا

نامع لبج ٤٦٥٩٥٢٠ ةلیجرلأا - ریمشك ثلاثلا راودلا ٤٦٤١٨٧٩ دمحأ وبأ

نماثلا راودلا ٥٨١٩٨٢٩ يدنھلا معطملا ةیندرلاا ةعماجلا قیرط ٥٦٦١٥٥٥ ناتسبلا

راطملا قیرط ٤١٢٧٥٥٦ ردایبلا

ةیلاطیلإا معاطملا يناسیمشلا ٥٨٦٤٢٤٢ ةحلكلا

ةكم عراش ٥٨٢١٧٠٥ ودیرفلأ نیسح كلملا عراش ٤٦٣٠١٦٨ سدقلا

Page 241: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نودبع ٥٩٣٣٣٥٥ انیسوك لا طسولأا قرشلا قدنف ٤٦١٨١٨١ ناویدلا

يناسیمشلا ٥٦٨٢١٢٢ ایم امام تویراملا قدنف ٥٦٠٧٦٠٧ فسنملا

ثلاثلا راودلا ٤٦٤٤٢٢٧ وریمور صیحفلا ٥٥٣٢٤١٣ ةداوزلا

نودبع ٥٩٣٤٧٧٣ وشیرازاك يناسیمشلا ٥٦٦٨٦٨٢ يلع اطع

ثلاثلا راودلا ٤٦٣٨٢١٢ ابارج يناسیمشلا ٥٦٠٧١٩٣ لیتوأ راد

نیسحلا لبج ٥٦٠٥٨٨١ يضاقلا لصیف

ةیسنرفلا معاطملا زندراجلا عراش ٥٦٨٨١١١ يربج

يناسیمشلا ٥٦٠١٦٧٥ سارتلا راطملا قیرط ٤١٢٨٣٩٣ نامز ناك

يناسیمشلا ٥٦٨٥٧٤٦ تریف نوزیملا راطملا قیرط لیخنلا ةیرق

ةحاولا راود ٥٥١٥٤١٩ يداوبلا میر

ةینابسلاا معاطملا ندرلاا قدنف ٤٦٤١٣٦١ ظاكع سارت

ثلاثلا راودلا ٤٦١٥٠٦١ اتینوب مامحلا جرم ٧١١١١٣ سودرفلا

ثلاثلا راودلا ٤٦٥٢٣٩٩ نیدلا رخف

عقوملا فتاھلا مقر ةینیصلا معاطملا ةنیذا مأ قوس ٥٥١٥٩٨٧ نیرونت

لولأا راودلا ٥٥١٨٢١٤ نشت ةنیذا مأ ٥٥٣٦٩٩٠ میرلا سیم

Page 242: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ثلاثلا راودلا ٥٥٣١١٧٤ ناوشتیس قئادح زندراجلا عراش ٥٣٤٦٠٦٠ ءاوھلا نیحاوط

يناسیمشلا ٤٦٣٨٩٦٨ نیصلا

ةعیرسلا تابجولا

ةرونملا ةنیدملا عراش ٥٨٦٣٩٥٥ نكشت دیارف نطسوب

يناسیمشلا ٥٦٧١٦٠٨ يكاتنك جاجد

ةیفیوصلا ٥٨٦٥٢٧٩ زدلانودكام

ةكم عراش ٥٨٥٦١٦٥ ياو بص

نودبع ٥٩٢٨٨٠٠ جیف ولب

ةدیدج تاملك restaurant ( معاطم .ج ) معطم

نوفلت = فتاھlocation عقوم

road قیرطIndian يدنھ

Chinese ينیصfast عیرس

ةلئسأ

Page 243: Arabiyyat al-Naas (part 1)

1. How many Chinese restaurants are in the list? What are they?2. How many fast-food restaurants?3. What are the phone numbers of the following restaurants: Al-Quds, Jabri, Reem al-Bawadi, Mays al-Reem,

Tawaheen al-Hawa, the Indian Restaurant, Jraba, and Bonita?4. Where are the following restaurants located: Al-Bustan, al-Kalha, Al-Mansaf, Ata Ali, Kan Zaman, Tannourin,

Kentucky Fried Chicken, Kashmeer-Argeela, Alfredo, La Maison Verte, Setchuan Gardens?

يناثلا سردلا

ملاسلا معطم يف ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك thing, something ءيش

found, available دوجومgive me ينیطعا

to order بلطی - بلطdish, food ةلكأ

baked, grilled يوشمvegetables راضخ

rice زر

Page 244: Arabiyyat al-Naas (part 1)

names of dessert ةولاقب ةسیرھ ، ةفانك ،

ریباعتeverything ءيش لك

in your opinion كیأر يف something sweet ولح ءيش

thank you (literally, may God bless your hands) كیدیا اوملسی you are welcome كنیع مركت

ةلئسأ؟ _______________________ معطملا يف تبرش يلمإ شیإ . ١

؟ _______________________ معطملا يف راضخ عم جاجد ھیف . ٢

؟ _______________________ لكات تبلط يلمإ شیإ . ٣

؟ _______________________ معطملا يف ةریب ھیف . ٤

؟ _______________________ يلمإ تلكأ ولح ءيش يأ . ٥

ةءارق يناثلا : صنلا

ملاسلا معطم ةیبرغو ةیبرع تلاوكأم

ءاسملا يف ةرشاعلا ىلا حابصلا يف ةنماثلا ةعاسلا نم موی لك حوتفم

رانید سلف

Page 245: Arabiyyat al-Naas (part 1)

١ ٢٠٠ صمح

١روطفلا ٢٠٠ لوف

- ٩٠٠ لفلاف ةشیودنس

٣ ٢٠٠ ددع ٢) ) ضیب

٣ ٥٠٠ ةمحللاب راضخ

ءاشعلا / ءادغلا

٢ ٧٥٠ ( ةجاجد عبر ) جاجد

٣ ٧٥٠ ( فورخ ) بابك شیش

٣ - كمس

- ٣٠٠ زر

١ ٢٠٠ راضخ ةطلس

١ ةیبرع ةوھق ياش ،

تابورشملا١ ٢٥٠ ( بیلح عم ) ةیكیرمأ ةوھق

١ ٢٥٠ ( حافت لاقترب ، ) ھكاوف ریصع

١ بأ نفس ادناریم ، يسبیب ،

- ٩٠٠ ةولاقب

Page 246: Arabiyyat al-Naas (part 1)

١ - ةفانك تایولحلا

- ٧٥٠ ةسیرھ

ةدیدج تاملك dishes (things eaten) تلاوكأم

open حوتفمmorning حابص

breakfast روطفevening ءاسم

fils (1/1000 of a dinar) سلفdinar (Jordanian currency) ( ریناند .ج ) رانید

fava beans لوفeggs ضیب

lunch ءادغquarter عبرlamb فورخsalad ةطلس

drinks تابورشمsweets, dessert تایولح

ةلئسأ

Page 247: Arabiyyat al-Naas (part 1)

1. What are the hours of al-Salam Restaurant? __________________________2. How much does each of the following cost at al-Salam Restaurant? Hummus, shish kebab, vegetable salad,

baklawa? ____________________________________3. What drinks are found at al-Salam Restaurant? ________________________

ثلاثلا سردلا

سیوك يبرع لكأ كدب اذإ ةدھاشم :

ةدیدج تاملك not yet ھسل

better, the best نسحأspecially اصوصخ

grilled يوشمexpensive يلاغ

more expensive ىلغأyou ride يبكرت

service car سیفرسtherefore, then اذإ

Page 248: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبعتas you wish كفیك ىلع

ةلئسأ؟ ____________________ سدقلا معطم يف تلاكأ نسحأ شیأ . ١

؟ . ____________________ سدقلا معطم يف ةفانكلا فیك . ٢

؟ ____________________ سدقلا وأ يداوبلا میر ىلغأ معطم يأ . ٣

شیل (why)؟ ____________________ لكات ؟ ةحیار يلمإ نیو . ٤

عبارلا سردلا

دعاوق

1. Wanting with دبThe word دب is used in combination with a pronoun suffix (the same set of suffixes that are used to indicatepossession) to express the equivalent of the English verb to want:

he wants bidd-uh هدب

she wants bidd-ha اھدب

Page 249: Arabiyyat al-Naas (part 1)

you (m.s.) want bidd-ak كدب

you (f.s.) want bidd-ik دب ك

I want bidd-i يدب

2. The imperfectAs was mentioned previously, Arabic verbs have two tenses: the perfect and the imperfect. The conjugation of theperfect verb was introduced in Unit 4. In this unit the conjugation of the imperfect verb, which generally refers toactions that have not been completed, will be introduced.

As was pointed out in the discussion of the perfect, the doer of the action of the verb is expressed by attaching asuffix except in the case of the third masculine singular: رفاس (he traveled(, such as ترفاس (she traveled) and ترفاس (Itraveled).

Subject markers are expressed in the imperfect verb by attaching a prefix or, in some cases, both a prefix and asuffix, to the verb:

he knows ya-'rif فرعی يـ– وھ

she knows ta-'rif فرعت تـ– يھ

you (m.s.) know ta-'rif فرعت تـ– تنا

you (f.s.) know ta-'rif-i يفرعت ي –ـ ت تنا

I know 'a-'rif فرعأ أ– انأ

Page 250: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Note that the conjugations for يھ and تنا are identical.

The prefix b- is attached to the imperfect verb in يماش when such a verb is not preceded by another verb:

Do you know a good restaurant? ؟ سیوك معطم فرعتب

He eats at home. تیبلا . يف لكایب

Note also that in place of the English infinitive Arabic uses fully conjugated verb forms (without ب):

You want to eat. (You want you eat.) لكات . كدب

He wants to travel. (He wants he travels.) رفاسی . هدب

In verbs described in Unit 5 as hollow, an و, less commonly ي, appears in place of the ا of the perfect. Thefollowing table shows the conjugation of the hollow verb ناك in the perfect and imperfect:

Imperfect Perfect

نوكی ناك وھ

نوكت تناك يھ

Page 251: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نوكت تنك تنا

ينوكت تنك تنا

نوكأ تنك انأ

In addition to sound verbs like بتك and فرع and hollow verbs like ناك and حار , Arabic has a third type called lameverbs. These verbs generally have ي as their third root letter, which alternates with ى ةروصقم ) فلأ )depending on the subject/person marker attached. The following table shows the conjugation of the lame verb ىكح"He spoke".

Imperfect Perfect

يكحی ىكح وھ

يكحت تكح يھ

يكحت تیكح تنا

يكحت تیكح تنا

يكحأ تیكح انأ

( بوتكم :) مقر ١ نیرمت تاغارفلا لأما

Page 252: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بتكی - بتك رفاسی / رفاس يشمی / ىشم لكای / لكأ

يشمی لكأ وھ

تشم لكات يھ

تلكأ تنا

يبتكت ترفاس يشمت يلكات تنا

تبتك رفاسأ انأ

3. The comparative and superlativeThe comparative and superlative forms of adjectives have the same structure. The comparative/superlative formson the left are derived from the adjectives on the right:

bigger, the biggest ربكأ big ریبك

father, the farthest دعبأ far دیعب

cheaper, the cheapest صخرأ cheap, inexpensive صیخر

colder, the coldest دربأ cold دراب

cleaner فظنأ clean فیظن

Page 253: Arabiyyat al-Naas (part 1)

tastier بیطأ tasty بیط

The comparative is generally followed by the preposition نم , and the superlative directly by the noun. Compare:

Al-Salam Restaurant is cleaner than al-Sha'b Restaurant. بعشلا . معطم نم فظنأ ملاسلا معطم

Food in al-Quds Restaurant is the tastiest in Amman. نامع . يف لكأ بیطأ سدقلا معطم يف لكلأا

Note that the comparative/superlative form does not change as a function of gender (masculine/feminine) or number(singular/plural).

This restaurant is the cheapest (restaurant). معطم . صخرأ معطملا اذھ

My car is cheaper than Ahmad's car. دمحأ . ةرایس نم صخرأ يترایس

Korean cars are the cheapest cars. تارایس . صخرأ ةیروكلا تارایسلا

( ةنراقملا مقر ٢ (: نیرمت تاغارفلا لأما .أ

Fill in the cells giving the comperative for each adjective and give its meaning in English

دربأ دراب

Page 254: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بیرق

tastier

نسحأ سیوك

دعبأ

cheaper

bigger

ىلغأ

cleaner

ریغص

ةیبرعلا ىلإ مجرت .ب 1. My house is closer than your house.2. His house is the closest (house).3. The University of Texas has more than 50 thousand students.4. The city of Chicago is bigger than Boston but smaller than New York City.5. The trip from Chicago is longer than the trip from New York City.

لكلأا .4 لك ءيش ، لك

Page 255: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The word لك can mean both "every", "each" as well as "all" or "the whole of". In general, when it is followed by anindefinite noun, it is translated as "every, each", but when it is followed by a definite noun, it is translated as "all,the whole of".

Now translate the following phrases into English:

طسو مساو لوأ مسا هدنع دحاو لك

دوجوم ءيش لك

سیوك لكلأا لك

اللهو .5 لا Arabic speakers use the word الله "God" in many expressions where an English translation with "God" would beinappropriate or unidiomatic. In some cases, it is simply a filler and should be left out of the translation.

Idiomatic translation Literal translation ریبعتلا

I don't really know By God I don't know. فرعاب ام اللهو

I hope so, maybe. If God wills. ءاش الله نإ

Trust me. God is your witness. كلیكو الله

سماخلا سردلا

Page 256: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدجلا ةدحولا تاملك better, the best نسحأ

cheaper صخرأtastier, the tastiest بیطأ

more expensive ىلغأcloser برقأ

dish, food ةلكأwhich? ؟ يأ

give me ينیطعاwhich, that يللا = يتلا

you go حورتبonly سب

some ضعبeggs ضیب

you take يذخاتthank you كنیع مركت

sweets, dessert تایولحlamb فورخ

specially اصوصخvegetables راضخ

straight يرغد

Page 257: Arabiyyat al-Naas (part 1)

dinar (Jordanian currency) رانیدquarter عبر

cheap صیخرrice زر

Go! ! يحورlike one another, similar ضعب يز

service car سیفرسsalad ةطلس

thing, something ءيشsomething sweet ولح ءيش

morning حابصChinese ينیص

road قیرطto order بلطی - بلط

as you wish كفیك ىلع expensive يلاغ

lunch ءادغother than ریغ

breakfast روطفfils (1/1000 of a dinar) سلف

fava beans لوفin your opinion كیأر يف

Page 258: Arabiyyat al-Naas (part 1)

everything ءيش لك names of desserts ةولاقب ةسیرھ ، ةفانك ،

kilo ولیكmust, should, it is necessary that مزلا

dishes (things eaten) تلاوكأمevening ءاسم

drinks تابورشمbaked, grilled يوشم

restaurant ( معاطم .ج ) معطمopen حوتفم

excellent زاتممmaybe, perhaps نكمم

found, available دوجومlocation عقوم

نوفلت = فتاھIndian يدنھ

or لاو

left راسیright نیمی

( ظفحاو عمسا ) ةینغأ

Page 259: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

'al-huwwaara l-huwwaara ةراوھلا ةراوھلاع

Dan rented a car ةرایس رجأتسا ناد

Traveled in it to the airport راطملل اھیف رفاس

And flew in the first plane. ةرایط لوأب راطو

Dan traveled to Beirut, توریبل ناد رفاس

To speak Arabic and eat mulberries. توت . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Syria, ةیروسل ناد رفاس

To speak Arabic and drink water, ةیم . برشیو يبرع يكحی

Dan traveled to Palestine, نیطسلفل ناد رفاس

To speak Arabic and eat figs. نیت . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Khartoum, موطرخلل ناد رفاس

Page 260: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to speak Arabic and eat garlic. موث . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Iraq, قارعلل ناد رفاس

to speak Arabic in the markets. قاوسلأا . يف يبرع يكحی

Dan traveled to Tangier and Fez, سافو ةجنط ناد رفاس

to speak Arabic with the people. سانلا . عم يبرع يكحی

Dan traveled to Istanbul, لوبنطسلا ناد رفاس

to speak Turkish and eat fava beans. لوف . لكایو يكرت يكحی

Dan traveled to Versailles, ياسرفل ناد رفاس

to speak French and drink tea. ياش . برشیو يسنرف يكحی

مقر ١ نیرمت In your notebook, write each of the food items under its correct category. Which item can technically be under twocategories?!

، ادناریم با ، نفس لوف ، يسبیب ، ةوھق ، ياش ، ةولاقب ، ةرودنب ، حافت ، زوم ، بیلح ، لاقترب ، رقب ، محل جاجد ، كمس ، فورخ ، اطاطب ، ةسیرھ ، ةفانك ،

Page 261: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ونیشتباك نومیل ، ریصع ریصع ،

تابورشم راضخ تایولح محل ھكاوف

مقر ٢ نیرمت Write each of the following food items under the appropriate meal type.

نبج ةشیودنس زر ، زبخ ، كیك ، ناب رجروبمھ ، راضخ ، عم جاجد كمس ، ةطلس ، بیلح ، عم سكیلف نروك ضیب ،

ءادغ روطف

مقر ٣ نیرمت Write down the opposite of the word in the space provided.

دعبأ صیخر

ءاسم ریبك

نیمی دیعب

مقر ٤ نیرمت Connect the letters to form words and translate each one into English.

Page 262: Arabiyyat al-Naas (part 1)

م أ ك و ل ا ت

baked, grilled م ش و ي

ف ل ا ف ل

ب ي ض

م ش ر و ب ا ت

ا خ ص و ص

ح ل ي ب

ا ل أ ر د ن

ا ل م ا ض ي

م م ت ا ز

مقر ٥ نیرمت Word search: Translate each of the following words into English, then find it in the table below. Some letters areused more than once.

ةقیقد برقا

Page 263: Arabiyyat al-Naas (part 1)

وا يا

بكر ركس

تابورشم عم

لا دوجوم

عجر نیمی

تیب ةرودنب

لوف

ف د و ج و م ر ا س ي ا

و ق ر ك ف م ز م ك م ق

ل ي ك د ب ع ع ج ر ي ر

ا ق ب ك ي ة ر و د ن ب

و ة ا ل ت ا ب و ر ش م

( فصلا يف ) يھفش مقر ٦ : نیرمت A. You and your classmate want to go to a restaurant to eat. You cannot agree on a restaurant. Negotiate with

each other and tell your partner why your choice is better. Example: It is cleaner, cheaper, closer, good food,

Page 264: Arabiyyat al-Naas (part 1)

not crowded, they have the best ________________, etc.B. In the restaurant. One or two people go to an Arab/Middle East restaurant and order food, drinks, and

dessert.

Page 265: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نكسلا ةعباسلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ announcement, notice نلاعإ

(for rent راجیلإل ) rent راجیإto buy يرتشی - ىرتشا

to move لقتنی - لقتناrefrigerator ةجلاثnewspaper ةدیرج

Page 266: Arabiyyat al-Naas (part 1)

modern ثیدحmain يسیئر

to ride بكری - بكرbed ریرس

market قوسhotel apartment ةیقدنف ةقش

dish ( نوحص .ج ) نحصtable ةلواط

oven نرفcup ( تاساك .ج ) ةساك

chair ( يسارك .ج ) يسركto speak with, call عم يكحی - ىكح = ملكی - ملك

electricity ءابرھكelevator دعصم

furnished شورفمarea ( قطانم .ج ) ةقطنم

location عقومto clean فظنی - فظن

there is ھیف = كانھ

ةیریضحت نیرامت

لودجلا لمكأ درفم : / عمج مقر ١ : نیرمت

Page 267: Arabiyyat al-Naas (part 1)

موی نحص رھش ةقطنم يسرك عوبسأ ةقش

apartment

نوحص ققش

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت . ةقشلل تلقتنا يلمإ ام لبق ةفرغلا تطغ ) تفظن ، ىتح ، ________ ) ىودف . ١

. يسارك ةریبك و ٦ نرف ) ءابرھك ، ةلواط ، ________ ) ةقشلا يف . ٢

. توریب يف ةزاتمم ةقطنم ) ةدیرج ، تقو ، ________ ) يف ةقشلا . ٣

. يساركو ةلواطو ریرس تیرتشاو ةقشلا ) قوسلا ، لماكلا ، ________ ) ىلا تبھذ . ٤

. زاتمم يبرع يكحتب اھنلأ ةیبرع يلمإ تیقلا ) تیرتشا ، تركف ، ________ ) ىودف . ٥

. ةعاس عبر يلاوح ذخأ صابلا ةعماجلل ، تیبلا نم صابلا تیقلا ) تبكر ، تملك ، . ________ ) ٦

لولأا سردلا

؟ يلمإ ای ينكست ةحیار نیو ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك

Page 268: Arabiyyat al-Naas (part 1)

كلاح فیك = كفیكgreat, perfect مامت

to ask لأسی - لأسto stay دعقی - دعق

to think ركفی - ركفidea ةركف

furnished شورفمcomfortable حیرمtrue, correct حص

to find دجوی - دجو = يقلای - ىقلاnewspaper ةدیرج

here is يھannouncement, notice نلاعإ

ریباعتthe whole time تقولا لوط hotel apartment ةیقدنف ةقش

you are welcome, not a problem بجاو ىلع اركش لا

ةلئسأ؟ ____________________ ةلئاعلا عم نكسلا يف ةلكشملا شیإ . ١

؟ ____________________ ةیقدنفلا ققشلا يف ةلكشملا شیإ . ٢

Page 269: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ____________________ يلمإ نكست مزلا نیو ةفظوملا ، يأر يف . ٣

؟ ____________________ ةدیرجلا يف ناك شیإ . ٤

راجیلإل ةءارق : – يناثلا صنلا .١

راجیلإلةیبرغلا نامع يف ةیسلدنلأا “ ” ققش

. ةیبرغلا نامع يف زاتمم عقوم ةشورفم ، ققش .“ سلاج لبد كیبابش ”

. مویلا يف ةعاس ةسارح ٢٤ تاریماكو موكرتنا . لیدوم رخآ ثیدح يلاطیا زاغ نرف ةجلاث ، عم لماك خبطم

يزوكاج مامح شنا ، امزلاب ٢٣ نویزفلت عم سولج ةفرغ مون ، ةفرغ ةریبك ، لكأ ةفرغ ةرایس جاركو يلاطیا دعصم ٦٧٩٩ –٨٠ نوفلت :

راجیلإلنامع - ةھیبجلا ةقطنم يف ققش

ویدوتسا ققشو ةریبك ققشو ةریغص ققش بلاطلل :يونس ٨٠٠٠ رانید : يرھش ١٤٠٠ رانید ، يعوبسا ٣٥٠ راجیلال : ةشورفم ةقش

سولج ةفرغ نیمامح ، مون ، نیتفرغ رانید

Page 270: Arabiyyat al-Naas (part 1)

٨٩٣٥ –٧٥ نوفلت :

ةدیدج تاملك (for rent راجیلإل ) rent راجیإ

location عقومsecurity/guard ةسارح

full, complete لماكrefrigerator ةجلاث

oven نرفmodern ثیدح

latest, most recent رخآelevator دعصم

area ةقطنم

ةلئسأ1. There are several English words in the two ads. Draw a circle around each of them.2. What is the weekly, monthly, and yearly rent of the furnished apartment in the Jubeihaarea?

يناثلا سردلا

Page 271: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ راجیلإل ةفرغ ھیف ةدھاشم :

ةدیدج تاملك main يسیئر

by yourself كدحوother, second يناثrefrigerator ةجلاث

oven نرفchair ( يسارك .ج ) يسرك

table ةلواطmust, have to مزلا

to buy يرتشی – ىرتشاbed ریرسnew دیدج

electricity ءابرھكI wait for you ( ىنتسی – ىنتسا ) كانتساب

question لاؤسlast ریخأ

Ask! ! لأساlike لثم

specialization صصخت

ریباعت

Page 272: Arabiyyat al-Naas (part 1)

any time تقو يأ seriously? ؟ دج نع

ةلئسأ؟ _________________ يلمإ اھنع تلأس (which) يللا ةفرغلا فیك . ١

؟ ____________________ ةعماجلا نع ةدیعب يھ . ٢

؟ ____________________ نامك ةبیرق يھ شیإ نم . ٣

؟ ____________________ ةقشلا يف نكاس نیم . ٤

؟ ______________________ ةقشلا يف (furniture) ثاثأ ھیف شیإ . ٥

؟ ____________________ اھیف ام شیإ . ٦

؟ ____________________ رھشلا يف ةقشلا ةرجأ مك . ٧

؟ _______________________ يلمإ ھتلأس يللا ریخلأا لاؤسلا يأ . ٨

شیل لأ؟ ______________ وأ شیل ةلكشم ؟ (is there going to be) ھیف نوكی حیار . ٩

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

نأ دیرأ ةریقف ! ةبلاط اناو اعبط ، ةیلاغ قدانفلا نكل ةعماجلا ، نم بیرقو فیظن قدنفلا .ةقش يف نكسا نأ دیرأ نكل سلدنلأا ، قدنف يف نلآا نكسأ

Page 273: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.تقولا لك ةیبرعلا ملكتأ ىتح تایبرع تابلاط عم ةقش يف نكسأ

نكل قئاقد ، رشع وأ سمخ لك صاب كانھو صیخر صابلا صابلا ، بكرأ نأ اعبط نكمی .ةرایس يرتشأ نأ دیرأ .ةعماجلا لا نم ةبیرق ةقش دیرأ .مایلأا هذھ يف زاتمم انھ سقطلا نلأ اصوصخ يشملا ، بحأ

ىرخأ ةبلاط عم ةقش يف نكست اھنإ تلاقف ةفرغلا ، نع اھتلأسو ىودف اھمسا ةبلاط تملك .ةقش يف راجیلإل ةفرغ نع ةدیرجلا يف انلاعإ تأرق نوحصلاو بتكلاو سبلاملا نلأ ةفسآ اھنإ ىودف تلاق .ةفرغلا تیأرو ةینار ، اھتبحاصو ىودفب تیقتلاو ةقشلا ىلإ تبھذ .راجیلال ةفرغ كانھو

.اھیلا لقتنأ نأ لبق ةقشلا فظنت فوس اھنإ تلاقو .ناكم لك يف ياشلا تاساكو

.نكلو .ناكم لك يف ياشلا تاساكو نوحصلاو بتكلاو سبلاملا ىقبت نأ فاخأ اھتبحاصو ؟ ىودف عم نكسأ لھ .لمعأ اذام فرعأ نلآا لا انأ …

ةدیدج تاملك now لأھ = نلآا

to want (to) ( نأ ) دیری – دارأpoor ریقف

in order to ىتحto speak with, call يكحی – ىكح = ملكتی – ملكت

it is possible that نكمیto ride بكری – بكر

there is ھیف = كانھwalking يشم

especially اصوصخanother ةیناث = ىرخأto meet يقتلی – ىقتلا

Page 274: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to see فوشی – فاش = ىری – ىأرclothes سبلام

dish ( نوحص .ج ) نحصcup ( تاساك .ج ) ةساك

will فوسto clean فظنی – فظنbefore ام لبق = نأ لبق to move لقتنی – لقتنا

what? ؟ شیإ =؟ اذامwhether (also used to ask yes/no questions) لھ

to be afraid فاخی – فاخto remain ىقبی – يقب

ةلئسأ1. Why does Emily want to live in an apartment?2. Why does she want to live with Arab students?3. Why does Emily want an apartment close to the university?4. Who are Fadwa and Ranya?5. Why was Fadwa sorry?6. What is Fadwa going to do with the clothes, dishes, and tea cups?7. Do you think that Emily should move to the apartment? Why? Why not?

ةیلاتلا لمجلا لمكأ نیرمت :

Page 275: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Comprehension Exercise: complete the following sentences based on the reading about Emily’s Diary.

. سلدنلاا قدنف يف لاھ ) ____________ ) ىلمإ نكست . ١

. تایبرع تابلاط عم ةقش يف نكست يلمإ ____________ ____________ . ٢

. ریثك يلاغ نكل ____________ ةعماجلا ، نم بیرقو قدنفلا ____________ . ٣

. ةرایس يرتشت اھنلأ لا ____________ ____________ ةعماجلا نم ةبیرق ةقش يلمإ ____________ . ٤

. ةقش يف راجیلال ةفرغ نع يف ____________ انلاعإ يلمإ تأرق . ٥

اھتبحاص ____________. عم ىودف نكست . ٦

. ناكم لك يف تاساكو ____________ و ____________ سبلاملا و ____________ تناك . ٧

. يلمإ اھیلا لقتنت نأ لبق فظنت ____________ فوسو اھنا ____________ ىودف تلاق . ٨

لوط ____________. ةیبرعلا ملكتت تایبرع ____________ تابلاط عم نكست نأ دیرت يلمإ . ٩

. زاتمم نامع يف نلأ ____________ اصوصخ بحت ____________ يلمإ . ١٠

عبارلا سردلا

دعاوق

1 حیار . - حوری – حارWhereas تحر (I went), and حورأ (I go) are verbs, the related word حیار is not. It is in fact a noun, "a goer", althoughthe English translation may render it as verbal: "going". It is grammatically treated like a noun or an adjective and

Page 276: Arabiyyat al-Naas (part 1)

not a verb. That is why in a sentence like: ؟ يسردت ةحیار شیإ "What are you going to study?", ةحیار ends inةطوبرم ءات and does not have the prefix and suffix characteristic of the imperfect form of the verb. The following table

compares the different forms of حیار as a noun with those of another noun رفاسم "traveler".

pl. f. pl. m. sing. f. sing. m.

traveler تارفاسم نیرفاسم ةرفاسم رفاسم

going (a goer) تاحیار نیحیار ةحیار حیار

The verb following حیار (or its derivatives) is in the imperfect tense and is fully conjugated for person. It alsocarries future meaning such as "going to study".

سردی حیار وھ

سردت ةحیار يھ

سردت حیار تنا

يسردت ةحیار تنا

سردأ حیار انأ

2. The imperative رملأا

Page 277: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The imperative form of the verb in Levantine Arabic is derived from the imperfect form following two steps:

1. drop the imperfect prefix,2. insert a vowel if the resulting form begins with a two-consonant sequence.

Imperative form Removal of imperfect prefix Imperfect form

لوق بتكا لوق بتك لوقت بتكت

quul iktubu quul ktub taquul taktub

Say! Write! you (m.s.) say you (m.s.) write

Three exceptional verbsAlthough the two verbs ذخأ , "he took", and لكأ , "he ate", generally behave like sound verbs in the perfect andimperfect conjugations, their imperative forms do not follow the rules above. On the other hand, the imperativeform of the verb "to come" is not based on the verb يجیی – اجأ , which is used to express the idea of coming in theperfect and the imperfect, but is derived from a different source altogether. All three imperative forms should belearned as exceptions.

Imperative Perfect-imperfect

يذخ ذخ ، ذخای – ذخأ

يلك لك ، لكای – لكأ

Page 278: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يلاعت - لاعت يجیی – اجأ

نیرمتFill in the empty cells in the following table

تنا تنا

Imperative Imperfect Perfect Imperative Imperfect Perfect

يدعقا يدعقت تدعق دعقا دعقت تدعق

يفوش يفوشت تفش فوش فوشت تفش

يسردا

تحر

يكحت

يبرشا

3. Agreement in noun-adjective phrasesAdjectives generally agree with the nouns they modify in gender, number, and definiteness:

Page 279: Arabiyyat al-Naas (part 1)

An Arab male student يبرع بلاط

An Arab female student ةیبرع ةبلاط

Arab female students تایبرع تابلاط

If the modified noun has a non-human plural reference, then it is treated as a singular feminine noun for purposes ofagreement:

(The) hotels are expensive. ةیلاغ قدانفلا

Inexpensive modern apartments ةثیدح ةصیخر ققش

These days ( هذھ = this, feminine) مایلأا هذھ

4. The case system in ىحصفNouns and adjectives ىحصف may have different endings according to their function in the sentence. The rules of caseand mood assignment are numerous and can be quite intimidating to the beginning learner. Fortunately for you as anArabic student, spoken Arabic does not have a case system. The relevance of the system increases as your writingskills develop because writing in Arabic is done mainly in ىحصف . For now, all you need to remember is that انلاعإand نلاعإ are two forms of the same word, with no difference whatsoever in meaning. When you start writing termpapers in Arabic, you will need to know to write انلاعإ if the word is the object of a verb and نلاعإ if it is thesubject.

You may have noticed that a number of Arabic adverbs end in ا , such as ،، اعبط اوفع اركش ،اصوصخ , etc. While ا may have been a case marker at some point, you should think of these words as having

Page 280: Arabiyyat al-Naas (part 1)

one form only, with ا .

Sociolinguistic corner1. While in يماش , the stem دب (with an attached pronominal suffix) is used to indicate "wanting", ىحصف uses the verb

دیری – دارأ .

يماش ىحصف

هدب دیری – دارأ وھ

اھدب دیرت - تدارأ يھ

كدب دیرت - تدرأ تنا

دب ك ن) ) يدیرت - تدرأ تنا

يدب دیرأ - تدرأ انأ

دارأ is followed by the particle نأ translated as "to" when a verbfollows:

I want to live نكسأ نأ دیرأ

نأ also follows the word نكمی (or نكمم ) "it is possiblethat, perhaps". Compare:

Page 281: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يماش ىحصف

I want to live نكسأ يدب نكسأ نأ دیرأ

It is possible (for me) to ride بكرأ نكمی بكرأ نأ نكمی

When a noun follows دیری – دارأ and نكمی , no نأ is used, as in . ةعماجلا نم ةبیرق ةقش دیرأ

لھ .2 is a ىحصف particle that initiates questionswhich require a yes/no answer. The equivalentin يماشhas no such particle but uses a rising intonation.

يماش ىحصف

Do I live with Fadwa and her friend? ؟ اھتبحاصو ىودف عم نكسأ ؟ اھتبحاصو ىودف عم نكسأ لھ

فوس .3

Note that فوس is the ىحصف equivalent of حیار "going to" in يماش , as you read in Emily's Diary: ةقشلا فظنت فوس

فرعاب .4 ام / فرعأ لا

It was pointed out in the discussion of negation in Unit 3 that in يماش verbs are negated by ام and non-verbalelements by شم . The rules of negation in ىحصف are more complicated than those of يماش , with distinctions made inthe former among verbs referring to the past, present, or future. ىحصف rules of negation will be discussed in moredetail in Unit 15, but for now it will help you to know that verbs in the imperfect (present) are negated by لا, as in

Page 282: Arabiyyat al-Naas (part 1)

فرعأ ."I don't know" لا

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك latest, most recent رخآ

another ةیناث = ىرخأlast ریخأ

any time تقو يأ announcement, notice نلاعإ

(for rent راجیلإل ) rent راجیإAsk! ! لأسا

to buy يرتشی – ىرتشاnow لأھ = نلآا

to meet يقتلی – ىقتلاto move لقتنی – لقتنا

I wait for you ( ىنتسی – ىنتسا ) كانتسابto remain ىقبی – يقب

specialization صصختيكحی – ىكح = ملكتی – ملكت

to speak with, call

Page 283: Arabiyyat al-Naas (part 1)

great, perfect مامتother, second يناثrefrigerator ةجلاث

new دیدجnewspaper ةدیرج

in order to ىتحmodern ثیدح

security/guard ةسارحto be afraid فاخی – فاخ

especially اصوصخto see فوشی – فاش = ىری – ىأر

main يسیئرto ride بكری – بكر

to ask لأسی – لأسquestion لاؤس

bed ریرسhotel apartment ةیقدنف ةقش

true, correct حصdish ( نوحص .ج ) نحص

table ةلواطthe whole time تقولا لوط

seriously? ؟ دج نع

Page 284: Arabiyyat al-Naas (part 1)

oven نرفpoor ریقف

to think ركفی – ركفidea ةركف

before ام لبق = نأ لبق to stay دعقی – دعق

cup ( تاساك .ج ) ةساكfull, complete لماكbook ( بتك .ج ) باتك

chair ( يسارك .ج ) يسركelectricity ءابرھك

كلاح فیك = كفیكyou are welcome, بجاو ىلع اركش لا

not a problem must, have to مزلا

to find دجوی – دجو = يقلای – ىقلاwhat? ؟ شیإ =؟ اذام

like لثمcomfortable حیرم

walking يشمelevator دعصم

furnished شورفمclothes سبلام

Page 285: Arabiyyat al-Naas (part 1)

area ةقطنمlocation عقوم

to clean فظنی – فظنwhether (also used to ask هـل yes/no questions)

there is ھیف = كانھhere is يھ

by yourself كدحوit is possible that نكمی

تاغارفلا لمكأو عمسا ةینغأ :( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

Small house تیب ________________،

Big door باب ________________،

Hot kitchen ، يماح ________________

A lot of people: : ریثك سان

My father and my mother يوبأ و________________،

My maternal uncle and paternal uncle ، يمعو يلاخ

My brother and my sister ، يتخأو ________________

Page 286: Arabiyyat al-Naas (part 1)

My grandfather and my grandmother ، يتسو يدیس

A lot of people, سان ________________،

A lot of food, ، ریثك ________________

Coffee and tea, ةوھق و________________،

… …

Where is the juice? ؟ ________________ نیو

( تیبلا يف بوتكم ) ةعطاقتم تاملك

Page 287: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يدومعةشورفملا ةقشلا يف قطانم ؛ (singular) درفم . ١

ةدراب ءایشأ اھیف ةشورفملا ، ةقشلا يف رخآ ؛) “ سكع . ٣“ ةعبرأ ” نم . ٥

ةنسلا (seasons) لوصف نم سلف ؛“ ” عمج . ٧

يقفأ“ ينغ ” سكع معطم ؛“ ” عمج . ١

ةعماجلا وأ ةسردملا يف سردی . ٣ةشورفملا ةقشلا يف دوجوم . ٤

“ نینثا ” نم . ٥“ يلاغ ” سكع لوأ ؛“ ” سكع . ٧

Page 288: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نمیلا نم . ٩اھیف لكأن ةشورفملا ، ةقشلا يف . ١٠

. ةعبسو ةسمخ . (between) نیب . ٩ندرلأا ةمصاع . ١٠

( فصلا يف يكحاو تیبلا يف رضح ) بتكاو يكحا Prepare at home, speak in class, and then write it up (around 50 words) and turn it in.

1. Describe your house/apartment/room to your partner. Let him/her know where it is, the furniture/appliances ithas, how many students live there, the monthly/yearly rent, whether the internet/water/electricity are included inthe rent, etc.

2. Create a dialogue with your classmate. It could be more than two people. One side has a room in a house orapartment to rent, and the other is looking for a room. Ask/answer questions about the rent, the furniture, thelocation, etc. Make an appointment to see the apartment. Negotiate the rent.

Page 289: Arabiyyat al-Naas (part 1)

قوستلا ةنماثلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ watermelon خیطب

balcony ةنوكلبmarket قوس

food لكأ = ماعطto meet يقلای – ىقلا

Page 290: Arabiyyat al-Naas (part 1)

pricing (system) ةریعستtotal عومجم

local يدلبto forget ىسنی – يسن

busy لوغشمto decide ررقی – ررقcomfortable حیرم

price ( راعسأ .ج ) رعسwork لغش

by a lot, very ریثكبtasty بیط

less than نم لقأ sleeping مون

ةروصلار ةملكلا نیب قفاو مقر ١ : نیرمت

يقلای – ىقلا ماعط قوس ةنوكلب خیطب

Page 291: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت ( يدلب عومجم ، ةریعست ، ____________. ) حافتلا اذھ . ١

( لوغشم يسن ، مون ، ____________. ) انأ مویلا . ٢

( تیسن تقلا ، تررق ، ) .قدنفلا نم ةنابعت تناك اھنلأ ىودف عم نكست نأ يلمإ ____________ . ٣

( عومجم حیرم ، لوغشم ، ) .تمن ھیلع تدعق امل يسركلا .____________ اذھ . ٤

( صخرأ ءارش ، بیط ، ____________ ) ندرلاأ يف مونلا ) ماعطلا ، لغشلا ، .____________ ) ٥( رعس ناش ، ىلع ریثكب ، ____________. ) اكیرمأ يف ماعطلا نم

لولأا سردلا

ریرس يرتشت اھدب يلمإ ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك busy لوغشم

available, not busy يضافthing, item ( ءایشأ .ج ) ءيش

mall لومfaster عرسأeasier لھسأ

Page 292: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to return عجری – عجرسیوك = حینم

items, things (for house, etc.) ضارغا

ریباعتWhy not? شیل لأ؟

What is your opinion? ؟ كیأر شیإ

ةلئسأ؟ ______________ يرتشت اھدب يلمإ شیأ . ١

؟ ______________ ةلوغشم ىودف ةعاس يلأ . ٢

؟ ______________ ریرس (they buy) اورتشی نكمم نیو نم . ٣

؟ ______________ شیل ریرس ؟ اورتشی ىتح (they go) اوحوری نیحیار فیك . ٤

خبطملل قوستت يلمإ ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك comfortable حیرم

floor ضرأsleeping مونmarket قوس

Page 293: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to meet يقلای – ىقلاright نیمی

to forget ىسنی – يسنto see فوشی – فاشanother, other ریغ

butcher shop ةمحلم

ریباعتby a lot ریثكب

afternoon رھظلا دعب like yesterday حرابم لثم

ةلئسأ؟ ______________ قوسلل اوحوری نیحیار ىتما .١

؟ ______________ يرتشت يلمإ ةحیار شیأ . ٢

؟ ______________ ىودف تیسن شیأ . ٣

ةمحلملا يف يلمإ ةدھاشم : – ثلاثلا صنلا

ةدیدج تاملك pricing (system) ةریعست

government ةموكحlocal يدلب

Page 294: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to make someone upset لعزی – لعزone, anyone ادح

formal way of saying "you" to a woman كترضح

ریبعتةیملا 100% يف ةیم

for this reason كیھ ناش ىلع

ةلئسأ؟ ىلغأ صلاخلإا “ ” ةمحلم يف محللا شیل ، (according to the butcher) ماحللا بسح . ١

_________________________________

؟ _____________________ ترتشا يلمإ محل ولیك مك . ٢

يناثلا سردلا

راضخلا قوس يف يلمإ ةدھاشم :

ةدیدج تاملك how much, how many? ؟ مك =؟ شیدق

to prefer لضفی – لضف

Page 295: Arabiyyat al-Naas (part 1)

piastre, 10 fils شرقto help دعاسی – دعاس

to try something out برجی – برجbag سیك

watermelon خیطبtotal عومجم

ریباعتتحمس ول = كلضف نم

for you كناش ىلع frankly ةحارصب

two kilograms ولیك نینثا another way of saying "yes" or "right away" رضاح

I will be happy to … (literally on my eyes) ينویع ىلع thank you very much لایزج اركش

thank you (literally may God bless your hand) كیدیا اوملسی

ةلئسأ؟ ______________ ھیف زوم (kind, type) عون مك . ١

؟ ______________ يلاموصلا زوملا مكب . ٢

؟ ______________ ھیف حافت عون مك . ٣

؟ ______________ راضخلا (seller) عایب بسح حافت نسحأ شیإ . ٤

Page 296: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ______________ يلمإ ترتشا شیإ . ٥

وأ لأ؟ ______________ خیطب ترتشا يلمإ . ٦

؟ ______________ عومجملا مك . ٧

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

امدنع يتقش تناك اذكھ نكول .ناكم لك يف نوحصلاو تاساكلاو سبلاملاو بتكلاف اریثك ، ةفیظن تسیل ةقشلا .اھتبحاصو ىودف عم نكسأ نأ تررق .ةدحتملا تایلاولا يف تنك

.ةعماجلا نم ةبیرقو ةشورفمو ةصیخر يھو .ةریغص ةنوكلب اضیأ اھیفو ریغص ، خبطمو مامحو سولج ةفرغو مون فرغ ثلاث اھیف ةریبك : ةقشلا

.زبخو ریصعو بیلحو راضخو ھكاوف تیرتشاو راضخلا قوس ىلا تبھذ مویلا .اریرس انیرتشاو لوم “ ةكم ” ىلا سمأ لوأ يعم ىودف تبھذ

رلاود نم لقأ ينعی رانید ، نم لقأب لاثم ةرودنبلا ولیك .ریثكب اكیرمأ نم صخرأ معاطملا يف لكالأ راعسأو قوسلا يف ھكاوفلاو راضخلا راعسأ .اكیرمأ يف راضخلاو ھكاوفلا نم ریثكب بیطأ انھ راضخلاو ھكاوفلا .اضیأ ادج بیطو ادج ، صیخر .فصنو

ةدیدج تاملك to decide ررقی – ررقnot شم = تسیل سیل ،

Page 297: Arabiyyat al-Naas (part 1)

thus, this way كیھ = اذكھwhen امل = امدنعalso نامك = اضیأbalcony ةنوكلب

price ( راعسأ .ج ) رعسfood لكأ = ماعط

for example لاثمby a lot, very ریثكب

it means, in other words ينعیhalf صن = فصن

tasty بیط

ریباعتthe day before yesterday حرابم لوأ = سمأ لوأ

less than نم لقأ

ةلئسأ1. How was Emily's apartment in America?2. What does Fadwa's apartment have?3. Why did Emily and Fadwa go to Makka Mall?4. Compare the food in Jordan with the food in America.

نیرمت

Page 298: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The following words, all taken from Emily's Diary above, end in the "accusative" case marker ا . All of them areadverbs except one. Identify the one word that is not an adverb and indicate its function in the sentence (subject,object of a verb, or object of a preposition): ادج لاثم ، اریرس ، اضیأ ، اریثك ، .

عبارلا سردلا

دعاوق

سیل .1As was mentioned earlier, while يماش negates non-verbal elements with شم , ىحصف uses ریغ or سیل . The latter isconjugated for person as a hollow verb in the perfect:

تسل انأ تسل ، تنا تسل ، تنا تسیل ، يھ سیل ، وھ

ف .2is a conjunction similar in many respects فto و "and". The main difference isthat فhas an additional meaning of "so", "since", or "because", depending on the context. A good English renderingof فin writing is the semi-colon (;).

Now translate the following sentence into English:

Page 299: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ناكم لك يف نوحصلاو تاساكلاو سبلاملاو بتكلاف اریثك ، ةفیظن تسیل ةقشلا .

ولیك .3 نینثا You learned in Unit 1 that Arabic has dual numbers. So the equivalent of English "two houses" is نیتیب . You alsolearned that with the numbers 3-10, the plural form of the noun is used: تویب ثلاث . There are a few nouns, mainlyassociated with foreign currencies (dollar, Euro, pound (guinea)) and weights and measures (meter, kilometer,gram, kilogram) that violate this rule. Examples are:

ھینج ١٠ وروی ، ةتس رلاود ، ةعبرأ ولیك ، ةثلاث ولیك ، نینثا

4. Subject-person markers: the pluralSo far, you've been introduced to the five singular pronouns ( انأ تنا ، تنا ، يھ ، وھ ، ) and thefive corresponding verb conjugations. Spoken Arabic has another three pronouns referring to the plural. Thefollowing table includes all eight in their separate forms and as they appear on the verb سرد in its perfect andimperfect forms.

Imperfect/Present Perfect/Present Pronoun

yadrus سردی daras سرد he وھ

tadrus سردت darasat تسرد she يھ

yadrusuu اوسردی darasuu اوسرد they مھ

tadrus سردت darast تسرد you (m.s.) تنا

Page 300: Arabiyyat al-Naas (part 1)

tadrusii يسردت darasti تسرد you (f.s.) تنا

tadrusuu اوسردت darastu اوتسرد you (pl.) وتنا

'adrus سردأ darast تسرد I انأ

nadrus سردن darasna انسرد we انحا

Note that the ا at the end of the plural forms اوسردی / اوسرد and اوسردت / اوتسرد is silent; it is written but not pronounced.

( تیبلا يف ) بوتكم مقر ١ نیرمت

يرتشی – ىرتشا ملعتی – ملعت بتكی – بتك

يرتشی وھ

بتكت يھ

اوملعت اوبتك مھ

تنا

يملعتت تبتك تنا

اوتملعت اوبتكت وتنا

تملعت انأ

Page 301: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بتكن انحا

مقر ٢ نیرمت Conjugate each verb given in parentheses in the perfect (past) plural tense.

. لوملا نم ریرس ىرتشا ) ____________ ) ىودفو يلما . ١

. لوملا نم ریرس اورتشا ىودفو يلمإ

. معطملا ىلا بھذ ) ____________ ) بلاطلاو ذاتسالا . ٢

. لینروك ةعماج يف ةیبرعلا سرد ) ____________ ) بلاطلا . ٣

. ةعماجلا نم ةبیرق ةقش يف نكسن نا ررق ) ____________ ) يبحاص انا و . ٤

. ؟“ ءارحص ” معطم يف لكأ ) ____________ ) وتنا . ٥

!“ نیدلا ءلاع ” معطم يف لكأ ) ____________ ) انحا لأ ، . ٦

. سولجلا ةفرغ يف ناك ) ____________ ) دلاولأا . ٧

. قوسلل قدنفلا نم يسكاتلا ذخأ ) ____________ ) ىودفو يلما . ٨

؟! باتك بتك ) ____________ ) وتنا . ٩

. رفسلا زاوج ىعل شتف ) ____________ ) يطرشلاو يلما . ١٠

5. Roots and familiesIt was mentioned in Unit 5 that most Arabic verbs and nouns are derived from three or four-letter roots. Four-letterroots will be excluded from grammar discussions in this book because of their rare occurrence.

Roots are the basic elements of meaning, and words derived from the same root represent extensions or

Page 302: Arabiyyat al-Naas (part 1)

modifications of the basic meaning of that root. For example, the root ب.ت.ك /ktb/ has the basic meaning of"writing". The following list includes some of the words derived from this root and their meanings:

to correspond بتاك

he wrote بتك

writer بتاك it was written بتكنا

writing ةباتك something written, a letter بوتكم

booklet بیتك book باتك

office بتكم correspondence ةبتاكم

old Qur'anic school باتك library, bookshop ةبتكم

( تیبلا يف مقر ٣ ( نیرمت The following words are derived from 10 roots. Group together the words that derive from the same root and giveits general meaning. Follow the example given.

rent ر.ج.أ راجیلإل ةرجأ ،، صیخر اصوصخ ، ةعماج ، فظنت ، ابیرقت ، يبرشت ، ينكست ، انصصخت ، تابورشملا ، عومجملا ، ةعمجلا ، فظنأ ، برقأ ، نكسأ ، صخرأ ، ةرجأ ،

فیظن ةمحلم ، ةلوغشم ، برشلل ، راجیلإل ، ةمحل ، بیرق ، لغش ، .

6. The ةفاضإ , the adjective phrase, and the equational sentenceThe ةفاضإ construction is described as consisting of two nouns with a special relationship, like ةفرغ

ایروس ةمصاع سولج ، , etc. It is important to distinguish this construction from noun-adjective phrases and

Page 303: Arabiyyat al-Naas (part 1)

certain noun-noun and noun-adjective combinations that function as full sentences. The following examplesillustrate the difference between these three types of structure:

ةفاضإ ةلودلا ةمصاع the country's capital, the capital of the country

Noun-adjective phrasedefinite ةریبكلا ةنیدملا the big city

indefinite ةریبك ةنیدم a big city

Complete (equational) sentence ةریبك ةنیدملا The city is big.

( تیبلا يف يباتك ، مقر ٤ ( نیرمت a. For each of the following, give an English translation, then indicate whether it is an ةفاضإ construction, a noun-

phrase combination or an equational sentence.b. Give a different example of each of the structures in the space provided.

Your example ةفاضإ The government’s pricing (system) ةموكحلا ةریعست

ةیناث ةمحلم

“ صلاخلإا ” ةمحلم

ةیموكحلا ةریعستلا

يدلب زوم

Page 304: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يكیرمأ حافت

يلاموصلا زوملا

ةفیظن ةقشلا

ةدحتملا تایلاولا

مون ةفرغ

ریغص خبطم

ةریغص ةنوكلب

ةشورفم ةقشلا

راضخلا قوس

ماعطلا راعسأ

نم .7 لقأ Note that ( نم ) لقأ is the comparative form of لیلق "few, little". It looks different from other comparative formsbecause it is derived from a "doubled" root in which the second and third consonants are identical. In certain wordsderived from that root such as لقأ , the two lams form a "geminate" or "doubled" consonant; in others, such as لیلق , thetwo lams are separated by a vowel such as ي in this case.

Sociolinguistic corner

Page 305: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Some of the words written in Emily's Diary are found in ىحصف , and have equivalents in يماش :

يماش ىحصف

شم تسیل سیل ،

كیھ اذكھ

امل امدنع

نامك اضیأ

تحر تبھذ

حرابم سمأ

ریثك ادج

نوھ انھ

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك easier لھسأ

Page 306: Arabiyyat al-Naas (part 1)

closer برقأless than برقأحرابم لوأ = سمأ لوأ

the day before yesterday also نامك = اضیأ

What is your opinion? ؟ كیأر شیإ two kilograms ولیك نینثا

items, things (for house, etc.) ضارغاwatermelon خیطب

afternoon رھظلا دعب by a lot, very ریثكب

local يدلبbalcony ةنوكلب

pricing (system) ةریعستto try something out برجی – برج

another way of saying "yes" رضاحor "right away"

one, anyone دح = ادحformal way of كترضح

saying "you" to a woman government ةموكح

to return عجری – عجر

Page 307: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to make someone upset لعزی – لعزprice ( راعسأ .ج ) رعس

market قوسto see فوشی – فاش

work لغشthank you very much لایزج اركش

thing, item ( ءایشأ .ج ) ءيشfood لكأ = ماعط

tasty بیطfor this reason كیھ ناش ىلع

for you كناش ىلع I will be happy to … (literally on my eyes) ينویع ىلع

when امل = امدنعanother, other ریغ

available, not busy يضافhow much, how many? ؟ مك =؟ شیدق

to decide ررقی – ررقbag سیك

to meet يقلای – ىقلاnot شم = تسیل سیل ،why not? شیل لأ؟

like yesterday حرابم لثم

Page 308: Arabiyyat al-Naas (part 1)

for example لاثمtotal عومجم

comfortable حیرمbusy لوغشم

تحمس ول = كلضف نم سیوك = حینم

mall لومةیملا 100% يف ةیم

to forget ىسنی – يسنhalf صن = فصن

sleeping مونthus, this way كیھ = اذكھ

thank you (literally may God bless your hand) كیدیا اوملسی it means, in other words ينعی

right نیمی

تلائاعو روذج مقر ١ : نیرمت Give the root for each of the following words and then group them in families. Follow the example.

عرسأ يعامتجا ، مانی ، لیلق ، ةعمجلا ، مون ، لوغشم ، ةعرسب ، ةعماجلا ، ةریعست ، معطم ، لغش ، عیرس ، رعس ، عومجم ، ماعط ، لغتشی ، لقأ ، راعسأ ، .(example) لاثم

fast, speed ع.ر.س عرسأ   ةعرسب ، عیرس ،

مقر ٢ نیرمت

Page 309: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Form sentences using the comparative. Follow the example.

صیخر / كتقش / ةقشلا هذھ . كتقش نم صخرأ ةقشلا هذھ

لھس / ةیبرعلا ةغللا ةیسنرفلا / ةغللا . ١

بیط / يسنرفلا لكلاأ يبرعلا / لكلاأ . ٢

لیلق / حافتلا رعس / قوسلا يف ةرودنبلا رعس . ٣عیرس / يراریفلا ةرایس / تڤروكلا ةرایس . ٤

مقر ٣ نیرمت Emily wants to travel with her friend Dan! Include Emily in Dan's adventures and conjugate each verb accordingly!

Examples:

ةرایس اورجأتسا يلماو ناد ةرایس ← رجأتسا ناد . توت اولكایو يبرع اوكحی توت ← لكایو يبرع يكحی

'al-huwwaara l-huwwaara ةراوھلا ةراوھلاع

Dan rented a car ةرایس رجأتسا ناد

Traveled in it to the airport راطملل اھیف رفاس

And flew in the first plane. ةرایط لوأب راطو

Dan traveled to Beirut, توریبل ناد رفاس

Page 310: Arabiyyat al-Naas (part 1)

To speak Arabic and eat mulberries. توت . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Syria, ةیروسل ناد رفاس

To speak Arabic and drink water, ةیم . برشیو يبرع يكحی

Dan traveled to Palestine, نیطسلفل ناد رفاس

To speak Arabic and eat figs. نیت . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Khartoum, موطرخلل ناد رفاس

To speak Arabic and eat garlic. موث . لكایو يبرع يكحی

Dan traveled to Iraq, قارعلل ناد رفاس

To speak Arabic in the markets. قاوسلأا . يف يبرع يكحی

Dan traveled to Tangier and Fez, سافو ةجنط ناد رفاس

To speak Arabic with the people. سانلا . عم يبرع يكحی

Page 311: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Dan traveled to Istanbul, لوبنطسلا ناد رفاس

To speak Turkish and eat fava beans. لوف . لكایو يكرت يكحی

Dan traveled to Versailles, ياسرفل ناد رفاس

To speak French and drink tea. ياش . برشیو يسنرف يكحی

بتكاو يكحا مقر ٤ : نیرمت 1. Create a dialogue with your classmate in which one of you is a salesperson and the other a customer in an Arab

fruit and vegetable market. Ask about and negotiate prices, pay or receive payment. Make it funny andinteresting.

2. Plan a trip to go shopping with your roommate. Discuss transportation to and from where you will be shopping,what time, what you will be buying, etc.

3. Describe an interesting or strange shopping experience that happened to you or to someone you know, first bytelling the other students in the class and then in writing (about 50 words).

Page 312: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سبلاملا ناكد يف ةعساتلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ color ( ناولأ ج ). نول

to differ فلتخی – فلتخأshop ناكد (= تلاحم .ج ) لحم

made عونصمpretty (sweet) ولح

Page 313: Arabiyyat al-Naas (part 1)

favorite لضفمto watch جرفتی – جرفت = دھاشی – دھاش

area ( قطانم .ج ) ةقطنمblue قرزأblack دوسأ

white ضیبأyellow رفصأ

red رمحأgreen رضخأ

brown ينبorange يلاقترب

gray يدامرto wear سبلی – سبل

how beautiful! ! لمجأ ام not bad لاطب شم

colored نولمcommercial يراجت

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت Fill in the blanks by using words from the list above. Make sure you use the correct form of the word (with orwithout the definite article for nouns and adjectives, the correct tense for verbs, etc.). The first one is given as anexample.

. رمحلأا نوللا نم لمجأ قرزلأا نوللا يیأر ، يف .رمحلأا نم ________________ لمجأ قرزلأا يیأر ________________ ، يف . ١

Page 314: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. ابوروأو اكیرمأ تلاوم نع نامع لا ________________ يف لوم ةكم . ٢

. دلبلا طسو يف كانھ ________________ . ٣

. نیصلا يف ندرلأا ________________ يف سبلاملا نم ریثك . ٤

ينول ________________. وھ قرزلأا نوللا . ٥

. امنیسلا يف دیدجلا ملیفلا دمحم . ________________ ٦

يف ________________ راعسلأا نم ىلغأ ةیبرغلا نامع يف ________________ راعسلأا . ٧.(other) ىرخلأا نامع

. ایكرت لامش رحبلا ________________ عقی . ٨

. ةیدوعسلا برغ يف رحبلا ________________ عقی . ٩

. رصم لامش طسوتملا رحبلا ________________ عقی . ١٠

. يلاقتربلاو رفصلأا نینوللاب ، صیمقلا ________________ . ١١

لولأا سردلا

سبلام يرتشت يلمإ ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك shop ناكد = لحم

Page 315: Arabiyyat al-Naas (part 1)

some ضعبarea ( قطانم .ج ) ةقطنم

shorts ( تاتروش .ج ) تروشwithout, no need for شلابtherefore, in that case نذإ

ریبعتno one ادح ام دح ، ام

ةلئسأ؟ ىودف بسح سبلاملا ، (for buying) ءارشل سیوك دلبلا طسو شیل . ١

؟ يرتشت اھدب يلمإ شیإ . ٢؟ ندرلأا يف تاتروش سبلیب نیم . ٣

! ةیفوكلاھ ىلحأ ام ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك what شیا = وش

headdress ةطح = ةیفوكpretty (sweet) ولحto wear سبلی – سبل

cold درب

Page 316: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبعتhow beautiful! ! لمجأ ام

ةلئسأ؟“ ةیفوك ” ىنعم تمھف ام ىودف كیأر ، يف شیل ، . ١

؟ ىودف بسح ندرلأا ، يف ةیفوكلا ) ) ةطحلا سبلیب نیم . ٢

؟ ةطح يرتشت ةحیار يلمإ كیأر ، يف . ٣

يناثلا سردلا

سبلاملا ناكد يف يلمإ ةدھاشم :

ةدیدج تاملك blue قرزأ

nicer-looking, prettier ىلحأfavorite لضفم

totally امامتlight حتاف

dark قماغ

Page 317: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to raise the price, to make something more expensive يلغی – ىلغprice ( راعسأ .ج ) رعس

to be enough يفكی – ىفكthat's it, finished صلاخ

enough يفاكsocks تابارج

to put طحی – طحbag سیك

hookah ةلیجرأwe have انعم = اناعم

time تقوto look, watch جرفتی – جرفتforeigner ( بناجأ .ج ) يبنجأ

coffee shop, café ىھقم

ریباعتwhatever you (pl.) are comfortable with مكتحار ىلع

for you, for your sake كناش ىلع = كناشعit’s not right, it’s too much! ! كیلع مارح

you’re most welcome, whatever pleases you كنیع مركت underwear ةیلخاد سبلام

nonsense (literally: no study no watermelon) خیطب لاب ةسارد لاب

Page 318: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ؟ لضفملا يلمإ نول شیإ . ١

؟ لضفملا ىودف نول شیإ . ٢

؟ لضفملا كنول شیإ . ٣

؟ صیمقلل يلمإ (paid) تعفد رانید مك . ٤

؟ ىودف يأر يف رعسلا ، عفر (the shop owner) لحملا بحاص شیل . ٥

؟ شیل سبلاملا ؟ لحم دعب حورت اھدب ىودف نیول . ٦

؟“ خیطب لاب ةسارد لاب ” تلاق ىودف شیل . ٧

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

مسا ندرلأا يف ) .ضیبأو رمحأ اھنول ةیفوكو نولطنبو صیمق سبلاملا : ضعب تیرتشاو نامع طسو ىلا ىودفو انأ تبھذ يضاملا ةعمجلا موی نیصلا يف عونصم اكیرمأ ، يف امك انھ ، ءيش لك .نیصلا يف ةعونصم ةطحلا وأ ةیفوكلا ةطح .)“ ” ةیفوكلا .

، ةلیجرأو ةیكیرمأ ةوھق انبرش لوم ةكم يف .ةریثك ةیراجت تلاحم ھیفو فیظن لوم ةكم .ةیبرغلا نامع يف لوم “ ةكم ” ىلا ىودفو انأ تبھذ سمأ ةیبرعلا ھتغل نلأ اصوصخو زاتمم ، ملفلا يیأر يف .اكیرما ىلا يداف “ ” اھنباو يھ ترجاھ ةینیطسلف ةدیس ةصق ملفلا يكحی اكیرما .“ ” ملف اندھاش مث

ةلھس .

Page 319: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ندرلأا ىلا تئج يسفن ، يف تلق .اضیأ ابوروأو اكیرمأ يف امنیسلا نع فلتخت ھیف لا يتلا امنیسلاو ابوروأو ، اكیرمأ تلاوم نع فلتخی لوم لا ةكم ةمیدقلا نامع قطانم يف نكلو لوم ةكم يف تسیل ةیبرعلا ةفاقثلاو ةیبرعلا ، ةفاقثلا شیعأو عمسأو ىرأ ىتح .

ةدیدج تاملك some ضعب

made عونصمChina نیصلا

as امكحرابم = سمأ

commercial يراجتhookah ةلیجرأ

to watch جرفتی – جرفت = دھاشی – دھاشto tell, narrate يكحی – ىكح

story ةصقlady ةدیس

to emigrate رجاھی – رجاھlanguage ةغل

easy لھسwhich, that (f.) يتلا

to differ فلتخی – فلتخا(myself يسفن ) self سفن

(I came تئج ) to come ءيجی – ءاجto see ىری – ىأر

Page 320: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to hear عمسی – عمسto live شیعی – شاع

culture ةفاقث

ةلئسأ1. What did Emily buy last Friday?2. What color was the hatta that Emily bought?3. Where is it made?4. How did Emily describe Makka Mall?5. What did Emily and Fadwa do at Makka Mall?6. What is the story of the movie Amreeka about?7. Why does Emily think it's an excellent movie?8. What was Emily's conclusion about Makka Mall and the old areas of Amman?

Fill in the blanks from memory تاغارفلا لأما نیرمت ١ :ضعب ________________. اورتشاو نامع طسو ىلا ىودفو يلمإ تبھذ يضاملا موی ________________ . ١

و________________. اھنول ________________ ةطحلا وأ ةیفوكلا . ٢

. نیصلا يف اكیرمأ ________________ ، يف امك ندرلأا ، يف ءيش لك . ٣

. ةریثك تلاحم ________________ ھیفو فیظن لوم ةكم . ٤

. يلمإ بسح ابوروأو اكیرمأ يف امنیسلا نع لوم لا ________________ ةكم يف امنیسلا . ٥

مقر ٢ نیرمت

Page 321: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Read the passage again and identify five of each of the following categories:

adjective - ةفص noun مسا verb - لعف

عبارلا سردلا

دعاوق

( تیبلا يف - بوتكم مقر ١ ( نیرمت

دھاشی – دھاشto watch

Page 322: Arabiyyat al-Naas (part 1)

imperfect perfect imperfect perfect imperfect perfect

وھ

برشت يھ

مھ

تنا

تنا

اوعجرت وتنا

انأ

انحا

1. Plural possessive pronounsJust as there are eight subject markers for the verb, there are eight pronouns that are attached to nouns and particlesto indicate possession and other functions, five singular and three plural. The following table shows these pronounsas they are suffixed to a noun, and to the particles دنع عم ، , and دب .

هدب ھعم هدنع ھباتك ه –ـ وھ

اھدب اھعم اھدنع اھباتك اھ – يھ

Page 323: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مھدب مھعم مھدنع مھباتك مھ – مھ

كدب كعم كدنع كباتك ك ـ تنا

دب ك كعم كدنع كباتك ك ـ تنا

مكدب مكعم مكدنع مكباتك مك – وتنا

يدب يعم يدنع يباتك ـي انأ

اندب انعم اندنع انباتك ان ـ انحا

مقر ٢ نیرمت a. For each of the following, give an English translation, then indicate whether it is an ةفاضإ construction, an

adjective-noun phrase or an equational sentence. Follow the examples:

Adjective-noun phrase A Palestinian lady ةینیطسلف ةدیس

Equational sentence فیظن لوم ةكم

ةریثك ةیراجت تلاحم

ةیكیرمأ ةوھق

the story of a woman ةدیس ةصق

ةیبرعلا ةفاقثلا

Page 324: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةیندرلأا ندملا

b. Give another example from the reading passage of each of the above structures and translate it into English.

ةلھسلا .2 ھتغل Note the definite article on the word ةلھسلا . The adjective is definite because it modifies a definite noun which ismade definite by attaching the possessive suffix to it. The phrase is translated as: Its easy language.

ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مقر ٣ : نیرمت ةریثك ___________________ ةیراجت لات حم ةمیدقلا ___________________ نامع قطانم

ىرخلأا ___________________ ةیندرلأا ندملا يف ةمیدقلا قطانملا

Sociolinguistic corner1. While in English you say "Emily, Robert, and I", in Arabic you say "I, Emily, and Robert", the speaker beinglisted first. That is why Emily says: لوم ةكم ىلا ىودفو انأ تبھذ سمأ .

2. Some ىحصف and يماش correspondences (complete the table).

يماش ىحصف

I went تحر تبھذ

يللا يتلا

Page 325: Arabiyyat al-Naas (part 1)

then, and then نیدعب مث

انجرفت اندھاش

فلتخیب ام فلتخی لا

نامك

I see ىرأ

شم تسیل

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك foreigner ( بناجأ .ج ) يبنجأ

nicer-looking, prettier ىلحأhookah ةلیجرأ

blue قرزأحرابم = سمأ

therefore, in that case نذإto differ فلتخی – فلتخا

China نیصلا

Page 326: Arabiyyat al-Naas (part 1)

cold دربsome ضعب

nonsense (literally: no خیطب لاب ةسارد لاب study no watermelon)without, no need for شلاب

commercial يراجتyou’re most welcome, كنیع مركت whatever pleases you

totally امامتculture ةفاقث

(I came تئج ) to come ءيجی – ءاجsocks تابارج

it’s not right, it’s too much! ! كیلع مارح to put طحی – طح

to tell, narrate يكحی – ىكحpretty (sweet) ولح

that’s it, finished صلاخto see ىری – ىأر

price ( راعسأ .ج ) رعسto hear عمسی – عمس

easy لھسlady ةدیس

to watch جرفتی – جرفت = دھاشی – دھاشto live شیعی – شاع

Page 327: Arabiyyat al-Naas (part 1)

for you, for your sake كناش ىلع = كناشعas you like, whatever you (pl.) مكتحار ىلع are comfortable with

dark قماغto raise the price, to make يلغی – ىلغ something more expensive

light حتافstory ةصق

enough يفاكto be enough يفكی – ىفك

as امكheaddress ةطح = ةیفوك

bag سیكto wear سبلی – سبل

language ةغلhow beautiful! ! لمجأ ام

no one ادح ام دح ، ام shop ناكد = لحم

made عونصمwe have انعم = اناعم

favorite لضفمunderwear ةیلخاد سبلام

area ( قطانم .ج ) ةقطنم(myself يسفن ) self سفن

Page 328: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to emigrate رجاھی – رجاھtime تقوlet’s ای

.( ةبسانملا ةروصلا تحت ةملكلا بتكا .ةروصلاو ةملكلا نیب قفاو ) ةباتكو ةءارق مقر ١ : نیرمت

ناتسف تیكاج ، سبلام ، ةیلخاد ، سبلام تروش ، ةردنك ، نولطنب ، صیمق ،

Page 329: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 330: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( ةیزیلجنلإاب ىنعملاو عمجلا ) لودجلا لمكأ مقر ٢ : نیرمت

ةقطنم يبنجأ نیرمت سیك قوس رعس

bag

سایكأ

( سكعلا ) لودجلا لمكأ مقر ٣ : نیرمت

حتاف ریبك لیلق لھس

بعص

مقر ٤ نیرمت Rearrange the letters in each of the following words, write them down, and translate them into English. Six of thenine words have the same "structure". How would you describe this structure?

_______________ _______________ ض ب ي أ . ١

_______________ _______________ ف أ ر ص . ٢

_______________ _______________ أ ض ر خ . ٣

_______________ _______________ ر أ م ح . ٤

_______________ _______________ أ د و س . ٥

Page 331: Arabiyyat al-Naas (part 1)

_______________ _______________ ت ب ق ر ل ا ي . ٦

_______________ _______________ ي ب ن . ٧

_______________ _______________ ا د ر م ي . ٨

_______________ _______________ ر أ ز ق . ٩

فصلا يف صخش نع يكحا مقر ٥ : نیرمت Describe someone in the classroom based on the type and color of their clothing and have the rest of the class guesswho it is.

( تیبلا يف ) بتكاو فصلا ) يف ) يكحا مقر ٦ : نیرمت Prepare at home, speak in class, then write a composition of about 50 words to turn in: description of a trip inwhich you shopped and bought some clothes.

تیرتشاو … كرویوین / قوسلا / لوملا ىلا انأ و ____________ تبھذ يضاملا موی ____________

Page 332: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةساردلا ةرشاعلا : ةدحولا

ةدیدجلا ریباعتلاو تاملكلا مھأ to be founded سسأت

center ( زكارم .ج ) زكرمoldest, most ancient مدقأ

century نرقto fail (an exam) بسری – بسر

Page 333: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to pass (an exam), succeed حجنی – حجنto obtain ( ىلع ) لصحی – لصح

Bachelor’s سویرولاكبtest ناحتما

specialization, major صصختmosque دجسم = عماج

private صاخsubject, course ةدام

sciences, branches of knowledge مولعstudy ( تاسارد .ج ) ةسارد

for the first time ةرم لولأ Ph.D., doctorate هاروتكد

the Islamic Religion يملاسلإا نیدلا was built ينب

commerce, trade, business ةراجتlaw school قوقح ةیلك

medical school بط ةیلك education, instruction میلعت

cost ( فیلاكت .ج ) ةفلكتto cost فلكی – فلك

public, governmental يموكحto enter لخدی – لخد

Page 334: Arabiyyat al-Naas (part 1)

grade ( تاملاع .ج ) ةملاعscholarship ةحنم

result ( جئاتن .ج ) ةجیتنis considered ربتعی

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت . ملاعلا يف ةعماج مدقأ ) زكرم ، سسأت ، ______) ةرھاقلا يف رھزلأا “ ” ةعماج . ١

. سویرولاكبلا ةداھش ىلع ) لصح حجن ، بسر ، ______) ةیلكلا و يف سرد . ٢

. ١٦٣٦ صاخ ) ةنس ، عماج ، ______) يف دراڤراھ ةعماج تسسأت ) صصخت ، ناحتمإ ، . ______) ٣

. ةیملاسلإاو ةیبرعلا تاساردلل مھم زكرم ) مولع ، ةدام ، “ ______ ) رھزلأا ” عماجلا . ٤

. نیرشعلا نرقلا نم تانیتسلا يف ةرم ) لولأ فیلكت ، میلعت ، “ ______) رھزلأا ” عماجلا يف ةساردلا تانبلل حمس . ٥

لولأا سردلا

يلمإ ةسارد ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك literature بدأhistory خیرات

Page 335: Arabiyyat al-Naas (part 1)

subject, course ( داوم .ج ) ةدامto take ذخای – ذخأ

Bachelor's سویرولاكبPh.D., doctorate هاروتكد

to hear عمسی – عمسspecialization, major صصخت

before لبق = ام لبق

ةلئسأ؟ _______________ سردت يلمإ ةحیار شیإ . ١

؟ _______________ ذخات ةحیار ةدام مك . ٢

؟ _______________ سویرولاكبلا يلمإ تسرد نیو . ٣

؟ _______________ ساسكت يف سردتب شیإ . ٤

؟ _______________ لأھ يلمإ صصخت شیإ . ٥

ةیندرلأا تاعماجلاو ةیكیرملأا تاعماجلا ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك college ( تایلك .ج ) ةیلك

possibly, perhaps نكممpublic, governmental يموكح

Page 336: Arabiyyat al-Naas (part 1)

private صاخlike, such as لثم = يز

study ( تاسارد .ج ) ةساردeducation, instruction میلعت

opposite سكعto cost فلكی – فلك

ریبعتI did not hear (anything) except, I only heard .. لاإ تعمس ام

ةلئسأ؟ _______________. يلمإ بسح اكیرمأ يف ةعماج مك . ١

؟ _______________. ىودف بسح ندرلأا يف ةعماج مك . ٢

؟ _______________. ةیموكحلا ةصاخلا ؟ ةیكیرملأا تاعماجلا فلكتب مك . ٣

؟ _______________. شیل ندرلأا ؟ يف ةیموكحلا تاعماجلا يف میلعتلا فیك . ٤

عمجلا مقر ١ : نیرمت

؟ ةیلاتلا تاملكلا نم لك عمج وھ ام

Complete the crossword puzzle by providing the plural of the following words:

فلأ . ٦ بلاط . ٥ ةسردم . ٤ ةسارد . ٣ ةعماج . ٢ ةدام . ١

Page 337: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا

Page 338: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةمیدق ةیبرع تاعماج ةءارق :

سنوت ةمصاع سنوت ةنیدم يف ةنوتیزلا “ ” ةعماجو ةرھاقلا يف رھزلأا “ ” ةعماج يھ : تاعماج ثلاث يبرعلا ملاعلا يف میلعتلا زكارم مدقأو مھأ نم ةیبرعلا ةغللاو يملاسلإا نیدلا بلاطلا اھیف سردی عماج ، يف ةسردم تاعماجلا هذھ نم لك تناك .برغملا يف ساف ةنیدم يف نییورقلا “ ” ةعماجو .

ةنوتیزلا ةعماجو عماج

سنوت يف میلعتلا زكارم مھأ نم حبصأو يدلایملا ، نماثلا نرقلا يف ةنوتیزلا عماج ينب .

نییورقلا ةعماجو عماج

ةنس ١٩٥٦ يف برغملا للاقتسا دعب .بلاط فلاآ ةینامث نم رثكأ رشع عبارلا نرقلا يف ھبلاط ددع ناكو .م ةنس ٨٥٩ يف نییورقلا عماج سسأت

Page 339: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةرم لولأ ةساردلاب تانبلل حمسو قوقح ةیلك تسسأت .

رھزلأا ةعماجو عماج

. يف تسسأت نیرشعلا نرقلا نم تانیتسلا يف .ملاعلا يف ةیملاسلإاو ةیبرعلا تاساردلل زكرم مھأ ربتعیو .م ةنس ٩٧٠ يلاوح رھزلأا عماجلا سسأت ةنس ١٩٦٢ يف اھیف ةساردلاب . تانبلل حمسو .ةسدنھ ةیلكو بط ةیلك رھزلأا ةعماج

ةدیدج تاملك more, most important مھأ

more, most ancient مدقأcenter ( زكارم .ج ) زكرم

mosque دجسم = عماجscience, branch of knowledge ( مولع .ج ) ملع

was built ينبcentury نرقA.D. يدلایم

to become ریصی – راص = حبصی – حبصأeducation میلعت

to be founded سسأتindependence للاقتسا

was permitted حمسgirl ( تانب .ج ) تنب

study ةساردIslamic يملاسإ

Page 340: Arabiyyat al-Naas (part 1)

is considered ربتعی

ریباعتeach of نم لك

the Islamic religion يملاسلإا نیدلا the Arabic language ةیبرعلا ةغللا

law school قوقح ةیلك for the first time ةرم لولأ

يلاتلا لودجلا لمكأ مقر ١ : نیرمت

سیسأتلا ةنس عقوملا ةعماجلا / عماجلا مسا

ةنوتیزلا عماج

م.) ) يدلایم ٨٥٩

ةرھاقلا

ةلئسأ1. What was the initial focus of all three universities??2. What was the population of al-Qarawiyyiin University in the 14th century?3. When was a School of Medicine founded at al-Azhar Mosque/University?4. When were girls allowed into al-Azhar and al-Qarawiyyiin?5. Complete the following table about your college/university:

Page 341: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةیموكح / ةصاخ ( ابیرقت ) بلاطلا ددع سیسأتلا ةنس عقوملا ةعماجلا مسا

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

.يھیجوتلا ناحتما نع نوملكتی سانلا لك .يھیجوتلا جئاتن .يھیجوتلا ةلئسأ .يھیجوتلا ناحتما .يھیجوت

.ادج مھم يھیجوتلا ناحتما نإ انھ سانلا لوقی

تاملاع ىلع نولصحی نیذلا لا بلاطلاو .رتویبمكلا مولعو ةیزیلجنلإا ةغللاو ةسدنھلاو بطلا نوسردی ةیلاع تاملاع ىلع نولصحی نیذلا بلاطلا .ةعماجلا نولخدی ناحتملاا لا يف نوحجنی ) لا ) نوبسری نیذلا بلاطلاو .ةراجتلاو ةیبرعلا ةغللاو خیراتلا نوسردی ةیلاع

تحجن اذإ لعفت نأ دیرت اذام اھتلأس .بعص ناحتملاا نلأ ةفئاخ ، يھو ناریزح ، رھش يف يھیجوتلا ناحتما ذخأت فوس ةریغصلا ىودف تخأ میر ىلع لصحت فیكو ةساردلا فیلاكتو ةیكیرملأا تاعماجلا نع ينتلأسو ةیكیرمأ ، ةعماج يف ةساردلل اكیرمأ ىلا رفسلا دیرت اھنإ تلاقف ناحتملاا ، يف

.؟ ةیكیرمأ ةعماج يف ةساردلل ةحنم ىلع نولصحی فیك لاؤسلا : سفن ينولأس نییندرلأا بلاطلا نم ریثك .ةحنم

ةدیدج تاملك test ناحتما

Page 342: Arabiyyat al-Naas (part 1)

result ( جئاتن .ج ) ةجیتنيكحی – ىكح = ملكتی – ملكت

here انھthat نإ

very ریثك = ادجwho نیذلا

to obtain ( ىلع ) لصحی – لصحgrade ( تاملاع .ج ) ةملاع

high يلاعcommerce, trade, business ةراجت

to fail (an exam) بسری – بسرto pass (an exam), succeed حجنی – حجن

to enter لخدی – لخدafraid فئاخ

difficult بعصto نأ

cost ( فیلاكت .ج ) ةفلكتsame سفن

scholarship ةحنم

ةلئسأ1. What is everyone talking about? ____________________________________2. What can the student who passes the Tawjihi exam do? ________________

Page 343: Arabiyyat al-Naas (part 1)

3. What can students with high grades in the Tawjihi exam study? ___________________4. What do those with low grades study? _______________________________5. Why is Reem worried? __________________________________6. What does Reem want to do if she passes the Tawjihi exam? ______________________7. What is the question that many Jordanians ask? _______________________

ةیزیلجنلإا ىلا /ي مجرت

.ةیكیرملأا تاعماجلا نع ينتلأسو ةیكیرمأ ، ةعماج يف ةساردلل اكیرمأ ىلا رفسلا دیرت اھنإ تلاقف ناحتملاا ، يف تحجن اذإ لعفت نأ دیرت اذام اھتلأس

.لاؤسلا سفن ينولأس نییندرلأا بلاطلا نم ریثك

Note that ينولأس consists of ين + اولأس . The is a word-final phenomenon and is dropped when attached to an objectpronoun.

عبارلا سردلا

دعاوق

نم .1 مھأ / مھأ نم Note that مھأ نم translates as "among the most important, or one of the most important", while نم مھأ translates as"more important than". This is true of occurrences of the preposition نم before or after comparative adjectives.Compare the following:

Page 344: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Amman is bigger than Irbid. دبرإ . نم ربكأ نامع

Irbid is among the biggest cities in Jordan. . ةیندرلأا ندملا ربكأ نم دبرإ

Remember that when the comparative/superlative form of the adjective is followed by the noun directly, it has thesuperlative meaning:

Amman is the largest city in Jordan. . ندرلأا يف ةنیدم ربكأ نامع

مقر ١ نیرمت Translate the following sentences into English.

. سنوت يف میلعتلا زكارم مھأ نم ةنوتیزلا عماج . ١

. ملاعلا يف ةیملاسلإاو ةیبرعلا تاساردلل زكرم مھأ رھزلأا عماجلا . ٢

. بلاط فلأ نیسمخ نم رثكأ ساسكت ةعماج يف . ٣

. بعشلا معطم نم برقأ ملاسلا معطم . ٤

. نامع يف لكلأا نسحأ نم سدقلا معطم يف لكلأا . ٥

. سدقلا معطم نم ىلغأ يداوبلا میر معطم . ٦

. نامع يف ةفانك بیطأ سدقلا معطم ةفانك . ٧

مقر ٢ نیرمت

Page 345: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Now translate the following three sentences into Arabic.

1. Al-Sha'b Restaurant is cheaper than al-Salam Restaurant. _______________2. Riim al-Bawadi Restaurant is one of the most expensive restaurants in Amman.

__________________________________3. Al-Quds Restaurant is the best restaurant in Amman.

__________________________________

2. The different uses of امYou have seen ام used in negation. It negates verbs in both ىحصف and يماش as well as certain non-verbal elementsfunctioning as verbs indicating existence possession, and wanting.

ام negating verbs:

I did not find it. . ھتدجو ام She did not sleep. . تمان ام

ام negating non-verbal elements functioning asverbs:

There is no sun today. مویلا سمش ھیف ام I don't have a car. . ةرایس يدنع ام I don't have money. . سولف يعم ام

I don't want a falafel sandwich. . لفلاف ةشیودنس يدب ام

ام is also used in a completely different way: afterprepositions like لبق دعب , , and لثمfollowed by a verb, it has no meaning of its own. So ام دعب

Page 346: Arabiyyat al-Naas (part 1)

translates as "after", the same as دعب , and ام لبق translates as "before".

مقر ٣ نیرمت Translate the following into English.

؟ _______________ ندرلأل تیج ام لبق تسرد نیو _______________ . ندرلأل تیج ام لبق يبرع تسرد ام انأ .

3. Verb-subject (dis)agreementArabic sentences may start with the verb or the subject. In ىحصف , a verb that precedes the subject remains in thesingular even when the subject is in the plural.

. ادج مھم يھیجوتلا ناحتما نإ انھ سانلا لوقی . ةیبرعلا ةغللاو يملاسلإا نیدلا مولع بلاطلا اھیف سردی

If the subject-verb order is used, then the verb agrees in number with its subject:

. ادج مھم يھیجوتلا ناحتما نإ نولوقی انھ سانلا . ةیبرعلا ةغللاو يملاسلإا نیدلا مولع اھیف نوسردی بلاطلا

4. Relative pronounsThe word who in the sentence The student who was first in the class received a prize is called a relative pronoun.Other English relative pronouns include which, that, whose, and whom. The equivalent of all of these pronouns in

يماش is يللا . In ىحصف , distinctions are made between masculine and feminine and between singular, dual, and pluralrelative pronouns. Only the three ىحصف relative pronouns commonly used are introduced in this book. These are

يذلا يتلا , , and نیذلا .

Page 347: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Who, that, which (masculine, singular) يذلا

Who, that, which (feminine, singular) يتلا

Who, that, which (masculine, plural) نیذلا

Now translate the following sentences into English:

. اضیأ ابوروأو اكیرمأ يف امنیسلا نع فلتخت ھیف لا يتلا امنیسلا . ١

. رتویبمكلا مولعو ةیزیلجنلإا ةغللاو ةسدنھلاو بطلا نوسردی ةیلاع تاملاع ىلع نولصحی نیذلا بلاطلا . ٢

. ةعماجلا نولخدی ناحتملاا لا يف نوحجنی ) لا ) نوبسری نیذلا بلاطلاو . ٣

Sociolinguistic corner

The passive in ىحصفIn ىحصف passive meaning can be expressed in verbs by changing the vowel pattern. Such passive formation doesnot exist in يماش . (The passive in both ىحصف and يماش will be discussed in more detail later. For now rememberthat the verbs حمس , ينب , and ربتعی are the passive counterparts of حمس , ىنب , and . ربتعا .)

It was built. buniy ينب He built. banaa ىنب

It was allowed. sumiH حمس He allowed. samaH حمس

It is considered. yu'tabar ربتعی He considered. i'tabar ربتعا

Page 348: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نوسردی / اوسردیىحصف

has a system of moods for imperfect verbs whereby such verbs have different endings depending on whether theyare or are not preceded by certain particles. The mood system will be discussed in more detail later. For now, allyou need to know isthat

اوسردی and نوسردی have the same meaning: "they study"or "they are studying". The verbs ، نوسردی نولصحی ، نوملكتی ،

نولخدی نوحجنی ، نوبسری ، found in يلمإ تاركذم above have the following equivalentsin . يماش : اولخدی اوحجنی ، اوبسری ، اوسردی ، اولصحی ، اوملكتی ،

Some يماش / ىحصف differences:

يماش ىحصف

راص حبصأ

اوملكتیب اوكحیب ، نوملكتی

يللا نیذلا

ریثك ادج

اوحجنیب ام نوحجنی لا

ذخات ةحیار ذخأت فوس

Page 349: Arabiyyat al-Naas (part 1)

شیا اذام

اھدب نأ دیرت

لمعتب لعفت

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك to take ذخای – ذخأ

literature بدأto become ریصی – راص = حبصی – حبصأ

more, most ancient مدقأto نأ

more, most important مھأIslamic يملاسإ

that نإindependence للاقتسا

who, that, which (feminine, singular) يتلاthe Islamic Religion يملاسلإا نیدلا

who, that, which (masculine, singular) يذلا

Page 350: Arabiyyat al-Naas (part 1)

who, that, which (masculine, plural) نیذلاthe Arabic language ةیبرعلا ةغللا

test ناحتماBachelor’s سویرولاكب

girl ( تانب .ج ) تنبwas built ينبhistory خیرات

to be founded سسأتcommerce, trade, business ةراجت

specialization, major صصختeducation میلعت

cost ( فیلاكت .ج ) ةفلكتيكحی – ىكح = ملكتی – ملكت

mosque دجسم = عماجvery ریثك = ادج

to obtain ( ىلع ) لصحی – لصحpublic, governmental يموكح

afraid فئاخprivate صاخ

to enter لخدی – لخدstudy ( تاسارد .ج ) ةسارد

Ph.D., doctorate هاروتكد

Page 351: Arabiyyat al-Naas (part 1)

like, such as لثم = يذto fail (an exam) بسری – بسر

was permitted حمسto hear عمسی – عمس

difficult بعصhigh يلاع

opposite سكعgrade ( تاملاع .ج ) ةملاع

science, branch of knowledge ( مولع .ج ) ملعbefore لبق = ام لبق

century نرقeach of نم لك

to cost فلكی – فلكcollege ( تایلك .ج ) ةیلكlaw school قوقح ةیلك

for the first time ةرم لولأ I did not hear (anything) except, I only heard .. لاإ تعمس ام

subject, course ( داوم .ج ) ةدامcenter ( زكارم .ج ) زكرم

possibly, perhaps نكممscholarship ةحنم

A.D. يدلایم

Page 352: Arabiyyat al-Naas (part 1)

result ( جئاتن .ج ) ةجیتنto pass (an exam), succeed حجنی – حجن

same سفنhere انھ

is considered ربتعی

سرد يدنع ةینغأ :( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

I have a class at 11 ةعاسلا ١١ سرد يدنع

He has a class at 12 ةعاسلا ١٢ سرد هدنع

If he is not really tired نابعت شم لاعف وھ اذإ

Let's go to the store . ناكدلل علطن ای

If he is still not busy لوغشم شم ھسل وھ اذإ

We walk immediately after that لوط ىلع يشمن هدعب

Forget about the noise and the students ، بلاطلاو ةشودلا ىسنن

Drink tea and eat fava beans . لوف لكانو ياش برشن

عمجلاو درفملا مقر ١ : نیرمت

Page 353: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لودجلا لمكأ

ةجیتن زكرم ةفلكت ملع تنب ةدام درفملا

subject ةیزیلجنلإاب ىنعملا

داوم عمجلا

ةباتكو ةءارق مقر ٢ : نیرمت

Connect the letters to make words and then write the meanings of these words. Follow the example.

Specialization, major صصخت ت خ ص ص .١

د ر ا س ة .٢

ك ل ف .٣

ح ك و م ي .٤

ت ع ل ي م .٥

ت أ س س .٦

ع ا ل م .٧

ع ل ا م ة .٨

Page 354: Arabiyyat al-Naas (part 1)

م ن ح ة .٩

ا م ت ح ا ن .١٠

سكعلا مقر ٣ : نیرمت

Copy each word in column ب next to its opposite in column أ.

ب أ

بسر ةصاخ

ضفخنم میدق

صاخ ریبك

صیخر بعص

ریصق حجن

ةماع يلاع

دجو عیض

( دیدج ) ثیدح يموكح

ریغص يلاغ

Page 355: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لھس لیوط

ةعطاقتم تاملك مقر ٤ : نیرمت

يدومعایسآ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود قرش ؛“ ” سكع . ١

ةیدوعسلا ةیبرعلا ةكلمملا بونج ةیبرع ةلود ایناطیرب ؛ ةمصاع . ٣میدق سكع . ٥

يبرع (letter) فرح مسا . ٦

يقفأثیدح وأ دیدج سكع صیخر ؛ سكع . ١“ بسر ” سكع قارعلا ؛ ةمصاع . ٣

“ لقأ ” سكع امدنع ؛ . ٦ایسآ برغ يف ةریغص ةیبرع ةلود . ٧

Page 356: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عبارلا رھشلا . ٧فاش میدق ؛ سكع . ٩

ةنس ةئم . ٨“ يلاع ” سكع . ٩

ةباتكو ةشقانم

Choose one of the following topics:

1. Create a dialogue with another student in which you discuss your reasons for choosing the school you areattending. Then write it up in about 50 words.

2. Study the history of your university or college (or any other university you like), prepare a short outline andpresent it to the class. Then write it up in about 50 words.

Page 357: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نھملا مقر ١١ : ةدحولا

ةدیدجلا تاملكلا مھأ to use لمعتسی – لمعتساto work لغتشی – لغتشا

secondary (high) school ةیوناثلا ةسردملا

Page 358: Arabiyyat al-Naas (part 1)

nursing ضیرمتhousewife تیب ةبر

friend, boyfriend ( باحصأ .ج ) بحاصdoctor, physician ( ءابطأ .ج ) بیبط

law school قوقحلا ةیلك accountant بساحم

director, manager ریدمassistant دعاسم

hospital ىفشتسمtogether ضعب عم

nurse ةضرممsuitable بسانم

تاغارفلا ءلامإ مقر ١ : نیرمت .“ لكیام ” نم رثكأ كیام “ ________________ ” نكل لكیام “ ” يمسا . ١

. ةعماجلا نم بیرق يف ________________ بیبط و ________________ انا . ٢. ضرمم نلآا انأو ةعماجلا ، يف تسرد ________________ . ٣

. كنب يف يبا ________________ . ٤. ةعماجلا نم ةبیرقو ةصیخر اھنلأ ةقشلا ________________ هذھ . ٥

! تیبلا يھ ________________ تیبلا ةبر . ٦

. تاغارفلا /ي لمكأ .ةمجرتو تاملك نیوكتو فورح بیترت مقر ٢ : نیرمت

Page 359: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ىنعملا ةملكلا

nurse ضرمم م ض م ر . ١

__________ __________ ب ي ب ط . ٢

__________ __________ ة م س ح ا ب . ٣

__________ __________ ي د م ر . ٤

__________ __________ ع د م س ا . ٥

لولأا سردلا

يلمإ ةلئاع ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك still ھسل

assistant دعاسمdirector, manager ریدم

many, a lot (pl. of ریثك ) راثكto become حبصی – حبصأ = ریصی – راص

هذھ = ياھ

Page 360: Arabiyyat al-Naas (part 1)

story ةصقto sit دعقی – دعق

ریباعتlaw school قوقحلا ةیلك

secondary (high) school ةیوناثلا ةسردملا together ضعب عم

housewife تیب ةبر

ةلئسأ؟ _______________________ اھوخأ لاو يلمإ ربكأ ، نیم . ١

؟ _______________________ يلمإ تخأو وخأ اولمعیب شیإ . ٢؟ _______________________ يلمإ مأ لمعتب شیإ . ٣

ىودف ةلئاع ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك اذھ = يھ

doctor, physician ( ءابطأ .ج ) بیبطother, second يناث

trade, business ةراجتteacher ملعم

Page 361: Arabiyyat al-Naas (part 1)

nursing ضیرمتnurse ةضرمم

good, sweet ولحaccountant بساحم

the tastiest, best ىكزأ

ةلئسأ؟ ىودف مأو وبأ اولمعیب شیإ . ١

. مھیف دحاو لك لمعو ىودف تاوخأو ناوخإ يماسأب لودج لمعا . ٢(Make a table of Fadwa's brothers and sisters and their professions.)

وا لمج يف ةیلاتلا تارابعلا وا تاملكلا لمعتسا فصلا :) يف (oral) يھفش ) نیرمت.(dialogues) تاراوح

سدنھم راص ةلیوط ، ةصق تیب ، ةبر ضعب ، عم ناوخإ ،) عبرأ ) يدنع ریدم ، دعاسم يمأو ،) يوبأ ) كمأو كوبأ ةیوناثلا ، ةسردملا رغصأ ، لاو ربكأ .يھیجوتلا ناحتما ةیبرعلا ، ةغللا .خلا ،) بساحم ، بیبط ، )

يناثلا سردلا

لاو لأ؟ ةبوطخم تنا ةدھاشم :

Page 362: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدج تاملك glass, cup ةساك

to bring بیجی – باجto die تومی – تام

مسلإا اذھ = مسلااھto find دجوی – دجو = يقلای – ىقلا

suitable بسانمat all, never ادبأengaged بوطخم

engagement ةبوطخmarriage جاوز

correct, true حیحصfriend, boyfriend ( باحصأ .ج ) بحاص

young man, youth ( بابش .ج ) باشto allow حمسی – حمس

normal, OK, fine يداع

ریباعتThank you (lit. bless your hands)! ! كیدیإ اوملسی

Bon appetit! ! انھو ةحص

ةلئسأ

Page 363: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ___________________ يلملإ ةیم باج نیم . ١؟ ___________________ يلمإ تخأو خأ رمع مك . ٢

؟ ___________________ بسانم شم تام مسا يداف مأ تركف شیل . ٣؟ ___________________ يداف مأ اھتلأس يللا (strange) ةبیرغلا ةلئسلأا شیا . ٤

. ةریصق تاراوح وا لمج يف ةیلاتلا تارابعلا وا تاملكلا لمعتسا فصلا :) يف يھفش مقر ١ ( نیرمت سانلا رثكأ نا ،… حیحص نم ، نسحأ ةریغص ،) ) لاو ةریبك ) ةلئاع (، ) برشت ) بحتب

( فصلا يف يھفش مقر ٢ ( نیرمت Working in pairs, act out the role of Emily and Umm Fadi. Be sure to use as many strange questions as possible!

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

هدنع يداف ) ربكلأا ھنبا مسا نلأ “ ) يداف وبأ ىودف وبأ .ناوخإ ةعبرأو تاوخأ ثلاث ىودف دنع .ةریبك ةیندرلأا تلائاعلا رثكأ .ةریبك ىودف ةلئاع ”. تیب ةبر يداف “ مأ ” .دبرإ و يف معطم

.اسدنھم راص دمحأ ) ) ادحاوو ابیبط راص دنھم ) ) طقف ادحاو نكلو نیسدنھمو ، ءابطأ ھتانبو هدلاوأ حبصی نأ دیری يداف وبأ ناك

.ةدحتملا ةیبرعلا تاراملإا ةلود يف ةیبرع ةغل ملعم نمیأو نامع ، يف قدنف يف ریدم دعاسم يداف

Page 364: Arabiyyat al-Naas (part 1)

اھرمع ١٨ میر ، يھ ةلئاعلا يف تنب رغصأ .كنب يف ةبساحم لمعت اشرو دبرإ ، يف ىفشتسم يف ةضرمم نلآا يھو ىنم ، اھمسا ةریبكلا ىودف تخأ .ةیوناثلا ةسردملا يف ةبلاط يھو ةنس

.اكیرمأ يف بحاص يدنع لھو مأ لا ، ةبوطخم تنك اذإ ينتلأس .ةبیرغ تناك ةلئسلأا هذھ ضعب .ةریثك ةلئسأ يداف مأ ينتلأس

.ویثام ينعی تام ھمسا مھل لوقأ مث تام ! يخأ نأ سانلا ركفی تام تلق املك .تام يخأ مسا نإ لوقأ نأ لا تررق

.ادبأ تام لمعتسأ نل

ةدیدج تاملك brother ( ناوخإ ةوخإ ، .ج ) خأ

the oldest ربكلأاto want هدب = دیری – دارأ

to become حبصی = حبصاonly سب = طقف

strange بیرغor (used in direct and indirect questions) وأ = مأ

to decide ررقی – ررقwhenever املك

then مثwill not نل

ةلئسأ؟ _______________________ ىودف دنع تخأو خأ مك . ١

Page 365: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ______________ ھتانبو هدلاوأ حبصی نأ دیری ىودف وبأ ناك اذام . ٢؟ ______________________________ ىنم لمعت اذام . ٣

؟ __________________ لمعت / لمعی اذام اھ ؟ / هرمع مك ةلئاعلا ؟ يف رغصلأا نم . ٤؟ _________________ يداف مأ اھتلأس يتلا ةبیرغلا ةلئسلأا يھ ام . ٥

؟ ___________________________ اذامل لمعت ؟ نأ يلمإ تررق اذام . ٦

1. How many brothers and sisters does Fadwa have?2. What did Abu Fadi want his sons and daughters to become?3. What does Muna do?4. Who is the youngest in the family? How old is he/she? What does he/she do?5. What were the strange questions which Umm Fadi asked?6. What did Emily decide to do? Why?

اثملا ل. يف امك ةمئاقلا ب ، يف ةبسانملا ریباعتلا / تاملكلا لامعتساب ةمئاقلا أ يف لمجلا لمكا مقر ١ : نیرمت Complete each of the phrases in Column أ by using the appropriate word or phrase from Column ب, as in theexample.

ب أ

. دبرإ يف معطم . ةیندرلأا ____ تلائاعلا رثكأو ىودف ةلئاع . ١

. نامع يف قدنف يف ریدم دعاسم ينعی ____ تیبلا يف لمعت يداف ما . ٢

. ةریبك هدنع ____ يداف “ وبأ . ” ٣

. تیب ةبر يھ وھو ____ ةلئاعلا يف دلو ربكأ يداف . ٤

Page 366: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. كنب يف ةبساحم ةغل ____ ملعم نمیأ . ٥

. ةیوناثلا ةسردملا نلآا ____ يھو ةعماجلا يف ضیرمتلا تسرد ىنم . ٦

. ةیبرع يھو ____ ةراجتلا تسرد اشر . ٧

. ىفشتسم يف ةضرمم يف ____ ةبلاط يھو ةلئاعلا يف هدحاو رغصا میر . ٨

. ةبوطخم يھ اذإ نلأ ____ ویثام اھوخأ مسا لوقت نا يلمإ تررق . ٩

بسانم سیل مسلإا اذھ يداف مأ بسح ____ . يلمإ يداف مأ تلأس . ١٠

لاثم. ةریبك ةیندرلأا تلائاعلا رثكأو ىودف ةلئاع . ١

عبارلا سردلا

دعاوق

يلیتلق .1 ام = يل تلق ام Note that when the subject marker ت (you, f.s.) is followed by a suffix, the ةرسك in it is lengthened to ي, as in thefollowing:

you saw تفشyou wrote تبتك

Page 367: Arabiyyat al-Naas (part 1)

you said تلقyou saw him ھیتفش

you wrote it, f. اھیتبتكyou said to me يلیتلق

2. Plural formationYou learned in Unit 1 that an Arabic noun can be singular, dual, or plural:

تابلاط نیتبلاط ةبلاط

The rule of the dual is straightforward and regular: you simply attach the suffix نی to the noun. If the noun hasةطوبرم ءات it is changed to regular ت, as seen in نیتبلاط / ةبلاط .

Plural formation is not as straightforward as dual formation. A noun is made plural in one of two ways:

a. By adding a suffix. This is called sound plural.b. By an internal vowel change. This is called broken plural.

Sound pluralsSound plurals are also of two types: masculine and feminine.

a. Masculine sound plurals are formed from nouns of masculine gender by adding the suffix نی (iin) to the noun.Most nouns pluralized in this way refer to humans. Many are derived from other words.

Page 368: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نییندرأ Jordanian يندرأ

نیسدنھم engineer سدنھم

b. Feminine sound plurals, more common than masculine sound plurals, are formed from nouns of feminine gender,

generally ending in ةطوبرملا ءاتلا by adding the suffix تا to the noun and dropping : ةطوبرملا ءاتلا

تایندرأ Jordanian (f.) ةیندرأ

تاسدنھم engineer (f.) ةسدنھم

تاعماج university ةعماج

تاملاع grade ةملاع

Many masculine nouns are pluralized as sound feminine plurals.

تاراطم airport راطم

تاناحتما test ناحتما

Broken pluralsThese plurals are formed by changing the vowels of the word; the consonants are usually not affected. Think of the

Page 369: Arabiyyat al-Naas (part 1)

English words goose-geese, foot-feet, woman-women.

The use of the terms sound and broken to refer to plurals might be misleading, since it might suggest that soundplurals involve the majority of nouns. In fact this is not the case. Broken plurals in Arabic are at least as common assound plurals and involve the most common types of nouns.

Broken plurals follow patterns, some of which are more widespread than others. Some of the more commontypes are represented by the following words:

عمجلا درفملا عمجلا درفملا

معاطم restaurant معطم بتاكم office بتكم

زكارم center زكرم خباطم kitchen خبطم

تویب house تیب روھش month رھش

نیكاكد shop ناكد عیباسأ week عوبسأ

ندم city ةنیدم بتك book باتك

باتك writer بتاك بلاط student بلاط

مایأ day موی دلاوأ boy دلو

رابخأ news item ربخ ملافأ film ملف

At this stage it is easiest for you simply to memorize the plural forms. In time and as you continue building your

Page 370: Arabiyyat al-Naas (part 1)

vocabulary, you will develop intuitions for the correct broken plural patterns.

3. Separate and attached pronounsArabic distinguishes two sets of pronouns that can be inflected for number (singular-plural), gender (masculine-feminine), and person (first, second, third).

The first set consists of personal pronouns, which are not attached to other words. These include:

( نحن ) انحا انأ ، متنا ،) ) وتنا تنا ، تنا ، مھ ، يھ ، وھ ،

متنأ and نحن are the ىحصف equivalents of وتنا and انحا in . يماش

These pronouns are often omitted when they have the same reference as subject markers in verbs. So in a phraselike سردی وھ , the prefix ي of سردی is sufficient to identify the subject of the verb and وھ can be omitted.

The second set consists of pronouns that are alway attached to a noun, a verb, preposition, or another particlesuch as دب , دنع , نلأ , نكل , نإ , etc. These pronouns cannot be omitted.

They include:

ان ن)ي ، ، ) مك ك ، ك ، مھ ، اھ ، ه ،

When attached to nouns, pronouns convey the meaning of possession (his, her, etc.), and when attached to verbs,they function as object pronouns (him, her.). Note that when ي is suffixed to a verb, an ن precedes it: ينملع (hetaught me).

Examples:

Possessive pronouns. ةریبك مھتعماج .انترایس هذھ .يباتك اذھ

Object pronoun. ةءارقلاو ةباتكلا ينملع يبأ

Page 371: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Preposition + pronounةرایسلا يف يعم بكر

مقر ١ نیرمت Read the following paragraph and answer the questions in Arabic using a pronoun to replace the underlined noun ornouns. The answer for the first question is given as an example.

، تاغللاو بادلآا ةیلكو قوقحلا ، ةیلكو ةسدنھلا ، ةیلكو بطلا ، ةیلك ةریبك : تایلك سمخ نمیأ ةعماج يف .ةعماجلا يف بلاط نمیأ يخأ .ىھن يمسأ داعس يتخأ .ناتسكاب وأ دنھلا نم نیفظوملا نم ھتكرش ٥٠ ٪ يف .ةریبك ةبساحم ةكرش يف ریدم وھ .رمع ھمسا ربكلأا يخأ .ةراجتلا ةیلكو

وھو داؤف ھمسا ریغصلا يخأ .ایلاطیأ ىلإ اھجوز عم داعس تلقتناف امور ، يف تیب ھمأو ھیبلأو يلاطیأ ، ودرانرب اھجوز .يضاملا رھشلا تجوزت رتم نیرشع يلاوح تیبلا نع دعبت ةبیرق ، ةسردملا .ةیوناثلا ةسردملا يف بلاط .

ةلئسأ؟ ىھن دنع تخأو خأ مك . ١

. ةدحاو تخأو ناوخإ ثلاث اھدنع ؟ نمیأ ةعماج يف ةیلك مك . ٢

_________________________________________؟ برع ریغ نیفظوملا نم ةیملا ) ) ةئملا يف مك . ٣

_________________________________________؟ ودرانرب مأو بأ تیب نیأ . ٤

_________________________________________؟ تیبلا نع داؤف ةسردم دعبت ارتم مك . ٥

_________________________________________

Page 372: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Sociolinguistic cornerيجیی .1 – اجأ / ءيجی – ءاج

The verb اجأ "he came"- يجیی "he comes", is one of the least regular verbs in Arabic. The best way to learn it at thispoint is simply to try to memorize its different conjugations. The following table shows its conjugation in both يماشand ىحصف . (Note that نحن and متنا in ىحصف are the equivalents of انحا and وتنا in يماش , respectively.)

ىحصف يماش

Imperfect Perfect Imperfect Perfect

ءيجی ءاج يجیی اجأ وھ

ءيجت تءاج يجیت تجأ يھ

اؤیجی / نؤیجی اوءاج اوجیی اوجأ مھ

ءيجت تئج يجیت تیج تنا

يئیجت / نیئیجت تئج يجیت تیج تنا

نوئیجت متئج اوجیت اوتیج متنأ / وتنا

ءيجأ تئج يجآ تیج انأ

ءيجن انئج يجین انیج نحن / انحا

Page 373: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. The two verbs دیری – دارأ and ( ىلع ) لصحی – لصح are used mainly in ىحصف . The following table showstheir conjugations in the perfect and imperfect.

First, fill in the empty cells, then compare this table with that of the conjugation table of verbs in يماش in Unit 8and highlight the differences between the two.

( ىلع ) لصحی – لصح دیری – دارأ

Imperfect Perfect Imperfect Perfect

دارأ وھ

لصحت تلصح تدارأ يھ

نودیری مھ

تدرأ تنا

نیدیرت تنا

نولصحت متلصح نودیرت متدرا متنأ

تدرأ انأ

نحن

Page 374: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك at all/never ادبأ

brother ( ناوخإ ةوخإ ، .ج ) خأto want هدب = دیری - دارأ

the tastiest, best ىكزأor (used in direct and وأ = مأ

indirect questions)   to use لمعتسی - لمعتساto work لغتشی - لغتشا

to become حبصی = حبصاthe oldest ربكلأا

secondary (high) school ةیوناثلا ةسردملا trade/business ةراجت

nursing ضیرمتother, second يناث

then مثto bring بیجی - باج

good, sweet ولحengagement ةبوطخ

Page 375: Arabiyyat al-Naas (part 1)

housewife تیب ةبر marriage جاوز

to allow حمسی - حمسyoung man, youth ( بابش .ج ) باش

friend, boyfriend ( باحصأ .ج ) بحاصto become حبصی - حبصأ = ریصی - راص

correct, true حیحصdoctor, physician ( ءابطأ .ج ) بیبط

normal, OK, fine يداعstrange بیرغonly سب = طقف

to decide ررقی - ررقstory ةصق

to sit دعقی - دعقglass, cup ةساك

many, a lot (pl. of ریثك ) راثكwhenever املك

law school قوقحلا ةیلك to find دجوی - دجو = يقلای - ىقلا

still ھسلwill not نل

to die تومی - تام

Page 376: Arabiyyat al-Naas (part 1)

accountant بساحمengaged بوطخم

director, manager ریدمassistant دعاسم

hospital ىفشتسمtogether ضعب عم

teacher ملعمnurse ةضرمم

suitable بسانممسلإا اذھ = مسلااھ

هذھ = ياھhere is= يھ

مقر ١ نیرمت Read يلمإ تاركذم again, and match the names of the people in Column أ with the professions in Column :ب

ب أ

سدنھم يداف وبأ

ةضرمم دمحأ

ملعم يداف مأ

Page 377: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریدم دعاسم نمیأ

ةبساحم اشر

معطم هدنع میر

بیبط يداف

ةبلاط ىنم

تیب ةبر دنھم

مقر ٢ نیرمت Complete each sentence by filling in the blanks with any appropriate word for the workplace of each occupation

. بتكم يف لمعی وھو ریدم يبا لاثم :يف ____________________ لمعتو ةخابط يما . ١

يف ____________________ بلاط وھو ةنس هرمع ١٧ يخا . ٢يف ____________________ لمعی سدنھملا . ٣

بساحملا ____________________ . ٤يف ____________________ لمعت تیبلا ةبر . ٥

يف ____________________ لمعت ةبیبطلا . ٦يف ____________________ لمعی ضرمملا . ٧

يف ____________________ لمعی ذاتسلاا . ٨يف ____________________ لمعی (businessman) لامعلأا لجر . ٩

Page 378: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يف ____________________ لمعتو ةریتركس ةلیمج . ١٠

ةعطاقتم تاملك مقر ٣ : نیرمت

Crossword puzzle

Down ( يدومع )ریدم يداف ______ معطم ؛ حبطم يف لمعی . ١

وأ كنب يف (person in charge) لوؤسملا . ٣بتكم وأ ةسردم

ھیف نكسن . ٤

Across ( يقفأ )كنب يف لمعی ىفشتسم ؛ يف لمعی . ١

“ تیسن ” (root) رذج . ٣ةیلك وا ةعماج يف لمعت . ٥

Page 379: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةعماجلا يف ةسدنھ سرد . ٦ةعماجلا يف ةضرمملا ھسردت . ٧

كنب يف ةبساحم ذاتسا و ______ يبا . ٨رج فرح . ٩

ةسوكعم ) ةعماجلا يف بیبطلا ھسردی . ١٠؛ ) ةسوكعم ) ىفشتسم يف لمعت (backwards)

ةعماجلا وأ ةسردملا يف اھسردن . ٦تیبلا يف لمعت . ٨

بلأا وخأ ةعماجلا ؛ دیعب ______ يتیب . ٩رج فرح ةریغصلا ؛ ىودف تخا مسا . ١٠

(preposition)

بتكاو يكحاو رضح مقر ٤ : نیرمت Prepare a short description of one of the professions below, present it in class, then write it up as a composition ofabout 50 words at home. You can make up a name for the person or persons in the picture, discuss his/her age,profession, place of work, etc. Be creative.

Page 380: Arabiyyat al-Naas (part 1)

بیبطلاو لكلأا مقر ١٢ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ to rest حاتری - حاترا

tired, unwell نابعتallergy ةیساسح

to be afraid فاخی - فاخhead سار

delicious يكاز

Page 381: Arabiyyat al-Naas (part 1)

cause, reason ببسI hope you are OK! ! كتملاس

to feel رعشی - رعشHe looks like (his appearance) ھلكش

to request, ask for بلطی - بلطto come out علطی - علط

in bed شارفلا يف God forbid! ! حمس الله لا

frightening فیخمto become sick ضرمی - ضرم

sick ضیرمpoor, unfortunate نیكسم

pain عجوmust, should مزلا = نأ بجی

مقر ١ نیرمت . ىودف تیب يف تفاخ ) تعلط ، تحاترا ، ________________ ) ةنابعت و تناك يلما . ١

. امنیسلا يف سار ) افیخم ، نیكسم ، ________________ ) املیف تدھاش . ٢. ةلئسلأا ضعب بیبطلا تحترا ) ترعش ، ينلأس ، ________________ ) ىفشتسملا يف . ٣

! ناحتملإا يف حجنا ىتح سردأ ( بلطأ نأ ، بجی رعشا ، . ________________ ) ٤. راطملا ىلا قدنفلا نم يسكات دمحم بلط ) ضرم ، علط ، . ________________ ) ٥

. نبللاو بیلحلل ببس ) ةیساسح ، عجو ، ________________ ) مھدنع اكیرمأ يف سانلا ضعب . ٦

Page 382: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. تقولا لوط يلكش ) نیكسم ، شارفلا ، يف ________________ ) تنكو اضیرم تنك يننلا اریثك تسرد ) ام ) سردأ مل . ٧!( دمحلا ءاش ، نإ حمس الله ، لا ( ؟________________ ، ضیرم تنإ . ٨

. سردأ نأ بلط ) بجی ، ضیرم ، ( ________________ـ ناحتمإ ف يدنع . ٩. ادج نابعت ) عجو ، يكاز ، ________________ ) ةعماجلا معطم يف لكلأا . ١٠

لولأا سردلا

فسنملا ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك delicious يكاز

rice زرyogurt نبل

spices تاراھبlamb فورخ

no one, nobody دح ام = ادح ام something ءيش = يشا

cow(s) رقبpork, pig ریزنخ

Page 383: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریباعتBon appetit (lit. may you have good health) ةیفاعو نیتحص

nobody eats لكایب / لكویب دح ام this is the first time ةرم لوأ هذھ

ةلئسأ؟ __________________________ فسنملا يف شیا . ١

؟ ______________________ ةرملا هذھ لبق فسنم تلكأ يلما . ٢؟ ___________________ ندرلأاب سانلا هولكایب يللا محللا (kind, type) عون شیا . ٢

؟ ___________________ يلما بسح اكیرمأب ، سانلا رثكأ هولكایب يللا محللا عون شیا . ٤

؟ ةوھق وأ ياش ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك (another time ةیناث ةرم ) time ةرم

وا = ایwithout نودب

to bring بیجی - باجsugar ركس

ریباعت

Page 384: Arabiyyat al-Naas (part 1)

we’ve just had tea ياش انبرش لأھ May God bless your hands! ! كیدیا اوملسی

Bon appetit! ! ءانھو ةحص

ةلئسأ؟ ______________________ برشت تبلط يلمإ شیإ . ١

؟ _______________ ةوھقلا اھدب فیك . ٢؟ ______________________ ءيش برشت اھدب يداف مأ . ٣

( تاعومجم يف ) يھفش نیرمت لأھ ندرلأاب ، ) ریزنخ محل لكایب ) ادح / دح ھیف ام فسنم ، ) لكاب ) ةرم لوأ هذھ ةیلاتلا : ریباعتلا ىلع يوتحت ةدیدج ةریصق تاراوح وأ لمج نیوكت

ةیفاعو ةحص كیدیأ ، اوملسی ركس ، ) ) نودب وأ / لأو ركس ) ) ب ياش ، ) انبرش )

يناثلا سردلا

ينطبو يسار يف عجو ھیف ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك yes معن

to request, ask for بلطی - بلط

Page 385: Arabiyyat al-Naas (part 1)

sick ضیرمpain عجوhead سار

belly, stomach نطبhere is يھ

neighbor راج

ریباعتI hope you are OK! ! كتملاسare you in pain? يش ةعوجوم

what is wrong (with you)? كلامavailable (to us) انع دوجوم

ةلئسأ؟ ___________________ يسكات اھدب يلمإ شیل . ١

؟ _________________ عجو ھیف نیو . ٢؟ _______________ اللهدبع وبأ نیم . ٣

! انضرم امو فسنم انلكأ انلك ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك poor, unfortunate نیكسم

Page 386: Arabiyyat al-Naas (part 1)

tired, unwell نابعتto become sick ضرمی - ضرم

possible/thinkable لوقعمallergy ةیساسح

certainly دیكأto wait ىنتسی - ىنتسا

to come out علطی - علطto give يطعی - ىطعأ

medicine ءاودto rest حاتری - حاترا

to happen ریصی - راص

ریباعتsimple matter ةطیسب

He looks like (his appearance) ھلكشthis time ةرملاھ

all of us انلك = انلك ام not one دحاو لاو = شدح ام

God forbid حمس الله لا

ةلئسا؟ ___________________ اللهدبع وبأو يداف ، مأ ىودف ، بسح ةضیرم يلمإ شیل . ١

؟ ______________________ تناك ام لثم عجرت ىتح لمعت يلمإ مزلا شیا . ٢

Page 387: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( تاعومجم يف ) يھفش مقر ١ نیرمت اركش كتملاس ، / كتملاس ةیلاتلا : ریباعتلا ىلع يوتحت ةریصق تاراوح وأ لمج نیوكت

بعت لا درب ) اھدنع ) دیكأ نلاعز ،) … نابعت ، ) ھلكش نوھ ، ) نوكیب ) قیاقد سمخ كملسی ، ) (الله ( بیبطلا لوقیب شیا فوشنو ) ةیوش ىنتسن ام شیل فورخلا ، ةمحل نم اذھ درب ، لاو

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

.ةمدقملا يف سلاج لجر عم ملكتی قئاسلا ناك ةفیخم : صابلا ةلحر تناك .سمأ رھظ دعب دبرإ ىلإ صابلا انبكر .ىودف تیب يف نلآا يتاركذم بتكأ .ةریبك ةعرسب يشمی صابلاو لیابوملا … ىلع ملكتی ناك ىرخأ انایحأو ةدایقلا ، ةلجع نع هدی عفری ناك انایحأ

يف ةضیرم نلآا انأ ) تضرم ىتحو يلوصو ذنمو .رھظلا دعب ةیناثلا ةعاسلا تیبلا انلصو .ىودف تیب ىلإ دبرإ تاصاب ةطحم نم يسكات انذخأ … ةیناث ةرم ياش فسنم ، ھكاوف ، ةوھق ، ياش ، ریصع ، برشأو : لكآ انأو شارفلا )

.يتایح يف اھتلكأ ةلكأ بیطأ نكمم ادج ، بیط فسنملا ناك فسنم .“ ” مویلا ءادغلا ناك

.ھكاوفلا انلكأو ةوھقلاو ریصعلاو ياشلا انبرش ءادغلا دعب

اللهدبع وبأ مھراج نإ تلاق ىودف نكلو ىفشتسملا ، ىلا بھذأ نأ دیرأ تنكو ينطبو ، يسأر يف عجوب ترعش رھظلا دعب ةعبارلا ةعاسلا يلاوح .بیبط

Page 388: Arabiyyat al-Naas (part 1)

وأ لكآ لاو حیرتسأ نأ بجی لاقو ىودف ، تیب يف اریثك تبرشو تلكأ يننأ وھ يضرم يف ببسلا نإ لاقو ةلئسلأا ، ضعب ينلأسو اللهدبع وبأ ءاج .يتدعم حیرتست ىتح ائیش برشأ

ةدیدج تاملك trip ةلحر

frightening فیخمdriver قئاس

man لجرsitting سلاج

front part دقم ةمsometimes انایحأto raise عفری - عفر

his hand هدیwith speed, quickly ةعرسب

bus stop ةطحمsince ذنم

arrival لوصوnow لأھ = نلآا

bed شارفto feel رعشی - رعش

to rest حیرتسی - حارتساstomach ةدعم

Page 389: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریباعتsteering wheel ةدایقلا ةلجع must, should مزلا = نأ بجی

ةلئسأ؟ ____________________ صابلا يلمإ تبكر ىتم . ١

؟ ____________________ ةفیخم ةلحرلا تناك اذامل . ٢؟ ____________________ يلمإ ھتلكأ يذلا ءادغلا ناك اذام . ٣

؟ ____________________ رھظلا دعب ةعبارلا ةعاسلا ثدح اذام . ٤؟ ____________________ اذامل ىفشتسملا ؟ ىلا يلمإ تبھذ لھ . ٥

؟ ____________________ بیبطلا بسح يلمإ ضرم ببس وھ ام . ٦؟ ____________________ لعفت نأ بجی اذام . ٧

1. When did Emily get on the bus? Where?2. Why was the bus trip frightening?3. What did Emily have for lunch?4. What happened at 3 or 4 in the afternoon?5. Did Emily go to the hospital? Why?6. What was the cause of the sickness, according to the doctor?7. What should Emily do?

؟ ةحیحصلا ریغ ةلمجلا نیأ مقر ١ : نیرمت ؟ ةحیحص ریغ ةلمج يأ .ةدحاو ةلمج لاا صنلا بسح ةحیحص ةیلاتلا لمجلا لك

Page 390: Arabiyyat al-Naas (part 1)

All the following statements are correct according to the reading passage above, except one. Which statement isincorrect?

. ةضیرم يلمإ . ١. ىودف تیب يف يلمإ . ٢

. صابلا قوسی وھو لیابوملا ىلع صابلا قئاس ملكت . ٣. رھظلا دعب ىودف تیب ىلإ ىودفو يلمإ تلصو . ٤

. نلآا ةفئاخ يلمإ . ٥. ىودف تیب يف اریثك تبرشو يلمإ تلكأ . ٦

. ادج بیط فسنملا . ٧

مقر ٢ نیرمت Without looking at the text above, conjugate each of the verbs in parenthesis. The first two are given as examples.

( ناك ____________) .سمأ رھظ دعب دبرإ ىلإ صابلا بكر ) ______ ) انبكر ______ .ىودف تیب يف نلآا يتاركذم بتك ) ______ ) بتكأ، ةدایقلا ةلجع نع هدی عفر ) ____________ ) ناك انایحأ .ةمدقملا يف سلاج لجر عم ملكت ) ____________) قئاسلا ناك .ةفیخم صابلا ةلحر

ةریبك ةعرسب يشمی صابلاو لیابوملا … ىلع ملكت ) ____________ ) ناك ىرخأ انایحأو .انأو تضرم ىتحو يلوصو ذنمو .رھظلا دعب ةیناثلا ةعاسلا تیبلا لصو ) ____________ ) .ىودف تیب ىلإ تاصابلا ةطحم نم يسكات ذخأ )

… ةیناث ةرم ياش فسنم ، ھكاوف ، ةوھق ، ياش ، ریصع ، برشأو : لكأ

.يتایح يف اھتلكأ ةلكأ بیطأ نكمم ادج ، بیط فسنملا ناك فسنم .“ ” مویلا ءادغلا ناك

. ھكاوفلا انلكأو ةوھقلاو ریصعلاو ياشلا برش ) ____________) ءادغلا دعب

ىودف نكلو ىفشتسملا ، ىلا بھذأ نأ دارأ ) ____________) تنكو ينطبو ، يسأر يف عجوب ترعش رھظلا دعب ةعبارلا وأ ةثلاثلا ةعاسلا يلاوح بیبط دبع الله وبأ مھراج نإ لاق ) ____________) .

Page 391: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( لكأ ____________) يننأ وھ يضرم يف ببسلا نإ لاق ) ____________) و ةلئسلأا ، ضعب ينلأسو اللهدبع وبأ ءاج يتدعم حیرتست ىتح ائیش برشأ وأ لكأ لاو حارتسأ ) ____________) نأ بجی لاقو ىودف ، تیب يف اریثك برش ) ____________) .و

عبارلا سردلا

دعاوق

1. More on moving to the past with ناكThe verb ناك and its derivatives are used to refer to states of the past, as the English equivalents was/were do:

He was tired. . نابعت ناك I was in the hospital. . ىفشتسملا يف تنك

You've seen instances where ناك is used in combination with words like دنع and عم to "move" the reference of thesewords to the past:

I had يدنع ناك I have يدنع

ناك is also used with otherparticles, adverbs, and verbs to express past actions orstates:

Page 392: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I wanted يدب تنك I want يدب

it was necessary, ought to مزلا ناك it is necessary that, must مزلا

I thought, I used to think ركفأ تنك I think ركفاب

I wanted دیرأ تنك I want دیرأ

ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مقر ١ : نیرمت . ةمدقملا يف سلاج لجر عم ملكتی قئاسلا ناك .ةفیخم صابلا ةلحر تناك . ١

. ىفشتسملا ىلا بھذأ نأ دیرأ تنك . ٢

Now write at least 2 sentences using ناك مقر ٢ : نیرمت

مقر ٣ نیرمت Change the following sentences to the past, using ناك . The first one is given as an example.

. ةضیرم يھ ةنیكسم ،. ةضیرم تناك يھ ) ، ) ةنیكسم

. ةفیخم ةلحرلا . ١. ناحتملأا لبق حاتری نأ دیری . ٢

. موی لك حابص صابلا بكرن يتخأو يخأو انأ . ٣. ةعمج موی لك فسنملا نولكأی . ٤

. ةطیسب ةلكشملا . ٥

Page 393: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. Roots and verb stemsArabic words are divided into three main categories: verbs, nouns, and particles. Particles are words or parts ofwords like prepositions, conjunctions, the definite article, question words, and other "function" elements. Verbs andnouns are the main categories, which include the great majority of words in the language. All verbs and nounsderive from three or, less commonly, four-letter roots. The latter will be excluded because of their rare occurrencein this book.

Three-consonant roots are divided into the following five types:

1. Sound roots have three consonants in the three consonant positions, no doubling of any two consonants, and noا , .in any of the three root positions ى or ,و

to write ب.ت.ك

to hear ع.م.س

to know ف.ر.ع

2. Assimilated roots have و in the first root slot:

to find د.ج.و

to arrive ل.ص.و

3. Hollow roots have و or ي in the second root slot, which is often realized as ا in the perfect tense of the verb:

Page 394: Arabiyyat al-Naas (part 1)

He was/will be نوكی / ناك ن.و.ك

He said/says لوقی / لاق ل.و.ق

He flew/flies ریطی / راط ر.ي.ط

4. Lame roots typically have ي (less commonly و in the third root slot) which is realized as ةروصقم فلأ ,ى-

(pronounced exactly like ا) in the perfect form of the verb. Examples of lame roots are

He walked/walks يشمی - ىشم ي.ش.م

He invited/invites وعدی - اعد و.ع.د

He spoke/speaks يكحی - ىكح ي.ك.ح

5. Doubled roots have the same consonant in second and third positions:

He passed/passes رمی - رم ر.ر.م

He liked/likes بحی - بح ب.ب.ح

Words are built from roots following regular patterns. There are verbal patterns (for verbs) and nominal patterns

Page 395: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(for nouns and adjectives). One of the most common nominal patterns is the one that the following adjectives belongto:

ریبك ریغص ، دیعب ، بیرق ، صیخر ، فیظن ، .

Nominal patterns will be discussed in detail later.

There are 12 verbal patterns or forms, called نازوأ (singular نزو ) that are commonly used in modern Arabic. Oneimportant step in recognizing the form of a specific verb is to identify its stem, which refers to the verb in itssimplest form: the third person masculine singular in the past tense, the equivalent of he -ed in English, as in سرد"he studied", سرد "he taught", جوزت "he got married", لغتشا "he worked", etc.

مقر ٤ نیرمت With reference to the above discussion, fill in the empty cells in the following table. All the verbs in the table aretaken from the reading passage in lesson 3.

Root Type Root Stem Translation Verb

sound ب.ت.ك بتك I write بتكأ

انبكر

ن.و.ك She was تناك

ل.ص.و انلصو

ترعش

Page 396: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لاق

ينلأسو

ح.ي.ر حارتسا حیرتسأ

ركفأ

and I return عجرأو

Note that in roots like ل.ء.س , the middle letter is ةزمھ , which is a consonant. Such roots are considered sound.

Sociolinguistic corner

يماش ىحصف

حرابم سمأ

نم ذنم

لأھ نلآا

يدب تنك دیرأ تنك

حورأ بھذأ

اجأ ءاج

Page 397: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مزلا نأ بجی

ةركب ادغ

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك sometimes انایحأ

to rest حیرتسی - حارتساsomething ءيش = يشا

now لأھ = نلآاwithout نودب

with speed ةعرسبbelly, stomach نطب

cow(s) رقبspices تاراھب

to bring بیجی - باجneighbor راج

sitting سلاجlamb فورخ

pork, pig ریزنخ

Page 398: Arabiyyat al-Naas (part 1)

head سارman لجرtrip ةلحرrice زر

to raise عفری - عفرdelicious يكاز

driver قئاسsugar ركس

I hope you are OK! ! كتملاسto feel رعشی - رعش

Bon appetit! ! ءانھو ةحص Bon appetit (lit. may ةیفاعو نیتحص you have good health)

to request, ask for بلطی - بلطsteering wheel ةدایقلا ةلجع

bed شارفyogurt نبل

nobody eats ( لكایب ) لكویب دح ام not one/nobody دح ام = ادح ام

what is wrong? كلامbus stop ةطحم

frightening فیخم(another time ةیناث ةرم ) time ةرم

Page 399: Arabiyyat al-Naas (part 1)

sick ضیرمstomach يتدعم

front part دقم ةمsince ذنم

available (to us) انع دوجوم are you hurt? يش ةعوجوم

yes معنthe first time ةرم لوأ هذھ

نوھ = يھpain عجو

arrival لوصووا = ای

must, should مزلا = نأ بجی his hand هدی

May God bless your hands! ! كیدیا اوملسی

بیبطلا لاق ةینغأ :( اھبق دمحم مدآ ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

The doctor said, بیبطلا لاق

Drink milk, بیلح برشا

Page 400: Arabiyyat al-Naas (part 1)

And eat fruit, ھكاوف لكو

And eat grain, بوبح لكو

And oranges لاقتربو

From the north لامشلا نم

And eat vegetables, راضخ لكو

From the south. بونجلا . نم

مقر ١ نیرمت Study the cumulative vocabulary list in this lesson and create three groups ( تاعومجم ) of words, the first groupcontaining words (or expressions) related to health, the second containing words and expressions related to food,and the third words and expressions related to body parts. If a word has more than one occurrence, list it only once.

( يعامج طاشن ) ةملكلا نمخ مقر ٢ : نیرمت Group activity (guess the word): one student describes a word, gives an example, or draws an object and the otherstudents guess it. For example,

كمس ةیملا :) يف وأ ) رحبلا يف شیعی .

جاجد . ٧ ریزنخ . ٦ رقب . ٥ فورخ . ٤ تاراھب . ٣ نبل . ٢ زر . ١

ریصع . ١٣ بیلح . ١٢ ركس . ١١ ياش . ١٠ ةوھق . ٩ كمس . ٨

Page 401: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٣ : نیرمت .Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about the following topic:

You ate something and got sick. How did you get sick, how did you feel, what did you do to feel better …?Make sure you use the words introduced in this unit.

Page 402: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تلاصاوملا مقر ١٣ : ةدحولا

ةدیدجلا تاملكلا مھأ safe نیمأ

to wait (for) ىنتسی - ىنتساsmoking نیخدت

always امئادto smoke نخدی - نخد

Page 403: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to pay عفدی - عفدpassenger ( باكر .ج ) بكار

driver قئاسowner بحاص

road قیرطcounter, meter دادع

difference قرفsign ةتفلا

prohibited, not allowed عونممpublic transportation ةماع تلاصاوم

to descend, come down لزنی - لزنtype, kind ( عاونأ .ج ) عون

to stop (someone) فقوی - فقو

( تاغارفلا لأما : ) مقر ١ نیرمت “. سیوك يبرع يكحتب تنا ” يلملإ يسكاتلا فظوم ) قئاس ، قیرط ، ____________ ) لاق . ١

. لمعلاو ةلئاعلاو ةسردملا يف لوغشم امئاد ) نیخدت ، بحاص ، ____________ ) دمحم . ٢. ادج ةصیخر ندرلأا يف ةماعلا ) فظوملا ، عونمم ، ____________ ) تلاصاوملا . ٣

. نونخدی سانلا نم ریثك نكل تاصابلا يف عونمم نیخدتلا ) ةتفلا ، عفد ، . ____________ ) ٤. رلاود ابیرقت ١٠٠ تعفد ) تفقو ، دادع ، ____________ ) يضاملا عوبسلأا ادج ، يلاغ معطملا اذھ يف لكلأا . ٥.

ةلماك لمج يف ةیلاتلا تارابعلا / تاملكلا لمعتسا مقر ٢ : نیرمت عونمم . ١

Page 404: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةماع تلاصاوم . ٢نیمأ . ٣

بكار / قئاس . ٤قیرط . ٥

لولأا سردلا

؟ يسكات لاو سیفرس ، صاب ، ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك your opinion كیأر

سیوك = حینمsafe نیمأ

stop (bus stop) فقومfast عیرس

to wait (for) ىنتسی - ىنتسا

ةلئسأ؟ __________________ يسكاتلا يفو سیفرسلا تارایس يف ةلكشملا شیإ ىودف ، يأر يف . ١

؟ __________________ نامعل صابلا ذخایب ةعاس مك . ٢

Page 405: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ __________________ ىودف بسح نامعل دبرإ نم ھیف صاب مك . ٣

يسكاتلا قئاس عم يكحت يلمإ ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك to descend, come down لزنی - لزن

several, a number of ةدعreason ( بابسأ .ج ) ببس

subject ةدامto love, to like بحی - بح

ةلئسأ؟ ___________________ ندرلأا يف يلمإ ىتمإ نم . ١

؟ ___________________ يبرع يكحاب يمأ نطب نم تلزن انأ تلاق : يلمإ شیل . ٢؟ ___________________ يبرع ملعتتب يلمإ شیل . ٣

؟ ___________________ نامك شیإو يبرعلا ، لكلأا بحتب يلمإ . ٤؟ ___________________ يبرع تسرد يلمإ نیو . ٥

. ةریصق تاراوحو لمج نیوكت فصلا :) يف يھفش مقر ١ ( نیرمت .؟ يبرع /ي ملعتتب شیل نیدعب ، ءيش ، لوأ نكمم ، دیكأ ، ابیرقت ، مزلا ، ةعاس ، )… ) مك نكل ، كیأر ،؟ شیأ

Page 406: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا

؟ تارباخملا عم يلغتشت ةحیار ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك to teach ملعی - ملع = سردی - سرد

to finish, complete لخی ص - صلخintelligence services تارباخم

teaching میلعت = سیردتaccording to, depending on بسح

to depend on دمتعی - دمتعاChristian يحیسم

religion نیدshameful بیع

ریباعتState Department (Ministry of Foreign Affairs) ةیجراخلا ةرازو

higher, graduate studies ایلع تاسارد

ةلئسأ

Page 407: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ______________________ يبرعلا ةسارد صلخت ام دعب يلمإ لمعت ةحیار شیإ . ١؟ ______________________ بعص صصخت يأو لھس صصخت يأ يلمإ ، يأر يف . ٢

؟ ______________________ اكیرمأ يف برعلا ددع مك يلمإ ، بسح . ٣؟ ______________________ اكیرمأ يف نیملسملا ددع مك يلمإ ، بسح . ٤

وأ لأ؟ ______________________ صاخ ءيش نیدلا نع يكحلا يسكاتلا ، قئاس يأر يف . ٥

زیمملا يسكاتلا ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك to forgive حماسی - حماس

to make someone dizzy شودی - شودimpossible لیحتسم

always امئادto pay عفدی - عفد

counter, meter دادعordinary يداعdifference قرف

to stop (someone) فقوی - فقوit seems ودبی

to understand مھفی - مھف

ةلئسأ

Page 408: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةداع (usually) ؟ ______________________ يسكاتلل يلمإ عفدتب مك . ١؟ ______________________ ىلغأ يسكاتلا اذھ شیل . ٢

؟ ______________________ زیمملا يسكاتلاو يداعلا يسكاتلا نیب قرفلا شیإ . ٣______________________ ! سیوك يبرع يمھفتب ام ودبی نكل سیوك ، يبرع يكحتب تنا يلملإ : لاق يسكاتلا قئاس شیل . ٤

؟ ______________________ شیل عبرو ؟ ریناند عبرأ عفدت يلمإ مزلا كیأر ، يف . ٥

. ةریصق تاراوحو لمج نیوكت فصلا :) يف يھفش مقر ١ ( نیرمت ءيش بحاب ،) ام ) بحنب ام نكل ،) ) سب اعبط ، برع ؟ ھیف لاثم ، بسح ، بعص ،؟ وأ لھس لغتشأ ، يدب ةیجراخلا ، ةرازو لمعت ، / لمعی (ة ) حیار

ودبی نیب ؟ … قرفلا شیأ ىلغأ ، نسحأ ، فظنأ ، (ي ،) فوش لیحتسم ، يداع ، صاخ ،

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

.ةماعلا تلاصاوملا نولمعتسی سانلا رثكأ نكلو ةصاخ ، تارایس نییندرلأا نم ریثكلا كلمی

.يسكاتلا تارایسو تاصابلاو سیفرسلا تارایس يھ نامع يف تلاصاوملا نم عاونأ ةثلاث كانھ

.تاعماجلاو سرادملابلاطو نییموكحلا نیفظوملا نم تاصابلا هذھ باكر رثكأ .ةماعلا تاصابلا عاونلأا هذھ صخرأ

.تاصابلا لثم قیرطلایف ةریثك تارم فقوتت لاو .عرسأ اھنكل تاصابلا نم ىلغأ يھو رفصأ ، اھنول يسكاتلا تارایس

Page 409: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لثم قیرطلا يف اریثك فقوتت يھو .يسكاتلا تارایس نم صخرأ اھنكل تاصابلا ، نم ىلغأ تارایسلا هذھ .سیفرسلا تارایس وھ ریخلأا عونلاو .ةیندرلأا تارایسلا يف ةریبك ةلكشم نیخدتلا ةلكشم .باكر ةسمخ وأ ةعبرأ لیلق ، اھیف باكرلا ددع نلأ لایوط اتقو ذخأت اھنكل لا تاصابلا ،

أدبو ةراجیس جرخأ قئاسلا نكلو نیخدتلا .“ عونمم ” اھیلع بوتكم ةتفلا يسكاتلا يف ناك ةقشلا ، ىلا دلبلا طسو نم يسكات تذخأ يضاملا عوبسلأا .اھنع لوؤسم وھو ةتفلالا ، عضو ةرایسلا بحاص نإو ھترایس تسیل هذھ نإ لاق عونمم ، نیخدتلا لوقت ةتفلا كانھو نخدی فیك ھتلأس امدنع .نخدی

ةدیدج تاملك to own كلمی - كلم

to use لمعتسی - لمعتساtype, kind ( عاونأ .ج ) عون

governmental يموكحto stop فقوتی - فقوت

road قیرط(a long time لیوط تقو ) time تقو

passenger ( باكر .ج ) بكارlittle, few لیلقsmoking نیخدت

sign ةتفلاdriver قئاس

to take (something) out جرخی - جرخأcigarette ةراجیسwhen امل = امدنعowner بحاص

Page 410: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to put عضی - عضوresponsible لوؤسم

ریبعتpublic transportation ةماع تلاصاوم

ةلئسأ؟ ___________________ ندرلأا يف تلاصاوملل سانلا رثكأ لمعتسی اذام . ١

؟ ___________________ تاصابلا لثم لایوط اتقو سیفرسلا تارایس ذخأت اذامل لا . ٢؟ ___________________ يسكاتلا يف تناك يتلا ةتفلالا ىلع بتك اذام . ٣

؟ ___________________ يسكاتلا قئاس يلمإ تلأس اذام . ٤؟ ___________________ يسكاتلا قئاس ھلعف يذلا يف كیأر ام . ٥

1. What do most people use for transportation in Jordan?2. Why don't the service cars take a long time like buses?3. What was written on the sign that was in the taxi?4. What did Emily ask the taxi driver?5. What do you think of what the taxi driver did?

. يلمإ اھنع ثدحتت يتلا ةثلاثلا تلاصاوملا عاونأ نیب نراق مقر ١ : نیرمت Compare the three types of transportation that Emily discusses.

اھلمعتسی نم ةعرسلا ةرجلأا نوللا تلاصاوملا

Page 411: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يسكاتلا تارایس

تاصابلا

سیفرسلا تارایس

. صنلا يف تءاج ام بسح نم ١ - ٧ ةیلاتلا لمجلا بتر مقر ٢ : نیرمت (Arrange the sentences according to their order in the reading selection. The answer is provided for the first one.)

. تلاصاوملا عاونأ صخرأ ةماعلا تاصابلا ٢. يسكاتلا تارایسو سیفرسلا تارایسو تاصابلا لثم ةماعلا تلاصاوملا نولمعتسی ندرلأا يف سانلا رثكأ __

. يسكاتلا تارایسو . ةراجیس نخد يسكاتلا قئاس __

. يسكاتلا تارایس نم صخرأ سیفرسلا تارایس __. تاصابلا نم ىلغأ سیفرسلا تارایس __

. تاصابلا لثم لایوط اتقو ذخأت سیفرسلا لا تارایس __. يسكاتلا تارایسو سیفرسلا تارایسو تاصابلا يف نوبكری ندرلأا يف تاعماجلاو سرادملا بلاط __

عبارلا سردلا

دعاوق

؟ .1 كیأر شیإ

Page 412: Arabiyyat al-Naas (part 1)

In spoken Arabic, the idiomatic equivalent of "what do you think?" is ؟ كیأر وش / شیأ . "I think" or "I believe" isgenerally expressed by يیأر يف .

مقر ١ نیرمت Take turns you and your partner asking and answering the following questions. Justify your answers by using نلأ or

ببسب . The main difference between نلأ and ببسب is that نلأ is followed by a sentence that starts with a noun or pronounand ببسب is followed by a noun.

I study Arabic because I like the history of the Middle East طسولأا . قرشلا خیرات بحأ ينلأ ةیبرعلا ةغللا سردأ

I study Arabic because of the importance of the Middle East طسولأا . قرشلا ةیمھأ ببسب ةیبرعلا ةغللا سردأ

؟ ةینیصلا ةغللا وأ ةیبرعلا ةغللا بعصأ ، ةغل يأ كیأر ، يف . ١

؟ فیصلا لصف وأ ءاتشلا لصف نسحأ ، لصف يأ كیأر ، يف . ٢؟ ابوروأ يف وأ اكیرمأ يف نسحأ ةماعلا تلاصاوملا كیأر ، يف . ٣

؟ يبرعلا لكلأا وا يكیسكملا لكلأا بیطأ ، لكأ يأ كیأر ، يف . ٤

نإ .2A source of errors for speakers of English learning Arabic is in the use of the equivalent of English that. Considerthe following two sentences:

1. She said that she uses public transportation.2. This is the bus that I take every day.

Page 413: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The meaning of that in the first sentence is quite different from its meaning in the second. In Arabic, the first that istranslated as نإ , while the second is translated by يللا يذلا ) in ىحصف ). Here is an Arabic translation of the twoEnglish sentences above:

. ةماعلا تلاصاوملا لمعتست اھنا تلاق . ١. موی لك ھبكرأ يللا ) ) يذلا صابلا وھ اذھ . ٢

ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مقر ٢ : نیرمت _____________________ . تاصابلا هذھ كلمت ةیندرلأا ةموكحلا نإ ىودف يل تلاق

_____________________ . ةماعلا تلاصاوملا يف عونمم نیخدتلا نإ ىودف يل تلاق

ةیبرعلا ىلا مجرت مقر ٣ : نیرمت 1. I said to him that I do not smoke. ___________________________________2. This is the taxi that costs ( فلكی ) more than the ordinary taxi. ______________________

نأ .3 / نإOne variant of نإ is نأ , which also means "that". The difference between the two is that نإ is used after the verb لاق ,while نأ is used everywhere else.

مقر ٤ نیرمت Fill in the blanks in the following with يذلا , يتلا , نإ , or نأ :

. ةفیظن تسیل اھنكل ةصیخر نانبل يف تاصابلا . ____________ (I believe) دقتعأ . ١. ةعیرس تسیل نكل ةفیظن اھبكرأ تاصابلا ____________ . ٢

( تاصاب is a non-human

Page 414: Arabiyyat al-Naas (part 1)

plural. Non-human plurals are treated grammatically as singular femininenouns.)

. ةرھاقلا يف ھترایز دیرأ عماجلا ____________ وھ اذھ . ٣. ةیفوك سبلت اھنلأ ةیبرع ةبلاطلا ركف ____________ . ٤. ادج ابعص ناك ھیف تحجن ناحتملأا ____________ . ٥

. ةیكیرملأا ةموكحلا يف اھیلع لصحأ نأ دیرأ ةفیظولا ____________ . ٦. توریب راطم يف يتطنش يل ____________ لاق . ٧

. ينیطسلف لصأ نم راطملا ىلإ ينذخأ يسكاتلا ____________ قئاس . ٨. تابتكملاو معاطملا لثم ةریثك نكامأ يف عونمم نیخدتلا فرعأ ____________ . ٩

. اھیف سردأ نأ دیرأ ةعماجلا ____________ يھ هذھ . ١٠

4. The Arabic sentence, word order, and agreementArabic sentences are of two general types: those with verbs and those without verbs. Sentences that have verbs arecalled verbal sentences, and sentences without verbs are generally referred to as equational sentences.

Equational sentences

Smoking is prohibited عونمم . نیخدتلا

Note the absence of the equivalent of the English verb to be. The Arabic sentence literally translates as Thesmoking prohibited.

In an equational sentence that consists of an indefinite subject and an adverb or a prepositional phrase, theadverb or prepositional phrase precedes the subject:

Page 415: Arabiyyat al-Naas (part 1)

There are three types of transportation. . تلاصاوملا نم عاونأ ةثلاث كانھ

Among the problems which I faced [is] the problem of smoking. . نیخدتلا ةلكشم يھ اھتھجاو يتلا لكاشملا نم

Verbal sentencesThere is a certain amount of flexibility in the word order of verbal sentences: it is common for a verb to precede orfollow its subject. The following two word orders are grammatical, both meaning "Many Jordanians own privatecars".

. ةصاخ تارایس نییندرلأا نم ریثكلا كلمی . ةصاخ تارایس نوكلمی نییندرلأا نم ریثكلا

(Do you remember why the first sentence has كلمی while the second has نوكلمی ?)

Verb-object-subject orderAn interesting word order in verbal sentences is observed when the object of a verb is a pronoun. The pronoun insuch a case is attached to the verb, resulting in a verb-object-subject sequence. The following three sentences areall grammatical:

The students study in the universities the sciences of the Islamicreligion and the Arabic language.

يملاسلإا نیدلا مولع تاعماجلا يف بلاطلا سردی ةیبرعلا ةغللاو

The students study in them the sciences of the Islamic religion andthe Arabic language.

. ةغللاو يملاسلإا نیدلا مولع اھیف بلاطلا سردی ةیبرعلا

Page 416: Arabiyyat al-Naas (part 1)

The students study in them the sciences of the Islamic religion andthe Arabic language.

. ةغللاو يملاسلإا نیدلا مولع بلاطلا اھیف سردی ةیبرعلا

مقر ٥ نیرمت Write six sentences, three nominal and three verbal using the words below. Make sure you provide the correctagreement, use the definite article لا with nouns and adjectives that need to be defined, and use the correct form ofthe verb in verbal sentences.

Nouns and adjectives Verbs

، ریقف لوؤسم ، بحاص ، قئاس ، ةرایس ، فظوم ، صاخ ، نیمأ ، قیرط ،لیوط

، سردی - سرد قوسی ، - قاس لزنی ، - لزن لصی ، - لصولمعی - لمع

مقر ٦ نیرمت Fill in the empty cells in the following table. All the verbs in the table are taken from the reading passage in Lesson3.

Root Type Stem Root Translation Verb

He owns كلمی

لمعتسا They use نولمعتسی

And they use it (her) اھلمعتسیو

Page 417: Arabiyyat al-Naas (part 1)

assimilated فقوت فقوتت

sound ذخأت

تذخأ

ن.و.ك ناك

جرخأ جرخأ

أدبو

نخدی

ھتلأس

لوقت

لاق

عضو

Sociolinguistic cornerIt was mentioned earlier that ىحصف has a case system for nouns and adjectives and that at this stage only a passiveknowledge of this system is necessary. As was also pointed out before, the case system does not affect the meaningof words. So لیوط and لایوط are identical in meaning; they both mean "long". When you know more Arabic, you willbe expected to know those few rules of the case and mood system that are essential for writing correct ىحصف .

Page 418: Arabiyyat al-Naas (part 1)

One of the more common manifestations of the case system is the suffix ا , which you have seen in common wordslike لاھسو لاھأ اوفع ، اركش ، . In addition to its frequent occurrence in such adverbs, it is frequentlyfound in singular masculine indefinite nouns when they serve as the object of a verb or as a modifier of an object.

Translate the following two sentences.

They (taxi cabs) … . اریثك فقوتت يسكاتلا ) تارایس ) يھو

. لایوط اتقو ذخأت اھنكل لا

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك to take (something) out جرخی - جرخأ

safe نیمأto use لمعتسی - لمعتسا

to wait (for) ىنتسی - ىنتساto depend on دمتعی - دمتعا

smoking نیخدتteaching میلعت = سیردت

to stop فقوتی - فقوتto love, to like بحی - بح

Page 419: Arabiyyat al-Naas (part 1)

according to, depending on بسحgovernmental يموكح

to finish, complete لخی ص - صلخalways امئاد

to smoke نخدی - نخدhigher, graduate studies ایلع تاسارد

to teach ملعی - ملع = سردی - سردto pay عفدی - عفد

to make someone dizzy شودی - شودreligion نید

your opinion كیأرpassenger ( باكر .ج ) بكار

driver قئاسto forgive حماسی - حماسreason ( بابسأ .ج ) ببس

cigarette ةراجیسowner بحاص

road قیرطordinary يداع

counter, meter دادعseveral, a number of ةدع

when امل = امدنع

Page 420: Arabiyyat al-Naas (part 1)

shameful بیعdifference قرف

to understand مھفی - مھفlittle, few لیلق

sign ةتفلاsubject ةدام

intelligence services تارباخمresponsible لوؤسمimpossible لیحتسم

Christian يحیسمto own كلمی - كلم

prohibited, not allowed عونممسیوك = حینم

public transportation ةماع تلاصاوم stop (bus stop) فقوم

to descend, come down لزنی - لزنtype, kind ( عاونأ .ج ) عون

State Department (Ministry of Foreign Affairs) ةیجراخلا ةرازو to put عضی - عضو

(a long time لیوط تقو ) time تقوto stop (someone) فقوی - فقو

it seems ودبی

Page 421: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( يعامج طاشن ) ةملكلا نمخ مقر ١ : نیرمت ، بسح فظوم ، عفدی ، - عفد عون ، فقوتی ، - فقوت ةتفلا ، قئاس ، بكار ، ماع ، صاخ ، نیمأ ، ةماع ، تلاصاوم صاب ، سیفرس ، ةرایس قیرط ، عونمم ،

تارایسلا فوقو عونمم عونمم ، نیخدتلا نیخدت ،

. تیبلا يف بتكا مث فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٢ : نیرمت Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

1. You are planning a trip. Write in detail how you plan to get to your destination.2. Describe the different transportation methods in your town. What is the best method in your opinion? What do

most people use? Be sure to compare and contrast the fare/cost of each method.3. Imagine yourself in a taxi or a bus in Jordan. The driver/another passenger wants to know why you are studying

Arabic, what you plan to do after graduating, etc.

Page 422: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سقطلا مقر ١٤ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ to change ریغتی - ریغت

dry فاجmountainous يلبج

temperature ةرارحلا ةجرد warm ئفاد

humid بطر

Page 423: Arabiyyat al-Naas (part 1)

humidity ةبوطرflowers ( روھز .ج ) ةرھز

desert-like يوارحصscarcity ةلق

little, few لیلقamount ( تایمك .ج ) ةیمك

evening, night لیلrain رطم

moderate, temperate لدتعمdaytime راھن

to reach لصوی لصو -

مقر ١ نیرمت Describe each picture using as many words/phrases as necessary from the list above.

Page 424: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدجلا تاملكلا لامعتساب تاغارفلا لأمإ مقر ٢ : نیرمت . فیصلا يف ساسكت ________________ يف سقطلا . ١

. تیاھنرھف ةجرد نم ١٠٠ رثكأ ىلا ةجرد ________________ تلصو . ٢. لتایس ةنیدم يف ریثك كانھ ________________ . ٣

.________________ نم دربأ لیللا يف سقطلا . ٤. عیبرلا لصف يف ةریثك كانھ ________________ . ٥

لولأا سردلا

Page 425: Arabiyyat al-Naas (part 1)

اكیرمأ يف سقطلا ةدھاشم :

ةدیدج تاملك here I am! ! ينیھ

humid بطرdry فاج

stupid يبغI mean يدصق

region, area ( قطانم .ج ) ةقطنمseason لصف

moderate, temperate لدتعمsometimes انایحأ

to change ریغتی - ریغتcolor اندنع = انع ناولأ ) .ج ) نول

flower ( روھز .ج ) ةرھز

ریباعتthe same thing ءيشلا سفن

Oh God! ! ای أby God, I swear! اللهو

praise God, wow! ! ءاش الله ام

Page 426: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ؟ اھیف سقطلا فیك يلمإ ؟ اھیف تشاع يللا تایلاولا شیا . ١

؟ رھش يلأ رھش يأ نم يلمإ ؟ بسح كرویوین ، يف جلث ھیف رھش مك . ٢؟ شیل يلمإ ؟ بحتب لصف يأ . ٣

؟ بحتب ىودف لصف يا . ٤؟ شیل ندرلأا ؟ يف سانلا اوبحیب لصف يأ . ٥

ةنسلا لوصف بتكا مقر ١ : نیرمت Write down in Arabic the season that corresponds to each picture.

ءاتش

ریصق راوح مقر ٢ : نیرمت Ask your neighbor about the weather in his/her hometown or state. Use words like:

(. خلا طابش ، يناثلا ، نوناك ) ةنسلا روھش فیرخ ،) عیبر ، ءاتش ، فیص ، ) ةنسلا لوصف بطر ، فاج ، راح ، / يماح دراب ، سقط ،

Page 427: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا

ندرلأا يف سقطلا ةدھاشم :

ةدیدج تاملك always امئادlike this كیھ

to fall لزنی - لزنcorrect طوبزم

like, such as يزto reach لصوی - لصو

building ( تایانب .ج ) ةیانبto be sufficient يفكی - ىفك

shower شدheat رح

ریبعتmy dear, my lady يتس ای

ةلئسأ

Page 428: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ تیملا رحبلاو ةبقعلا قطانم يف عیبرلا يف سقطلا فیك . ١؟ ندرلأا يف جلث لزنیب نیو . ٢

؟ ىودفو يلمإ اھیف ةنكاس يللا ةقطنملا يف فیصلا يف سقطلا فیك . ٣؟ ىودف يأر يف ةلكشملا شیا . ٤

؟ اكیرمأ يف رحلا مایأ يف يلمإ لمعتب شیا . ٥

( سقطلا نع يكحا ) يعامج طاشن نیرمت :Get to know your neighbor better. Ask him/her where he/she is from, which city, state, etc. and ask about theweather there. Take notes of the answers. Then, on the basis of the notes, introduce that person to the rest of theclass.

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

نكل ودارولوكو ، كرویوین يف دراب سقطلا مایلأا هذھ يف .ساسكت ةیلاو يفو ودارولوك ةیلاو يفو كرویوین ةیلاو يف تشع .زاتمم انھ سقطلا ادج راح وھف ساسكت ، يف فیصلا يف ركفأ نأ دیرأ نكلو لا ساسكت ، يف ئفاد .

يف ادج زاتممو فیصلا يف لدتعمو ءاتشلا يف لایلقدراب سقطلا لامشلا يف ةیلبجلا قطانملا يف سقطلا : نم عاونأ ةدع ھیف نكلو ریغص دلب ندرلأا ةقطنم يفو .لیللا يف درابو راھنلا يف ئفاد ءاتشلا يفو فیصلا ، يف ادج راح سقطلا دلابلا قرش يف ةیوارحصلا قطانملا يفو عیبرلاو ، فیرخلا

فیصلا . روھش يف راحو ةنسلا ، مایأ رثكأ ئفاد سقطلا ةبقعلاو روغلا

Page 429: Arabiyyat al-Naas (part 1)

انھ نییكیرملأا ، لثم ءاملا نولمعتسی انھ لا سانلا.طقف ندرلأا يف سیلو اھلك ، طسولأا قرشلا ةقطنم يف لیلق ءاملاو ءاملا ، ةلق يھ انھ ةلكشملا نولسغیو نوخبطی امدنعو .طقف عوبسلأا يف تارم ثلاث وأ نیترم محتسی سانلا نم ریثك .مامحلاو خبطلاو لیسغلا دنع ةلیلق تایمك نولمعتسی

ءاملا نم ادج ةلیلق تایمك نولمعتسی سبلاملاو نوحصلا

ةدیدج تاملك to live شیعی - شاع

warm ئفادhot يماح = راح

country ( دلاب .ج ) دلبseveral, a number of ةدعkind, type ( عاونأ .ج ) عون

little, few لیلقmoderate, temperate لدتعم

mountainous يلبجdesert-like يوارحص

daytime راھنevening, night لیل

scarcity ةلقwater ةیم = ءام

amount ( تایمك .ج ) ةیمكwashing لیسغ

to take a shower محتسی - محتساto use لمعتسی - لمعتسا

Page 430: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبعتthe Middle East طسولأا قرشلا

ةلئسأ؟ يلمإ بسح تقولا ، ذھ يف ودارولوك يف سقطلا فیك . ١

؟ يلمإ بسح ساسكت ، يف فیصلا يف سقطلا فیك . ٢؟ ندرلأا يف ةیوارحصلا قطانملا يف سقطلا فیك . ٣

؟ يلمإ يأر يف ندرلأا ، يف ةلكشملا يھ ام . ٤؟ ءاملل نییندرلأا لامعتسا نع يلمإ لوقت اذام . ٥

1. How does Emily describe the weather in Colorado at this time of year?2. What is the weather like in the summer in Texas, according to Emily?3. What is the weather like in the desert areas of Jordan?4. What is the problem in Jordan, according to Emily’s opinion?5. What does Emily say about the way Jordanians use water?

يلاتلا لودجلا لمكأ مقر ١ : نیرمت

سقطلا ةقطنملا

فیرخلا فیصلا عیبرلا ءاتشلا

ةیلبجلا قطانملا

x x ةیوارحصلا قطانملا

Page 431: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةبقعلاو روغلا ةقطنم

ةعطاقتملا تاملكلا لمكأ مث لاثملا ، يف امك صنلا ، يف ةفرعملا تاملكلا نع ثحبا مقر ٢ : نیرمت .The following are definitions of some key words in the reading passage. Read the definitions, identify the words, asin the example, and then use the words to complete the puzzle below.

ءاتشلا دعبو فیصلا لبق . ١اراح سیلو ادراب سیل . ٢

يماح . ٣“ رھش ” عمج . ٤

“ بونج ” سكع . ٥ندرلأا برغ يف ةراحو ةضفخنم ةقطنم . ٦

نكس . ٧اریثك . ٨

اریثك سیل . ٩حابصلا يف ةسداسلا ةعاسلا ىلإ ءاسملا يف ةنماثلا ةعاسلا نم . ١٠

ءاسملا يف ةنماثلا ةعاسلا ىتح حابصلا يف ةسداسلا ةعاسلا نم . ١١عیبر ءاتشلا لبقو فیصلا دعب . ١

Page 432: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عبارلا سردلا

دعاوق

نوكی .1 نكمم In the brief discussion of equational sentences in Unit 13, it was noted that Arabic does not have the equivalents ofthe present forms of the English verb to be (is and are) in sentences like عونمم نیخدتلا (smoking is prohibited). Theequivalents of was and were ( اوناك ناك ، ) are, of course, quite common: يف ناك

ةتفلا يسكاتلا "there was a sign in the taxi".

The imperfect of ناك , which is نوكی , is often used to refer to future actions or states, particularly after حیار فوس )

Page 433: Arabiyyat al-Naas (part 1)

in ىحصف ) and نكمم .

Now translate the following sentences into English:

مقر ١ نیرمت . نوھ نوكیب قیاقد سمخ . ١

. ةریبك ةلكشم نوكت ةحیار هذھ . ٢. ولح ریثك سقطلا نوكیب . ٣

2. The forms of the Arabic verbThe thousands of verbs used in Arabic follow a surprisingly small number of patterns or forms. Some forms arequite common, others are rare.

While examples of 15 verb forms are found in Arabic, only twelve forms are considered productive in ModernArabic, ten based on three-consonant roots and two on four-consonant roots. Only the nine most commonly usedforms, all of which are based on three-consonant roots, will be introduced in this book.

Arab grammarians use the three-letter combination لعف to refer to the three letters of the root: ف for the firstletter, ع for the second letter, and ل for the third. Western scholars of Arabic, on the other hand, use a system ofroman numerals to refer to the different verb forms: I-X and Q1-Q2 (for verbs based on quadriliteral roots).

Form I

The most common verbal form in Arabic is Form I. It consists of the consonants of the three-consonant root andaccompanying short vowels, as in برش , سرد , أدب , لصو , ناك , بتك , etc.

Other forms are constructed by modifying the structure of Form I in specific ways, such as doubling the secondconsonant, inserting ا between the first and second consonants of the root, adding a prefix, or a combination of these.

Page 434: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Different forms are generally, but not always, associated with certain meanings or grammatical functions, as willbe shown below.

Form X

Verbs in Form X are distinguished by the prefix تس found before the root letters. The Form often has the meaning ofdoing something for oneself or thinking of something in relation to oneself.

Meaning/ grammatical function Distinguishing feature Examples Shape Form#

No specific meaningThis form consists of theroot letters andaccompanying vowels

Imperfect Perfect

I

to study - سردسردی لعفی لعف

to know – فرعفرعی لعفی لعف

to drink – برشبرشی لعفی لعف

to open حتفی – حتف لعفی لعف

Often implies doing something foroneself or thinking of something inrelation to oneself

The sequence تس before theroot letters

برغتسی - برغتساto think of asstrange

لعفتسی لعفتسا X

مقر ٢ نیرمت

Page 435: Arabiyyat al-Naas (part 1)

For the following verbs, all taken from the reading passage of this unit:

a. Give a full English translation (of the verb and all suffixes and prefixes).b. Identify the root (remember that فلا or ى do not exist at the root level).c. Identify the stemd. Write down the form of the verb if it belongs to Forms I or X, using both لعف and the form number. One verb

doesn't belong to either of the two forms, write "other" for it.

The first two are given as examples.

Form Stem Root Translation Verb

Form I ، لعف شاع ش.ي.ع I lived تشع

دارأ د.ي.ر I want دیرأ

لمعتسا نولمعتسی

م.م.ح محتسی

نوخبطی

نولسغی

سماخلا سردلا

Page 436: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدحولا تاملك sometimes انایحأ

to take a shower محتسی - محتساto use لمعتسی - لمعتسا

The Middle East طسولأا قرشلا country ( دلاب .ج ) دلب

building ( تایانب .ج ) ةیانبto change ریغتی - ریغت

dry فاجmountainous يلبج

partial يئزجhot يماح = راحcondition ةلاح

heat رحalways امئاد

warm ئفادtemperature ةرارحلا ةجرد

shower شدhumid بطر

humidity ةبوطرwind ( حایر .ج ) حیر

flower ( روھز .ج ) ةرھز

Page 437: Arabiyyat al-Naas (part 1)

like, such as يزdesert-like يوارحص

to live شیعی - شاعseveral, a number of ةدع

اندنع = انعcloudy مئاغstupid يبغ

ةركب = ادغwashing لیسغ

season ( لوصف .ج ) لصفI mean يدصق

scarcity ةلقlittle, few لیلق

to be sufficient يفكی - ىفكamount ( تایمك .ج ) ةیمك

color ( ناولأ .ج ) نولevening, night لیل

praise God, wow! !ءاش الله ام water ةیم = ءامcorrect طوبزم

rain رطمmoderate, temperate لدتعم

Page 438: Arabiyyat al-Naas (part 1)

region, area ( قطانم .ج ) ةقطنمto fall لزنی - لزن

relative ةیبسنthe same thing ءيشلا سفن

daytime راھنkind, type ( عاونأ .ج ) عون

like this كیھhere I am! ! ينیھ

by God, I swear! اللهوto reach لصوی - لصو

Oh God! ! ای أmy dear, my lady يتس ای

مقر ١ نیرمت Read the following local weather forecast and answer the following questions below.

ندرلاا نامع - يف سقطلا ةلاح ةرارحلا و تاجرد

سیمخلا ١/٥ ةلیللا : سیمخلا ١/٥ مویلا :

مئاغ سمشم

ةعرسلا ةلدتعم ةیبرغ حایر . انایحأ ةطشن .ةلدتعم ةیقرش ةیبونج حایر

Page 439: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةیوئم تاجرد ٤ ىرغصلا : ةرارحلا ةجرد ةیوئم ةجرد ١٥ ىربكلا : ةرارحلا ةجرد

٪ ٩٥ ةیبسنلا : ةبوطرلا ٪٤٥ ةیبسنلا : ةبوطرلا

رطام نینثلإا ١/٩ يئزج مئاغ دحلأا ١/٨ سمشم تبسلا ١/٧ يئزج مئاغ ةعمجلا ١/٦ ) ) ادغ

٩ ١٠ ١٥ ١٠ ىربكلا

٤ ٤ ٤ ٢ ىرغصلا

ةدیدج تاملك wind ( حایر .ج ) حیر

temperature ةرارحلا ةجرد condition ةلاح

cloudy مئاغةركب = ادغ

relative ةیبسنpartial يئزج

1. For which city is this weather forecast?2. What day and date is it today?3. Describe today's temperature, relative humidity, and overall weather conditions.4. What will the weather be like 4 days from today?5. Where is the wind blowing from today?

Page 440: Arabiyyat al-Naas (part 1)

6. What do you think ىربكلا and ىرغصلا mean?

Extra credit

7. What information do you know about the wind tonight?

(opposites) سكعلا مقر ٢ : نیرمت Match the words in row ب with their opposites in row أ by writing the word under its opposite. The first one isgiven as an example.

سمشم فیص راح لیوط لیل فاج لك انایحا لیلق أ

ریثك

ریصق ضعب رطام بطر دراب ریثك امئاد راھن ءاتش ب

مقر ٣ نیرمت Word search: First give the meaning of each of the following words and then find it in the word puzzle below. Eachletter could be used in all directions (up, down, left, right, etc.)

لوقعم لمعتسی لصو لدتعم طقف راھن ةبوطر روھز

flowers

عرزت ةیمك ةیانب لایلق لاإ محتسا لیلق

Page 441: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ب إ ل ص ف ر و ه ز ق

ن ث ج ط ك ش ص س ل ط

ا ذ ي ا ج د ل ي ق خ

ي س ص ر د ظ ل ف ح ع

ة ث ة ل م ع ت س ي ر

ا ل ي ل ق ا ل إ ط ض

إ ة ل د ت ع م و ن ة

ف ل و ق ع م ب ه ف ي

ت ع ر ز ت ة ا ز ك م

م ح ت س إ ر س م ش ك

. تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٤ : نیرمت Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

1. The weather in your town. How is it compared to where you live now. Be as detailed as possible.

Page 442: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. Your favorite ( لضفم ) weather? Why?

Page 443: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تایاوھلاو ةضایرلا مقر ١٥ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ knowing فرعت

to watch جرفتی - جرفتtable tennis ةلواط سنت

Page 444: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to like بحی - بحto see ىری - ىأر

sport ةضایرplaying بعل

to defeat, to win بلغی - بلغteam قیرف

to prefer لضفی - لضفbasketball ةلس ةرك

volleyball ةرئاط ةرك soccer مدق ةرك

player بعلاto play بعلی - بعل

game ةبعلskilled رھام

watching ةدھاشمfamous روھشمfavorite لضفم

hobby ( ایاوھتا .ج ) ةیاوھ

مقر ١ نیرمت ةبسانملا ةروصلا تحت ةرابعلا ) وأ ) ةملكلا بتكا ةروصلاو : ةرابعلا وأ ةملكلا نیب قفاو

ةلس ةرك ةیكیرمأ ، مدق ةرك ةیداع ، مدق ةرك ةرئاط ، ةرك ةلواط ، سنت ةحابس ،

Page 445: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. لاثملا يف امك ةیزیلجنلإا ،) ىلا مجرت مث تاغارفلا لأما : ) مقر ٢ نیرمت . امنیسلا يف ملافلأا لضفم ) ةدھاشم ، رھام ، . ) ________________ (I prefer) لضفأ . ١

. ةلضفملا قیرف ) يتیاوھ ، روھشم ، ________________) ةءارقلا . ٢. روھشم ةلس ةرك بحی ) ةبعل ، بعلا ، ________________ ) نادروج لكیام . ٣

.( جرفت ةضایر ، ةروھشم ، ) اكیرمأ يف اریثك ________________ تسیل مدقلا ةرك . ٤؟ كتعماج يف تانبلل ةرئاط ةرك بعل ) ىأر ، قیرف ، ________________ ) كانھ لھ . ٥

( فرعت قیرف ، ةیاوھ ، ________________ ) عم ةلسلا ةرك ةبعل ) بعلا ، تبعل ، ________________) ةیوناثلا ةسردملا يف تنك امدنع . ٦ةسردملا

. امنیسلا يف ملافلأا ةدھاشم لضفأ . ١

I prefer watching movies in the movie theater.

Page 446: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لولأا سردلا

؟ ةضایرلا يبحتب ةدھاشم :

ةدیدج تاملك to like بحی - بح

sport ةضایرgame ةبعل

favorite لضفمsoccer مدق ةرك

team قیرفto play بعلی - بعل

to watch جرفتی - جرفتvolleyball ةرئاط ةرك

table tennis ةلواط سنت ءيش لك = يشا لك

basketball ةلس ةرك to differ فلتخی - فلتخا

normal, ordinary يداعwidespread ةرشتنم

Page 447: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ؟ _______________ بحتب ىودف ةبعل يأ . ١

؟ _______________ اھیلع جرفتت وأ اھبعلت بحتب . ٢؟ _______________ بعلت بحتب يلمإ شیإ . ٣

؟ _______________ اكیرمأ يف ریثك ةرشتنملا ةبعللا شیإ . ٤؟ _______________ ةیكیرملأا مدقلا ةرك نع ءيش فرعتب ىودف . ٥

ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مقر ١ : نیرمت _______________ . ةریغص تنك امل بعلأ تنك . ١

_______________ . ةیكیرملأا مدقلا ةرك . ٢_______________ . ةیداعلا مدقلا ةرك نم رثكأ . ٣

_______________ . رشتنت تأدب ةیداعلا مدقلا ةرك . ٤

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت مقر ٢ : نیرمت رشتنت تأدب ةلواط ، سنت ةیكیرملأا ، مدقلا ةرك ةرئاط ، ةرك ةلسلا ، ةرك مدقلا ، ةرك ةلضفم ، ةبعل / ةضایر /ي ، بحتب

يناثلا سردلا

جاوزلاو فراعتلاو ةقادصلل تانلاعا ةءارق :

م.س مسلاا : .ىثنأ سنجلا :

لوفلا وبأ دمحم مسلاا :ركذ سنجلا :

Page 448: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةنس ٢٢ رمعلا :ةیتیوك ةیسنجلا :ةبلاط ةنھملا :

، ةیكیرملأا ملافلأا ةدھاشم ةءارقلا ، تایاوھلا :رفسلا

، ةنس هرمع ٣٥-٢٥ باش ، ىلع فرعتلا دیرت ةلسارملاو ةقادصلا فدھب

ةنس ٢٨ رمعلا :يرصم ةیسنجلا :

بساحم ةنھملا :، رابخلأا ةدھاشم رفسلا ، ةءارقلا ، تایاوھلا :

مدقلا ةرك بعل ، ةنس اھرمع ١٨-٢٥ ةاتف ىلع فرعتلا دیری

لبقتسملا يف جاوزلا وأ ةقادصلا فدھب

حلاص دمحم حلاص مسلاا :ركذ سنجلا :

٤٥ رمعلا :يندرأ ةیسنجلا :

لقن ةرایس قئاس ةنھملا :ةدھاشم ةلسلا ، ةرك بعل خبطلا ، تایاوھلا :

ةیبرعلا ةانق ىلع رابخلأا اھرمع ٢٥-٤٥ ةملسم ةاتف ىلع فرعتلا دیری

جاوزلا فدھب

اشر ت. مسلاا :ىثنأ سنجلا :

ةنس ٢٨ رمعلا :ةیدوعس ةیسنجلا :

كنب يف ریدم ةدعاسم ةنھملا :ةلواطلا سنت بعل رفسلا ، تایاوھلا :

لك تاباشو ، بابش ىلع فرعتلا دیرت يف جاوزلاو ةقادصلا فدھب رامعلأا ،

لبقتسملا

نویلغ يداش مسلاا :ركذ سنجلا :

٢٤ رمعلا :يروس ةیسنجلا :

سدنھم ةنھملا :مدقلا ةرك بعل ةباتكلا ، رفسلا ، تایاوھلا :

ةلسارملا فدھب تاباشو بابش ىلع فرعتلا دیری نع روصلاو رابخلأا لدابتو تنرتنلاا ، ىلع

ةیبرعلا دلابلا

يواحیر ىنم مسلاا :ىثنأ سنجلا :

١٩ رمعلا :ةینانبل ةیسنجلا :ةبلاط ةنھملا :

خبطلا رابخلأا ، ةدھاشم ةءارقلا ، تایاوھلا :ةقادصلا فدھب باش ىلع فرعتلا دیرت

لبقتسملا يف جاوزلاو

ةدیدج تاملك

Page 449: Arabiyyat al-Naas (part 1)

gender سنجmale ركذ

age ( رامعأ .ج ) رمعhobby ( تایاوھ .ج ) ةیاوھ

watching ةدھاشمnews ( رابخأ .ج ) ربخ

playing بعلknowing فرعت

تنب = ةاتفgoal فدھ

friendship ةقادصfuture لبقتسم

correspondence ةلسارمcooking خبط

exchange لدابتpicture ( روص .ج ) ةروص

ةلئسا؟ ___________________ ھتنھم يھام حلاص ؟ دمحم حلاص ةیسنج يھ ام . ١

؟ ___________________ .م.س سنج وھ ام . ٢؟ ___________________ هرمع مك لوفلا ؟ وبا دمحم تایاوھ يھ ام . ٣

؟ ___________________ تاباشو بابش ىلع فرعتلا نویلغ يداش دیری اذامل . ٤

Page 450: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ___________________ رفسلا ةیكیرملأا ؟ ملافلأا ةدھاشم مدقلا ؟ ةرك بعل بحی نم . ٥؟ نویلغ يداش ىلع يواحیر ؟ ىنم ىلع فرعتلا حلاص دمحم حلاص ىلع بجی لھ كیأر ، يف . ٦اذامل لا؟ __________________________________________________ / اذامل

1. What is the nationality of Salih Mohammed Salih? What is his occupation?2. What is the gender of م.س ?.3. What are Mohammed al-Fuul's hobbies? How old is he?4. Why does Shadi Ghalyuun want to get to know other young men and women?5. Who likes to play soccer? Watching American movies?6. In your opinion, should Salih Mohammed Salih get to know Muna Rihawi? Shadi Ghalyuun? Why or why not?

ةباتك نیرمت :رخآ صخش نع وا كسفن نع يلاتلا لودجلا لمكا

(Fill out the following table about yourself or someone else)

________________________________________ : مسلإا_______________________________________ : سنجلا________________________________________ : رمعلا______________________________________ : ةیسنجلا_______________________________________ : ةنھملا_____________________________________ : تایاوھلا

_____________________ فدھب ىلع ________ فرعتلا دیرأ

ثلاثلا سردلا

Page 451: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يلمإ تاركذم ةءارق :

نوحصلاو بتكلاو قارولأا ناكم سولجلا ، ةفرغ يف اھانعضوو .سنت ةلواط انیرتشاو لوم ةكم ىلا ةینارو ىودفو انأ تبھذ نیعوبسأ لبق .ياشلا تاساكو

.نویزفلتلا ىلع ىتح ةضایرلا ، بحت يھف لا اھتایح ، يف ةلواطلا سنت بعلت مل اھنإ ةینار تلاق ةلواطلا انیرتشا ام لبق ةریبك ! ةأجافم

بلغتو ينبلغت تأدب طقف عوبسأ دعب .اھبعلت فیكو ةبعللا نیناوق اھتملع .بعلت فیك ملعتت نأ دیرت اھنإ تلاق مث .جرفتت ةینار تناكو ىودف ، عم تبعل .ةرھام ةبعلا تحبصأ ىودف ؛

.ةیوناثلا ةسردملا يف تناك امدنع ةسردملا قیرف يف تبعل اھنإ تلاقو ةزاتمم ، ةبعلا تناك .اھعم تبعلو ةضرمملا ، ىودف تخأ ىنم ، انتراز سمأ ! ةمداقلا ةرملا بعلن امدنع ةینار بلغأس يننأ دقتعأ .ةریثك ءایشأ اھنم تملعتو نیتعاس ، وأ ةعاس نم رثكأ اھعم تبعل

ةدیدج تاملك to put عضی - عضو

paper ( قاروأ .ج ) ةقروsurprise ةأجافم

life ةایحeven ىتح

to teach ملعی - ملعrule ( نیناوق .ج ) نوناق

to start أدبی - أدب

Page 452: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to defeat, to win بلغی - بلغplayer بعلاskilled رھام

to visit روزی - رازto think دقتعی - دقتعأ

will سcoming/next time مداق

ریباعتfor, because she ( يھ ف+ ( يھف

she did not play بعلت مل Rania was watching جرفتت ةینار تناك

ةلئسأ؟ ____________________ لوم ةكم ىلا ةینارو ىودفو يلمإ تبھذ اذامل . ١

؟ ____________________ اھتایح يف ةلواطلا سنت ةینار بعلت مل اذامل . ٢؟ ____________________ ةینار يلمإ تملع اذام . ٣

؟ ____________________ ةلواطلا سنت ةبعل ةینار تملعت لھ . ٤؟ ____________________ ةلواطلا سنت ةبعل يف ةرھام يھ اذامل ىنم ؟ يھ نم . ٥

؟ ____________________ ةمداقلا ةرملا ةینار بلغتس اھنا يلمإ دقتعت اذامل . ٦

1. Why did Emily, Fadwa, and Rania go to Mecca Mall?2. Why didn't Rania ever play table tennis in her whole life?

Page 453: Arabiyyat al-Naas (part 1)

3. What did Emily teach Rania?4. Did Rania learn how to play table tennis?5. Who is Muna and why is she very skilled in playing table tennis?6. Why does Emily think she is going to beat Rania the next time?

تاغارفلا لأماو ةیناث ةرم صنلا أرقا مقر ١ : نیرمت .Read the passage again and fill in the spaces in the following.

. سنت ةلواط لوم و ____________ ةكم ىلا لبق ____________ ةینارو ىودفو يلمإ تبھذ . ١. اھتایح يف ةلواطلا سنت مل ____________ اھنإ ةینار تلاق . ٢

. اھبعلت فیكو ةبعللا ةینار ____________ يلمإ تملع . ٣تحبصأ ____________ ____________. ىودف طقف عوبسأ دعب . ٤

.____________ ةسردملا يف تناك امدنع ةسردملا يف ____________ تبعل اھنا تلاق ىنم . ٥وا ____________. نم ____________ رثكا ينم عم يلمإ ____________ . ٦

. ةمداقلا ةرملا ةینار اھنا ____________ يلمإ دقتعت . ٧

مقر ٢ نیرمت لاثملا يف امك دومع ب ، يف اھبسانی امب دومعلا أ يف تارابعلا لمكأ .

Create complete sentences by joining each phrase in the first column with the correct phrase from the second.Follow the example.

ةزاتمم ةبعلا ىودفو يلمإ ترتشا ١

ةلواطلا سنت ةبعل نیناوق ةینار تأدب ٢

Page 454: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سولجلا ةفرغ يف يلمإ تملعت ٣

سنت ةلواط ةینار يلمإ تملع ٤

ىودفو يلمإ بلغت ةینار تلاق ٥

ةضایرلا بحت اھنإ لا ىنم تناك ٦

ىنم نم ةریثك ءایشأ سنتلا ةلواط ىودفو يلمإ تعضو ٧

. سنت ةلواط ىودفو يلمإ ترتشا . ١

عبارلا سردلا

دعاوق

1. Listing of names: ةینارو ىودفو انأ When listing a group of people including oneself, an Arabic speaker starts with himself/ herself. So whereas inEnglish you say: Fadwa, Rania, and I, in Arabic you say: I and Fadwa and Rania.

ينبلغت .2 تأدب The equivalent of English I started to write, which consists of a verb in the past tense and an infinitive, is بتكأ تأدب ,

Page 455: Arabiyyat al-Naas (part 1)

where the second verb is fully conjugated in the imperfect. A literal translation of بتكأ تأدب is in fact I started Iwrite.

Now translate the following:

. ىودف بلغتو ينبلغت تأدب . ١. نخدی أدبو ةراجیس جرخأ قئاسلا نكلو . ٢

3. Verb formsForms II and V

Form II is distinguished by the doubling of the root's middle letter and often has a causative meaning. Form V isoften the passive or reflexive of Form II.

So ملع (Form I) is translated as "he became aware, he knew". ملع (Form II) has the meaning of "he taught" or"made someone know", and ملعت (Form V) means "he taught himself, he learned".

Meaning/grammatical

functionDistinguishing feature Examples

Shape Form#Imperfect Perfect

Often causative ofForm I verbs

Doubling of the middle rootconsonant to teach لعی م - ملع عفی ل لعف II

Often passive/reflexive of II

Doubling of the middle rootconsonant and the prefix ت

ملعتی - ملعتto teach oneself,

learnلعفتی لعفت V

Page 456: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مقر ١ نیرمت Fill in the empty cells in the table. All the verbs are taken from يلمإ تاركذم , and belong to Forms I, II, and V.

Form and # Stem Root Translation

Form I لعف بھذ ب.ه.ذ I went تبھذ

ع.ض.و اھانعضوو

بعلت

تبعل

ن.و.ك تناكو

جرفت جرفتت

She learns ملعتت

I taught her اھتملع

She plays it (her) اھبعلت

She defeats me ينبلغت

بلغتو

Page 457: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ر.و.ز انتراز

تبعلو

تملعتو

I will defeat بلغأس

بعلن

Sociolinguistic cornerWhile in يماش verbs are negated by ام regardless of their tense ( حوریبام حار ، ام ,) ىحصف uses differentparticles to negate the different tenses. Past tense verbs are negated with ام or مل . When ام is used, the verb is notchanged:

he traveled رفاسhe did not travel رفاس ام

When مل is used the verb is changed to the imperfect:

he traveled رفاسhe did not travel رفاسی مل

(The change from رفاس to رفاسی مل is similar to the change in English from traveled to did not travel.)

Now translate the following sentence into English:

، ةضایرلا بحت يھف لا اھتایح ، يف ةلواطلا سنت بعلت مل اھنإ ةینار تلاق ةلواطلا انیرتشا ام لبق . نویزفلتلا ىلع ىتح

Page 458: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يماش ىحصف

تحر تبھذ

اھانیطح اھانعضو

تبعل ام بعلت مل

بحتب ام بحت لا

نیدعب مث

ملعتت اھدب ملعتت نأ دیرت

سب طقف

تراص تحبصأ

حرابم سمأ

امل امدنع

بلغأ حیار بلغأس

سماخلا سردلا

Page 459: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدحولا تاملك to think دقتعی - دقتعأ

to differ فلتخی - فلتخاto start أدبی - أدب

exchange لدابتknowing فرعت

to watch جرفتی - جرفتtable tennis ةلواط سنت

gender سنجto like بحی - بح

even ىتحlife ةایح

news ( رابخأ .ج ) ربخmale ركذ

to see ىری - ىأرsport ةضایر

to visit روزی - رازfriendship ةقادص

picture ( روص .ج ) ةروصcooking خبط

normal, ordinary يداعto teach ملعی - ملع

Page 460: Arabiyyat al-Naas (part 1)

age ( رامعأ .ج ) رمعto defeat, to win بلغی - بلغ

تنب = ةاتفteam قیرف

to prefer لضفی - لضفfor, because she يھف

coming/next time مداقrule ( نیناوق .ج ) نوناق

Rania was watching جرفتت ةینار تناك basketball ةلس ةرك

volleyball ةرئاط ةرك soccer مدق ةرك ءيش لك = يشا لك player بعلاplaying بعل

to play بعلی - بعلgame ةبعل

she did not play بعلت مل skilled رھام

correspondence ةلسارمfuture لبقتسم

watching ةدھاشم

Page 461: Arabiyyat al-Naas (part 1)

famous روھشمsurprise ةأجافمfavorite لضفم

widespread ةرشتنمgoal فدھ

hobby ( تایاوھ .ج ) ةیاوھpaper ( قاروأ .ج ) ةقرو

to put عضی - عضو

( يعامج طاشن ) ةملكلا نمخ مقر ١ : نیرمت ةلس ةرك ةیكیرمأ ، مدق ةرك ةیداع ، مدق ةرك ‘(running) يرجلا ةرئاط ، ةرك ةلواط ، سنت ةحابس ،

ةلئسلأا ىلع بجأو أرقا مقر ٢ : نیرمت

“ نیز ”ةلس ةرك قیرف

ندرلأا

Page 462: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(Rasheim Wright) تیار میشار مسلإا :١٩٨١/٧/٢١ ةدلاولا : خیرات

ةیكیرملأا ةدحتملا تایلاولا ةدلاولا : ناكم ( مدق ٦،٤ ) مس ١٩٣ لوطلا :

( دنواب ٢٠٩ مارغولیك ( ٩٥ نزولا :يكیرمأو يندرأ ةیسنجلا :

٥ صیمقلا : مقر اكیرمأ ایبوملوك ، فوا تكرتسد ةعماجلا :

، روصلا لدابتو ةلسارملا ةءارقلا ، رفسلا ، تایاوھلا :مدقلا ةركو ةلسلا ةرك اصوصخ ةضایرلا ةدھاشم

ةیكیرملأا

Credit: FIBARasheim Wright (Jordan)

؟ ھصیمق مقر مك ةروصلا ؟ يف بعلالا مسا ام . ١

؟ هرمع مك دلو ؟ نیا ھتیسنج ؟ ام . ٢؟ نیأ اھبعلی ؟ يتلا ةضایرلا يھ ام . ٣

Page 463: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ھنزو مك ھلوط ؟ مك . ٤. ھتایاوھ ركذأ . ٥

؟ قیرفلا مسا ام . ٦

. جئاتنلا لجسو كلیمز لأسا يھفش : مقر ٣ : نیرمت Ask your classmate about his/her favorite sport, write down the results, and report them to the rest of the class.

؟ ةلضفملا كتضایر شیا .١؟ اھیلع جرفتتب وأ بعلتب . ٢

؟ لضفملا كقیرف شیا . ٣؟ لضفملا كبعلا نیم . ٤

؟ ایسآ يف ابوروأ ؟ يف اكیرمأ ؟ يف (most widespread) راشتنا رثكلأا ةبعللا شیا كیأر ، يف . ٥؟ ةینیتلالا اكیرمأ يف ایقیرفإ ؟ يف

( تیبلا يف يباتك : ) مقر ٤ نیرمت رخآ قیرف عم ناك لھ صیمقلا ، مقر اھ ، / هرمع قیرفلاو ، ةضایرلا مسا ) لضفملا كبعلا نع بتكا

(______، ةعماج يا نم لبق ، نم

Page 464: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ندرلأا يف نكامأ ةرایز مقر ١٦ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ

Page 465: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to please بجعی - بجعأcountry ( دلاب .ج ) دلبto change ریغتی - ریغت

culture ةفاقثto enter لخدی - لخد

to see ىری - ىأرmain يسیئر

trip ةلحرto visit روزی - راز

famous روھشمcafé ( يھاقم .ج ) ىھقم

region ( قطانم .ج ) ةقطنمquiet ئداھ

to agree قفاوی - قفاوto be located عقی – عقو

( ةیزیلجنلإا ىلا مجرتو تاغارفلا لأما : ) مقر ١ نیرمت Fill in the blanks in the following sentences by using one of the words in parentheses and then translate the wholesentence into English.

( ةفاقث ةلحر ، يسیئرلا ، ____________ . ) عراشلا ىلع بلاطلا تیب . ١( عقو ترز ، قفاو ، ) .يضاملا فیصلا ابوروا . ____________ ٢

( ىھقم دلب ، ةلحرلا ، ) .ةلیوط كروی وینل اینروفیلاك نم تناك ____________ . ٣

Page 466: Arabiyyat al-Naas (part 1)

( ىھقم روھشم ، ئداھ ، ( ؟ ةعماجلا نم بیرق كانھ ____________ . ٤( ریغت عقت ، ىأر ، ) .كروی وین ةیلاو طسو يف اكاثإ ةنیدم . ____________ ٥

( بجعأ لخد ، ریغتی ، ) .نیرھش وا رھش دعب ____________ (will) فوس نكل سیوك ) ) دیج سقطلا . ٦( ةقطنم ةلحر ، دلب ، ) .ةصیخرو ةئداھ يف ____________ ةقش دیرأ . ٧

لولأا سردلا

اكیرمأ لثم ةیبرغلا نامع ةدھاشم :

ةدیدج تاملك pleasing بجاع

café/coffee house ) ( يھاقم .ج ) ىھقمcrazy نونجم

civilization ةراضحyear ( نینس .ج ) ةنس

ruins راثآcitadel, fortress ةعلق

honestly, in all honesty ةحارصبwide عساو

company ( تاكرش .ج ) ةكرش

Page 467: Arabiyyat al-Naas (part 1)

country ( دلاب .ج ) دلبculture ةفاقث

different فلتخمstrange بیرغ

ریباعتas if نأك

not possible/unthinkable ! لوقعم شم this is nonsense لاق لاق ..…

لاؤسMake a list of things that Emily and Fadwa like and dislike about ةیبرغلا نامع and دلبلا طسو .

دلبلا طسو ةیبرغلا نامع

بحتب ام بحتب بحتب ام بحتب

ىودف

يلمإ

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت نیرمت :لك اذھ ، لك نسحأ ، دلبلا ، طسو لاصأ ، /ة ، نونجم تنا .خلا ،) كبجاع ، / ينبجاع ) بجاع لاو لأ ،

Page 468: Arabiyyat al-Naas (part 1)

راضخلا قوس لوقعم ، شم ةیبرغلا ، نامع سانلا ،

يناثلا سردلا

؟ دبرإو نامع ریغ ندم ترز ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك to visit روزی - راز

city ( ندم .ج ) ةنیدمother than ریغ

place ( نكامأ .ج ) ناكمold میدق

Greek ينانویcolumn ( ةدمعأ .ج ) دومعregion ( قطانم .ج ) ةقطنم

built ينبمto swim حبسی - حبس

ریبعتall kinds (literally, from the sour to the sweet) ولحلل ضماحلا نم

Page 469: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئساشیل لأ؟ / شیل دبرإو ؟ نامع ریغ ندم تراز يلمإ . ١

؟ يسكاتلا قئاس بسح ةمیدقلا راثلأا نیو . ٢؟ ءارتبلا نع ةدیعب ةبقعلا . ٣؟ ةبقعلا يف سقطلا فیك . ٤

؟) راذا رھش يف ) لاھ ةبقعلا يف حبست نكمم يلمإ . ٥؟ نولجع ةقطنم فیك . ٦

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت نیرمت :نكمم نع ، دیعب كیھ ، يز نامك ، فرعاب ، ام اللهو يفوشت ، يبحتب / فوشت بحتب ریغ ، بسح ،

كانھ يحبست ، / حبست نكمم /ي ، حورت

شرج ةءارق : – يناثلا صنلا

Page 470: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ناكسلاو عقوملا قیرطلا ىلع ندرلأا ةمصاع نامع لامش ارتمولیك يلاوح ٥٠ دعب ىلع ةیلبج ةقطنم يف شرج عقت

. ةریثكلا ةینامورلاو ةینانویلا اھراثآب ةروھشم يھو .دبرإو نامع نیب يسیئرلا . سكرشلا نم ریبك ددع مھنم ةمسن ، فلا يلاوح ٤٠ اھناكس ددع ةریغص ؛ ةنیدم شرج

راثلاا عقتو رھنلا قرش ةثیدحلا شرج ةنیدم عقت ریدلا .“ يداو ” ھمسا ریغص رھن شرج نم رمی . برغلا يف ةمیدقلا

شرج خیرات

لبق عبارلا نرقلا يف ریبكلا ردنكسلإا نمز يف ةروھشم ةنیدم تحبصأ دقو ةمیدق ، ةنیدم شرج . نییحیسم شرج ناكس رثكأ ناك يدلایملا سماخلا نرقلا يف .م.ق .) ( دلایملا

تحبصأو .م ، ةنس ٣٦ ٦ يف نوملسملا برعلا اھلخد مث ةیدلایم ةنس ٦١٤ يف شرج سرفلا لخد ةیملاسلإا ةیبرعلا ةلودلا نم اءزج .

Page 471: Arabiyyat al-Naas (part 1)

شرج ىلا سكرشلا لوصو

نوئجلا سكرشلاو .اھیف اتویب اونبو شرج ىلا سكرشلا نم تاعومجم تلصو ةنس ١٨٧٨ يف رشع عساتلا نرقلا يف مھدلابل يسورلا شیجلا وزغ ةجیتن زاقوقلا لابج نم اوبرھ نوملسم .

ةدیدج تاملك location عقوم

road قیرطmain يسیئر

famous روھشمsouls ةمسن

to pass through رمی - رمriver رھن

modern ثیدحold میدق

time, era نمزAlexander ردنكسلإا

birth دلایمcentury نرقA.D. يدلایم

to enter لخدی - لخدPersians سرف

part ءزج

Page 472: Arabiyyat al-Naas (part 1)

group ةعومجمrefugee ( نوئجلا .ج ) ئجلا

mountain ( لابج .ج ) لبجto flee برھی - برھ(as a) result ةجیتن

invasion وزغarmy شیج

ةلئسأ؟ شرج عقت نیأ . ١

؟ ةروھشم يھ اذامب . ٢؟ شرج ناكس ددع مك . ٣

؟ شرج نم رمی يذلا رھنلا مسا ام . ٤؟) ةثیدحلا ) ةدیدجلا شرج عقت نیأ . ٥

؟ ةروھشم ةنیدم شرج تراص ) ) تحبصأ ىتم . ٦؟ يدلایملا سماخلا نرقلا يف شرج ناكس رثكا نید ناك اذام . ٧

؟ شرج نوملسملا برعلا لخد ةنس يأ يف . ٨؟ شرج ىلا سكرشلا لصو ىتم . ٩

؟ زاقوقلا دلاب نم سكرشلا برھ اذامل . ١٠

1. Where is Jerash located?2. What is it famous for?3. What is the population of Jerash?

Page 473: Arabiyyat al-Naas (part 1)

4. What is the name of the river that passes through Jerash?5. Where is the New Jerash located?6. When did Jerash become famous?7. What was the religion of most people in Jerash during the fifth century A.D.?8. When did the Muslim Arabs enter Jerash?9. When did the Circassians arrive in Jerash?

10. Why did the Circassians flee the Caucuses?

(Fill in the blanks without looking at the reading text.) تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت . نامع لامش ارتم ولیك يلاوح ٥٠ شرج ____________ عقت . ١

فلأ ____________. نم ٤٠ رثكأ ىلع شرج ددع ____________ دیزی . ٢. برغلا يف يھف ةمیدقلا امأ ____________ ریدلا ، يداو رھن قرش شرج ____________ ةنیدم عقت . ٣

نم اءزج تحبصاو ةیدلایم ٦٣٦ يف ____________ شرج برعلا ____________ لخد . ٤. ةیملاسلإاو ةیبرعلا ____________

. زاقوقلا لابج نم اوبرھ نوملسم سكرشلا ____________ . ٥.____________ لبق عبارلا يف ____________ شرج ةنیدم ریبكلا ردنكسلإا لخد . ٦

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

Page 474: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يھاقملاو معاطملاب ةءولمملا ةیبرغلا نامع ىلع نامع يف میدقلا راضخلا قوس لضفأ نكشت ! دیارف يكاتنكو سكبراتسو زدلانودكم نم تبرھ .ةنونجم يننأ تایندرلأا يتابحاص ركفت .ةیبرغلا تلاوملاو

طسو ةقطنم بحأ يننإ ھل تلق امدنع .اھیف ينبجعأ اذامو ندرلأا ىلا تئج اذامل قئاسلا ينلأس مویلا ، شرج ىلا اھتبكر يتلا سیفرسلا ةرایس يف ةحوتفم قطانمو عرازم قطانملا كلت تناك دقف ادبأ ، ةیبرغلا نامع بحی ھنإ لا لاقو اریثك ، كلذ ، ھبجعأ ةیبرغلا نامع بحأ لاو نامع يف دلبلا

.ریثكب دلبلا طسو نم ىلغأ اھیف ءيش لكو ةیلاعلا ، تایانبلاو تارایسلاب ةءولمم يھف نلآا امأ .ةئداھو ةفیظنو ادج ةلیمج تناكو

ءيش اذھ .اسمشمو ائفاد ادج ، لایمج سقطلا ناك تاعاس عبرأ نم رثكأ تیشمو ةمیدقلا ةینانویلا راثلآا تیأر ادج ، ةعتمم شرج ىلا يتلحر تناك سیل اذھ .اراح حبصیو نیرھش وأ رھش دعب ریغتی فوس سقطلا نإ نولوقی .ابیرقت موی لك سمشمو ئفاد سقط مایلأا ، هذھ يف ندرلأا يف ادج لیمج

.تقولا كلذ يف كرویوین فیر يف نوكأس يننلأ يل ، امھم

ةدیدج تاملك to prefer لضفی - لضف

full ءولممcrazy نونجم

to please بجعی - بجعأregion ( قطانم .ج ) ةقطنمfarm ( عرازم .ج ) ةعرزم

open حوتفمquiet ئداھhigh يلاعtrip ةلحر

enjoyable, fun عتممwill فوس س ،

Page 475: Arabiyyat al-Naas (part 1)

important مھمcountryside فیر

that كلذ

ریبعتas for ف امأ …

ةلئسأ؟ ندرلأا يف يلمإ نم سانلا برغتسی اذام . ١

؟ ةیبرغلا نامع ةرایسلا قئاس بحی اذامل لا . ٢

؟ شرج يف يلمإ (did) تلعف اذام . ٣

؟ يلمأ ھنع ثدحتت يذلا ندرلأا يف لیمجلا ءيشلا وھ ام . ٤؟ اذامل يلملإ ؟ امھم سیل يذلا ءيشلا وھ ام . ٥

1. What do people in Jordan find strange about Emily?2. Why doesn't the man who was with Emily in the car like West Amman?3. What did Emily do in Jerash?4. What is the beautiful thing in Jordan that Emily discusses?5. What is Emily not concerned about? Why?

يف امك صنلا ، يف تءاج ام بس نم ١ – ٨ ةیلاتلا لمجلا بتر مقر ٢ : نیرمت مقر ١ . لاثملا ،

(Arrange the sentences according to their order in the reading selection. The first one is given as an example.)

Page 476: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. شرج ةرایزب يلمإ تعتمتسا —. يلملإ امھم سیل سقطلا ریغت —

. يسكاتلا قئاس عم يلمإ تملكت —ةیبرغلا . نامع بحت يلمإ لا ١

. ةیبرغلا نامع بحی يسكاتلا لا قئاس —. يسكاتلاب شرج ىلإ يلمإ ترفاس —

. ةیكیرمأ يھاقمو معاطم ةیبرغلا نامع يف —. ةلیمج ةیبرغلا نامع قطانم تناك —

عبارلا سردلا

دعاوق

يضاملا .1 لعفلا دق + Remember that when دق is followed by a verb in the perfect tense, it simply affirms that the action has taken place.Now translate the following two sentences:

لبق عبارلا نرقلا يف ریبكلا ردنكسلإا نمز يف ةروھشم ةنیدم تحبصأ دقو ةمیدق ، ةنیدم شرج .(. م.ق ) دلایملا

. ةئداھو ةفیظنو ادج ةلیمج تناكو ةحوتفم ، قطانمو عرازم قطانملا كلت تناك دقف

2. The imperfect of assimilated verbs in ىحصف

Page 477: Arabiyyat al-Naas (part 1)

As was pointed out earlier, three-letter roots whose first element is و, such as عقو "to be located", لصو "to arrive,reach", and دجو "to find", are called assimilated. One characteristic of verbs derived from these roots is that theylose the initial و in the imperfect form of the verb in ىحصف . This explains the form عقت "it/she is located", which isthe imperfect form of عقو .

مقر ١ نیرمت Give the correct form of the verbs between parentheses:

. ایروس قرش قارعلا عقو ) . ) ١؟ ةیبرعلا تاراملأا عقو ) ) نیأ . ٢

.( فقو ) مل صابلا نكلو ،(red sign, light) ءارمحلا ةراشلإا دنع ةرایسلا فقو ) . ) ٣؟ سمأ ةدیدجلا ةبلاطلا لصو ) ) ةعاس يأ . ٤

.(medicine) ءاود يل فصو ) بیبطلا و( ينصحف ىفشتسملا ىلا تبھذ امدنع . ٥. يشملا نوملعتی امدنع اریثك عقو ) ) راغصلا دلاولأا . ٦

نییحیسم .3 / نویحیسم نیملسم ، / نوملسمIn the sentences نییحیسم شرج ناكس رثكأ ناك and نوملسم نوئجلا سكرشلاو both

نییحیسم and نوملسم have a plural suffix. In fact, it is the same suffix with two variants. If the noun is in the nominative case(if it is the subject or predicate of a sentence or if it modifies a noun in the nominative case), it has the نو ending; ifit is the object of a verb or a preposition it has the نی ending. You will learn more about the case system as youlearn more Arabic, particularly as your need for writing Arabic increases. For now, remember that نوملسم and

نیملسم are two variants of the same word with nodifference in meaning, as are نویحیسم and . نییحیسم

4. More on word order

Page 478: Arabiyyat al-Naas (part 1)

In the discussion of the Arabic sentence in previous lessons, it was pointed out that there are different types ofsentences and different types of word orders in the sentence. Identify the verb and the subject in each of thefollowing sentences. Three of the sentences have two subject-verb combinations.

مقر ٢ نیرمت . ةیلبج ةقطنم يف شرج عقت . ١

. ةریغص ةنیدم شرج . ٢. ریغص رھن شرج نم رمی . ٣

. برغلا يف ةمیدقلا راثلاا عقتو رھنلا قرش ةثیدحلا شرج ةنیدم عقت . ٤ددع اھیف ينب نرقلا اذھ يفو نییحیسم ، شرج ناكس رثكأ ناك يدلایملا سماخلا نرقلا يف . ٥

. سئانكلا نم

Extra creditاھیف اتویب اونبو شرج ىلا سكرشلا نم تاعومجم تلصو ةنس ١٨٧٨ يف . ٦.

ف .5 امأ … The structure … ف … امأ , in the sentence تایانبلاو تارایسلاب ةءولمم يھف نلآا امأ

ةیلاعلا , translates as: As for now, it is full of cars and high buildings. امأ and فconstitute one structure, so when you see امأ look for ف,which will be prefixed to a word that follows it in the sentence.

مقر ٣ نیرمت Complete the following sentences with a ف امأ ... clause. The first sentence is given as an example.

Page 479: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تاغللا ،… بحی يخأ . ١. مولعلا بحأف انأ امأ تاغللا ، بحی يخأ

… يبأ امأ حابصلا ، يف سردأ نأ لضفأ انأ . ٢شرج ، … ىلإ رفسلا دیرت ىودف . ٣

رطام ، … امئاد لتایس “ ” يف سقطلا . ٤، ریزنخلا محل سانلا نم ریثك لكأی اكیرمأ يف . ٥

اریثك ،… توریب ينتبجعأ . ٦

6. Verb forms: Forms III and IV

Meaning/grammatical

functionDistinguishing feature Examples

Shape Form#Imperfect Perfect

Often has an"associative"meaning

between the اfirst and second root letter

دعاسی - دعاسto help لعافی لعاف III

Often causative ofI

أbefore the first root letter in theperfect andthe

ةمض on theimperfect prefix

عجری - عجرأto return

somethingلعفی لعفأ IV

مقر ٤ نیرمت

Page 480: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Fill in the empty cells in the table. All the verbs are taken from the reading passages of this unit, and belong toForms I, II, III, IV, and V.

Form Stem Root Translation Verb

Form I ، لعف لخد ل.خ.د He entered it اھلخد

تحبصأو

She arrived تلصو

اوبرھ

تبرھ

لضف لضفأ

ركفت

ھتبكر

ينلأس

Form IV ، لعفأ ينبجعأ

ل.و.ق تلق

بحأ ب.ب.ح بحأ

Page 481: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ھبجعأ

ق.ف.و قفاوو

لاقو

He likes بحی

تناكو

ي.ش.م تیشمو

نولوقی

ریغت ریغتیس

حبصیو

نوكأس

Extra credit

ع.ق.و عقت

Sociolinguistic corner

كلت كلذ ،The words كلذ (pronounced dhaalika) and كلت (pronounced tilka) are ىحصف demonstrative pronouns that can be

Page 482: Arabiyyat al-Naas (part 1)

translated as "that" in English. The first is used to refer to masculine singular nouns, and the second to femininesingular nouns and non-human plural nouns.

those areas قطانملا كلت that time تقولا كلذ

Note the following:

1. Arabic uses the definite article in such constructions, while English does not.2. Because قطانم “areas” is a non-human plural noun, it takes the feminine singular form of the demonstrative

pronoun.

The following table shows the differences between ىحصف and يماش in the use of the demonstrative pronouns. ( ركذم =masculine, ثنؤم = feminine)

يماش ىحصف

اذھ اذھ ركذم(close objects) بیرق

هذھ هذھ ثنؤم

كاذھ كلذ ركذم(far objects) دیعب

كیذھ كلت ثنؤم

سماخلا سردلا

Page 483: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدحولا تاملك ruins راثآ

to please بجعی - بجعأas for ف امأ …

Alexander ردنكسلإاhonestly, in all honesty ةحارصب

country ( دلاب .ج ) دلبto change ریغتی - ریغت

culture ةفاقثmountain ( لابج .ج ) لبج

part ءزجarmy شیج

modern ثیدحcivilization ةراضح

to enter لخدی - لخدthat كلذ

to see ىری - ىأرmain يسیئر

trip ةلحرcountryside فیرto visit روزی - راز

time, era نمز

Page 484: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to swim حبسی - حبسyear ( نینس .ج ) ةنس

company ( تاكرش .ج ) ةكرشroad قیرط

pleasing بجاعhigh يلاع

column ( ةدمعأ .ج ) دومعstrange بیرغinvasion وزغ

other than ریغPersians سرف

to prefer لضفی - لضفthis is nonsense لاق لاق …

old میدقcentury نرقcitadel ةعلق

as if نأكrefugee ئجلا

built ينبمgroup ةعومجم

crazy نونجمdifferent فلتخم

Page 485: Arabiyyat al-Naas (part 1)

city ( ندم .ج ) ةنیدمto pass through رمی - رمfarm ( عرازم .ج ) ةعرزم

not possible, unthinkable ! لوقعم شم famous روھشم

open حوتفمcafé, coffee house ( يھاقم .ج ) ىھقم

place ( نكامأ .ج ) ناكمenjoyable, fun عتمم

full ءولممall kinds (literally, from the sour to the sweet) ولحلل ضماحلا نم

region ( قطانم .ج ) ةقطنمimportant مھمlocation عقوم

birth دلایمA.D. يدلایم

(as a) result ةجیتنsouls ةمسن

river رھنquiet ئداھ

to flee برھی - برھwide عساو

Page 486: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to agree قفاوی - قفاوto be located عقی - عقو

Greek ينانوی

؟ عمجلا وھ ام مقر ١ : نیرمت

عمجلا درفملا عمجلا درفملا

ةبحاص ةقطنم

دلب ةعومجم

لوم تیب

ةعرزم ئجلا

ةرایس ملسم

ةیانب لبج

ناكم ىھقم

عراش معطم

. ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مث ةلماك ، لامج نوكو تاملكلا بتر مقر ٢ : نیرمت Rearrange the following words to create meaningful sentences then translate your sentences into English. The firstsentence is given as an example.

Page 487: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يتلحر ادج شرج تناك ةعتمم ىلا . ١.ادج ةعتمم شرج ىلا يتلحر تناك

. يتایاوھ ةلضفملا رفسلا نم . ٢. اریثك يف سكبراتس اصوصخ ةروھشم يھاقم اكیرما . ٣

. عراشلا وھو يسیئرلا يتیب مقر ىلع ١٥٤ . ٤. ندرلأا ایسآ ةیبرع برغ بونج ةلود يف . ٥

. لینلا ملاعلارھن يف رھن لوطا . ٦. ةنیدم يف نامع میدق نامع لبج يح . ٧

. عقتو برغلا رھنلا يف راثلاا ةمیدقلا قرش ةثیدحلا ةنیدم عقت شرج . ٨

( يعامج طاشن ) ةملكلا نمخ مقر ٣ : نیرمت روزی - راز قفاوی ، - قفاو ةعرزم ، ىھقم ، حوتفم ، ءولمم ، رھن ، ينانوی ، راثآ ، لبج ، شیج ، قیرط ، ةیانب ،

بتكاو يكحا مقر ٤ : نیرمت . تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح

Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

. اھروزت نأ بحت ةنیدم وأ اھترز ةنیدم . ١. ندرلأا ةلود . ٢

Page 488: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نیطسلف ةرایز مقر ١٧ : ةدحولا

ةدیدجلا تاملكلا مھا to bother جعزی - جعزأ

origin لصأbothering جاعزإ

to be considered ربتعی - ربتعاto amount to غلبی - غلب

Page 489: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to pay عفدی - عفدto refuse ضفری - ضفر

to help دعاسی - دعاسto feel رعشی - رعش

feeling روعشguest ( فویض .ج ) فیض

taste معطthirsty ناشطع

to offer دقی م - مدقto hate هركی - هرك

responsible لوؤسمstaying لزان

nice, kind فیطل

. لمجلا مجرتو تاغارفلا لأما نیرمت :Fill in the blank spaces, then translate the sentences into English.

. ابیرقت ةنسلا مایأ لك لوؤسم ) فیطل ، ناشطع ، __________ ) وكسسنارف ناس يف سقطلا ١.نكل ____________ قوسلا نم بیرق قدنف يف تمدق ) تلزن ، تضفر ، . ____________ ) ٢

. تارایسلا (noise, sound) توص ينجعزأ ) غلب ، ضفر ، ). وكسیسنارف ناس ةنیدم نم تعفد ) ناشطع ، يلصأ ، ____________ ) انأ . ٣

. طقف رلاود ٢٥ تمدق ) تغلب ، تعفد ، ____________ ) راطملا و نم يسكات تذخأ . ٤دربلا !. عفدأ ) هركأ ، رعشأ ، ____________ ) نكل جلثلا بحأ . ٥

Page 490: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. ةمسن نویلم يلاوح ٢٤ ایروس ناكس ددع ربتعا ) لزان ، غلبی ، . ____________ ) ٦

لولأا سردلا

؟ سلبان نم كلصأ تنا ةدھاشم :

ةدیدج تاملك origin لصأ

camp ( تامیخم .ج ) میخمservice ةمدخ

invitation ةوعدbothering جاعزإ

guest ( فویض .ج ) فیضstaying لزان

to come يجیی - اجإto bother جعزی - جعزأ

ةلئسا؟. لصلأا يف يسكاتلا قئاس نیو نم . ١؟. هوبأو يسكاتلا قئاس دج نكس نیو . ٢

Page 491: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟. نكسلا تویب ریغ ةطلاب “ ” میخم يف شیا . ٣؟ . سلبان يف تامدخلاب (in comparison). ةنراقملاب میخملا يف تامدخلا فیك . ٤

؟. ةیسلبانلا ةفانكلا نع يسكاتلا قئاس لاق شیا . ٥. ؟“ نخسملا ” نع لاق شیا . ٦

؟. ةحیار يھ نیم عم نخسم ؟ لكات ةحیار يلمإ نیو . ٧؟. يلمإ اھدب قدنف عون يأ . ٨

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت نیرمت :نم …، نسحأ / نسحأ ھیف ام يللا ، تامدخلا ، لك كیھ ، يز ءایشأ نكسو ، اجأ لصأ ، اللهو ، لا

بیرقو صیخر فرعاب ، ام شتفی ، / يجیی حیار نخسم ، نسحأ خیطب ، لاب لاب … عمس ب ، …

يناثلا سردلا

سلبان ةنیدم ةءارق :

Page 492: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نییحیسملا نم ةیلقأ كانھو نوملسم ، سلبان ناكس رثكأ .ةمسن فلأ ىلع ١٢٠ اھناكس ددع دیزی .ةینیطسلفلا ندملا ربكأ نم سلبان ةنیدم ةمدقم ةریثك ةمیدق راثآ اھیفو نیطسلفل ، ةیراجتلا ةمصاعلا سلبان ربتعت .ةرمسلا نم ةیلقأو

.طسوتملا ضیبلأا رحبلا قرش ارتمولیك نیعبرأ يلاوحو سدقلا ةنیدم لامش ارتمولیك نیعبس يلاوح دعب ىلع نیطسلف لامش يف سلبان عقت عقوملا ”. میزرج ” و لابیع “ ” امھ نیلبج ىلع ةینبم يھو

ءاتشلا ٨ يفو ةجرد ، فیصلا ٢٦ يف ةرارحلا ةجرد طسوتم غلبیو .ءاتشلا يف رطامو درابو فیصلا يف فاجو راح سلبان يف سقطلا سقطلا .ةیوئم تاجرد

سلبان يفو ةیبرغلا ةفضلا يف ةبتكم ربكأ ربتعت ةماع ةبتكمو ةریثك سرادمو تایفشتسمو دجاسم سلبان يف .ةریثك سرادمو تایفشتسمو دجاسم .ةینیطسلف ةعماج ربكأ يھو حاجنلا ، ةعماج عقت اضیأ

.ركسع میخمو ةطلاب ، میخمو املا تیب نیع میخم يھ تامیخملا هذھو .سلبان نم برقلاب نیینیطسلفلا نیئجلال تامیخم ةثلاث عقت ، نیئجلالا تامیخم

ةنیدمب رم ملاسلا ھیلع میھاربا اندیس نإ ةاروتلا لوقتو مخیش ،“ ” مساب ةاروتلا يف تركذ دقو .ةنس نم ٢٠٠٠ رثكأ لبق سلبان تینب سلبان خیرات

Page 493: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.ماشلا دلاب يقابو ةیبرعلا ةریزجلاو رصم نیب اماھ ایراجت ازكرم سلبان تناكو .ناعنك دلاب ىلا ھقیرط يف مخیش

.م ةنس ٦٣٦ يف ةنیدملا نوملسملا برعلا حتف

.يدلایملا ثلاثلا نرقلا يف ينب يذلا ينامورلا جردملاو بوقعی ، رئبو فسوی ، ربق ةروھشملا سلبان ةنیدم راثآ نم سلبان راثا

ةدیدج تاملك Muslim ( نوملسم .ج ) ملسم

minority ةیلقأChristian ( نویحیسم .ج ) يحیسم

Samaritans ةرمسcommercial يراجتthey are (dual) امھ

dry فاجrainy رطام

middle, average طسوتمtemple/place of worship ( دجاسم .ج ) دجسم

camp ( تامیخم .ج ) میخمrefugee ئجلا

to be mentioned ركذthe Torah ةاروتلا

Canaan ناعنكremaining, rest يقاب

Page 494: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to conquer (open up) حتفی - حتفgrave, tomb ربق

well ( رابآ .ج ) رئبto be considered ربتعی – ربتعا

to amount to غلبی - غلب

ریباعتexceeds more than ىلع دیزی

at a distance دعب ىلع temperature(degree of heat) ةرارح ةجرد

peace be upon him (referring to the prophet Mohammed) ملاسلا ھیلع the Arabian Peninsula ةیبرعلا ةریزجلا

Greater Syria ماشلا دلاب

ةلئسأ؟ سلبان ناكس ددع وھ ام . ١

؟ سلبان يف شیعت يتلا ةملسملا ریغ تایلقلأا يھ ام . ٢؟ سلبان عقت نیأ . ٣

؟ سلبان تینب اذام ىلع . ٤؟ ءاتشلا يف سلبان يف سقطلا فیك . ٥

؟ ةثیدحلاو ةمیدقلا سلبان (landmarks) ملاعم مھأ يھ ام . ٦؟ سلبان نم برقلاب عقت نیئجلا تامیخم ةیأ . ٧

؟ ةاروتلا يف سلبان مسا وھ ام . ٨

Page 495: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ اھتراجت يف ةمھم سلبان تناك يتلا دلابلا ) ) قطانملا يھ ام . ٩؟ سلبان نوملسملا برعلا لخد ىتم . ١٠

؟ صنلا يف ةدوجوم ریغ (piece of information) ةمولعم ةیأ مقر ١ : نیرمت One of the following pieces of information is not found in the text. Which one is it?

. فیصلا يف فاج سلبان يف سقطلا . ١. ةرمسو نویحیسمو نوملسم سلبان يف شیعی . ٢

. سدقلا لامش سلبان عقت . ٣. ةیبرغلا ةفضلا يف ةماع ةبتكم ربكأ سلبان يف . ٤

. سلبان نم برقلاب ةطلاب میخم عقی . ٥. سلبان ةنیدم ىنب میھاربإ اندیس . ٦

. مخیش ةنیدم سفن يھ سلبان ةنیدم . ٧. يراجت زكرم نلآا يھو ایراجت ازكرم سلبان تناك . ٨

. ةینامور راثآ سلبان يف دجوی . ٩

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت . ةمسن فلأ ١٢٠ سلبان ____________ ناكس ددع . ____________ ١

. ةیراجتلا نیطسلف ةمصاع سلبان . ____________ ٢. “ میزرح و” لابیع “ ” امھ ىلع ____________ سلبان ____________ . ٣

و ءاتشلا و ____________ يف و ____________ ____________ سلبان يف سقطلا . ٤. فیصلا يف ____________

. ةیبرغلا ةفضلا يف ربكأ ____________ سلبان ____________ يف ةبتكملا ____________ . ٥ةیبرعلا و ةریزجلاو نیب ____________ اماھ ازكرم ____________ تناك ____________ . ٦

Page 496: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. ماشلا دلاب ____________. نیطسلف يف ةعماج ربكأ يھو سلبان يف حاجنلا عقت ____________ . ٧

. ةریثك راثآ ____________ سلبان يف . ٨. نیینیطسلفلا نیئجلال تامیخم سلبان ____________ نم برقلاب . ٩

ةنس ٦٣٦ م. يف سلبان ةنیدم لخد ____________ ____________ . ١٠. يدلایملا يف ____________ ____________ ينامورلا جردملا ينب . ١١

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

نأ ركفأ تنك .اھلخدأ نأ فاخأ تنك ينكلو ، ندرلأا يف نیئجلالا تامیخم تیأر دق تنك .نیئجلا میخم لخدأ يتایح يف ةرم لوأ .بیرغ روعش مھعضو نع ةلوؤسملا يھ لیئارسإ مھرظن ، يفو .لیئارسإ دعاست اكیرمأ نلأو ةیكیرمأ يننلأ يننوھركی فوس میخملا يف نیینیطسلفلا .

كیسكملاو ایریجینو دنھلا يف ثلاثلا ، ملاعلا ندم نم ریثك يف ةریقفلا ءایحلأا نع اریثك فلتخی میخملا لا نكلو .

تناك رسجلا ، نم ھعم تبكر يذلا يسكاتلا قئاس زرلا ، وبأ دومحم ةلئاع نكلو ةیكیرمأ ، يننلأ يننوھركیس میخملا لھأ نأ ركفأ تنك تلق ، امك انل اومدق ناد يبحاص عم دومحم تیب ىلا تلصو امدنع .برشلاو لكلأا ةرثك نكلو نیئجلالاوأ ، لیئارسإ وأ اكیرمأ نكت مل ةلكشملا .ادج ةفیطل

لاو .جاجد نخسم تلكأ يتایح يف ةرم لوأ .جاجد نخسم ءادغلا : مث ياشلا ، ءاج ریصعلا دعب .ادج ةناشطع تنكو اراح سقطلا ناك .لاقترب ریصع يتدعم نأ ترعش ىتح تلكأو نامك .“ اولكات مزلا لا ، ” اولاق نكلو تعبش ، ىتح تلكأ .يتایح يف اھتلكأ ةلكأ بیطأ نخسملا نا تلق اذإ بذكأ

ةرجأ دومحمل عفدأ نأ تلواح قدنفلا دنع .قدنفلا ىلا دومحم عم انعجرو يسبیبو ةوھق انبرش مث .يتدعم رجفنت مل دمحلاو ، نكلو ، .رجفنتس ھلوق بسح فویض ، اننلأ ضفر ، ھنكلو يسكاتلا ، .

Page 497: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةدیدج تاملك feeling روعش

to be scared فاخی - فاخto hate هركی - هرك

to help دعاسی - دعاسview رظن

responsible لوؤسمsituation عضو

quarter (of a city), neighborhood ( ءایحأ .ج ) يحas امك

bridge رسجnice, kind فیطلto offer دقی م - مدقthirsty ناشطع

to lie بذكی - بذكto be full عبشی - عبش

to feel عشی - رعشto burst, explode رجفنی - رجفنا

to try لواحی - لواحto pay عفدی - عفد

to refuse ضفری - ضفرguest ( فویض .ج ) فیض

Page 498: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ریبعتwas not نكت مل

ةلئسأ؟ نیئجلالا تامیخم لخدت نأ فاخت يلمإ تناك اذامل . ١

؟ صنلا يف دنھلا تركذ اذامل . ٢؟ يلمإ ھتلئاع (treated) تلماع فیك زرلا ؟ وبأ دومحم وھ نم . ٣

؟ ةلكشملا تناك اذام . ٤؟ ھنع يلمإ لوقت اذام نخسملا ؟ وھ ام . ٥

؟ اذامل يلمإ ؟ نم يسكاتلا ةرجأ دومحم ذخأ لھ . ٦

. ةءارقلا صن يف تءاج ام بسح نم ١-٩ ، ةیلاتلا لمجلا بتر نیرمت :. لیئارسإ دعاست اكیرمأ ٢

. دنھلا يف ةریقفلا ءایحلأا لثم تامیخملا _. يسكاتلا ةرجأ عفدت نأ يلمإ تلواح _

يلمإ . نم ةرجلأا ذخأی نأ دومحم ضفر __. ياشلا يلمإ تبرش __

. ریصعلا يلمإ تبرش __. ةوھقلا يلمإ تبرش __

. تامیخملا لخدت نأ فاخت يلمإ تناك __. برشلاو لكلأا ةلكشملا تناك __

Page 499: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عبارلا سردلا

دعاوق

نكی .1 مل As was pointed out earlier, مل is a ىحصف particle used to negate verbs in the perfect tense. When it is used to negatethe verb ناك and other hollow verbs in Form I, the middle vowel is dropped.

he was ناكhe was not نكی مل

(based on نوكی مل + )

2. Verb forms: Forms VII and VIIIIn يماش Form VII is the typical passive form. So while بتك translates as "he wrote" بتكنا translates as "it waswritten". Form VIII had a similar function in older forms of Arabic, but the passive meaning is not transparent anymore.

Meaning/ grammaticalfunction Distinguishing feature Examples

Shape Form#Imperfect Perfect

Passive of I before the first نroot letter

رسكنی – رسكناto be broken لعفنی لعفنا VII

Page 500: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Historically passive/reflexive of I

تbetween first and second

root letters

لغتشی – لغتشا towork لعتفی لعتفا VIII

نیرمتFill in the empty cells in the table. All the verbs are taken from the reading passages of this unit, and belong toForms I, II, VII, and VIII.

Form Stem Root Translation Verb

Form I ، لعف داز د.ي.ز It (he) exceeds ( ىلع ) دیزی

And it amounts غلبیو

لوقتو

تناكو

Form I ، لعف لخدأ

تنك

I am afraid فاخأ

اھلخدأ

ركفأ

Page 501: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ه.ر.ك They hate me يننوھركی

ف.ل.خ فلتخی

تلصو

بذكأ

اھتلكأ

تعبش

اولاق

رجفنتس

رجفنت

انبرش

انعجرو

Extra credit

عقت

تلق

Page 502: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Sociolinguistic corner1. As was pointed out earlier, ىحصف has an internal passive formation rule like ينب – ىنب , which is absent in يماش . A

Form I verb is changed to Form VII to express the passive meaning. So the equivalent of "it (she) was built" isrendered in ىحصف as تینب , but in يماش as تنبنا (The final ي of the root is dropped when the suffix ت (.is attached ـ

نیرمتFill in the empty cells in the following table and then answer the question below.

Passive Active

يماش ىحصف

ىنبنا ينب ىنب

حتف حتف

حمس حمس

عفد

ضفر

بتك

How is the internal passive expressed in ىحصف ?

Page 503: Arabiyyat al-Naas (part 1)

2. While يماش has dual only in nouns, ىحصف has a dual form for verbs, nouns, adjectives, and pronouns. So مھ inيماش stands for "they" and can refer to two or more people or objects, ىحصف uses امھ to refer to two and مھ to refer

to more than two persons or objects.

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك to bother جعزی – جعزأ

origin لصأminority ةیلقأ

to come يجی – اجإbothering جاعزإ

to be considered ربتعی – ربتعاthe Torah ةاروتلا

the Arabian Peninsula ةیبرعلا ةریزجلا to burst, explode رجفنی – رجفنا

well رئبremaining, rest يقاب

Greater Syria ماشلا دلاب to amount to غلبی – غلبcommercial يراجت

Page 504: Arabiyyat al-Naas (part 1)

dry فاجbridge رسج

to try لواحی – لواحquarter (of a city) ( ءایحأ .ج ) يح

to be scared فاخی – فاخservice ةمدخ

temperature (degree of heat) ةرارح ةجرد invitation ةوعدto pay عفدی – عفد

to be mentioned ركذto refuse ضفری – ضفر

to help دعاسی – دعاسSamaritans ةرمس

to be full عبشی – عبشto feel عشی – رعش

feeling روعشguest ( فویض .ج ) فیض

thirsty ناشطعat a distance دعب ىلع

peace be upon him (referring to the prophet Mohammed) ملاسلا ھیلع to conquer (open up) حتفی – حتف

grave, tomb ربق

Page 505: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to offer دقی م – مدقto lie بذكی – بذكto hate هركی – هرك

as امكCanaan ناعنكrefugee ئجلا

nice, kind فیطلrainy رطام

middle, average طسوتمcamp ( تامیخم .ج ) میخم

responsible لوؤسمtemple/place of worship ( دجاسم .ج ) دجسم

Muslim ( نوملسم .ج ) ملسمChristian ( نویحیسم .ج ) يحیسم

staying لزانview رظن

they are (dual) امھsituation عضو

exceeds more than ىلع دیزی

مقر ١ نیرمت Word search. Find each word in the puzzle below and give its meaning in English:

Page 506: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ئ ج ا ل ف ا خ ض ب ا ر ش

ا و ع ف د ف ف ي ط ل م س

ن ع ل ز ا ن ش ا ل ك س ا

ه ر ب و ا و ع ص ت ا م ع

ه م ر ف ض ظ ر ب ض ي ف د

ام فیض ئجلا مھ يف بتكم بارش

ضفر دعاس برھ نع فیطل وا

لزان اوعفد رعش فاخ لا

. ةءارقلا يصن يف ةفرعملا ةملكلا نع ثحبا مقر ٢ : نیرمت The following are definitions of some key words in the two reading passages. Read the definitions, identify thewords, and use them to complete the puzzle below.

سدقملا دوھیلا باتك . ١ةریثك بتك اھیف . ٢

Page 507: Arabiyyat al-Naas (part 1)

“ بحی ” سكع . ٣رخآ دلب يف شیعیو هدلاب نم برھ . ٤

ةنیدملا (parts) ازجأ ء . ٥“ ةیرثكأ ” سكع . ٦

“ ينغ ” سكع . ٧لا“ ” لاق . ٨

“ بطر ” سكع . ٩لیوط تقو ذنم برشی مل . ١٠يسكاتلا قئاسل ةرجلأا يطعی . ١١

ةنیدملا ءایحأ طبریو رھنلا (above, over) قوف . ١٢“ دراب ” سكع . ١٣

Page 508: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٣ : نیرمت Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

. يلملإ زرلا وبأ دومحم يسكاتلا قئاس (treatment) ةلماعم . ١؟ نیطسلف ةلكشم نع فرعت اذام . ٢

Page 509: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. سدقلا ةنیدم . ٣. ينیطسلفلا لكلأا . ٤

Page 510: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نانبل ةرایز مقر ١٨ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ

Page 511: Arabiyyat al-Naas (part 1)

foreign ( بناجأ .ج ) يبنجأindependence للاقتسا

to remain ىقبی – يقبcontrol, ruling مكح

to rule مكحی – مكحgoes back to عجری – عجر

beach ءىطاشpoet رعاش

company ( تاكرش .ج ) ةكرشfriend قیدصvillage ةیرق

unfortunately فسلألlate رخأتم

museum ( فحاتم .ج ) فحتمbank ( فراصم .ج ) فرصم

sleepy ناسعنimportant ماھ

gift ( ایادھ .ج ) ةیدھ

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت .( رخأتم ناسعن ، ماھ ، ____________ ) تنك ينلأ تقولا لوط تمن نكل ةلیوط ، ةلحرلا تناك . ١

. ةروھشم ةیكیرمأ ةكرش ) ةسدنھم ، ةرعاش ، “ ____________ ) ولجنأ ایام . ” ٢

Page 512: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.( فحتم ئطاش ، فرصم ، ____________ ) يف بساحم يقیدص . ٣.( ةیرق ةیوشملا ، ةیبنجلأا ، ____________ ) تاكرشلا نم ریبك ددع توریب يف . ٤

ةنس ١٧٧٦. يف اكیرما ئطاش ) للاقتسا ، ةماھ ، ____________ ) ناك . ٥

مقر ٢ نیرمت Using the clues below write the correct word to complete the puzzle.

بحاص . ١ةریغص ةنیدم . ٢

ىرخأ ةلود نم . ٣رعش بتكی . ٤

كنب . ٥ةموكح رذج . ٦

Page 513: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لولأا سردلا

توریب ! يف كیب لاھسو لاھأ ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك اذھ = ادیھخأ = يخ

good, all well مامتوھ نیو = ھنیو

to be late رخأتی – رخأتto arrive لصوی – لصو

other than ریغsleepy ناسعن

to go, go out علطی – علط = حوری – حار = رھضی – رھضto eat dinner ىشعتی – ىشعت

ریباعتThank God for your safe arrival, ! ةملاسلا دمحلا ع

glad you made it safely!May God keep you safe! ! كملسی الله

Page 514: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ كلاح فیك =؟ كفیكnot bad لاطب شم

the whole time تقولا لوط

ةلئسا؟ لیبن نیم . ١

؟ يلمإ عم شم ناد شیل . ٢؟ يلمإ دنع ةطنش مك . ٣

؟ ةبعص يلمإ ةلحر تناك ام شیل . ٤؟ قدنفلل اوحوری ام دعب اولمعی نیحیار ةیدانو لیبنو يلمإ شیا . ٥

؟ اولكات اوبحتب وش ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك dish, something to eat ةلكأ

appetizer ( تازام .ج ) ةزامgrilled food ( يواشم .ج ) يوشم

names of dishes ةلوبت شوتف ، امرواش ، ةبك ،mint عنعن

ریباعتwe missed you كل انقتشأ

Page 515: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I will be happy to (lit. on my head and eyes) ينیعو يسار ع

ةلئسأ؟ معطملا يف يلمإ عم نیم . ١

؟ لیبن ةیدان ؟ لكات ؟ تبلط يلمإ شیا . ٢؟ برشت يلمإ تبلط ياش عون يا . ٣

؟ نانبلب يفوشت ةباح وش ةدھاشم : ثلاثلا : صنلا

ةدیدج تاملك news رابخأ

good, well سیوك = حینمpast, last يضام

plain, meadow لھسcitadel ةعلق

سیوك = يشامto agree قفتی – قفتأ

ریباعتas you left me ينیتكرت ام يز

What would you like to see? ؟ يفوشت ةباح وش

Page 516: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسا؟ قدنفلل اوجیی نیحیار لیبنو ةیدان ةعاس يا . ١

؟ نانبل يف يلمإ فوشت اھدب شیا . ٢؟ ةركب دعب ةركب ؟ نیحیار نیو . ٣

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت مقر ١ : نیرمت ، قاتشی – قاتشا ناك ؟ … فیك ریغ ، مامت ، كفیك ، / كفیك اذھ ، … كملسی ، الله ةملاسلا ، دمحلا ع

يشام تفش ؟ … / تفش فیك ةیضاملا ، ةرملا لثم ، = يز ينیعو ، يسار ع تحمس ، ول نامك ، انأو

فصلا يف يكحأ مقر ٢ : نیرمت Create a dialogue with your neighbor in which one of you acts the role of a waiter and the other a customer in arestaurant in an Arab country.

يناثلا سردلا

توریب ةءارق :

Page 517: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةمدقم

يھو طسوتملا ، ضیبلأا رحبلل يقرشلا لحاسلا ىلع ةلودلا برغ يف عقت ةمسن نویلم ىلع اھناكس ددع دیزی .ھیف ةنیدم ربكأو نانبل ةمصاع توریب .اضیا ةموكحلا زكرمو دلابلا ، يف يراجتلاو يفاقثلا زكرملا

ددع اھیفو يبرعلا ، ملاعلاو طسولأا قرشلا ةقطنم يف ةیفاقثلا زكارملا مھأ نم توریب يبرعلا ملاعلاو طسولأا قرشلا يف ماھ يداصتقاو يفاقث زكرم ةراجتلا زكارم مھأ نم اضیأ توریب ربتعت ةیبرعلا توریب ةعماجو ةینانبللا ةعماجلاو توریب يف ةیكیرملأا ةعماجلا لثم ةروھشملا تاعماجلا نم

.ةیبنجلأاو ةینانبللا تاكرشلاو فراصملا نم ریبك ددع اھیفو .طسولأا قرشلا يف داصتقلااو

توریب خیرات

(beroth)عجری “

ةنس يف توریب نامورلا لتحا .رئب عمج ) رابآ ينعت يتلا ةیقینیفلا ، ) تورب ” ةملك ىلا اھمسا عجریو ةنس ، فلاآ ةسمخ نم رثكأ ىلا توریب خیرات

Page 518: Arabiyyat al-Naas (part 1)

سرادم رھشأ نم توریب يف نوناقلا ةسردم تناك يدلایملا ثلاثلا نرقلا ةیادبو .يناثلا نرقلا ةیاھن يفو .مھتلود يف ةماھ ةنیدم تحبصأو .م.ق ٦٤دلاب يف نوناقلا

.نامورلا

تیقبو نویبیلصلا ، اھلتحا ةنس ١١١٠ يفو ةیملاسلإا . ةیبرعلا ةلودلا نم اءزج تحبصأو يدلایملا ، عباسلا نرقلا يف توریب نوملسملا برعلا لخد ةینامثعلا ، ةلودلا ةمیزھ ىتح كلذك تیقبو ةینامثعلا ، ةلودلا نم اءزج تحبصأ ةنس ١٥١٦ يفو .كیلامملا اھلخد امدنع ةنس ١٢٩١ ىلا مھمكح تحت

.نانبل للاقتسا ةنس يھو ةنس ١٩٤٣ ىلا اھومكحو نویسنرفلا اھلخد نیینامثعلا دعبو .ىلولأا ةیملاعلا برحلا يف

ةدیدج تاملك coast لحاس

economic يداصتقاimportant ماھ

bank ( كونب .ج ) كنب (= فراصم .ج ) فرصمcompany ( تاكرش .ج ) ةكرش

well ( رابآ .ج ) رئبsection, part ( ءازجأ .ج ) ءزج

the Crusaders نویبیلصلاunder تحت

control, rule مكحthe Mamluks كیلامملا

Ottoman ينامثعthat way كلذكdefeat ةمیزھ

Page 519: Arabiyyat al-Naas (part 1)

independence للاقتساgoes back to عجری – عجر

to occupy لتحی – لتحاto remain ىقبی – يقب

to rule مكحی – مكح

ریبعتWorld War I ىلولأا ةیملاعلا برحلا

ةلئسأ؟ اھناكس ددع مك توریب ؟ عقت نیا . ١

؟ توریب يف ةروھشملا تاعماجلا يھام . ٢؟ توریب رمع مك . ٣

؟ ةملكلا لصا وھام توریب ؟ ةملك ىنعمام . ٤؟ يبرعلا ملاعلا يف ندملا مھا نم توریب ربتعت اذامل . ٥

؟ .م.ق ةنس ٦٤ يف توریب لتحا نم . ٦؟ توریب نوملسملا برعلا لخد ىتم . ٧

ةنس ١٥١٦؟ ةنس ١٢٩١ ؟ ةنس ١١١٠ ؟ يف توریب مكح نم . ٨؟ ىلولأا ةیملاعلا برحلا دعب توریب لخد نم . ٩

؟ نانبل للاقتسا ناك ىتم . ١٠

ةیزیلجنلإا ىلا مجرت مقر ١ : نیرمت يبرعلا ملاعلاو طسولأا قرشلا ةقطنم يف ةیفاقثلا زكارملا مھأ نم توریب . . ١.

Page 520: Arabiyyat al-Naas (part 1)

طسولأا قرشلا يف داصتقلااو ةراجتلا زكارم مھأ نم اضیأ توریب ربتعت . ٢

تاغارفلا لأما مقر ٢ : نیرمت . طسوتملا ضیبلأا رحبلا ىلع ____________ توریب عقت . ١

. ةنس فلاآ ةسمخ نم رثكأ ىلا توریب خیرات . ____________ ٢. مھتلود يف ةنیدم ____________ تحبصأو .م.ق ةنس ٦٤ يف توریب نامورلا . ____________ ٣نرقلا ____________ ____________. يف ةیملاسلإا ةیبرعلا ةلودلا نم اءزج توریب تحبصأ . ٤

ةنس ١٢٩١ م. يف توریب لخد ____________ . ٥

مقر ٣ نیرمت لاثملا يف امك دومع ب ، يف اھبسانی امب دومع أ يف تارابعلا نم ةدحاو لك لمكأ .

ب أ

نرقلا يف ةیملاسلإا ةیبرعلا ةلودلا نم عباسلا نیب (relationship) ةقلاع كانھ ١

ةنس ١٩٤٣ يف ةروھشملا توریب تاعماج نم ٢

ةنس ١٢٩١ يف نم ریبك ددع توریب يف ٣

طسولأا قرشلا يف ماھ توریب كیلامملا لخد ٤

ىلولأا ةیملاعلا برحلا ىتح يفاقث زكرم توریب ٥

ةیبنجلأا تاكرشلاو فراصملا ةلودلا نم اءزج توریب تیقب ٦

Page 521: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةینامثعلا

ةینانبللا ةعماجلا نانبل لقتسا ٧

“ رئب ” ةملكو توریب مسا ةماھ ةنیدم توریب تحبصأ ٨

نامورلا نمز يف اءزج توریب تحبصأ ٩

.“ رئب ” ةملكو توریب مسا نیب ةقلاع كانھ . ١

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

ةبك انبلط ةیدانو انأ .معطم يف ءاشعلا انلكأ يلوصو ، دعب .ریغص ةیدان يتقیدص تیب نلأ قدنفلا يف تلزن .ةریصق نكل ةعتمم ، نانبلل يترایز تناك .ةلوبتو امرواش بلط لیبنو شوتف عم ةیوشم

.لیللا نم ةرخأتم ةعاس ىتح ةلیجرنلا انخدو ئطاشلا ىلع ىھقم يف انسلجو توریب ، عراوش يف انیشم يناثلا مویلا يف …

ضعب تیرتشاو میدقلا ، ادیص قوس ىلا انبھذ مث .نوباصلا فحتمو ادیص ، ةعلقو ادیص ، ءانیم انرزو بونجلا ، ىلا ةرایسلاب انبھذ ءاعبرلأا موی .اكیرمأ يف يباحصأو يلھلأ ایادھلا

.ةینامورلا كبلعب “ ” راثآ انرز مث ينودربلا ، رھن ىلع معطم يف راضخ ) ةطلسو ةیلقم اطاطبو كمس ) ءادغلا انلكأ .عاقبلا ةقطنم انرز سیمخلا موی

Page 522: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.ناربج لیلخ ناربج روھشملا ينانبللا رعاشلاو بتاكلا اھیف دلو يتلا يرشب “ ” ةیرق انرز قیرطلا يفو

.كانھ ءادغلا انلكأو معاطملاو ، يھاقملاو ةمیدقلا راثلأا نم ریثكلا اھیف لحاسلا ، ىلع ةیخیرات ةنیدم يھو لیبج ، ةنیدم انرز ةعمجلا موی

ءاش نإ ةمداقلا ةلحرلا يف كورابلا … “ و” اتیعج ،“ ةراغمو سلبارط ، روزأ نأ دیرأ تنك .طقف دحاو عوبسأ ةریصق ، نانبلل يترایز تناك تلق ، امك ”. الله

ةدیدج تاملك friend ( باحصأ .ج ) بحاص ( = ءاقدصأ .ج ) قیدص

beach ءىطاشlate رخأتم

museum ( فحاتم .ج ) فحتمsoap نوباص

gift ( ایادھ .ج ) ةیدھfried يلقم

village ةیرقpoet رعاش

unfortunately فسلألcave ةراغم

ةلئسا :؟ ةیدان تیب يف يلمإ منت مل اذامل . ١

؟ لولأا مویلا ءاشعلا يف تبرشو يلمإ تلكأ اذام . ٢؟) ءاثلاثلا موی ) يناثلا مویلا يف يلمإ (did تلمع تلعف =( اذام . ٣

Page 523: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ءاعبرلأا موی يلمإ تلعف اذام . ٤؟ تاركذملا يف تركذ اذامل يرشب ؟“ ” يھ ام . ٥

؟ ةعمجلا موی ءادغلا يلمإو ةیدانو لیبن لكأ نیأ . ٦؟ ةلحرلا هذھ يف اھرزت مل اذامل نانبل ؟ يف يلمإ اھرزت مل يتلا ءایشلأا يھ ام . ٧

. صنلا يف تءاج ام بسح نم ١ - ١٠ لمجلا بتر مقر ١ : نیرمت . عاقبلا ةقطنم يف اودغت عبارلا ، مویلا يف __

. میدقلا ادیص قوس نم اھباحصاو اھلھلأ ایادھ ترتشا يلمإ __. بونجلا ىلا اورفاس ءاعبرلأا ) ) ثلاثلا مویلا يف __

. لیبنو ةیدان عم معطم يف ءاشعلا يلمإ تلكأ لولأا ، مویلا يف __. ریغص ةیدان تیب نلأ قدنف يف يلمإ تلزن __

. ةینامورلا كبلعب راثآ اوراز __. ةلیجرنلا اونخدو ئطاشلا ىلع ىھقمل اوبھذ __

. ناربج لیلخ ناربج رعاشلا اھیف دلو يتلا يرشب ةیرق اوراز __ةریصق نكل ةعتمم نانبلل يلمإ ةرایز تناك ١.

. نوباصلا فحتم اوراز __

. ةعطاقتملاتاملكلا لمكأ مث لاثملا ، يف امك صنلا ، يف ةفرعملا تاملكلا نع ثحبا مقر ٢ : نیرمت The following are definitions of some key words in the reading passage. Read the definitions, identify the words, asin the example, and then use the words to complete the puzzle below.

ریاجسلا لدب سانلا اھنخدیو طسولأا قرشلا يف ةرشتنم . ١“ قرش ” سكع . ٢

رھظلا يف اھلكأن ةبجو . ٣

Page 524: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةمیدق . ٤اھلھلأ ایادھ يلمإ ھنم ترتشا . ٥

رحبلا بناجب . ٦“ لیوط ” سكع . ٧

عراش . ٨سانلا نم ریثك ھفرعی . ٩

ھیف خبطن . ١٠ةوھقلا ھیف برشن . ١١

لاثمةلیجرنلا ریاجسلا لدب سانلا اھنخدیو طسولأا قرشلا يف ةرشتنم . ١

Page 525: Arabiyyat al-Naas (part 1)

عبارلا سردلا

دعاوق

Verb forms: summary

Meaning/grammatical function Distinguishing feature Shape Form

Page 526: Arabiyyat al-Naas (part 1)

#

No specific meaning Root letters andaccompanying vowels

، لعفیلعفیلعفی ،

لعف، لعف

لعف ،I

Often causative of I Doubling of the middle rootconsonant عفی ل لعف II

Often has an "associative"meaning

١ between the first andsecond root letter لعافی لعاف III

Often causative of I

أbefore the first root letter in

the perfect andthe

ةمض on theimperfect prefix

لعفی لعفأ IV

Often passive/reflexive of II Doubling of the middle rootconsonant and the prefix ت لعفتی لعفت V

Passive of I before the first نroot letter لعفنی لعفنا VII

Historically passive/ reflexive ofI

تbetween first and second

root lettersلعتفی لعتفا VIII

Often implies doing something foroneself or thinking of something in The sequence تس before the

Page 527: Arabiyyat al-Naas (part 1)

relation to oneself root letters لعفتسی لعفتسا X

تاغارفلا لأما نیرمت :Fill in the empty cells in the following table. All the verbs are taken from the reading passages of this unit.

Form Stem Root Translation Verb

She is located عقت

ربتعا She is considered ربتعت

عجری

ل.ل.ح لتحا

تحبصأو

تناك

اھلتحا

تیقبو

اھلخد

اھومكحو

Page 528: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تلزن

ي.ش.م انیشم

انسلجو

نخد انخدو

انبھذ

تیرتشاو

Form I ، لعف انرز

دارأ دیرأ

I visit روزأ

Sociolinguistic cornerOne thing that you may have realized by now is that the majority of words and grammatical structures are shared by

ىحصف and يماش . There are of course differences in the pronunciation of most words, but such differences are minor andsystematic. The word قیرط , for example, is pronounced by many يماش speakers with a ةزمھ or g in place of the ق of. ىحصف But this is a phenomenon that you can pick up quickly without the need to learn the two pronunciations astwo separate words. The following table shows the same sentence expressed in both language varieties. Can youidentify the differences?

Page 529: Arabiyyat al-Naas (part 1)

رعاشلاو بتاكلا اھیف دلونا يللا يرشب ةعیض انرز ءيرطلا يفو ناربج لیلخ .ناربج روھشملا ينانبللا .

رعاشلاو بتاكلا اھیف دلو يتلا يرشب ةیرق انرز قیرطلا يفو ناربج لیلخ ناربج روھشملا ينانبللا .

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك to agree قفتی – قفتأ

foreign ( بناجأ .ج ) يبنجأnews رابخأ

we missed you كل انقتشأ dish, something to eat ةلكأ

to occupy لتحی – لتحاindependence للاقتسا

economic يداصتقاWorld War I ىلولأا ةیملاعلا برحلا

the Crusaders نویبیلصلاthe Mamluks كیلامملا

well ( رابآ .ج ) رئبto remain ىقبی – يقب

to be late رخأتی – رخأتunder تحت

Page 530: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to eat dinner ىشعتی – ىشعتgood, all well مامت

section, part ( ءازجأ .ج ) ءزج؟ يفوشت ةباح وش ) باح

What would you like to see?)control, rule مكحto rule مكحی – مكح

to rule خأ = يخgoes back to عجری – عجر

as you left me ينیتكرتام يز coast لحاس

plain, meadow ( لوھس .ج ) لھسbeach ءىطاش

poet رعاشcompany ( تاكرش .ج ) ةكرش

soap نوباصfriend ( باحصأ .ج ) بحاص (= ءاقدصأ .ج ) قیدص

to go, go out علطی – علط = حوری – حار = رھضی – رھضI will be happy to ينیعو يسار ع

(lit. on my head and eyes) Ottoman ينامثعother than ریغ

Page 531: Arabiyyat al-Naas (part 1)

village ( ىرق .ج ) ةیرقcitadel ةعلق

ةلوبت شوتف ، امرواش ، ةبك ،names of dishes that way كلذك

؟ كلاح فیك =؟ كفیكunfortunately فسلأل

appetizer ( تازام .ج ) ةزامسیوك = يشام

past, last يضامlate رخأتم

museum ( فحاتم .ج ) فحتمgrilled food ( يواشم .ج ) يوشم

bank ( كونب .ج ) كنب فراصم = ) .ج ) فرصمcave ةراغمfried يلقم

good, well سیوك = حینمsleepy ناسعن

mint عنعنimportant ماھ

gift ( ایادھ .ج ) ةیدھdefeat ةمیزھ

to arrive لصوی – لصو

Page 532: Arabiyyat al-Naas (part 1)

وھ نیو = ھنیو

مقر ١ نیرمت Circle the word that does not belong in each group.

ىھقم ةیدھ معطم ةبتكم .١

لوف سولف فرصم كنب .٢

ةزام يوشم بوتكم يلقم .٣

مامح نابعت ناسعن ناعوج .٤

لحاس بتاك سدنھم رعاش .٥

محل عنعن لسع ركس .٦

رطفی ىشعتی بعلی ىدغتی .٧

ةبیرق ةنیدم ةیرق ةلود .٨

فحتم لحاس ئطاش رحب .٩

Extra credit

ةیملاع ةراجت ةیداصتقا ةیفاقث .١٠

مقر ٢ نیرمت

Page 533: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلماك لمج يف ةیلاتلا تاملكلا لمعتسا :ةیدھ ________________________________________ . ١ماھ _________________________________________ . ٢فرصم ______________________________________ . ٣قیدص ______________________________________ . ٤رخأتم ______________________________________ . ٥

عجر ________________________________________ . ٦ىشعتی ________________________________ – ىشعت . ٧

ةعطاقتم تاملك مقر ٣ : نیرمت

Page 534: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يدومعفرصم عمج رئب ؛ عمج . ١ل“ ” فرحلا مسإ . ٢

________ انا تحمس ؛ ول لا ________ مسإ . ٣كرویوین ةنیدم

ةوھق ھیف برشن . ٤“ سبلام ” رذج . ٥

(profession) ریغصلا يلمإ خأ . ٦ةنھم ةسوكعم ؛) )

يقفأھیف نكسن ةیملاعلا ؛________ برحلا . ١

ھنم ةفرغلا لخدن . ٢؛ تخاو خاو ________ با و يتلئاع يف . ٣

ةنس ١٧٧٦ اكیرمأ ناك ________ “ اویأ ” سكع يرنھ ؛ يبأ . ________ ٥

“ اركش ” رذج . ٧يھیجوتلا سردت يتلا ىودف تخأ مسإ . ٩

Page 535: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. تویلإ سإ يتو ناربج لیلخ ناربج ( ةسوكعم ) بارش . ٨

! تحمس ول لا ________ مسلاا . ٩

لیبنو ةیدانو يلمإ اھتنخد . ١٠

. تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٤ : نیرمت .Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

ىرخأ ةیبرع ةلود وأ نانبل . ١.ةیبرع ةلودل ةرایز . ٢.

Page 536: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ایروس ةرایز مقر ١٩ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ most beautiful لمجأ

to please بجعی – بجعأcertainly دیكأ

gentler, kinder فطلأadministrative يرادإ

Page 537: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to get stolen قرسنی – قرسناby myself يسفنب

to help دعاسی – دعاسto steal قرسی – قرس

easy لھسpeople ( بوعش .ج ) بعش

to thank ركشی – ركشnumber ددع

near برقwallet ةظفحم

landmarks ملاعمscene, sight رظنم

to forget ىسنی – يسن

تاغارفلا لأما نیرمت :! ةنسلا يف لصف دیكأ ) بجعأ ، لمجأ ، ________________ ) فیرخلا يیأر يف . ١

؟ ةعماجلا يف ماع ) يرادلإا ، رظنم ، ________________ ) بتكملا نیأ . ٢. صابلا يف يسفنب ) ددع ، يتظفحم ، ________________ ) تعیض . ٣

ةیرحلا لاثمت ةروھشملا كرویوین ةنیدم بعش ) ملاعم ، برق ، ________________ ) نم . ٤.(Statue of Liberty)

. يتقش يف ةیبرعلا ةغللا باتك تیسن ) دعاس ، ركش ، . ________________ ) ٥. ةیكیسكملا دودحلا نم لھس ) فطلأ ، برقلا ، ( ________________ـ انوزیرأ ب ةیلاو عقت . ٦

Page 538: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نم رثكأ ىلع فصلا يف بلاطلا ددع ) ةمسن ، بعش ، ________________ ) دیزی . ٧. بلاط نیسمخ

لولأا سردلا

؟ لفلافلا مكب ةدھاشم : – لولأا صنلا

ةدیدج تاملك قشمد = ماشلا

to please بجعی – بجعأto forget ىسنی – يسنcivilization ةراضح

lettuce سخ

ریباعتfor you! ! كناش ىلع

free, for nothing شلاببseriously دج نع

have you been a long time … ? … ؟ كل راص نامز

Page 539: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةلئسأ؟ لفلافلا عئاب بسح لفلاف ةشیودنس مكب . ١

؟ شیل يلمإ ؟ تعفد مك . ٢؟ يلمإ بسح اكیرما يف ةمیدقراثا ھیف . ٣

تقرسنا يتظفحم دیكأ ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك wallet ةظفحم

to steal قرسی – قرسto get stolen قرسنی – قرسنا

it (her) اھایا

(See grammar note below.)

to thank ركشی – ركش

ریبعتdon’t worry about it كیلع ام

كیلع ام ؟ يلمإ تعیض شیا . ١

؟ نیو ھتعیض ؟ ىللا ءىشلا تدجو يلمإ . ٢

Page 540: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ يسكاتلا قئاس يلمإ تركش فیك . ٣؟ بیط لجار لفلافلا عئاب تلاق يلمإ شیل . ٤

Notes

قشمد .1 is commonly referred to by Syriansand Arabs from neighboring countries as

ماشلا , the same way that ةرھاقلا is referred to by Egyptiansas رصم .

2. The verb بجع (Form I) is used alongside بجعأ (Form IV) with the same meaning, "to please". So ؟ماشلا كتبجع literally translates as Did Damascus please you? However, idiomatically, it is better translated as

Did you like Damascus?3. You may have noticed that the preposition ىلع is often abbreviated to ع. Both forms are often used by the same

person in the same situation. The لفلاف seller thus uses كناش ىلع and كناش .with the same meaning "for you" (lit ع for your sake).

4. The word اھایا consists of the "carrier" ایإ and the attached pronoun اھ "it, her". The carrier ایإ is used when thereis a sequence of two object pronouns. For example, when the two objects in the following sentence arereplaced by pronouns, the direct object is attached to ایإ .

I gave Ahmad the book. باتكلا دمحأ تیطعأ I gave it to him (lit. I gave him it). هایإ ھتیطعأ

ةریصق تاراوحو لمج نیوكت نیرمت :/ بجع ریغ ، كل ، / كل راص نامز نوھ ، نم شم نیو ، نم كناش ،) /ع كناش ع ) كناش / كناش ىلع

كدب ام ناعوج ، سولف ، يقلای ، / ىقلا يعم ، ناك رفس ، زاوج ةظفحم ، لفلاف ، ةشیودنس بجعأ ،؟ اھایا / هایا

Page 541: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يناثلا سردلا

قشمد ةءارق :

دودحلا برق ةلودلا برغ بونج يف عقت .دلابلا يف يفاقثلاو يراجتلاو يرادلإا زكرملا يھو .اھیف ةنیدم ربكأو ایروس ةمصاع قشمد ةمدقم .ةمسن فلأ ةئمسمخو نویلم ىلع قشمد ناكس ددع دیزی ىدرب .“ ” رھن اھنم رمیو ةینانبللا ،

سماخلا نرقلا يف نویرصملا اھلتحا دقو .م .) .ق ) دلایملا لبق ثلاثلا فللأا ىلا اھخیرات عجریو ملاعلا ، يف ندملا مدقأ نم قشمد میدقلا قشمد خیرات ةیاھن يفو .نامورلاو طابنلأاو نانویلاو سرفلاو نویلبابلاو نویروشلآا اھلتحا مث دوو ،“ اد كلملا اھلخد .م.ق ةنس ١٠٠٠ يلاوح يفو .م.ق ، رشع

.نییحیسم قشمد ناكس رثكأ ناك يدلایملا عبارلا نرقلا ”

.م ةنس ٧٥٠ يفو .ةیوملأا ةلودلا نمز يف ةیملاسلإا ةیبرعلا ةلودلا ةمصاع تحبصأو .م ، ةنس ٦٣٦ قشمد نوملسملا برعلا حتف يملاسلإا حتفلا

Page 542: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.ةیملاسلإا ةلودلا يف ةماھ ةنیدم قشمد تیقب نكلو ةیملاسلإا ، ةلودلا ةمصاع دادغب تحبصأ

برحلا كلت يف ةینامثعلا ةلودلا ةمیزھ دعبو .يلولأا ةیملاعلا برحلا ىتح ةنس ١٥١٦ نم ةینامثعلا ةلودلا نم اءزج قشمد تناك ةینامثعلا ةلودلا ةنس ١٩٤٦. ناسین رھش يف اسنرف نع ایروس للاقتسا ىتح اھیف يقبو يسنرفلا ، شیجلا اھلخد

ةروھشملا قشمد ملاعم

دئاقلا يبویلأا ، نیدلا حلاص ربقو دلایملا ؛ لبق عساتلا نرقلا ىلا ھخیرات عجری يذلا يوملأا ، عماجلاو ةیدیمحلا ؛ قوس ةروھشملا قشمد ملاعم نم .ةماعلا تامامحلاو فحاتملاو سئانكلاو ةمیدقلا ةینآرقلا سرادملا نم ددعو فورعملا ؛ ملسملا

ةدیدج تاملك administrative يرادإ

near برقthe Assyrians نویروشلآاthe Babylonians نویلبابلا

the Persians سرفلاthe Greeks نانویلا

the Nabataeans طابنلأاto open up, conquer حتفی – حتف

era, time period نمزdefeat ةمیزھ

army شیجlandmarks ملاعم

famous روھشم

Page 543: Arabiyyat al-Naas (part 1)

grave ربقleader دئاق

number ددعQuranic ةینآرق

church ( سئانك .ج ) ةسینكpublic ماع

ةلئسا؟ اھناكس ددع مك قشمد ؟ عقت نیا . ١

؟ .م.ق رشع سماخلا نرقلا يف قشمد لتحا نم . ٢؟ قشمد تلخد يتلا تاعومجملا يھام . ٣

؟ قشمد نوملسملا برعلا لخد ىتم . ٤؟ .م ةنس ٧٥٠ يف ثدح اذام . ٥

؟ ىلولأا ةیملاعلا برحلا دعب قشمد لتحا نم . ٦؟ ةروھشملا قشمد ملاعم ركذأ . ٧

؟ يبویلأا نیدلا حلاص ملسملا دئاقلا مسا ركذ اذامل . ٨

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت . ایروس يف _______________ _______________ قشمد عقت . ١

. م.ق رشع سماخلا نرقلا يف قشمد لتحا _______________ . ٢ةنس ١٩٤٦. ناسین رھش يف اسنرف نع ایروس . _______________ ٣

و _______________. و _______________ ةروھشملا _______________ قشمد ملاعم نم . ٤يلولأا برحلا _______________ ىتح ١٥١٦ نم _______________ ةینامثعلا ةلودلا نم قشمد _______________ تناك . ٥.

Page 544: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مقر ١. لاثملا ، يف امك صنلا ، يف تءاج ام بسح نم ١ – ٩ لمجلا بتر مقر ٢ : نیرمت (Arrange the sentences according to their order in the reading selection. The first one is given as an example.)

. قشمد نویرصملا لتحا —. ایروس تلقتسا —

. قشمد يسنرفلا شیجلا لخد —. قشمد دوو اد كلملا لخد —

. ةمیدق ةنیدم قشمد —. نانبل نم ةبیرق ایروس — ١. قشمد نوملسملا حتف —

. نییحیسم قشمد ناكس رثكأ ناك عبارلا نرقلا يف —. يلولأا ةیملاعلا برحلا يف ةینامثعلا ةلودلا تمزھ —

ثلاثلا سردلا

يلمإ تاركذم ةءارق :

ةطرشلاو ةموكحلا نم فاخی لكلا .ناكم لك يف فوخو تارباخمو شیجو ةطرشو ةموكح نكل … لكأ ! بیطأو سان ، فطلأ دلب ، لمجأ ایروس !.تارباخملاو

ایروس ةنیكسم .يسفنب ةیلامشلا ایروكو نیصلاو ایسور تیأر ام نكلو غنوس ،“ لا مك ” و غنوت “ يست وام ” و نیلاتس “ ” نع تأرقو تعمس

Page 545: Arabiyyat al-Naas (part 1)

! فیطللا يروسلا بعشلا نیكسم ةلیمجلا ،

نأ اھقئاس لواح امدنع نكلو ةیئوضلا ، ةراشلإا دنع ةرایس تفقو .ةیسیئرلا قشمد عراوش نم عراش يف يشمأ تنك يترایز نم يناثلا مویلا يف ادج ةمیدق ةرایس تناك .ةراشلإا دنع عراشلا طسو يف تیقبو ةرایسلا ، لغتشت مل ماملأا ، ىلا مدقتی

ھبرضی أدبو قئاسلا جرخأ ھنكلو اھقئاس … دعاسیس ھنأ ركفأ تنك .ةفقاولا ةرایسلا ىلا بھذو اھنم يطرش لزنو ةطرش ، ةرایس تلصو لیلق دعب ملؤم رظنم ادیدش … ابرض

يلع لاھس نكی مل ھبرضی … يطرشلاو ةرایسلا قئاس رظنم نكلو اعوبسأ ، اھیف ىقبأ نأ دیرأ تنك .طقف نیموی ةریصق ، ایروسل يترایز تناك كلذل رخآ اموی ایروس يف ىقبأ نأ

ةدیدج تاملك most beautiful لمجأ

gentlest, kindest فطلأintelligence service تارباخم

fear فوخby myself يسفنب

poor (as in oh, poor guy!) نیكسمpeople ( بوعش.ج ) بعش

standing فقاوscene, sight رظنم

painful ملؤمeasy لھس

to me يلع

Page 546: Arabiyyat al-Naas (part 1)

another رخآto move forward مدقتی – مدقت

to help دعاسی – دعاسto hit برضی – برض

ریباعتtraffic light ةیئوض ةراشإ

he hit him harshly (literally: he hit him severe hitting) ادیدش ابرض ھبرض

ةلئسأ؟ يروسلا لكلأاو يروسلا بعشلاو ایروس نع يلمإ تلاق اذام . ١

؟ ةیلامشلا ایروكو نیصلاو ایسور تركذ اذامل . ٢؟ قشمدل يلمإ ةرایز نم يناثلا مویلا يف ثدح اذام . ٣

؟ اذامل ایروس ؟ يف يلمإ تیقب اموی مك . ٤

لاثملا يف امك دومع ب، يف اھبسانی امب دومع أ يف تارابعلا نم ةدحاو لك لمكأ مقر ١ : نیرمت .

ةمیدق ةیروك نم فاخی لكلا

ةیئوضلا ةراشلإا دنع يطرشلا أدب

يسیئر عراش يف ةرایسلا تیقب

ناكم لك يف ةطرشو ةموكح

Page 547: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نیصلاو ةیلامشلا ایروك ةرایس تناك

تارباخملاو ةموكحلا يشمأ تنك

ةرایسلا نم تیأر ام

قئاسلا برضی يطرشلا لزن

. تارباخملاو ةموكحلا نم فاخی لكلا . ١

. ةعطاقتملا تاملكلا لمكأ مث لاثملا ، يف امك صنلا ، يف ةفرعملا تاملكلا نع ثحبا مقر ٢ : نیرمت “ بعص ” سكع . ١

عراشلا يف ةدوجومو رفصأ وأ رضخأ وأ رمحأ اھنول . ٢مایأ ةعبس . ٣

نیرشعلا نرقلا يف يتییفوسلا داحتلاا مكح . ٤ةدیج وأ ةبیط . ٥

مادق . ٦ةیئوضلا ةراشلإا دنع تفقو . ٧

يدب . ٨“ لیوط ” سكع . ٩

ةثیدح وأ ةدیدج تسیل . ١٠ةنیدملا يف مھمو ریبك عراش . ١١

تفش . ١٢لاثم

Page 548: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لھس بعص “ ” سكع . ١

عبارلا سردلا

دعاوق

Page 549: Arabiyyat al-Naas (part 1)

دیرأ تنك When ناك (and its derivatives) is followed by a verb in the imperfect tense, then it has the meaning of pastcontinuous or past habitual action.

Now translate the following sentences:

مقر ١ نیرمت . ةیسیئرلا قشمد عراوش نم عراش يف يشمأ تنك يترایز نم يناثلا مویلا يف . ١

. اھقئاس دعاسیس ھنأ ركفأ تنك . ٢. اعوبسأ اھیف ىقبأ نأ دیرأ تنك . ٣

مقر ٢ نیرمت Change the verbs in parentheses from present to past time, using ناك (+ the imperfect form of the verb). The firstsentence is given as an example.

ضفری ). ) يبأ نكل طسولأا قرشلا يف سردأ نأ دیرأ ) . ) ١. ضفر يبأ نكل طسولأا قرشلا يف سردأ نأ دیرأ تنك

.( حمست لا ) لاوحلأا نكل ایروس ، روزی نأ بحی ) . ) ٢

. ةسردملا ىلإ بھذت ىتح موی لك ةعباسلا ةعاسلا صابلا بكرت ) . ) ٣لبجلا يف يدج تیب يف فیصلا روھش (we spend يضقن . ) ٤

! ةیوارحص ةیبرعلا دلابلا لك نأ نوركفی ) . ) ٥. دلبلا طسو يف ةسدنھ ةكرش يف لمعی ) ) يبأ . ٦

مقر ٣ نیرمت

Page 550: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Fill in the empty cells in the following table ( يلاتلا لودجلا لمكأ ). All the verbs are taken from thelistening and reading material of this unit.

Form Stem Root Translation Verb

IV لعفأ بجعأ She pleased you كتبجعأ

ينتبجعأ

يسن اھاسنأ

They steal اوقرسی

دیزی

ل.ل.ح اھلتحا

تحبصأو

فاخ فاخی

I walk يشمأ

لواح

مدقتی

لغتشت

Page 551: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ركفأ

دعاسیس

جرخأ جرخأ

دارأ I want دیرأ

يقب I remain, stay ىقبأ

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك it (her) اھایاanother رخآ

most beautiful لمجأto please بجعی – بجعأgentlest, kindest فطلأ

administrative يرادإtraffic light ةیئوض ةراشإ the Assyrians نویروشلآا

the Nabataeans طابنلأا

Page 552: Arabiyyat al-Naas (part 1)

the Babylonians نویلبابلاقشمد = ماشلا

the Persians سرفلاthe Greeks نانویلا

to get stolen قرسنی – قرسناfree, for nothing شلابب

by myself يسفنبto move forward مدقتی – مدقت

army شیجcivilization ةراضح

lettuce سخfear فوخ

have you been …؟ كل راص نامز a long time …?

era, time period نمزto help دعاسی – دعاسto steal قرسی قرس -

easy لھسpeople ( بوعش .ج ) بعش

to thank ركشی – ركشto hit برضی – برض

he hit him harshly (lit. he ادیدش ابرض ھبرض hit him severe hitting)

Page 553: Arabiyyat al-Naas (part 1)

public ماعnumber ددع

for you! ! كناش ىلع to me يلع

seriously دج نع to open up, conquer حتفی – حتف

leader دئاقgrave ربق

Qur’anic ينآرقnear برق

church ( سئانك .ج ) ةسینكdon’t worry about it كیلع ام

wallet ةظفحمintelligence service تارباخم

poor (as in oh, poor guy!) نیكسمfamous روھشم

landmarks ملاعمscene, sight رظنم

painful ملؤمto forget ىسنی – يسن

defeat ةمیزھstanding فقاو

Page 554: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةینغأ( اھبق دایإ داوج ءانغ : سنوی ، رذنم تاملك : )

(. كرویوین ةیلاو يف لفلافو استیب نسحأ ،Ned’s Pizza بحاص میدن دیسلا ىلإ ةیدھ )

'ala dal'uuna w-'ala dal'uuna ةنوعلد ىلعو ةنوعلد ىلع

We don't want cheese or macaroni ةنوركعم لاو ةنبج اندب ام

We want to eat only at your place كدنع نم لاا لكان اندب ام

Even if it was a piece of bread and an olive. . انوتیز ةبحو ةزبخ تناك ول

O Uncle Yousef, you with the great qualities, ، لیامشلا وبا ای فسوی ومع ای

We've come to you to eat falaafil. . لفلاف لكان كدنعل انیج

We've tried the hummus in the whole world, ، ھلك ملاعلا يف صمحلا انبرج

The hummus of this restaurant doesn't have an equal. . لیاثم ھل ام معطملاھ صمح

Not to forget baba (ghannouj) and the green salad ، ارضخلا ةطلسلاو ابابلا ىسنن ام

And grilled chicken covering the tables. . لیاوطلا يطغم يوشملا جاجلاو

More than seven (dollars) I will not pay, ، عفدأ حیار شم ةعبس نم رثكأ

Page 555: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(Even) if you brought the police riding the purebred horses. . لیاصلأا قوف ةطرشلا تبج ول

( يعامج طاشن ) ةملكلا نمخ مقر ١ : نیرمت Group activity (guess the word): one student describes a word, gives an example, or draws an object and the otherstudents guess it.

، عماج قرسی ، – قرس برضی ، – برض ةیئوض ، ةراشإ ةظفحم ، ةسینك ، تارباخم ، لفلاف ، شیج ،فیطل نیكسم ، يسكت ، قئاس

. تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٢ : نیرمت Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

باتكلا اذھ يف اھنع أرقت مل ةیبرع ةلود . ١(An Arab country you have not read about in this book.)

2. An experience where something was stolen from you.3. Was Emily right in leaving Syria after two days only?4. You are traveling in the Middle East. Send a postcard to a friend. Tell him/her what you liked or did not like.

Use . بجعأيف … ةنیدم … نم كل بتكأ

. خلا تارایسلا ، سقطلا ، / راعسلأا نكل ينتبجعأ … / ينبجعأ

Page 556: Arabiyyat al-Naas (part 1)

رصم ةرایز مقر ٢٠ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ importance ةیمھأ

to call لصتی – لصتاto rent رجأتسی – رجأتسا

to discover فشتكی – فشتكاto talk (about something) ثدحتی – ثدحت

pocket ( بویج .ج ) بیج

Page 557: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to limit ددحی – ددحto answer دری – در

crowdedness ةمحزreason ببس

to laugh كحضی – كحضunderstood مھاف

relative ( براقأ .ج ) بیرقsum, amount غلبم

to jest, make jokes حزمی – حزمsinger ينغم

enjoyable, fun عتممsuitable بسانم

transportation تلاصاومto result جتنی – جتن

quiet يداھ

تاغارفلا لأما مقر ١ : نیرمت ؟ لاعف اكیرمأ لصتا ) فشتكا ، جتن ، ________________ ) يذلا نم . ١

میلعتلا ينغم ) تلاصاوم ، ةیمھأ ، ) نع ةلودلا سیئر ثدحت ) حزم ، در ، . ________________ ) ٢. عمتجملا يف

. اھل ةبسانم ) غلبم ، ببس ، ________________ ) ةقش يلمإ ترجأتسأ . ٣. تارایسلا ةكرش ) ةمحز ، بیرق ، ________________ ) بحأ نكل لا كرویوین ، ةنیدم بحأ . ٤

Page 558: Arabiyyat al-Naas (part 1)

! اھتعیض نكل ةمحز ) ينغم ، يبیج ، ________________ ) يف سولفلا تناك . ٥ىقیسوملا لثم ةئداھلا ) ةریثكلا ، ةریبكلا ، ________________ ) ىقیسوملا بحی دمحم . ٦

!“ لور دنأ كور ” نم رثكأ ةیكیسلاكلا . ةحصلل ةدیجو ينغم ) ةلكشم ، ةعتمم ، ________________ ) ةضایر ةحابسلا . ٧

. عوبسا ةدمل ةرایس رجأتسا ) كحضأ ، عفدأ ، ________________ ) نأ دیرأ . ٨

لولأا سردلا

؟ اد راھنلا نیف ةحیار ةدھاشم : – لولأا صنلا

1 ةدیدج تاملك understanding, having understood مھاف

transportation تلاصاومcrowdedness ةمحز

يفوش = يصبempty يضاف

quiet يداھةرایس = ةیبرع

something ةجاح

Page 559: Arabiyyat al-Naas (part 1)

1 A number of words in the dialogues of this lesson are typical Egyptian words, as shown in the "sociolinguistic corner" below.

ریباعتریخلا حابص = لفلاو رونلا حابص

to where (are you going) today? ؟ اد راھنلا نیف ىلع please تحمس ول = كوجرأ

ةلئسأ؟ ةحیار يلمإ نیول . ١

؟ يسكاتلا قئاس لأست اھدب يلمإ شیا نع . ٢

ةمحز اھلك ایندلا ةدھاشم : – يناثلا صنلا

ةدیدج تاملك شیل = ھیل

نوھ = انھ = انھworld ملاع = ایند

solution لحto limit ددحی – ددح

folks ( يلاھأ .ج ) لھأSa'idi, a person ( ةدیاعص .ج ) يدیعص

reason ببس

Page 560: Arabiyyat al-Naas (part 1)

from Upper Egypt to bring بیجی – باج

ةجوز = ةارمpaternal uncle مع

maternal uncle لاخto become ریصی – راص = ىقبی – يقب

origin لصأto be born دلونی – دلونا = دلوتی – دلوتا

this اذھ = اد

ریباعتI am delighted (or honored) to have met you انفرشت

there is not ھیف ام = شیف ام with us انعم = اناعم

ةلئسأ؟ رصم يف يلمإ شیل . ١

؟ قئاسلا بسح ةمحز ھیف نیو . ٢؟ شیل قئاسلا ؟ يأر يف ةمحزلا ببس شیا . ٣

؟ لاصأ قئاسلا نیو نم . ٤؟ دلونا نیو . ٥

؟ يلملإ ھنوفلت مقر ىطعأ يسكاتلا قئاس شیل . ٦

Page 561: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نیرمتCreate a dialogue similar to the one in the video clip, where one speaker uses يماش and the other يرصم . Somehelpful words and expressions:

/ نیو نم تخلأا / خلأا يسارو ، ينیع ىلع نیف ، حیار / حیار نیو مھاف ، شم اد ، راھنلا / مویلا، ةملاسلا عم لایزج اركش تامدخ ، مع ، نبا لاخ ، نبا ةجاح ، لاو / ءيش لاو تلاصاوملا ، لكاشم ةمحز ، نیف ،

يناثلا سردلا

ةرھاقلا فحتم

ةرھاقلا ةءارق :

Page 562: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةمدقم

.يھو .ایقیرفإو يبرعلا ملاعلا يف ةنیدم ربكأ يھو .اھیف ةنیدم ربكأو رصم ةمصاع ةرھاقلا

.دلابلا يف ةیفاقثلاو ةیراجتلاو ةیرادلإا ةمصاعلا

.ةحاسملاو عقوملا

.برغلاو بونجلاو قرشلا نم ءارحصلا اھب طتحی و رصم ، لامش يف لینلا رھن ىلع ةرھاقلا عقت

.اعبرم ارتمولیك يلاوح ٤٥٠ اھتحاسم غلبتو

ناكسلا

ىلع اھب ةطیحملا قطانملا عم اھناكس ددع دیزیو ةمسن ، نییلام ةینامث ىلع ةرھاقلا ناكس ددع دیزی

نییحیسملا نم ةریبك ةیلقأ كانھ نكلو ةنسلا ، نیملسملا نم ةرھاقلا ناكس رثكأ .ةمسن نویلم ١١

نرقلا يف نیملسملا لوصو لبق ةرھاقلا اونكس نیذلا نییحیسملا ىلا طابقلأا لصأ عجری .طابقلأا

.يدلایملا عباسلا

ةرھاقلا ءایحأ

ىلا يقرشلا لامشلا نم دتمتو لینلا رھنل ةیقرشلا ةفضلا ىلع ةیملاسلإا ةرھاقلا ءایحأ عقت

.ةمیدقلا اھدجاسمو اھقاوسأو ةقیضلا اھعراوشب ةروھشم ءایحلأا هذھو .يقرشلا بونجلا

.ةرھاقلا طابقأ اھنكسی يتلا ةمیدقلا ، رصم ةقطنم عقت ةیملاسلإا ةرھاقلا ءایحأ نم بونجلا ىلا

Page 563: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.ةیطبقلا سئانكلا نم ددعو يطبقلا فحتملا اھیف عقیو

.نكسلاو تلاصاوملا لكاشم

.زكرم يھف .مھتایح يف اھتیمھلأ رصم “ ” نویرصملا اھیمسیو رصم ، يف ةایحلا زكرم ةرھاقلا

.قطانملا نم نویرصملا اھل ءيجیو .دلابلا يف تلاصاوملاو داصتقلااو ةراجتلاو ةفاقثلاو ةموكحلا

.نكسلاو تلاصاوملا يف ةریثك لكاشم كلذ نع جتنیو .فئاظولاو تامدخلا لجأ نم ىرخلأا

ةدیدج تاملك desert ءارحص

surrounding طیحمminority ةیلقا

the Copts طابقلأاneighborhood ( ءایحأ .ج ) يح

bank (of a river) ةفضnarrow قیض

importance ةیمھأeconomy داصتقا

transportation تلاصاومjob ( فئاظو .ج ) ةفیظو

to surround طیحی – طاحاto result جتنی – جتن

Page 564: Arabiyyat al-Naas (part 1)

for (the sake of) لجأ نم the Nile River لینلا رھن

(true/false) أطخ وأ حص بتكا ةلئسأ :. ایقیرفإ يف ةنیدم ربكأ ةرھاقلا . ١

. رصمل ةیفاقثلا ةمصاعلا يھ ةرھاقلا . ٢.( بونجلاو لامشلاو برغلاو قرشلا ) تاھجلا لك نم ةرھاقلاب ءارحصلا طیحت . ٣

. ةمسن نییلام يلاوح ٨ اھب ةطیحملا قطانملا عم ةرھاقلا ناكس ددع غلبی . ٤. نیملسملا لوصو لبق ةرھاقلا يف طابقلأا شاع . ٥

. ىلع ةیطبقلا ءایحلأاو لینلا رھن نم ةیقرشلا ةفضلا ىلع ةرھاقلا يف ةیملاسلإا ءایحلأا دجوت . ٦. ةیبرغلا ةفضلا

. ةرھاقلا يف ةیملاسلإا ءایحلأا يف ةمیدق قاوسأ دجوت . ٧. ةرھاقلا رصم نویرصملا يمسی . ٨

. لمع نع ثحبلل ىرخلأا قطانملا ىلا ةرھاقلا نویرصملا . (leave) رداغی . ٩. نكسلاو تلاصاوملا يف لكاشم ةرھاقلا يف . ١٠

. ةعطاقتملا تاملكلا لمكأ مث صنلا يف ةفرعملا تاملكلا نع ثحبا مقر ١ : نیرمت نویحیسملا اھیف يلصی . ١

ةنیدملا نم ءازجأ وأ تاراح . ٢ةنیدم وأ ةلود يف نوشیعی نیذلا سانلا . ٣

ةلودلا يف ةنیدم مھأ . ٤“ عساو ” سكع . ٥

نوملسملا ھیف يلصی . ٦

Page 565: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ایقیرفإ راھنأ ربكأ نم . ٧رصم يف نییحیسملا رثكأ . ٨

ءام اھب سیلو ةفاجو ةراح . ٩“ ةیرثكأ ” سكع . ١٠

ةمیدق ءایشأ ھیف دجوت . ١١تاصابلاو سیفرسلا تارایسو يسكاتلا تارایس . ١٢

Page 566: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ةحیحصلا ریغ ةلمجلا نیأ مقر ٢ : نیرمت ؟ ةحیحص ریغ ةلمج يأ .ةدحاو ةلمج لاا صنلا بسح ةحیحص ةیلاتلا لمجلا لك

All the following statements are correct according to the reading passage above, except one. Which statement isincorrect?

. رصم يف تلاصاوملا زكرم ةرھاقلا . ١. رصم لامش يف ةرھاقلا عقت . ٢

. نیملسملا لبق رصم طابقلأا نكس . ٣. سئانكلا ددع نم ربكأ ةرھاقلا يف دجاسملا ددع . ٤

. ةمسن نویلم نم ١١ رثكأ اھب ةطیحملا قطانملاو ةرھاقلا ناكس ددع . ٥. ةقیض عراوش ةرھاقلا يف ةیملاسلإا ءایحلأا يف . ٦

. ةمیدقلا رصم يف ةرھاقلا طابقأ نكسی . ٧.“ رصم ” ةرھاقلا نویرصملا يمسی . ٨

. ةمیدقلا رصم يف يطبقلا فحتملا عقی . ٩

. فصلا يف كلیمز عم اھنع ثدحتو صنلا يف تامولعملا بسح ةرھاقلل ةطیسب ةطیرخ مسرا مقر ٣ : نیرمت Draw a simple map of Cairo and then describe it to your partner in class. Be sure to include the differentneighborhoods and other landmarks such as the Nile, etc.

ثلاثلا سردلا

Page 567: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يلمإ تاركذم ةءارق :

.يبویلأا نیدلا حلاص ةعلق ترزو يسكات ترجأتسا لولاا مویلا يف .سمشمو ئفاد تقولا : لوط لیمج سقط .ادج ةعتمم ةرھاقلل يتلحر تناك دبعف حزمی ، ناك اعبط موثلك ! مأ ھمأ مساو ظفاح میلحلا دبع هدلاو مساو دمحم ھمسا يل لاق يسكاتلا قئاس .ةمحزلا ببسب ةعاس يلاوح ةلحرلا تذخأ

.اضیأ ةروھشم ةینغم موثلك مأو روھشم يرصم ينغم ظفاح میلحلا

ءيجت مث ةرھاقلا ، ىلا نوئیجی نیذلا دیعصلا لھأ وھ ةمحزلا ةلكشم ببس نإ حزمی ، وھو لاقف ، ةرھاقلا ، يف ةمحزلا لكاشم نع دمحم تلأس .مھبراقأ لكو مھدلاوأو مھتاجوز

، هدجا مل ينكلو ىرخأ ةرم يتطنش يفو يبویج يفو يتطنش يف ھیلع تشتف يلیابوم .“ ” تعیض يننأ تفشتكا قدنفلا ىلإ ةعلقلا نم يقیرط يف .اریثك تلعز بسانم !“ غلبم ” ھل تعفد اذا لیابوملا عجریس ھنإ لاقو لجر يلع در .يمقرب لصتا نأ تررقف

.اكیرمأ نع ثدحتنو ياشلا برشلأ يناعد مث لیابوملا ، يناطعأو كحض ةریقف ، ةبلاط يننأ ىأرو لجرلاب تیقتلا امدنع

! يرصملا سمدملا لوفلا نم بیطأ ةلكأ كانھ سیل يیأر يف .مھعم لوفلا تلكأو يسكاتلا قئاس دمحم ةلئاع ترز ةعمجلا موی

ةدیدج تاملك enjoyable, fun ةعتممto rent رجأتسی – رجأتسا

to jest, make jokes حزمی – حزمfather بأ = دلاو

singer ينغمrelative ( براقأ .ج ) بیرق

to discover فشتكی – فشتكا

Page 568: Arabiyyat al-Naas (part 1)

pocket ( بویج .ج ) بیجto call لصتی – لصتاto answer دری – در

to return something عجری – عجرsum/amount غلبم

suitable بسانمto laugh كحضی – كحض

to invite ىعدی – ىعدto talk (about something) ثدحتی – ثدحت

ریباعتI did not find it هدجأ مل

Egyptian dish (fava beans with olive oil, spices, etc.) سمدم لوف

ةلئسأ؟ ةرھاقلل يلمإ ةلحر تناك فیك . ١

؟ اھتراز يتلا نكاملأا يھام لولأا ؟ مویلا يف يلمإ تلعف اذام . ٢؟ اذامل ةلحرلا ؟ تذخا ةعاس مك . ٣

؟ صنلا يف اوركذ اذامل موثلك ؟ مأو ظفاح میلحلا دبع امھ نم . ٤؟ يلمإ لیابومل ثدح اذام . ٥

؟ اھلیابوم تعیض اھنا تفشتكا امدنع يلمإ تلعف اذام . ٦؟ يلمإ تبضغ اذامل . ٧

؟ لیابوملا يلمإ (retrieve) تعجرتسا فیك . ٨

Page 569: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ ةعمجلا موی يلمإ تلعف اذام . ٩

صنلا يف تءاج ام بسح نم ١ - ١٠ ، لمجلا بتر نیرمت : .. سمدم لوف تلكأ يلمإ —

لیابوملا . مقرب يلمإ تلصتا —يبویلأا . نیدلا حلاص ةعلق ىلمإ تراز —

لیابوملا . دجو يذلا لجرلا كحض —.“ اھلیابوم ” يلمإ تعیض —

زاتمم . ةرھاقلا سقط —ةریقف . ةبلاط يلمإ نأ لجرلا فرع —

يلمإ . نم اسولف دیری ھنإ لجرلا لاق —ةمحزلا . لكاشم ببس دیعصلا لھأ نإ يسكاتلا قئاس لاق —

ظفاح . میلحلا دبع ھیبأ مسا نإ يسكاتلا قئاس لاق —

عبارلا سردلا

دعاوقيلاتلا لودجلا لمكأ

Form Stem Root Translation Verb

Page 570: Arabiyyat al-Naas (part 1)

I ask you كلأسا

فرشت We were honored انفرشت

ىدغت ىدغتت

ملكتنو

اھنكسی

جتنیو

I حزمی

تلأس

ءاج ء.ي.ج نوئیجی

ف.ش.ك تفشتكا

تعیض

II تشتف

So I decided تررقف

He will return (something) عجریس

ىطعأ يناطعأو

Page 571: Arabiyyat al-Naas (part 1)

And we converse, talk ثدحتنو

Extra credit (hint: all three verbs belong to the same form.(

دتما د.د.م دتمتو

تیقتلا

ل.ص.و لصتا

Looking up words in the dictionaryNow that you know the verb form numbers, you have all the tools to look up words in an Arabic dictionary.

The first step in looking up a word is to identify its root. To get to the root, all affixes and modifications of thestem need to be removed. Let's take two words found in this unit as examples, one a verb and another a noun: ركفأسand . تاناحتملااو .

The context and the structure of the word ركفأس (the prefix س, the imperfect subject marker أ for "I"( show that itis a verb. Another two pieces of information that you need to know are the root of ركفأس and its form. Recognizingroots of words is a skill that takes time and practice, but as you learn more Arabic you will find it easier torecognize roots. Once you can identify the root of the word as ر.ك.ف and its form as Form II, you will be able tofind its meaning in the dictionary.

The word تاناحتملااو , on the other hand, has the structure of a noun. The definite article and the plural ending areclear indications of that. To find the root, follow steps 1-3:

1. Remove the prefix و, the definite article لا , and plural suffix تا . The result is ناحتما .2. Remove the vowels. Since four-letter roots are quite rare, we can assume that one consonant in the sequence is

Page 572: Arabiyyat al-Naas (part 1)

not part of the root (an affix(.3. Decide which of the four letters is an affix:

is never an affix ح •at the end ن •

of a noun can be a number suffix; but in this case, we have already removed the pluralsuffix تا . Therefore,.is likely to be part of the root ن

• You are left with two possibilities: م and ت, both of which can be affixes in the positions they are in. ن.ح.م orن.ح.ت . Try looking both of them up in the dictionary: ن.ح.م or ن.ح.ت . You will not find ن.ح.ت ;. Therefore the root ofناحتمأ is . ن.ح.م .

Weak roots, i.e. assimilated, hollow, lame, and doubled are harder to recognize than sound roots. But the moreArabic you know, the easier it will be to recognize relationships among families of words and the root of eachfamily. The following hints may be helpful:

1. The consonants of a root generally stay stable from one form to another in the same family. If you look at thewords تراط , ةرایط , ناریط you will notice that the consonants ط and ر stay the same. This is anindication that they are part of the root. The alternation between ي and ا is typical of hollow roots.

2. Remember that ا and ى cannot be part of the root. In the root form, the ا and ى are either و or ي. After taking outall suffixes and prefixes and arriving at the form راط , you need to figure out whether the root form of ا is ي or و.You can for the most part tell whether a verb derives from و or ي by looking at the other members of the family:for example, ةرایط and ریطی are derived from the same root as راط , and both include ي. It is therefore likely thatthe root of راط is ریط , not . روط .

3. Certain consonants cannot be a part of an affix and hence have to be a part of the root. These consonants includeغ , ع , ظ , ط , ص , ز , ر , ذ , د , خ , ح , ج , ل Some consonants like .ق and ,ث , ف , ,بoccur as prefixes but not as suffixes; the consonant هـ occurs as a suffix only.

Page 573: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نیرمتFigure out the root form of the ا in the following verbs: ىكح لاق ، ناك ، ىشم ، مان ،

Hint: think of related words that you already know such as verb conjugations in the imperfect and related nouns.

Sociolinguistic corner

يماش يرصم

مویلا اد راھنلا

نیو نیف

ھیف ام شیف ام

نوھ انھ

ھتجوز ھتارم

ریصی ىقبی

ناك ام شناك ام

ءيش ةجاح

تدلونا تدلوتا

اذھ اد

Page 574: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يكحنو ملكتنو

سماخلا سردلا

ةدحولا تاملك please تحمس ول = كوجرأ

origin لصأfolks ( يلاھأ .ج ) لھأ

importance ةیمھأto call لصتی – لصتا

to be born دلونی – دلونا = دلوتی – دلوتاto surround طیحی – طاحا

to rent رجأتسی – رجأتساeconomy داصتقا

minority ةیلقاto discover فشتكی – فشتكا

the Copts طابقلأايفوش = يصب

ىقبی – يقبto become ىقبی – يقب

Page 575: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to talk (about something) ثدحتی – ثدحتI am delighted (or honored) انفرشت

to have met youto bring بیجی – باج

pocket ( بویج .ج ) بیجsomething ةجاح

to limit ددحی – ددحsolution لح

neighborhood ( ءایحأ .ج ) يحmaternal uncle لاخ

this (Egyptian) ادto invite يعدی – ىعد

ملاع = ایندto return something عجری – عجر

to answer دری – درcrowdedness ةمحز

reason ببسریخلا حابص = لفلاو رونلا حابص

desert ءارحصSa’idi, a person ةدیاعص .ج يدیعص

from Upper Egyptto laugh كحضی – كحض

Page 576: Arabiyyat al-Naas (part 1)

bank (of a river) ةفضnarrow قیض

ةرایس = ةیبرعto where (are you going) ؟ اد راھنلا نیف ىلع

this morning?paternal uncle مع

empty ةیضافunderstanding, having understood مھاف

Egyptian dish (fava beans with olive oil, spices, etc.) سمدم لوف relative ( براقأ .ج ) بیرق

I did not find it هدجأ مل شیل = ھیل

there is not ھیف ام = شیف ام sum/amount غلبم

surrounding طیحمةجوز = ةارم

to jest, make jokes حزمی – حزمwith us انعم = اناعم

singer ينغمfor (the sake of) لجأ نم

suitable بسانمtransportation تلاصاوم

Page 577: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to result جتنی – جتنthe Nile River لینلا رھن

quiet يداھنوھ = انھ = (Egyptian) انھjob ( فئاظو .ج ) ةفیظو

مقر ١ نیرمت Rearrange the letters to create words, and then translate the words into English. All the words you will create wereintroduced in this unit.

_______________________________ ت م ل ا ص و ل ا . ١

_______________________________ س ا م ن ب . ٢

_______________________________ ر ص م . ٣

_______________________________ ا ا ه ر ة ق ل . ٤

_______________________________ ب ل غ م . ٥

_______________________________ ض ك ح . ٦

_______________________________ ت ف م ح . ٧

_______________________________ ه ر ن . ٨

_______________________________ ف ل و . ٩

_______________________________ ز م ة ح . ١٠

Page 578: Arabiyyat al-Naas (part 1)

مقر ٢ نیرمت Word Search: Find the following words in the box and then translate them into English. You can go from left toright, right to left, and from the top down.

بأ بضغ ةفیظو ةیداھ ءارحص جتن عتمم حزم مھاف

ء ا ر ح ص ب ض غ

و ظ ي ف ة ب أ ح

ن ة ي د ا ه د م

ت م ه ا ف د ص ز

ج م م ت ع ر ي ح

(Look up in the dictionary) سوماقلا يف ثحبا مقر ٣ : نیرمت Look up the following words in the dictionary:

Root Meaning

_______________ _ _______________ _ ةرھاقلا . ١

_______________ _ _______________ _ تلاصاوملا . ٢

Page 579: Arabiyyat al-Naas (part 1)

_______________ _ _______________ _ طیحم . ٣

_______________ _ _______________ _ میلح . ٤

_______________ _ _______________ _ ظفاح . ٥

مقر ٤ نیرمت Now look up the following words, all of which appear in the next unit:

ةنیدتم نوبرغتسی ، جعزملا ، نذؤملا ، توحص ، نونیدتم ، اودوعت ، ينوملك ، نوقدصی ،

Extra credit

ناذلأا تلاحمو ، نونمؤی ، بحأ ،

تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح مقر ٤ : نیرمت .Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

باتكلا اذھ يف اھنع أرقت مل ةیبرع ةلود . ١

(An Arab country you have not read about in this book.)

خلا دادغب ، ةرھاقلا ، نامع ، ندنل ، كرویوین ، لثم ةریبك ةنیدم يف تلاصاوملاو ةمحزلا لكاشم . ٢.

Page 580: Arabiyyat al-Naas (part 1)

يلمإ تاعابطنا مقر ٢١ : ةدحولا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك مھأ to bother, disturb جعزی – جعزأ

to consider ربتعی – ربتعأto suffice يفكی – ىفك

ahead, in front of مامأto believe نمؤی – نمآ

difference ( تافلاتخا .ج ) فلاتخاto be able عیطتسی – عاطتسا

to find strange برغتسی – برغتساto end يھتنی – ىھتنا

to improve نسحتی – نسحتto be surprised أجافتی – أجافتrevolution ( تاروث .ج ) ةروث

role رودto hope وجری – اجرin spite of نأ مغر personal يصخش

Page 581: Arabiyyat al-Naas (part 1)

difficulty ( تابوعص .ج ) ةبوعصrelationship ( تاقلاع .ج ) ةقلاع

society عمتجمdisturbing, bothersome جعزم

project ( عیراشم .ج ) عورشمto face ھجاوی – ھجاو

تاغارفلا لأما نیرمت ١ :Use the words above to fill in the blanks. Pay special attention to gender and number agreements. Some words canbe used more than once.

يف ةیبرع ةلود ىلا رفاسأ فوس ببسلا كلذلو ةیبرعلا يتغل نأ ________________ دیرأ . ١. فیصلا

عمتجملاو يبرعلا نیب ________________ ةریثك ةیعامتجاو ةیفاقث كانھ ________________ . ٢. يكیرملأا

يف نیدلا ةیبرعلا ________________ ةغللا ةسارد لبق اھفرعأ مل يتلا ءایشلأا نم . ٣. يبرعلا ________________

جاوزلاو نیدلاو رمعلا نع سانلا اھلأسی يتلا ةریثكلا ةلئسلأا ناك ئشلا ________________ . ٤اھربتعأ ________________. ةلئسأ ،

. رثكأو رثكأ ةیبرعلا ةیكیرملأا نأ ________________ ________________ وجرأ . ٥. ةنسلا ةیادب يف ةلیلق كانھ ________________ تناك نكل ةیبرعلا ةغللا ةسارد بحأ . ٦

لولأا سردلا

Page 582: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(١ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

امك يبرعلا ، لكلأاو يبرعلا ، مركلا ةیبرعلا ، ةفاقثلا نع يبرعلا ، بعشلا نع ریثكلا : تملعتو يبرعلا ملاعلا يف تشع روھش ةعبرأ .روھش ةعبرأ .اریثك ةیبرعلا يتغل تنسحت

كانھ تناك دقف ةیموكحلا ، بتاكملا يفو قدنفلا يفو معطملا يفو يسكاتلا يف ةیبرعلا ، ملكتأ تنك يننأ مغرف ةریثك ، تابوعص كانھ تناك ةیادبلا يف .فصلا يف بلاطلا اھملعتی ةریثك لا ءایشأو ةیفاقث تافلاتخا

لاھس ناك كلذلو - رابخلأا مھف يفو ةباتكلاو ةءارقلا يف ىحصفلاو يمویلا ، ثیدحلل ةیماعلا - ندرلأا ىلإ يلوصو لبق ىحصفلاو ةیماعلا تملعت دق تنك برعلا نلأ ةیادبلا ، يف سانلا عم ثدحتلا اوعیطتسی مل مھنلأ ينم رثكأ تابوعص طقف ىحصفلا اوسرد نیذلا بلاطلا ھجاو دقو .سانلا عم ثدحتأ نأ

.ثیدحلا يف ىحصفلا نولمعتسی لا

تبواج ةیزیلجنلإاب ينوملك املك نكلو .ةیزیلجنلإاب ملكتلا نوبحی بابشلا اصوصخو نییندرلأا نم ریثكلا نأ يھ ةیادبلا يف اھتھجاو ةلكشم ربكأ .تقولا لوط ةیبرعلاب ينوملكی نأ اودوعت ىتح ةیبرعلاب

تایلقأ كانھ نأو نوملسم برعلا رثكأ نأ تسرد دق تنك .يبرعلا عمتجملا يف نیدلا رود ندرلأا ىلإ يلوصو لبق اھفرعأ مل يتلا ءایشلأا نم .ةعمجلا موی اصوصخو نولصیو ، ناضمر رھش يف نوموصیو رانلاو ، ةنجلاو اب نونمؤی نونیدتم ، سانلا رثكأ نأ سردأ مل نكلو ةیحیسم ،

ةدیدج تاملك hospitality مرك

to improve نسحتی – نسحتdifficulty ( تابوعص .ج ) ةبوعص

in spite of نأ مغر

Page 583: Arabiyyat al-Naas (part 1)

difference ( تافلاتخإ .ج ) فلاتخإconversation ثیدحunderstanding مھف

for that reason كلذلto face ھجاوی – ھجاو

to be able عیطتسی – عاطتساspeaking يكح ملكت =

whenever ام لك + املك = to speak to لكی م – ملك

to reply, to answer بواجی – بواجto get used to something دوعتی – دوعت

role رودreligious نیدتم

to believe نمؤی – نمآheaven ةنج

fire, hell رانto fast موصی – ماص

to pray يلصی – ىلصIslamic month of fasting ناضمر

ةلئسأ؟ روھش ةعبرلأا للاخ يلمإ تملعت اذام . ١

Page 584: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ يلمإ رظن يف رثكأ تابوعص ىرخأ تاعماج يف ةیبرعلا اوسرد نیذلا بلاطلا ھجاو اذامل . ٢؟ ىحصفلا لمعتست ىتم . ٣

؟ يلملإ ةبسنلاب لاھس سانلا عم ثدحتلا ناك اذامل . ٤؟ ىلولأا مایلأا يف يلمإ اھتھجاو يتلا لكاشملا يھ ام . ٥

؟ ةلكشملا يلمإ تلح فیك . ٦؟ يبرعلا عمتجملا يف نیدلا رود نع يلمإ تملعت اذام . ٧

؟ يبرعلا ملاعلا يف نیدلا رود نع يلمإ اھتملعت يتلا ةدیدجلا ءایشلاا يھام . ٨

دومع ب. يف اھبسانی امب دومع أ يف تارابعلا نم ةدحاو لك لمكأ مقر ١ : نیرمت

ب أ

ةریثك لكاشم نع ریثكلا تملعت

يكیرملأا عمتجملا يف ةعماجلا يف تملعت

قدنفلاو معطملاو يسكاتلا يف ةیبرعلا ملكتأ تنك

ةعمجلا موی اصوصخ نیدلل ریبك رود كانھ لھ

يبرغلا ملاعلاو يبرعلا ملاعلا نیب ةریثك ةیفاقث تافلاتخا كانھ

ةیبرعلا ةفاقثلاو يبرعلا بعشلا بلاطلا ھجاو

ةیزیلجنلإا ةغللاب ثدحتلا نویندرلأا بابشلا بحی

نوملسم برعلا رثكأ نأ سانلا رثكأ يلصی

Page 585: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(. صنلا يف ةدوجوم تاباجلإا لك ( ؟ ةیلاتلا تاملكلا نم لك سكع وھ ام مقر ٢ : نیرمت رانلا ةیرثكأ ، لقأ ، بعص ، دعب ، لیلق ، ةلوھس ، ةیاھن ،

يناثلا سردلا

(٢ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

منأ ملو اریثك ، تفخو توصلا ، ناك اذام ةیادبلا يف فرعأ مل .نذؤملا توص ىلع اركبم توحص دقف نامع يف اھتمن ةلیل لوأ يف اریثك تأجافت .ادبأ ينجعزی ملو نذؤملا توص ىلع تدوعت ةریصق ةدم دعب نكلو ادیج ،

اوناك .يملاسلإا نیدلا يف يیأر امو ةیدوھی ، وأ ةیحیسم انأ لھ لاثم : ينولأس .نیدلا نع سانلا اھلأسی يتلا ةریثكلا ةلئسلأا ناك جعزملا نكلو .اریثك ھنع نوثدحتیو نیدلاب نوركفی مھ .اریثك نیدلا يف ركفأ لاو ةنیدتم تسل يننا مھل تلق امدنع نوبرغتسی

يھ ةلكشملا .ةولاقبلاو ةفانكلاو لوفلاو ةبكلاو نخسملاو فسنملا اصوصخو ادج ، بیط يبرعلا لكلأاف .لكلأا ةلكشم يھ ةلكشم بعصأ تناك امبر خوبطملا ماعطلا ، عاونأ لك .اضیأ ةصیخر يھو تایولحلا ، تلاحمو معاطملاو تویبلا يف ةدوجوم يھو .ریثك ركس وأ نھد تلاكلأا هذھ يف نأ

نلآا ينزو حبصأ مك لوقأ نل ) اریثك ينزو داز كلذل .ریثكب اكیرمأ نم صخرأ خوبطملا ، )! ریغو

.لكلأا ةرثك نم نیترم وأ ةرم تضرم دقو .ریثكلا برشأو لكآ نأ يلع بجی ناك مھتویب ىلا يباحصأ يناعد امدنع

فیفختل يفكت لا ةلواطلا سنت ةضایر نكلو اریثك يبعل نسحت دقو اعتمم ، كلذ ناكو ةقشلا ، يف انبعلو سنت ةلواط ةینارو ىودفو انأ تیرتشا ،.نزولا

ةدیدج تاملك

Page 586: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to be surprised أجافتی – أجافتto wake up وحصی – احص

early ركبمsound, voice ( تاوصأ .ج ) توص

the Mu’adhdhin, the one who calls for prayer ذؤم نto bother, disturb جعزی – جعزأdisturbing, bothersome جعزم

to find strange برغتسی – برغتساperhaps امبر

fat نھدcooked خوبطم

to increase دیزی – دازweight نزو

to suffice يفكی – ىفك

ریبعتweight loss, reduction نزولا فیفخت

ةلئسأ؟ نامع يف اھتمان ةلیل لوأ يف يلمإ تأجافت اذامل . ١

؟ نذؤملا نم رثكأ يلمإ جعزأ اذام . ٢؟ يلمإ اھنع ملكتت يتلا لكلأا ةلكشم يھ ام . ٣

؟ ةلكشم صیخرلا ماعطلا ناك فیك . ٤

Page 587: Arabiyyat al-Naas (part 1)

؟ مھتویب ىلا اھباحصأ اھاعد امدنع ةرم نم رثكأ يلمإ تضرم اذامل . ٥؟ اذامل سنت ؟ ةلواط ىرتشا نم . ٦

. صنلا يف تءاج ام بسح نم ١ – .١ لمجلا بتر مقر ١ : نیرمت . ادبأ نیدلا يف ركفت يلمإ لا —

. سنت ةلواط ةینارو ىودفو يلمإ ترتشا —. اریثك يلمإ تجعزأ نیدلا نع سانلا اھلأس يتلا ةلئسلأا —

. اكیرمأ يف لكلأا نم صخرأ ندرلأا يف لكلأا —. ةریبك ةلكشم لكلأا —

. اریثك نیدلاب نوركفی برعلا —. نذؤملا توص ىلع يلمإ تدوعت —

. اریثك يلمإ تفاخ —. نذؤملا توص ىلع يلمإ تحص —

. لكلأا ةرثك نم يلمإ تضرم —

مقر ٢ نیرمت Match the words in column ج, all taken from the reading selections of the first two lessons of this unit, to theirdefinitions in column أ by writing each word next to its definition in column ب. Follow the example.

ج ب أ

برغتسا لوف رصم يف اریثك ةرشتنم ةلكأ

Page 588: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ةیماعلا بیرغ ءيش اذھ نأ دقتعا

ىحصفلا حابصلا يف ةسداسلا وأ ةسماخلا ةعاسلا

نسحت ملاسلإاو ةیحیسملاو ةیدوھیلا

نید ناكد

ملكتی يكاز

ةبوعص نسحأ راص

بیط “ ةلوھس ” سكع

لوف مونلا نم ماق

نمؤم برعلا نیب ثیدحلا ةغل

ركبم راھنلا لوط برشی لاو لكأی لا

لحم رانلاو ةنجلاو اب نمؤی

ىحص يكحی

موصی ةباتكلاو ةءارقلل برعلا اھلمعتسی

ثلاثلا سردلا )

Page 589: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(٣ ) يلمإ تاعابطنا ةءارق :

مھنأ لا تدجو ينكلو .يننوھركیس مھنأ ركفأ تنك كلذل .اكیرمأ نوھركی برعلا نأ تعمسو تأرق دق تنك ةیبرعلا ، دلابلا ىلا يرفس لبق ةریخأ ةملك اكیرمأ ىلا رفسلا وأ ةرجھلاب نوملحی بابشلا ، اصوصخو مھنم ، ریثكلا سكعلا ، ىلع .ادبأ اكیرمأ نوھركی لاو ادبأ ، يكیرملأا بعشلا نوھركی

.نطنشاوو نتسوبو وغاكیشو كرویوین لثم اھندم يف شیعلاو اھتاعماج يف ةساردلاو

ریغت عضولا نكلو .ةیروتاتكدلا ةیبرعلا تاموكحلا معدت تناك اھنلأو ةیلیئارسلإا ، ةموكحلا معدت اھنلأ ةیكیرملأا ةموكحلا ةسایس نوھركی مھنكل ایبیلو رصمو سنوت يف ةیروتاتكدلا ؛ تاموكحلا دض يبرعلا بعشلا تدعاس نلآا ةیكیرملأا ةموكحلاف .ةیبرعلا تاروثلاو يبرعلا عیبرلا دعب نلآا ،

.ایروسو

ةدملا هذھ تشع يننأ مغر .رثكأ وأ ةنس ةدمل يبرع دلب يف شیعأو ءاش الله ، نإ عجرأس .رثكأو رثكأ ةیبرعلا ةیكیرملأا تاقلاعلا نسحتت نأ وجرأ دیرأ اھبوعشو برغملا دلاب نعریثكلا تعمس دقف ادیج ، يبرعلا قرشلا ةغل مھفأ يننأ رعشأو رصمو ، .ایروسو نانبلو نیطسلف ترزو ندرلأا ، يف

.برغملاو رئازجلاو سنوتو ایبیل روزأ نأ

.يھتنت يتلا لا تابجاولاو تاناحتملااو ةساردلا لاا يمامأ ىرأ نلآا لا نكلو رفاسأس ، نیأ ررقأو عورشملا ، اذھ يف ركفأس نیتنس دعب

ةدیدج تاملك to hate هركی – هرك

to dream ملحی – ملحimmigration ةرجھ

living نكس = شیعpolicy, politics ةسایس

situation عضوrevolution ( تاروث .ج ) ةروث

Page 590: Arabiyyat al-Naas (part 1)

against دضto want/hope يجری – يجر

relationship ( تاقلاع .ج ) ةقلاعpeople ( بوعش .ج ) بعش

project ( عیراشم .ج ) عورشمhomework ( تابجاو .ج ) بجاو

ahead, in front of مامأto end يھتنی – ىھتنا

ریباعتlast word ةریخا ةملك

ةلئسأ؟ ةیسیئرلا نویزفلتلا تاونقو ةریبكلا فحصلا يف يلمإ تأرقو تعمس اذام . ٣

؟ كلذ نع ندرلأا يف اھتلحر للاخ تملعت اذام . ٤؟ يلمإ بسح برعلا هركی اذام . ٥

؟ عضولا ریغت فیك . ٦؟ يبرعلا ملاعلا ىلا عجرت امدنع يلمإ شیعتس نیأ . ٧

؟ نلآا كانھ شیعلاو رفسلا اھنكمی اذامل لا . ٨

؟ ةحیحصلا ریغ ةلمجلا نیأ مقر ١ : نیرمت ؟ ةحیحص ریغ ةلمج يأ .ةدحاو ةلمج لاا صنلا بسح ةحیحص ةیلاتلا لمجلا لك

Page 591: Arabiyyat al-Naas (part 1)

. ةیبرعلا ةیروتاتكدلا تاموكحلا تدعاس ةیكیرملأا ةموكحلا . ١

. ةیبرعلا بوعشلا ضعب تدعاس ةیكیرملأا ةموكحلا . ٢. يكیرملأا بعشلا نوھركی برعلا لا . ٣

. ایبیل ةرایز دیرت يلمإ . ٤. ادیج يبرعلا برغملا ةغل مھفت يلمإ . ٥. يبرعلا ملاعلا ىلإ يلمإ عجرت فوس . ٦

ریثك لمع يلمإ دنع . ٧. اكیرمأ ىلا رفسلا نوبحی برعلا نم ریثك . ٨

. ةیكیرملأا تاعماجلا يف ةساردلا برعلا نم ریثك بحی . ٩. ةیكیرملأا ةموكحلا ةسایس برعلا هركی . ١٠

. ةعطاقتملا تاملكلا لمكأو صنلا يف ةفرعملا تاملكلا نع ثحبا مقر ٢ : نیرمت ایروس مث ایبیل مث رصم ىلإ (moved) تلقتناو سنوت يف تأدب . ١

عم سیل . ٢بحی لا . ٣

دعاسی . ٤ایطارقمید سیل . ٥

نكسی . ٦“ ةیاھن ” سكع . ٧

فیصلا لبقو ءاتشلا دعب . ٨“ قرشم سكع ” . ٩

ةمئان يھو ركفت وأ روصتت . ١٠.

Page 592: Arabiyyat al-Naas (part 1)

اھترایز يلمإ دیرت ایقیرفإ لامش يف ةلود . ١١بعش عمج . ١٢

عبارلا سردلا

دعاوق

Page 593: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Verb form VIIn the perfect tense this form appears as لعافت and in the imperfect as لعافتی . The only example of this form found inthe book is تأجافت "I was surprised". Because of its rare occurrence in the language, it will not be included in tablesand exercises on the forms of the verb.

لودجلا لمكأ مقر ١ : نیرمت Fill in the empty cells in the following table. All the verbs in the table are taken from the readings of this unit andare all derived, i.e. there are no Form I verbs among them.

Form Stem Root Translation Verb

تملعت

نسحت تنسحت

I speak ملكتأ

اھملعتی

ه.ج.و اوھجاو

اوعیطتسی

اوثدحتی

نوملكتی

Page 594: Arabiyyat al-Naas (part 1)

لمعتسی

ثدحتأ

ينوملك

اودوعت

ينوملكی

IV ، لعفأ نمآ نونمؤی

تدوعت

ينجعزی

اھربتعأ

نوبرغتسی

نوركفی

نوثدحتیو

تیرتشا

ریغت

نسحتت

Page 595: Arabiyyat al-Naas (part 1)

دیرأ

ركفأس

ررقأو

رفاسأس

يھتنت

Extra credit

نوبحی

Noun patterns: active participles, passive participles, verbal nounsAs in the case of verbs, Arabic nouns (and adjectives) follow specific patterns of derivation which share similarmeanings or grammatical functions. Whereas the number of verb patterns is limited to fourteen, the number of nounpatterns is much higher. Some noun patterns are more common than others. Some of the most common noun types areparticiples and verbal nouns, which are derived regularly from certain verb patterns.

An active participle generally refers to the doer of an action, the passive participle the recipient or the result ofthe action, while the ردصم refers to the action itself. بتاك "writer", بوتكم "written", and ةباتك "(the act of) writing"are an active participle, a passive participle, and a ردصم , respectively.

The following table provides a summary of the most common patterns of active participles, passive participles,and verbal nouns introduced in this textbook with reference to the verb forms from which they are derived. Theverbal noun patterns derived from Form I are too numerous to list, while the patterns that are rare or of whichexamples are not found in the textbook will be marked with an "x" in the corresponding cell.

Page 596: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Verbal noun ردصم Passive participle لوعفم مسإ Active participle لعاف مسإ

many patterns written بوتكم لوعفم writer بتاك لعاف I

founding سیسأت لیعفت ةسسؤم foundation لعفم founder سسؤم عفم ل II

assistance ةدعاسم ةلعافم x x helper دعاسم لعافم III

submitting ملاسإ لاعفإ x x Muslim ملسم لعفم IV

صصخت specialization لعفت x x صصختم specialist عفتم ل V

listening عامتسا لاعتفا x x listener عمتسم لعتفم VIII

renting راجئتسا لاعفتسا x x tenant رجأتسم لعفتسم X

لودجلا لمكأ مقر ٢ : نیرمت

Method of derivation Root Stem Noun or adjective

Verbal noun of Form VIII ف.ل.خ فلاتخا تافلاتخا

قئاس

Passive participle of Form II فظوم

Active participle of Form IV نوملسم

Page 597: Arabiyyat al-Naas (part 1)

نونیدتم

ذؤم ن

ركبم اركبم

نخسم

خوبطملا

اعتمم

عورشملا

تاناحتملااو

سماخلا سردلا

ةدیدجلا ةدحولا تاملك to bother, disturb جعزی – جعزأ

ahead, in front of مامأto believe نمؤی – نمآ

difference ( تافلاتخإ .ج ) فلاتخإto be able عیطتسی – عاطتسا

Page 598: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to find strange برغتسی – برغتساto end يھتنی – ىھتنا

to improve نسحتی – نسحتweight loss, reduction نزولا فیفخت to get used to something دوعتی – دوعت

to be surprised أجافتی – أجافتيكحی – ىكح = ملكتی – ملكت

revolution ( تاروث .ج ) ةروثto reply, to answer بواجی – بواج

heaven ةنجconversation ثیدحto dream ملحی – ملح

fat نھدrole امبر

perhaps بما ر to hope وجری – اجرin spite of نأ مغر

Islamic month of fasting ناضمرto increase دیزی – داز

policy, politics ةسایسpersonal يصخش

people ( بوعش .ج ) بعش

Page 599: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to fast موصی – ماصto wake up وحصی – احص

difficulty ( تابوعص .ج ) ةبوعصto pray يلصی – ىلص

sound, voice ( تاوصأ .ج ) توصagainst دض

relationship ( تاقلاع .ج ) ةقلاعliving نكس = شیع

understanding مھفhospitality مرك

to hate هركی – هركto suffice يفكی – ىفك

last word ةریخا ةملك for that reason كلذل

the Mu'adhdhin, ذؤم نthe one who calls for prayer early ركبم

religious نیدتمdisturbing/bothersome جعزم

project ( عیراشم .ج ) عورشمcooked خوبطم

fire, hell رانimmigration ةرجھ

Page 600: Arabiyyat al-Naas (part 1)

homework ( تابجاو .ج ) بجاوto face ھجاوی – ھجاو

weight نزوsituation عضو

تیبلا يف بتكاو فصلا ، يف شقان تیبلا ، يف رضح نیرمت : .Prepare at home, discuss in class, and then write up a composition of about 50 words about one of the followingtopics:

. خلا ىرت ، نأ دیرت اذام ةرایزلا ، ةدم ةلودلا ، هذھ روزت نأ دیرت اذامل ةیبرع : ةلود ةرایزل ططخ .أ

Plan a visit to an Arab country. Explain why you want to visit it, for how long, what you want to see, etc.

Why are you learning Arabic? ؟ ةیبرعلا ملعتت اذامل ب . The next stage in your study of Arabic. ةغلل كملعت يف ةیلاتلا ةلحرملا ت .

ةیبرعلا .Write a paragraph starting with one of the : ةیلاتلا تارابعلا نم ةدحاوب أدبت ةرقف بتكأ .ث

following phrases/sentences:

نع … يبرعلا ، بعشلا نع ریثكلا : تملعتو يبرعلا ملاعلا يف تشع روھش ةعبرأ •ةلیل … لوأ يف اریثك تأجافت •

ةلكشم … يھ ةلكشم بعصأ تناك امبر •نأ … تعمسو تأرق دق تنك ةیبرعلا ، دلابلا ىلا يرفس لبق •

فوس … نیتنس دعب •

Page 601: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Arabic-English Glossary

Words are arranged for the most part by root, except in the following cases, which are listed alphabetically:

1. Words which do not derive from three-letter roots2. Proper names (like نویلبابلا )3. Expressions (like ءاش الله نإ )

Please note the following:1. A diamond "♦" appears next to words that are found in ىحصف but not in يماش , and a star "*" appears next to

words that are found in يماش but not in ىحصف .2. The Roman numerals I-X next to verbs refer to verb form numbers.3. The following abbreviations are used:

عمج • "plural" ج = • f. = feminine• m. = masculine• s. = singular• pl. = plural

Page 602: Arabiyyat al-Naas (part 1)
Page 603: Arabiyyat al-Naas (part 1)

أfather ( ءابآ ج ) بأ

at all, never ادبأ د.ب.أ

ruins راثآ ر.ث.أ

to rent (X) رجأتسی رجأتسا - ر.ج.أ

fare, rent ةرجأ

rent راجیإ

Sunday دحلأا د.ح.أ

brother, a friendly way of addressing a man ( ناوخإ ةوخإ ، ج ) خأ

sister, a friendly way of addressing a woman ( تاوخأ ج ) تخأ

to take (I) ذخأی ذخأ - ذ.خ.أ

to be late (V) رخأتی رخأت - ر.خ.أ

last, latest, most recent رخآ

another رخآ ♦

another (f.) ةیناث ىرخأ =

last ریخأ

late رخأتم

Page 604: Arabiyyat al-Naas (part 1)

literature بدأ ب.د.أ

if اذإ

therefore, in that case نذإ

the Mu’adhdhin, the one who calls for prayer نذؤم ن.ذ.أ

hookah ةلیجرن ةلیجرأ =

date, history خیرات خ.ر.أ

teacher, professor ( ةذتاسأ ج ) ذاتسأ

look up under ي.ن.إ ىنتسی ىنتسا -

to be founded (V) سسأتی – سسأت س.س.أ

sorry فسآ ف.س.أ

name (* يماسأ ءامسأ ،♦ .ج ) مسإ م.س.أ

Asia ایسآ

we missed you كل انقتشا

traffic light ةیئوض ةراشإ ر.ش.أ

visa ةریشأت

origin لصأ ل.ص.أ

Africa ایقیرفإ

certainly دیكأ د.ك.أ

Page 605: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to eat لكأی لكأ - ل.ك.أ

food لكأ

dish, food ةلكأ

the Assyrians نویروشلآا

now لأھ نلآا = ♦

the Copts طابقلأا

the Nabataeans طابنلأا

Alexander ردنكسلإا

minus, to, except لاإ

the Babylonians نویلبابلا

the Torah ةاروتلا

who, that, which (f.s.) * يللا يتلا = ♦

thank God دمحلا

who, that, which (m.s.) يذلا ♦

who, that, which (m.pl.) نیذلا ♦

Saturday تبسلا

Damascus قشمد ماشلا =

China نیصلا

the Persians سرفلا

Page 606: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Cairo ةرھاقلا

Jerusalem سدقلا

God knows ملعأ الله

painful ملؤم م.ل.أ

the Mamluks كیلامملا

the United States ةدحتملا تایلاولا

to ل ىلإ = ♦

the Greeks نانویلا

or (in direct and indirect questions) وأ مأ = ♦

as for ف امأ ...

when? ؟* ىتما

yesterday حرابم سمأ = ♦ س.م.أ

mother (♦ تاھمأ .ج ) مأ م.م.أ

ahead, in front of ♦ مامأ

to believe (IV) نمؤی نمآ - ن.م.أ

safe نیمأ

that نأ

God willing ءاش الله نإ

Page 607: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to ♦ نإ

I انأ

you (m.s.) تنا

you (f.s.) تنا

to wait (for) *(X) ىنتسی – ىنتسا ي.ن.أ

people, folks ( يلاھأ .ج ) لھأ ل.ه.أ

welcome to you كیف لاھسو ) ) لاھأ

first لوأ ل.و.أ

the day before yesterday * حرابم لوأ سمأ = ♦ لوأ

first time ةرم لوأ

which? ؟ يأ

it (her) اھایإ

what is your opinion? ؟* كیأر شیا

what? ؟* وش شیا = *؟

also * نامك اضیأ = ♦

yes * اویأ

بwell ( رابآ .ج ) رئب . ر.ء.ب

Page 608: Arabiyyat al-Naas (part 1)

bus صاب

free, for nothing * شلابب

the Mediterranean Sea طسوتملا ضیبلأا رحبلا . ر.ح.ب

the Red Sea رمحلأا رحبلا

the Black Sea دوسلأا رحبلا

to start (I) أدبی أدب - . ء.د.ب

to want * خلا اھدب ، هدب ، ( دب

exchanging ♦ لدابت . ل.د.ب

it seems ودبی . و.د.ب

orange لاقترب

orange (color) يلاقترب

yesterday * حرابم . ح.ر.ب

the day before yesterday ♦ سمأ لوأ حرابم = * لوأ

cold دراب . د.ر.ب

cold درب

only * سب

simple طیسب ط.س.ب

look! !* فوش صب = * ص.ص.ب

Page 609: Arabiyyat al-Naas (part 1)

potatoes اطاطب

watermelon خیطب

belly, stomach ( نوطب .ج ) نطب . ن.ط.ب

after دعب . د.ع.ب

afternoon رھظلا دعب

then * نیدعب

far دیعب

some ضعب

cow(s) رقب . ر.ق.ب

name of a dessert ةولاقب

to remain, stay (I) ىقبی يقب - . ي.ق.ب

remaining, rest يقاب

Bachelor’s, B.A. degree سویرولاكب

tomorrow * ةركب . ر.ك.ب

the day after tomorrow * ةركب دعب

early ركبم

nonsense (lit. no study no watermelon) * خیطب لاب ةسارد لاب

without, no need for * شلاب

country ( دلاب .ج ) دلب . د.ل.ب

Page 610: Arabiyyat al-Naas (part 1)

local يدلب

Greater Syria ماشلا دلاب

to amount to (I) غلبی غلب - . غ.ل.ب

sum, amount غلبم

balcony ةنوكلب

girl, daughter ( تانب .ج ) تنب

tomato ةرودنب

pants, trousers نولطنب

brown ينب ن.ن.ب

was built ♦ ينب . ي.ن.ب

building ( تایانب .ج ) ةیانب

built ينبم

spices تاراھب . ر.ه.ب

door ( باوبأ .ج ) باب . ب.و.ب

house ( تویب .ج ) تیب . ت.ي.ب

dormitory بلاط تیب

white ضیبأ ض.ي.ب

eggs ضیب

Page 611: Arabiyyat al-Naas (part 1)

تname of a vegetarian dish ةلوبت

commerce, trade, business ةراجت . ر.ج.ت

commercial يراجت

under تحت

museum ( فحاتم .ج ) فحتم . ف.ح.ت

to leave (I) كرتی كرت - ك.ر.ت

ninth عسات ع.س.ت

nine ةعست

tired نابعت . ب.ع.ت

apples حافت . ح.ف.ت

you’re most welcome; whatever pleases you * كنیع مركت

that (f.) ♦ كلت

great, perfect مامت م.م.ت

totally, exactly, fully امامت

ثculture ةفاقث . ف.ق.ث

third ثلاث . ث.ل.ث

Page 612: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Tuesday ءاثلاثلا

three ةثلاث

third ثلث

snow ( جولث .ج ) جلث . ج.ل.ث

refrigerator ةجلاث

then, and then * نیدعب مث = ♦

eighth نماث ن.م.ث

eight ةینامث

two * نینثا . ي.ن.ث

two kilograms ولیك نینثا

Monday نینثلإا

second يناث

revolution ( تاروث .ج ) ةروث . ر.و.ث

جjacket تیكاج

mountain ( لابج .ج ) لبج . ل.ب.ج

mountainous يلبج

Page 613: Arabiyyat al-Naas (part 1)

cheese نبج . ن.ب.ج

grandfather دج

very ریثك ادج = ♦

new دیدج . د.د.ج

to try something out (II) برجی برج - . ب.ر.ج

socks تابارج

newspaper ةدیرج . د.ر.ج

part, section ( ءازجأ .ج ) ءزج . ء.ز.ج

partial يئزج

the Arabian Peninsula ةیبرعلا ةریزجلا

bridge رسج . ر.س.ج

dry فاج . ف.ف.ج

to sit down (I) سلجی سلج - . س.ل.ج

sitting سلاج

Friday ةعمجلا . ع.م.ج

mosque ( دجاسم .ج ) دجسم عماوج = ) .ج ) عماج

university ةعماج

total عومجم

Page 614: Arabiyyat al-Naas (part 1)

group ةعومجم

beautiful ولح لیمج = ل.م.ج

republic ةیروھمج ر.ه.م.ج

foreigner ( بناجأ .ج ) يبنجأ . ب.ن.ج

south بونج

gender, sex سنج . س.ن.ج

nationality, citizenship ةیسنج

crazy نونجم . ن.ن.ج

heaven, paradise ةنج

to reply, to answer (III) بواجی بواج - . ب.و.ج

neighbor ( ناریج .ج ) راج . ر.و.ج

passport رفس زاوج . ز.و.ج

to come (I) * يجیی اجأ - ءيجی = ♦ ءاج - . ء.ي.ج

I came * تیج

to bring (I) * بیجی باج - . ب.ي.ج

pocket ( بویج .ج ) بیج

army شیج . ش.ي.ج

ح

Page 615: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to love, to like (I) بحی بح - . ب.ب.ح

would like, liking * بباح باح =

until, in order to, even ىتح

to reserve (I) زجحی زجح - . ز.ج.ح

to happen (I) ♦ ثدحی ثدح - . ث.د.ح

to talk (about something) (V) ♦ ثدحتی ثدحت -

modern; conversation ثیدح

to border (I) دحی دح - . د.د.ح

borders دودح

to limit (II) دحی د ددح -

It’s not right! It’s too much! ! كیلع مارح

World War I ىلولأا ةیملاعلا برحلا . ب.ر.ح

hot يماح راح = ♦ . ر.ر.ح

heat رح

security, guarding ةسارح . س.ر.ح

according to, depending on بسح . ب.س.ح

accountant بساحم

better, the best نسحأ . ن.س.ح

Page 616: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to improve (V) نسحتی نسحت -

to obtain (I) ( یلع ) لصحی لصح - . ل.ص.ح

presently, right away رضاح . ر.ض.ح

you, formal way of address كترضح

civilization ةراضح

to put (I) * طحی طح - . ط.ط.ح

stop, station ةطحم

wallet ةظفحم . ظ.ف.ح

to rule (I) مكحی مكح - . م.ك.ح

control, rule مكح

public, governmental يموكح

to speak, narrate يكحی ىكح - . ي.ك.ح

milk بیلح . ب.ل.ح

to occupy (VIII) لتحی لتحا - . ل.ل.ح

solution لح

shop ( نیكاكد .ج ) ناكد لاحم.ج ت = ) ) لحم

to dream (I) ملحی ملح - . م.ل.ح

pretty (sweet) ولح . و.ل.ح

sweets, desserts تایولح تایولح ،

Page 617: Arabiyyat al-Naas (part 1)

red رمحأ ر.م.ح

to take a bath ♦(X) محتسی محتسا - . م.م.ح

bathroom ( تامامح .ج ) مامح

hot * يماح . ي.م.ح

something ةجاح . ج.و.ح

to surround (IV) طیحی طاحأ - . ط.و.ح

surrounding طیحم

to try (III) لواحی لواح – . ل.و.ح

condition ةلاح

impossible لیحتسم

sometimes انایحأ . ن.ي.ح

life ةایح . و.ي.ح

city quarter, neighborhood ( ءایحأ .ج ) يح

خnews ( رابخأ .ج ) ربخ . ر.ب.خ

intelligence service تارباخم

bread زبخ . ز.ب.خ

Page 618: Arabiyyat al-Naas (part 1)

service ةمدخ م.د.خ

to take (something) out (IV) جرخی جرخأ - . ج.ر.خ

lamb فورخ . ف.ر.خ

fall, autumn فیرخ

lettuce سخ

private صاخ . ص.ص.خ

specialization, major صصخت

to specialize, to major (V) صصختی صصخت -

specially اصوصخ

green رضخأ . ر.ض.خ

vegetables راضخ

engagement ةبوطخ . ب.ط.خ

engaged بوطخم

weight loss, reduction نزولا فیفخت ف.ف.خ

to finish, complete *(II) لخی ص صلخ - . ص.ل.خ

that’s sufficient, enough * صلاخ

to differ (VIII) فلتخی فلتخا - . ف.ل.خ

difference ( تافلاتخإ .ج ) فلاتخا

different فلتخم

Page 619: Arabiyyat al-Naas (part 1)

let me see * فوشأ ينیلخ

fifth سماخ س.م.خ

five ةسمخ

Thursday سیمخلا

pork, pig ریزنخ

to be afraid (I) فاخی فاخ - . ف.و.خ

afraid * فیاخ فئاخ = ♦

fear فوخ

frightening فیخم

maternal uncle ( لاوخأ .ج ) لاخ . ل.و.خ

brother خأ يخ = *

camp ( تامیخم .ج ) میخم . م.ي.خ

دthis (Egyptian) اذھ اد = *

chicken جاجد

to enter (I) لخدی لخد - . ل.خ.د

to smoke (II) نخدی نخد - . ن.خ.د

Page 620: Arabiyyat al-Naas (part 1)

smoking نیخدت

bicycle ( تیلكسب ) تیلكسب ةجارد = . ج.ر.د

temperature (degree of heat) ةرارح ةجرد

to study (I) سردی سرد - س.ر.د

to teach (II) ملعی ملع - سردی = سرد -

teaching میلعت سیردت =

study ةسارد

higher, graduate studies ایلع تاسارد

school ( سرادم .ج ) ةسردم

secondary (high) school ةیوناثلا ةسردملا

shower شد

straight * يرغد

to invite (I) ♦ وعدی اعد - . و.ع.د

invitation ةوعد

to pay (I) عفدی عفد - . ع.ف.د

warm ئفاد . ي.ف.د

minute ( قئاقد .ج ) ةقیقد . ق.ق.د

Ph.D., doctorate هاروتكد

world ملاع ایند = . و.ن.د

Page 621: Arabiyyat al-Naas (part 1)

fat نھد . ن.ه.د

administrative يرادإ . ر.و.د

role رود

director, manager ریدم

to make someone dizzy (I) * شودی شود - . ش.و.د

nation ( لود .ج ) ةلود . ل.و.د

always امئاد . م.و.د

without نودب . ن.و.د

religion ( نایدأ .ج ) نید . ن.ي.د

the Islamic religion يملاسلإا نیدلا

religious نیدتم

city ( ندم .ج ) ةنیدم

dinar (Jordanian currency) ( ریناند .ج ) رانید ( ریناند .ج ) رانید

ذmale ( روكذ .ج ) ركذ . ر.ك.ذ

to remember (I) ركذی ركذ -

was mentioned ركذ

Page 622: Arabiyyat al-Naas (part 1)

.that, m ♦ كلذ

to go حوری حار - بھذی = ♦ بھذ - . ب.ه.ذ

رhead (♦ سوؤر سور ،* .ج ) سأر . س.ء.ر

main, principal يسیئر

to see * فوشی فاش - ىری = ♦ ىأر - .ء.ر ي.

opinion يأر

in your opinion كیأر يف

four ةعبرأ ع.ب.ر

Wednesday ءاعبرلأا

fourth عبار

quarter ( عابرأ .ج ) عبر

spring عیبر ع.ب.ر

perhaps ♦ امبر

housewife تیب ةبر

to return, go back to (I) عجری عجر - . ع.ج.ر

to return something (II) عجری عجر -

Page 623: Arabiyyat al-Naas (part 1)

man ( لاجر .ج ) لجر . ل.ج.ر

for men يلاجر

to hope ♦ وجری اجر - . و.ج.ر

please تحمسول كوجرأ =

trip ةلحر . ل.ح.ر

cheap صیخر . ص.خ.ر

to answer دری در - . د.د.ر

rice زر

to fail (I) بسری بسر - . ب.س.ر

correspondence ةلسارم . ل.س.ر

humid بطر . ب.ط.ر

humidity ةبوطر

in spite of نأ مغر

to refuse (I) ضفری ضفر - . ض.ف.ر

to raise (I) عفری عفر - . ع.ف.ر

number مقر . م.ق.ر

to ride (I) بكری بكر - . ب.ك.ر

passenger ( باكر .ج ) بكار

center ( زكارم .ج ) زكرم . ز.ك.ر

Page 624: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Islamic month of fasting ناضمر

to go (I) * حوری حار - . ح.و.ر

comfortable حیرم . ح.ي.ر

to rest (X) حیرتسی حارتسا -

wind ( حایر .ج ) حیر

to want *. خلا اھدب ، هدب ، = ♦(IV) دیری دارأ - . د.ي.ر

sport ةضایر . ض.ي.ر

countryside فیر . ف.ي.ر

زdelicious, tasty * يكاز

correct طوبزم . ط.ب.ز

crowdedness ةمحز . م.ح.ز

blue قرزأ ق.ر.ز

to bother (IV) جعزی جعزأ - . ج.ع.ز

bothering جاعزإ

disturbing, bothersome جعزم

to upset someone *(II) لعزی لعز - = *(IV) لعزی لعزأ - . ل.ع.ز

upset * نلاعز

Page 625: Arabiyyat al-Naas (part 1)

time, era نمز . ن.م.ز

have you been ... a long time? ؟ * ...كل راص نامز

flower ( روھز .ج ) ةرھز . ر.ه.ز

marriage جاوز . ج.و.ز

to marry someone off (II) جوزی جوز -

to get married (V) جوزتی جوزت -

to visit (I) روزی راز - . ر.و.ز

visit ةرایز

farm ( عرازم .ج ) ةعرزم . ع.ر.ز

like, such as لثم يز = *as he was before * ناك ام يز

to increase, to exceed (I) ( ىلع ) دیزی داز - . د.ي.ز .د.و.ز ،

oil تیز

سwill فوس ♦ س = ♦

to ask (I) لأسی لأس - . ل.ء.س

question ( ةلئسأ .ج ) لاؤس

responsible لوؤسم

Page 626: Arabiyyat al-Naas (part 1)

hour, time, watch, clock ةعاس

reason ( بابسأ .ج ) ببس . ب.ب.س

to swim (I) حبسی حبس - . ح.ب.س

week ( عیباسأ .ج ) عوبسأ . ع.ب.س

seventh عباس

seven ةعبس

six ةتس ت.ت.س

temple/place of worship ( دجاسم .ج ) دجسم . د.ج.س

coast ( لحاوس .ج ) لحاس . ل.ح.س

sixth سداس ( ت.ت.س ) س.د.س

bed ریرس . ر.ر.س

fast عیرس . ع.ر.س

with speed, quickly ةعرسب

service car سیفرس

to steal (I) قرسی قرس – . ق.ر.س

to get stolen (VII) قرسنی قرسنا –

to help (III) دعاسی دعاس – . د.ع.س

assistant دعاسم

Page 627: Arabiyyat al-Naas (part 1)

pricing (system) ةریعست . ر.ع.س

price ( راعسأ .ج ) رعس

to travel (III) رفاسی رفاس – . ر.ف.س

embassy رافس ة

close (II) ركسی ركس – ر.ك.س

sugar ركس

secretary ریتركس

to live, reside (I) نكسی نكس – . ن.ك.س

unfortunate, poor (as in oh, poor guy!) نیكسم

salad ةطلس

Islamic يملاسإ . م.ل.س

Muslim ملسم

I hope you are OK! ! كتملاس

to allow (I) حمسی حمس – . ح.م.س

was permitted حمس

to forgive (III) حماسی حماس –

Samaritans ةرمس

to hear (I) عمسی عمس – . ع.م.س

fish ( كامسأ .ج ) كمس

Page 628: Arabiyyat al-Naas (part 1)

year ( نینس تاونس ، .ج ) ةنس

easy لھس . ل.ه.س

plain, meadow ( لوھس .ج ) لھس

black دوسأ د.و.س

distance ةفاسم . ف.و.س

will س♦ فوس =♦

driver قئاس . ق.و.س

market ( قاوسأ .ج ) قوس

to do لمع ىوس = * ي.و.س

cigarette ةراجیس

lady ( تادیس .ج ) ةدیس

car ةرایس . ر.ي.س

policy, politics ةسایس . س.ي.س

شname of a meat dish امرواش

tea ياش

young man, youth ( بابش .ج ) باش . ب.ب.ش

Page 629: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to be full (I) عبشی عبش – . ع.ب.ش

window ( كیبابش .ج ) كابش . ك.ب.ش

winter ءاتش و.ت.ش

personal يصخش . ص.خ.ش

to drink (I) برشی برش – . ب.ر.ش

drinks تابورشم

policeman يطرش . ط.ر.ش

street ( عراوش .ج ) عراش . ع.ر.ش

project ( عیراشم .ج ) عورشم

honored to meet you انفرشت . ف.ر.ش

east قرش . ق.ر.ش

the Middle East طسولأا قرشلا

company ( تاكرش .ج ) ةكرش . ك.ر.ش

to buy (VIII) يرتشی ىرتشا – . ي.ر.ش

beach ءىطاش . ء.ط.ش

people ( بوعش .ج ) بعش . ب.ع.ش

to feel (I) رعشی رعش – . ر.ع.ش

poet رعاش

feeling روعش

Page 630: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to work (VIII) لغتشی لغتشا – . ل.غ.ش

work لغش

busy لوغشم

hospital ( تایفشتسم .ج ) ىفشتسم . ي.ف.ش

apartment ( ققش .ج ) ةقش . ق.ق.ش

hotel apartment ةیقدنف ةقش

to thank (I) ركشی ركش - . ر.ك.ش

thank you اركش

thank you very much لایزج اركش

you are welcome, don’t mention it بجاو ىلع اركش لا

problem ( لكاشم .ج ) ةلكشم ل.ك.ش

sun سمش

north لامش . ل.م.ش

suitcase, bag ةطنش . ط.ن.ش

handbag دی ةطنش

to watch (V) جرفتی جرفت – = ♦ (III) دھاشی دھاش - . د.ه.ش

watching ♦ ةدھاشم

month ( روھش .ج ) رھش . ر.ه.ش

famous روھشم

Page 631: Arabiyyat al-Naas (part 1)

shorts ( تاتروش .ج ) تروش

to see (I) * فوشی فاش – . ف.و.ش

to miss, long, yearn (VIII) (ل ) قاتشی قاتشا – ق.و.ش

grilled food, baked ( يواشم .ج ) يوشم . ي.و.ش

something, thing, item ( ءایشأ .ج * ) يشا ءيش = . ء.ي.ش

something sweet ولح ءيش

a little ♦ لیلق ةیوش = *

صsoap نوباص

to become (I) ریصی راص – = ♦(VI) حبصی حبصأ – . ح.ب.ص

morning حابص

good morning (Egyptian) ریخلا حابص لفلاو = رونلا حابص

friend, owner ( باحصأ .ج ) بحاص . ب.ح.ص

true, correct حص . ح.ح.ص

correct, true حیحص

Bon appetit! ! ةیفاعو نیتحص ءانھو ، ةحص

desert ( يراحص .ج ) ءارحص . ر.ح.ص

Page 632: Arabiyyat al-Naas (part 1)

desert-like يوارحص

dishes, plates ( نوحص .ج ) نحص . ن.ح.ص

to wake up (I) * ♦ = وحصی احص – ىحصی يحص - . و.ح.ص

issue, issuance رودص . ر.د.ص

friendship ةقادص . ق.د.ص

friend ( باحصأ .ج ) بحاص ءاقدصأ = ) .ج ) قیدص

honestly, frankly ةحارصب ح.ر.ص

bank ( كونب .ج ) كنب فراصم = ) .ج ) فرصم . ف.ر.ص

difficult بعص .ع.ص ب.

difficulty ( تابوعص .ج ) ةبوعص

elevator دعصم . د.ع.ص

Sa‘idi, a person from Upper Egypt ( ةدیاعص .ج ) يدیعص

small ریغص . ر.غ.ص

page ةحفص . ح.ف.ص

yellow رفصأ ر.ف.ص

zero رفص

class ( فوفص .ج ) فص . ف.ف.ص

the Crusaders نویبیلصلا

to pray (II) یلصی یلص - و.ل.ص

Page 633: Arabiyyat al-Naas (part 1)

lost and found box تادوجوملا قودنص

made عونصم . ع.ن.ص

sound, voice ( تاوصأ .ج ) توص . ت.و.ص

picture ( روص .ج ) ةروص . ر.و.ص

to fast (I) موصی ماص – . م.و.ص

to become (IV) ♦ حبصی حبصا = (I) ریصی راص - . ر.ي.ص

summer فیص ف.ي.ص

Chinese ينیص

ضto laugh (I) كحضی كحض – . ك.ح.ض

against دض

to hit (I) برضی برض – . ب.ر.ض

he beat him up, he hit him harshly ♦ ادیدش ابرض ھبرض

bank (of a river) ةفض

to go, go out علطی علط - حوری = * حار - رھضی = * رھض - . ر.ه.ض

to lose (II) عیضی عیض – . ع.ي.ض

guest ( فویض .ج ) فیض . ف.ي.ض

narrow قیض . ق.ي.ض

Page 634: Arabiyyat al-Naas (part 1)

طdoctor, physician ( ةرتاكد .ج ) روتكد ءابطأ = ) .ج ) بیبط . ب.ب.ط

weather سقط

cooking خبط . خ.ب.ط

kitchen ( خباطم .ج ) خبطم

cooked خوبطم

of course اعبط

road ( قرط .ج ) قیرط . ق.ر.ط

food لكأ ماعط = . م.ع.ط

restaurant ( معاطم .ج ) معطم

to request, ask for, to order بلطی بلط - . ب.ل.ط

student ( بلاط .ج ) بلاط

to be able ♦(X) عیطتسی عاطتسا – عوط

long لیوط . ل.و.ط

table ( تلاواط .ج ) ةلواط

table tennis ةلواط سنت

OK, tasty, good بیط . ب.ي.ط

to fly (I) ریطی راط - . ر.ي.ط

airplane ( تارایط .ج ) ةرایط تارئاط = ) .ج ) ةرئاط

Page 635: Arabiyyat al-Naas (part 1)

airport ( تاراطم .ج ) راطم

‘Alia’ International Airport يلودلا ءایلع راطم

عto have خلا اھدنع ، هدنع ،

to be considered (VIII) ربتعی ربتعا - . ر.ب.ع

Ottoman ينامثع

to please (IV) بجعی بجعأ – . ب.ج.ع

pleasing * بجاع

steering wheel ةدایقلا ةلجع . ل.ج.ع

number ( دادعأ .ج ) ددع . د.د.ع

counter, meter دادع

several, a number of ةدع

moderate, temperate لدتعم . ل.د.ع

ordinary يداع . ي.د.ع

car (Egyptian) ةرایس ةیبرع = * . ب.ر.ع

to know (I) فرعی فرع – . ف.ر.ع

knowing, getting to know ( ىلع ) فرعت

not known, unknown ♦ فورعم ریغ

Page 636: Arabiyyat al-Naas (part 1)

tenth رشاع ر.ش.ع

ten ةرشع

to have dinner (V) ىشعتی ىشعت – . ي.ش.ع

dinner ءاشع

juice ریصع . ر.ص.ع

orange juice لاقترب ریصع

capital ( مصاوع .ج ) ةمصاع . م.ص.ع

thirsty ناشطع . ش.ط.ع

to give (IV) يطعی ىطعأ – ي.ط.ع

to think دقتعی دقتعأ - . د.ق.ع

opposite سكع . س.ك.ع

relationship ( تاقلاع .ج ) ةقلاع . ق.ل.ع

to teach (II) ملعی ملع – . م.ل.ع

to learn (V) ملعتی ملعت –

education, instruction میلعت

grade ( تاملاع .ج ) ةملاع

science, knowledge ( مولع .ج ) ملع

teacher ( ةذتاسأ .ج ) ذاتسأ نیملعم = ) .ج ) ملعم

Page 637: Arabiyyat al-Naas (part 1)

landmarks ملاعم

announcement, notice ( تانلاعإ .ج ) نلاعإ . ن.ل.ع

high يلاع . و.ل.ع

on ىلع

at a distance of دعب ىلع

as you like, whatever pleases you كتحار ىلع

I will be happy to (lit. on my head and eyes) ينیعو يسار ىلع ) ) ع

for you, for your sake * كناش ىلع ) ع(

for this reason * كیھ ناش ىلع

I will be happy to ... (lit. on my eyes) ينویع ىلع

to where (are you going) today? (Egyptian) ؟* ادراھنلا نیف ىلع

as you wish * كفیك ىلع

to me, on me يلع

peace be upon him (referring to a prophet) ملاسلا ھیلع

to depend on (VIII) دمتعی دمتعا – . د.م.ع

column ( ةدمعأ .ج ) دومع

age ( رامعأ .ج ) رمع . ر.م.ع

to work, do (I) لمعی لمع – . ل.م.ع

to use (X) لمعتسی لمعتسا –

Page 638: Arabiyyat al-Naas (part 1)

public ماع . م.م.ع

paternal uncle ( مامعأ .ج ) مع

about نع

we have اندنع انع = *

seriously * دج نع

when امل امدنع =♦

address ( نیوانع .ج ) ناونع . ن.و.ن.ع

to mean ينعی ىنع - . ي.ن.ع

it means, in other words ينعی

to get used to ( ىلع ) دوعتی دوعت - . د.و.ع

normal, OK, fine يداع

family ( تلائاع .ج ) ةلئاع . ل.و.ع

shameful بیع . ب.ي.ع

birthday دلایم دیع . د.ي.ع

to live (I) شیعی شاع – . ش.ي.ع

living نكس شیع =

غ

Page 639: Arabiyyat al-Naas (part 1)

stupid يبغ . ي.ب.غ

tomorrow ةركب ادغ =♦

to have lunch (V) ىدغتی ىدغت – . ي.د.غ

lunch ءادغ

to find strange (X) برغتسی برغتسا – . ب.ر.غ

west برغ

strange بیرغ

items, things (such as for the house, etc.) ( ضارغا .ج ) ضرغ . ض.ر.غ

room ( فرغ .ج ) ةفرغ . ف.ر.غ

dining room لكأ ةفرغ

living room سولج ةفرغ

bedroom مون ةفرغ

invasion وزغ . و.ز.غ

washing لیسغ . ل.س.غ

to be angry لعزی لعز – بضغی =♦ بضغ - . ب.ض.غ

to defeat, to win (I) بلغی بلغ – . ب.ل.غ

to raise the price; to make something more expensive يلغی ىلغ – (II) ي.ل.غ

expensive يلاغ

dark قماغ . ق.م.غ

Page 640: Arabiyyat al-Naas (part 1)

singer ( نیینغم .ج ) ينغم ي.ن.غ

cave ةراغم . ر.و.غ

to change (V) ریغتی ریغت - . ر.ي.غ

other than ریغ

cloudy ♦ مئاغ . م.ي.غ

فgirl تنب ةاتف =♦

to open, conquer (I) حتفی حتف – . ح.ت.ف

light-colored حتاف

open حوتفم

to look for (II) ( ىلع ) شتفی شتف - . ش.ت.ف

name of a dish شوتف

to be surprised (VI) أجافتی أجافت – . ء.ج.ف

surprise ةأجافم

to burst, explode (VII) رجفنی رجفنا – . ر.ج.ف

to watch (V) جرفتی جرفت – . ج.ر.ف

to become happy (I) حرفی حرف – . ح.ر.ف

bed شارف . ش.ر.ف

Page 641: Arabiyyat al-Naas (part 1)

furnished شورفم

difference ( قورف .ج ) قرف . ق.ر.ف

team ( قرف .ج ) قیرف

oven نرف

dress ( نیتاسف .ج ) ناتسف

season ( لوصف .ج ) لصف . ل.ص.ف

to prefer (II) لضفی لضف – . ل.ض.ف

please go ahead لضفت

favorite لضفم

free, empty, available, not busy * يضاف . ي.ض.ف

to have breakfast (IV) رطفی رطفأ – . ر.ط.ف

breakfast روطف

indeed لاعف ل.ع.ف

poor ریقف . ر.ق.ف

to think (II) ركفی ركف – . ر.ك.ف

idea ةركف

fruit ھكاوف . ه.ك.ف

fils (there are 1000 fils in one dinar) ( سولف .ج ) سلف

hotel ( قدانف .ج ) دنف ق

Page 642: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to understand (I) مھفی مھف – . م.ه.ف

understanding, having understood مھاف

understanding مھف

only * سب طقف =♦

fava beans (Egyptian dish) سمدم لوف

there is, there are ھیف

قrule ( نیناوق .ج ) نوناق

grave, tomb ( روبق .ج ) ربق . ر.ب.ق

before لبق . ل.ب.ق

before (+ verb) ام لبق نأ =♦ لبق

future لبقتسم

to offer (II) دقی م مدق – . م.د.ق

to move forward ♦(V) مدقتی مدقت –

coming/next time مداق

ancient, old میدق

front part ( تامدقم .ج ) دقم ةم

Page 643: Arabiyyat al-Naas (part 1)

how much, how many? ؟ مك شیدق = *؟

Qur’anic ينآرق

closeness, proximity برق . ب.ر.ق

close, near بیرق

relative ( براقأ .ج ) بیرق

to decide (II) ررقی ررق - . ر.ر.ق

piastre, 10 fils ( شورق .ج ) شرق

century ( نورق .ج ) نرق . ن.ر.ق

village ( ىرق .ج ) ةیرق . و.ر.ق

intention, meaning دصق . د.ص.ق

economy داصتقا

economic, commercial يداصتقا

story ( صصق .ج ) ةصق . ص.ص.ق

to sit (I) دعقی دعق – . د.ع.ق

citadel ةعلق . ع.ل.ق

less than نم لقأ . ل.ل.ق

independence للاقتسا

minority ( تایلقأ .ج ) ةیلقأ

Page 644: Arabiyyat al-Naas (part 1)

little, few ♦ لیلق

scarcity ةلق

fried يلقم . ي.ل.ق

moon رمق

shirt ( ناصمق .ج ) صیمق

consulate ( تایلصنق .ج ) ةیلصنق

café, coffee house ( يھاقم .ج ) ىھقم . و.ه.ق

leader, commander ( داوق .ج ) دئاق . د.و.ق

to say (I) لوقی لاق – . ل.و.ق

nonsense * لاق .....لاق

كcup, glass ( تاساك .ج ) ةساك . س.ء.ك

as if نأك

the biggest, oldest ربكلأا . ر.ب.ك

big ریبك

kibbeh (Lebanese meat dish) ةبك

to write (I) بتكی بتك - . ب.ت.ك

book ( بتك .ج ) باتك

Page 645: Arabiyyat al-Naas (part 1)

office ( بتاكم .ج ) بتكم

written بوتكم

many, a lot, very ( راثك .ج ) ریثك . ر.ث.ك

by a lot, very ریثكب

more than نم رثكأ

to lie (I) بذكی بذك - . ب.ذ.ك

thus, that way ♦ كلذك

chair ( يسارك .ج ) يسرك

hospitality مرك . م.ر.ك

to hate (I) هركی هرك - . ه.ر.ك

basketball ةلس ةرك

volleyball ةرئاط ةرك

soccer مدق ةرك

to discover (VIII) فشتكی فشتكا - . ف.ش.ك

to be sufficient (II) يفكی ىفك - , (I) يفكی ىفك - . ي.ف.ك

enough يفاك

to cost (II) فلكی فلك - . ف.ل.ك

cost ( فیلاكت .ج ) ةفلكت

Page 646: Arabiyyat al-Naas (part 1)

each, every, the whole of لك ل.ل.ك

everything ءيش لك يشا = * لك

whenever ( ام لك + ♦ ) املك

each one دحاو لك

college ( تایلك .ج ) ةیلك

law school قوقح ةیلك

to speak يكحی ىكح - = ♦(V) ملكتی ملكت - . م.ل.ك

last word ةریخا ةملك

full ماك ل . ل.م.ك

how many? ؟ مك

as امك

also * نامك

amount ( تایمك .ج ) ةیمك

kinaafi (Arab dessert) ةفانك

shoes ( ردانك .ج ) ةردنك

church ( سئانك .ج ) ةسینك . س.ن.ك

Canaan ناعنك

electricity ءابرھك

bag ( سایكأ .ج ) سیك . س.ي.ك

Page 647: Arabiyyat al-Naas (part 1)

headdress ةطح ةیفوك =

to be (I) نوكی ناك - نوك

I had it (it was with me) يعم ناك

good * سیوك

how فیك

how are you? ؟ كلاح فیك كفیك = *؟

kilo ولیك

لno لأ

to wear (I) سبلی سبل - س.ب.ل .

clothes سبلام

underwear ةیلخاد سبلام

yogurt نبل ن.ب.ل .

refugee ( نیئجلا .ج ) ئجلا ء.ج.ل .

meat ( موحل .ج ) محل م.ح.ل .

for that, for that reason ♦ كلذل

must, should, it is necessary that * مزلا م.ز.ل .

Page 648: Arabiyyat al-Naas (part 1)

still, up to now * ھسل

nice, kind فیطل ف.ط.ل .

to play (I) بعلی بعل - ب.ع.ل .

player ( نیبعلا .ج ) بعلا

playing بعل

game ةبعل

language ( تاغل .ج ) ةغل

the Arabic language ةیبرعلا ةغللا

sign, billboard ( تاتفلا .ج ) ةتفلا ت.ف.ل

to find, meet دجوی دجو - = (III) يقلای ىقلا - ي.ق.ل .

to meet (VIII) يقتلی ىقتلا -

unfortunately فسلأل

but نكل

not, did not ♦ مل

I did not find it ♦ هدجأ مل

will not ♦ نل

if you please كلضف نم تحمس = ول

color ( ناولأ .ج ) نول ن.و.ل .

where to? ؟ * نیول

Page 649: Arabiyyat al-Naas (part 1)

not شم * سیل = ♦

why? ؟* شیل

why not? شیل لأ؟*

evening, night لیل

why? (Egyptian) ؟* شیل ھیل = *؟

مhow beautiful! ! لمجأ ام

not one, nobody * دح ام ادح = * ام

I did not hear anything other than, .. لاإ تعمس ام

praise God, wow! ءاش الله! ام

don’t worry about it * كیلع ام

there is not, there are not * ھیف ام شیف = * ام

water ةیم * ءام = ♦

what? ؟* شیإ اذام = ♦؟

appetizer ( تازام .ج ) ةزام

what is wrong? * كلام

enjoyable, fun ♦ عتمم . ع.ت.م

Page 650: Arabiyyat al-Naas (part 1)

like لثم ل.ث.م

for example لاثم

test ( تاناحتمأ .ج ) ناحتما . ن.ح.م

period of time, duration ةدم . د.د.م

school subjects ( داوم .ج ) ةدام

to pass through (I) رمی رم - . ر.ر.م

time ( تارم .ج ) ةرم

another time, again ةیناث ةرم

to get sick (I) ضرمی ضرم - . ض.ر.م

nursing ضیرمت

sick, unwell ضیرم

nurse ضرمم

wife (his wife – Egyptian) *( ھتارم ) ةرم

to jest, make jokes (I) حزمی حزم - . ح.ز.م

Christian ( نییحیسم .ج ) يحیسم

evening ءاسم ي.س.م .

not * شم

not possible, unthinkable *! لوقعم شم

Page 651: Arabiyyat al-Naas (part 1)

walking يشم ي.ش.م .

good * سیوك يشام =

Egypt رصم

past, last يضام ي.ض.م .

rain ( راطمأ .ج ) رطم .ط.م ر .

rainy رطام

with عم

with us انعم اناعم = *

goodbye ةملاسلا عم

together ضعب عم

stomach ةدعم

place ( نكامأ .ج ) ناكم

possible, maybe, perhaps نمكی نمكم = ن.ك.م .

full ءولمم ء.ل.م .

to own (I) كلمی كلم - ك.ل.م .

from نم

for the sake of لجأ نم

all kinds (lit. from the sour to the sweet) ولحلل ضماحلا نم

if you please, excuse me تحمس ول كلضف = نم

Page 652: Arabiyyat al-Naas (part 1)

scholarship ( حنم .ج ) ةحنم ح.ن.م .

since ♦ ذنم

mansaf (Jordanian meat dish) فسنم

prohibited, not allowed عونمم ع.ن.م .

good, well * سیوك حینم = *

skilled رھام ر.ه.م .

profession ( نھم .ج ) ةنھم ن.ه.م .

to die (I) تومی تام - ت.و.م .

bananas زوم ز.و.م .

excellent زاتمم ز.ي.م .

mall لوم

who? ؟* نیم

water ♦ ءام ةیم = *

a hundred ةیم

% 100 ةیملا يف ةیم

نfire, hell ران

Page 653: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to result (I) جتنی جتن - ج.ت.ن .

result ( جئاتن .ج ) ةجیتن

to succeed, to pass (an exam) (I) حجنی حجن - ح.ج.ن .

to descend, come down, fall (I) لزنی لزن - ل.ز.ن .

staying لزان

suitable بسانم ب.س.ن .

relative, in relation to يبسن

soul, person, inhabitant ةمسن م.س.ن .

to forget (I) ىسنی يسن - ي.س.ن .

widespread رشتنم ر.ش.ن .

half * صن فصن = ♦ ف.ص.ن .

area ( قطانم .ج ) ةقطنم ق.ط.ن .

in the view of رظن يف ر.ظ.ن .

scene, sight ( رظانم .ج ) رظنم

to clean (II) فظنی فظن - ف.ظ.ن .

clean فیظن

sleepy ناسعن س.ع.ن .

yes معن

mint عنعن

Page 654: Arabiyyat al-Naas (part 1)

self; same سفن س.ف.ن .

by myself يسفنب

the same thing ءيشلا سفن

to move (VII) لقتنی لقتنا - ل.ق.ن .

daytime راھن ر.ه.ن .

river رھن

to end (VIII) يھتنی ىھتنا - ي.ه.ن .

end ( تایاھن .ج ) ةیاھن

type, kind ( عاونأ .ج ) عون ع.و.ن .

to sleep (I) مانی مان - م.و.ن .

the sleep مون

the Nile River لینلا رھن

هـthis name مسلإا اذھ مسلااھ = *

this (f.) ♦ هذھ ياھ = *

now ♦ نلآا لاھ = *

telephone نوفلت فتاھ = ♦ ف.ت.ه .

Page 655: Arabiyyat al-Naas (part 1)

to emigrate (III) رجاھی رجاھ - ر.ج.ه .

immigration ةرجھ

quiet يداھ ئداھ = ء.د.ه .

goal ( فادھأ .ج ) فدھ ف.د.ه .

gift ( ایادھ .ج ) ةیدھ ي.د.ه .

this (m.) اذھ

this (f.) هذھ

to flee (I) برھی برھ - ب.ر.ه .

name of a dessert ةسیرھ

defeat ةمیزھ م.ز.ه .

thus, this way * كیھ اذكھ = ♦

whether (also used to ask yes/no questions) ♦ لھ

they (dual) ♦ امھ

important ماھ مھم = م.م.ه .

importance ةیمھأ

here ♦ انھ

here (Egyptian) * نوھ انھ = ♦ انھ = *

there, there is * ھیف كانھ = ♦

engineer ( نیسدنھم .ج ) سدنھم س.د.ن.ه

Page 656: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Indian يدنھ hobby ( تایاوھ .ج ) ةیاوھ ي.و.ه .

here * نوھ

here is * يھ

like this * كیھ

here I am! * ينیھ

وand و

by God, I swear! اللهو

or وأ لو = *

homework ( تابجاو .ج ) بجاو ب.ج.و .

must, should * مزلا نأ = ♦ بجی

to find (I) * - دجو دجی = ♦ دجو - دجوی د.ج.و .

found, available دوجوم

pain عجو ع.ج.و .

are you in pain? ؟* يش ةعوجوم

to face (III) ھجاوی ھجاو - ه.ج.و .

Page 657: Arabiyyat al-Naas (part 1)

one دحاو د.ح.و .

by himself, herself, etc. . خلا اھدحو ، هدحو ،

one, anyone * دح ادح = *

no one, nobody * ادح ام دح = * ام

paper ( قاروأ .ج ) ةقرو ق.ر.و .

State Department (Ministry of Foreign Affairs) ةیجراخلا ةرازو ر.ز.و .

weight نزو ن.ز.و .

middle طسو ط.س.و .

downtown دلبلا طسو

middle, average طسوتم

wide عساو ع.س.و .

to arrive, reach (I) * ♦ = لصی لصو - لصوی لصو - ل.ص.و .

arrival لوصو

public transportation ةماع تلاصاوم

to call (VIII) لصتی لصتا -

to put (I) ♦ عضی عضو - ع.ض.و .

situation عضو

employee ( نیفظوم .ج ) فظوم ف.ظ.و .

Page 658: Arabiyyat al-Naas (part 1)

job ( فئاظو .ج ) ةفیظو

to agree (VIII) قفتی - قفتا (III) قفاوی قفاو - ق.ف.و .

time تقو ت.ق.و .

the whole time تقولا لوط

any time تقو يأ

to be located (I) ♦ عقی عقو - ع.ق.و .

location ( عقاوم .ج ) عقوم .

to stop (V) ♦ فقوتی فقوت - = *(II) فقوی فقو - ف.ق.و .

stop (bus stop) ( فقاوم .ج ) فقوم

standing فقاو

boy, son, child ( دلاوأ .ج ) دلو د.ل.و .

birth ةدلاو

A.D. يدلایم

to be born (Egyptian) * دلونی دلونا - دلوتی = * دلوتا -

state ( تایلاو .ج ) ةیلاو ي.ل.و .

where? ؟* نیو

where is he? ؟* وھ نیو ھنیو =

ي

Page 659: Arabiyyat al-Naas (part 1)

oh God! ! ای أ

my dear, my lady * يتس ای

let’s * ای

left (direction) راسی ر.س.ي .

thank you (lit. may your hands be safe) كیدیا اوملسی

right (direction) نیمی ن.م.ي .

day ( مأیأ .ج ) موی م.و.ي .

today مویلا .

or وا ای = *

hand ♦( يدیأ .ج ) دی

Greek ينانوی

Page 660: Arabiyyat al-Naas (part 1)

English-Arabic Glossary

A“Alia” International Airport يلودلا ءایلع راطم

A.D. يدلایم

about نع

according to, depending on بسح

accountant بساحم

address ( نیوانع .ج ) ناونع

administrative يرادإ

afraid فیاخ * فئاخ = ♦

Africa ایقیرفإ

after دعب

afternoon رھظلا دعب

against دض

age ( رامعأ .ج ) رمع

agree (to) (III) قفاوی قفاو -

Page 661: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ahead, in front of مامأ ♦

airplane ( تارایط .ج ) ةرایط تارئاط = ) .ج ) ةرئاط

airport ( تاراطم .ج ) راطم

Alexander ردنكسلإا

all kinds (lit. from the sour the sweet) ولحلل ضماحلا نم

allow (to) حمسی حمس -

also * نامك ♦= اضیأ

always امئاد

amount تایمك ) .ج ) ةیمك

amount (to) غلبی غلب -

ancient, old میدق

and و

announcement, notice ( تانلاعإ .ج ) نلاعإ

another (m.) رخآ ♦

another (f.) ىرخأ ♦

another time, again ةیناث ةرم

answer (to) دری در -

any time تقو يأ

apartment ( ققش .ج ) ةقش

Page 662: Arabiyyat al-Naas (part 1)

appetizer ( تازام .ج ) ةزام

apples حافت

Arabian Peninsula (the) ةیبرعلا ةریزجلا

Arabic Language (the) ةیبرعلا ةغللا

are you in pain? ؟* يش ةعوجوم

area ( قطانم .ج ) ةقطنم

army شیج

arrival لوصو

arrive, reach (to) لصوی ♦ = لصو - لصی لصو - *

as امك

as he was before * ناك ام يز

as if نأك

as you like, whatever pleases you كتحار ىلع

as you wish * كفیك ىلع

Asia ایسآ

ask (to) لأسی لأس -

assistant دعاسم

Assyrians (the) نویروشلآا

Page 663: Arabiyyat al-Naas (part 1)

at a distance of دعب ىلع

at all, never ادبأ

available (to us), we have انع دوجوم

BBabylonians (the) نویلبابلا

Bachelor’s, B.A. degree سویرولاكب

bag ( سایكأ .ج ) سیك

baklaawa (name of a dessert) ةولاقب

balcony ةنوكلب

bananas زوم

bank = ( فراصم .ج ) فرصم( كونب .ج ) كنب

bank (of a river) ةفض

basketball ةلس ةرك

bathroom ( تامامح .ج ) مامح

be (to) نوكی ناك -

be able (to) ♦(X) عیطتسی عاطتسا -

be afraid (to) فاخی فاخ -

Page 664: Arabiyyat al-Naas (part 1)

be angry (to) * لعزی لعز - بضغی = ♦ بضغ -

be born (Egyptian) (to) دلونی * دلونا - دلوتی = * دلوتا -

be considered (to) (VIII) ربتعی ربتعا -

be founded (to) (V) سسأتی سسأت -

be full (to), satisfied (eating) عبشی عبش -

be late (to) رخأتی رخأت -

be located (to) عقی ♦ عقو -

be sufficient (to) (II) يفكی - ىفك يفكی ، ىفك -

be surprised (to) (VI) أجافتی أجافت -

beach ءىطاش

beautiful ولح لیمج =

become (to) = ♦(IV) حبصی حبصأ - ریصی راص -

become happy (to) حرفی حرف -

bed ریرس

bedding شارف

bedroom مون ةفرغ

before لبق

before (+ verb) ام لبق نأ = ♦ لبق

built (was) ينب ♦

Page 665: Arabiyyat al-Naas (part 1)

believe (to) (IV) نمؤی نمآ -

belly, stomach ( نوطب .ج ) نطب

better, the best نسحأ

bicycle ( تیلكسب ) تیلكسب ةجارد =

big ریبك

biggest, oldest (the) ربكلأا

birth ةدلاو

birthday دلایم دیع

black دوسأ

Black Sea (the) دوسلأا رحبلا

blue قرزأ

Bon appetit! ! ةیفاعو نیتحص ءانھو ، ةحص

book ( بتك .ج ) باتك

border (to) دحی دح -

border ( دودح .ج ) دح

bother (to) (IV) جعزی جعزأ -

bothering, inconvenience جاعزإ

boy, son, child ( دلاوأ .ج ) دلو

Page 666: Arabiyyat al-Naas (part 1)

bread زبخ

breakfast روطف

bridge رسج

bring (to) بیجی * باج -

brother خأ يخ = *

brother, a friendly way of addressing a man ( ناوخإ ةوخإ ، .ج ) خأ

brown ينب

building ( تایانب .ج ) ةیانب

built ينبم

burst, explode (to) رجفنی رجفنا -

bus صاب

busy لوغشم

but نكل

buy (to) (VIII) يرتشی ىرتشا -

by a lot, very ریثكب

by God, I swear! اللهو

by himself, herself, etc. . خلا اھدحو ، هدحو ،

by myself يسفنب

Page 667: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Ccafé, coffee house ( يھاقم .ج ) ىھقم

Cairo رھاقلا

call (to) (VIII) لصتی لصتا -

camp ( تامیخم .ج ) میخم

Canaan ناعنك

capital ( مصاوع .ج ) ةمصاع

car ةرایس

car (Egyptian) ةیبرع *

cave ةراغم

center ( زكارم .ج ) زكرم

century ( نورق .ج ) نرق

certainly دیكأ

chair ( يسارك .ج ) يسرك

change (to) (V) ریغتی ریغت -

cheap صیخر

cheese نبج

chicken جاجد

China نیصلا

Page 668: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Chinese ينیص

Christian ( نییحیسم .ج ) يحیسم

church ( سئانك .ج ) ةسینك

cigarette ةراجیس

citadel ةعلق

city ( ندم .ج ) ةنیدم

city quarter, neighborhood ( ءایحأ .ج ) يح

civilization ةراضح

class ( فوفص .ج ) فص

clean (to) (II) فظنی فظن -

clean فیظن

close (to) (II) ركسی – ركس

close, near بیرق

closeness, proximity برق

clothes سبلام

cloudy مئاغ ♦

coast ( لحاوس .ج ) لحاس

cold (adjective) دراب

Page 669: Arabiyyat al-Naas (part 1)

cold (noun) درب

college ( تایلك .ج ) ةیلك

color ( ناولأ .ج ) نول

column ( ةدمعأ .ج ) دومع

come (to) ءيجی ♦ = ءاج - * يجیی اجأ -

comfortable حیرم

coming/next time مداق

commerce, trade, business ةراجت

commercial يراجت

company ( تاكرش .ج ) ةكرش

condition ةلاح

consulate ( تایلصنق .ج ) ةیلصنق

control, rule مكح

cooked خوبطم

cooking خبط

Copts (the) طابقلأا

correct, true حیحص طوبزم ،*

correspondence ةلسارم

cost (to) (II) فلكی فلك -

Page 670: Arabiyyat al-Naas (part 1)

cost (the) ( فیلاكت .ج ) ةفلكت

counter, meter دادع

country ( دلاب .ج ) دلب

countryside فیر

cow(s) رقب

crazy نونجم

crowdedness ةمحز

Crusaders (the) نویبیلصلا

culture ةفاقث

cup, glass ( تاساك .ج ) ةساك

DDamascus ماشلا قشمد ،

dark قماغ

date, history خیرات

day ( مأیأ .ج ) موی

day after tomorrow (the) ةركب * دعب

day before yesterday (the) حرابم لوأ سمأ = ♦ لوأ *

Page 671: Arabiyyat al-Naas (part 1)

daytime راھن

decide (to) (II) ررقی ررق -

defeat ةمیزھ

defeat (to) بلغی بلغ -

delicious, tasty يكاز *

depend on (to) (VIII) دمتعی دمتعا -

descend, come down, fall (to) لزنی لزن -

desert ( يراحص .ج ) ءارحص

desert-like يوارحص

die (to) تومی تام -

differ (to) (VIII) فلتخی فلتخا -

difference ( قورف .ج ) قرف ( ، تافلاتخإ .ج ) فلاتخا

different فلتخم

difficult بعص

difficulty ( تابوعص .ج ) ةبوعص

dinar (Jordanian currency) ( ریناند .ج ) رانید

dining room لكأ ةفرغ

dinner ءاشع

director, manager ریدم

Page 672: Arabiyyat al-Naas (part 1)

discover (to) (VIII) فشتكی فشتكا -

dish, food ةلكأ

dish, plate ( نوحص .ج ) نحص

distance ةفاسم

disturbing, bothersome جعزم

do (to) لمع ىوس = *

doctor, physician ( ةرتاكد .ج ) روتكد ءابطأ = ) .ج ) بیبط

don’t worry about it كیلع * ام

door ( باوبأ .ج ) باب

dormitory بلاط تیب

downtown دلبلا طسو

dream (to) ملحی ملح -

dress ( نیتاسف .ج ) ناتسف

drink (to) برشی برش -

drinks تابورشم

driver قئاس

dry فاج

Page 673: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Eeach, every, the whole of لك

each one دحاو لك

early ركبم

east قرش

easy لھس

eat (to) لكأی لكأ -

economic يداصتقا

economy داصتقا

education, instruction میلعت

eggs ضیب

Egypt رصم

eight ةینامث

eighth نماث

electricity ءابرھك

elevator دعصم

embassy رافس ة

emigrate (to) (III) رجاھی رجاھ -

employee ( نیفظوم .ج ) فظوم

Page 674: Arabiyyat al-Naas (part 1)

end (to) (VIII) يھتنی ىھتنا -

end ( تایاھن .ج ) ةیاھن

engaged بوطخم

engagement ةبوطخ

engineer ( نیسدنھم .ج ) سدنھم

enjoyable, fun عتمم ♦

enough يفاك

enter (to) لخدی لخد -

evening ءاسم

evening, night لیل

everything ءيش لك يشا = * لك

excellent زاتمم

exchanging لدابت ♦

expensive يلاغ

Fface (to) (III) ھجاوی ھجاو -

fail (to) (an exam) بسری بسر -

fall, autumn فیرخلا

Page 675: Arabiyyat al-Naas (part 1)

family ( تلائاع .ج ) ةلئاع

famous روھشم

far دیعب

fare, rent ةرجأ

farm ( عرازم .ج ) ةعرزم

fast (to) موصی ماص -

fast عیرس

fat نھد

father ( ءابآ .ج ) بأ

fattuush (name of a dish) شوتف

fava beans (Egyptian dish) سمدم لوف

favorite لضفم

fear فوخ

feel (to) رعشی رعش -

feeling روعش

fifth سماخ

fils (there are 1000 fils in one dinar) ( سولف .ج ) سلف

find (to) دجی ♦ = دجو - * دجوی دجو -

Page 676: Arabiyyat al-Naas (part 1)

find strange (to) (X) برغتسی برغتسا -

find, meet (to) = (III) يقلای ىقلا -دجوی دجو -

finish, complete (to) *(II) لخی ص صلخ -

fire, hell ران

first لوأ

first time ةرم لوأ

fish ( كامسأ .ج ) كمس

five ةسمخ

flee (to) برھی برھ -

flower ( روھز .ج ) ةرھز

fly (to) ریطی راط -

food ماعط لكأ ،

for example لاثم

for men يلاجر

for that, for that reason كلذل ♦

for the sake of لجأ نم

for this reason كیھ * ناش ىلع

for you, for your sake كناش * ىلع ) ) ع

foreigner ( بناجأ .ج ) يبنجأ

Page 677: Arabiyyat al-Naas (part 1)

forget (to) ىسنی يسن -

forgive (to) (III) حماسی حماس -

found, available دوجوم

four ةعبرأ

fourth عبار

free, empty, available, not busy * يضاف

free, for nothing شلابب *

Friday ةعمجلا

fried يلقم

friend ( باحصأ .ج ) بحاص ءاقدصأ = ) .ج ) قیدص

friend, owner ( باحصأ .ج ) بحاص

friendship ةقادص

frightening فیخم

from نم

front part ( تامدقم .ج ) دقم ةم

fruit ھكاوف

full لماك

full, filled ءولمم

furnished شورفم

Page 678: Arabiyyat al-Naas (part 1)

future لبقتسم

Ggame ةبعل

gender, sex سنج

get stolen (to) (VII) قرسنی قرسنا -

get used to something (to) ( ىلع ) دوعتی دوعت -

gift ( ایادھ .ج ) ةیدھ

girl تنب ةاتف = ♦

girl, daughter ( تانب .ج ) تنب

give (to) (IV) يطعی – ىطعأ

go (to) * حوری حار - بھذی =♦ بھذ -

go, go out (to) رھضی * = رھض -علطی علط - حوری = * حار -

goal ( فادھأ .ج ) فدھ

God knows ملعأ الله

God willing ءاش الله نإ

good يشام سیوك ،*لفلاو = رونلا حابص

Page 679: Arabiyyat al-Naas (part 1)

good morning (Egyptian) ریخلا حابص

good, well سیوك * حینم = *

goodbye ةملاسلا عم

grade ( تاملاع .ج ) ةملاع

grandfather دج

grave, tomb ( روبق .ج ) ربق

great, perfect مامت

Greater Syria ماشلا دلاب

Greek ينانوی

Greeks (the) نانویلا

green رضخأ

grilled food, baked ( يواشم .ج ) يوشم

group ةعومجم

guest ( فویض .ج ) فیض

Hhalf صن * فصن = ♦

hand = ♦ ( يدیأ .ج ) دی*( نیدیإ .ج ) دیإ

Page 680: Arabiyyat al-Naas (part 1)

handbag دی ةطنش

happen (to) ثدحی ♦ ثدح -

hariisi (name of a dessert) ةسیرھ

hate (to) هركی هرك -

have (own) (to) خلا . اھدنع ، هدنع ،

have breakfast (to) (IV) رطفی رطفأ -

have dinner (to) (V) ىشعتی ىشعت -

have lunch (to) (V) ىدغتی ىدغت -

have you been ... a long time? * ؟ ... كل راص نامز

he وھ

he beat him up, he hit him harshly ادیدش ابرض ھبرض ♦

head سوؤر ♦) سور ،* .ج ) سار

headdress ةطح ةیفوك =

hear (to) عمسی عمس -

heat رح

heaven, paradise ةنج

help (to) (III) دعاسی دعاس -

here نوھ * انھ = ♦

here (Egyptian) انھ *

Page 681: Arabiyyat al-Naas (part 1)

here I am! ينیھ !*

here is يھ *

high يلاع

higher, graduate studies ایلع تاسارد

hit (to) برضی برض -

hobby ( تایاوھ .ج ) ةیاوھ

homework ( تابجاو .ج ) بجاو

honestly, frankly ةحارصب

honored to meet you انفرشت

hookah ةلیجرن ةلیجرأ =

hope (to) وجری ♦ اجر -

hospital ( تایفشتسم .ج ) ىفشتسم

hospitality مرك

hot يماح راح = ♦

hot يماح *

hotel ( قدانف .ج ) قدنف

hotel apartment ةیقدنف ةقش

hour, time, watch, clock ةعاس

Page 682: Arabiyyat al-Naas (part 1)

house ( تویب .ج ) تیب

housewife تیب ةبر

how فیك

how are you? ؟ كلاح فیك كفیك = *

How beautiful! لمجأ ! ام

how much, how many? مك شیدق = *؟ ؟

humid بطر

humidity ةبوطر

II انأ

I came تیج *

I did not find him (it) هدجأ ♦ مل

I did not hear anything other than ... .. لاإ تعمس ام

I had it (it was with me) يعم ناك

I hope you are OK! كتملاس !

I will be happy (lit. on my head and eye) ينیعو يسار ىلع ) ) ع

I will be happy to ... (lit. on my eyes) ينویع ىلع

idea ةركف

Page 683: Arabiyyat al-Naas (part 1)

if اذإ

if you please, excuse me تحمس ول كلضف = نم

immigration ةرجھ

importance ةیمھأ

important ماھ مھم =

impossible لیحتسم

improve (to) (V) نسحتی نسحت -

in spite of نأ مغر

in the view of رظن يف

in your opinion كیأر يف

increase, exceed (to) ( ىلع ) دیزی داز -

indeed لاعف

independence للاقتسا

Indian يدنھ

intelligence service تارباخم

intention, meaning دصق

invasion وزغ

invitation ةوعد

invite (to) وعدی ♦ اعد -

Page 684: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Islamic يملاسإ

Islamic month of fasting ناضمر

Islamic religion (the) يملاسلإا نیدلا

issue, issuance رودص

it (her) اھایا

it means, in other words ينعی

it seems ودبی

items, things (such as for the house, etc.) ( ضارغا .ج ) ضرغ

It’s not right! It’s too much! ! كیلع مارح

Jjacket تیكاج

Jerusalem سدقلا

jest, make jokes (to) حزمی حزم -

job ( فئاظو .ج ) ةفیظو

juice ریصع

K

Page 685: Arabiyyat al-Naas (part 1)

kibbeh (Lebanese meat dish) ةبك

kilo ولیك

kinaafi (Arab dessert) ةفانك

kitchen ( خباطم .ج ) خبطم

know (to) فرعی فرع -

knowing, getting to know ( ىلع ) فرعت

Llady ( تادیس .ج ) ةدیس

lamb فورخ

landmarks ملاعم

language ( تاغل .ج ) ةغل

last ریخأ

last word ةریخا ةملك

last, latest, most recent رخآ

late رخأتم

laugh (to) كحضی كحض -

law school قوقح ةیلك

Page 686: Arabiyyat al-Naas (part 1)

leader, commander ( داوق .ج ) دئاق

learn (to) (V) ملعتی ملعت -

leave (to) كرتی كرت -

left (direction) راسی

less than نم لقأ

let me see فوشأ * ينیلخ

let’s ای *

lettuce سخ

lie (to) بذكی بذك -

life ةایح

light-colored حتاف

like لثم

like this كیھ *

like, such as لثم يز = *limit (to) (II) ددحی ددح -

little, a little, few ةیوش * لیلق ،

live (to) شیعی شاع -

live, reside (to) نكسی نكس -

living نكس شیع =

Page 687: Arabiyyat al-Naas (part 1)

living room سولج ةفرغ

local يدلب

location ( عقاوم .ج ) عقوم

long لیوط

look for (to) (II) ( ىلع ) شتفی شتف -

look! (Egyptian) فوش *! صب = *

lose (to) (II) عیضی عیض -

lost and found box تادوجوملا قودنص

love, like (to) بحی * بح -

lunch ءادغ

Mmade عونصم

main, principal يسیئر

make someone dizzy (to) شودی شود - *

male ( روكذ .ج ) ركذ

mall لوم

Mamluks (the) كیلامملا

man ( لاجر .ج ) لجر

Page 688: Arabiyyat al-Naas (part 1)

mansaf (Jordanian meat dish) فسنم

many, a lot, very ( راثك .ج ) ریثك

market ( قاوسأ .ج ) قوس

marriage جاوز

maternal uncle ( لاوحأ .ج ) لاخ

me, on me يلع

mean (to) ينعی ىنع -

meat ( موحل .ج ) محل

mentioned (was) ركذ

Mediterranean Sea (the) طسوتملا ضیبلأا رحبلا

meet (to) (VIII) يقتلی ىقتلا -

middle طسو

Middle East (the) طسولأا قرشلا

middle, average طسوتم

milk بیلح

minority ( تایلقأ .ج ) ةیلقأ

mint عنعن

minus, to, except لاإ

Page 689: Arabiyyat al-Naas (part 1)

minute ( قئاقد .ج ) ةقیقد

moderate, temperate لدتعم

modern; conversation ثیدح

Monday نینثلإا

month ( روھش .ج ) رھش

more than نم رثكأ

morning حابص

mosque = ( عماوج .ج ) عماج( دجاسم .ج ) دجسم

mother تاھمأ ♦) .ج ) مأ

mountain ( لابج .ج ) لبج

mountainous يلبج

move (to) لقتنی لقتنا -

move forward (to) ♦(V) مدقتی مدقت -

Mu’adhdhin, the one who calls for prayer (the) نذؤم

museum ( فحاتم .ج ) فحتم

Muslim ملسم

must, should, it is necessary that * مزلا نأ = ♦ بجی

my dear lady يتس * ای

Page 690: Arabiyyat al-Naas (part 1)

NNabataeans (the) طابنلأا

name يماسأ *) ءامسأ ،♦ .ج ) مسا

narrow قیض

nation ( لود .ج ) ةلود

nationality, citizenship ةیسنج

neighbor ( ناریج .ج ) راج

new دیدج

news ( رابخأ .ج ) ربخ

newspaper ةدیرج

nice, kind فیطل

Nile River (the) لینلا رھن

nine ةعست

ninth عسات

no لأ

no one, nobody ادح * ام دح = * ام

nonsense لاق * .....لاق

nonsense (lit. no study no watermelon) * خیطب لاب ةسارد لاب

normal, OK, fine يداع

Page 691: Arabiyyat al-Naas (part 1)

north لامش

not شم * سیل = ♦

not known, unknown فورعم ♦ ریغ

not one, nobody دح * ام ادح = * ام

not possible, unthinkable *! لوقعم شم

not, did not مل ♦

now لاھ * نلآا = ♦

number مقر

number ( دادعأ .ج ) ددع

nurse ضرمم

nursing ضیرمت

Oobtain (to) ( ىلع ) لصحی لصح -

occupy (to) (VIII) لتحی لتحا -

ocean, surrounding طیحم

of course اعبط

offer (to) (II) دقی م مدق -

Page 692: Arabiyyat al-Naas (part 1)

office ( بتاكم .ج ) بتكم

Oh God! ای أ !

oil تیز

OK, tasty, good بیط

on ىلع

one دحاو

one hundred ةیم

one hundred percent ةیملا يف ةیم

one, anyone دح * ادح = *

only سب * طقف = ♦

open حوتفم

open, conquer (to) حتفی حتف -

opinion يأر

opposite سكع

or وأ لاو = *

or وا ای = *

or (in direct and indirect questions) وأ مأ = ♦

orange لاقترب

orange (color) يلاقترب

Page 693: Arabiyyat al-Naas (part 1)

orange juice لاقترب ریصع

ordinary يداع

origin لصأ

other than ریغ

Ottoman ينامثع

oven نرف

own (to) كلمی كلم -

Ppage ةحفص

pain عجو

painful ملؤم

pants, trousers نولطنب

paper ( قاروأ .ج ) ةقرو

part, section ( ءازجأ .ج ) ءزج

partial يئزج

pass through (to) رمی رم -

passenger ( باكر .ج ) بكار

passport رفس زاوج

Page 694: Arabiyyat al-Naas (part 1)

past, last يضام

paternal uncle ( مامعأ .ج ) مع

pay (to) عفدی عفد -

peace be upon him (referring to a prophet) ملاسلا ھیلع

people ( بوعش .ج ) بعش

people, folks ( يلاھأ .ج ) لھأ

perhaps امبر ♦

period of time, duration ةدم

permitted (was) حمس

Persians (the) سرفلا

personal يصخش

Ph.D., doctorate هاروتكد

picture ( روص .ج ) روص ة

place ( نكامأ .ج ) ناكم

plain, meadow ( لوھس .ج ) لھس

play (to) بعلی بعل -

player ( نیبعلا .ج ) بعلا

playing بعل

please (to) (IV) بجعی بجعأ -

Page 695: Arabiyyat al-Naas (part 1)

if you please كلضف نم تحمسول = كوجرأ =

please go ahead يلضفت لضفت ،

pleasing بجاع *

pocket ( بویج .ج ) بیج

poet رعاش

policeman يطرش

policy, politics ةسایس

poor ریقف

pork, pig ریزنخ

possible, maybe, perhaps نكمی نمكم =

potatoes اطاطب

praise God, wow! ءاش الله! ام

pray (to) (II) يلصی ىلص -

prefer (to) (II) لضفی لضف -

presently, right away رضاح

pretty (sweet) ولح

price ( راعسأ .ج ) رعس

pricing (system) ةریعست

Page 696: Arabiyyat al-Naas (part 1)

private صاخ

problem ( لكاشم .ج ) ةلكشم

profession ( نھم .ج ) ةنھم

prohibited, not allowed عونمم

project ( عیراشم .ج ) عورشم

public ماع

public transportation ةماع تلاصاوم

public, governmental يموكح

put (to) = * طحی طح -

◆ عضی عضو -

Qquarter ( عابرأ .ج ) عبر

question لاؤس

quiet يداھ ئداھ =

Qur’anic ينآرق

Rrain ( راطمأ .ج ) رطم

Page 697: Arabiyyat al-Naas (part 1)

rainy رطام

raise (to) عفری عفر -

raise the price; make more expensive (to) (II) يلغی ىلغ -

reason ( بابسأ .ج ) ببس

red رمحأ

Red Sea (the) رمحلأا رحبلا

refrigerator ةجلاث

refugee ( نیئجلا .ج ) ئجلا

refuse (to) ضفری ضفر -

relationship ( تاقلاع .ج ) ةقلاع

relative ( براقأ .ج ) بیرق

relative, in relation to يبسن

religion ( نایدأ .ج ) نید

religious نیدتم

remain, stay (to) ىقبی يقب -

remaining, rest يقاب

remember (to) ركذی ركذ -

rent (to) (X) رجأتسی رجأتسا -

rent ةرجأ راجیإ =

Page 698: Arabiyyat al-Naas (part 1)

reply, answer (to) (III) بواجی بواج -

republic ةیروھمج

request, ask for, order (to) بلطی بلط -

reserve (to) زجحی زجح -

responsible لوؤسم

rest (to) حیرتسی حارتسا -

restaurant ( معاطم .ج ) معطم

result (to) جتنی جتن -

result ( جئاتن .ج ) ةجیتن

return, go back (to) عجری عجر -

return something (to) (II) عجری عجر -

revolution ( تاروث .ج ) ةروث

rice زر

ride (to) بكری بكر -

right (direction) نیمی

river رھن

road ( قرط .ج ) قیرط

role رود

Page 699: Arabiyyat al-Naas (part 1)

room ( فرغ .ج ) ةفرغ

ruins راثآ

rule (to) مكحی مكح -

rule, law ( نیناوق .ج ) نوناق

SSa‘idi, a person from Upper Egypt ( ةدیاعص .ج ) يدیعص

safe نیمأ

salad ةطلس

Samaritans ةرمس

same thing (the) ءيشلا سفن

Saturday تبسلا

say (to) لوقی لاق -

scarcity ةلق

scene, sight ( رظانم .ج ) رظنم

scholarship ( حنم .ج ) ةحنم

school ( سرادم .ج ) ةسردم

school subject ( داوم .ج ) ةدام

science, knowledge ( مولع .ج ) ملع

Page 700: Arabiyyat al-Naas (part 1)

season ( لوصف .ج ) لصف

second يناث

secondary (high) school ةیوناثلا ةسردملا

secretary ریتركس

security, guarding ةسارح

see (to) = ◆ ىری ىأر -

* فوشی فاش -

self; same سفن

seriously * دج نع

service مدخ ة

service car سیفرس

seven ةعبس

seventh عباس

several, a number of ةدع

shameful بیع

shawarma (name of a meat dish) امرواش

she يھ

shirt ( ناصمق .ج ) صیمق

shoes ( ردانك .ج ) ةردنك

Page 701: Arabiyyat al-Naas (part 1)

shop = ( تلاحم.ج ) لحم

( نیكاكد .ج ) ناكد

shower شد

sick, unwell ضیرم

sign, billboard ( تاتفلا .ج ) ةتفلا

since ◆ ذنم

singer ( نینغم .ج ) ينغم

sister, a friendly way of addressing a woman ( تاوخأ .ج ) تخأ

sit down (to) دعقی = دعق -

سلجی سلج -

sitting سلاج

situation عضو

six ةتس

sixth سداس

skilled رھام

sleep (to) مانی مان -

sleep مون

sleepy ناسعن

Page 702: Arabiyyat al-Naas (part 1)

small ریغص

smoke (to) (II) نخدی نخد -

smoking نیخدت

snow ( جولث .ج ) جلث

soap نوباص

soccer مدق ةرك

socks تابارج

solution لح

some ضعب

something ةجاح

something sweet ولح ءيش

something, thing, item ( ءایشأ .ج * ) يشا ءيش =

sometimes انایحأ

soul, person, inhabitant ةمسن

sound, voice ( تاوصأ .ج ) توص

south بونج

speak (to) = ◆(V) ملكتی ملكت -

يكحی ىكح -

specialization, major صصخت

Page 703: Arabiyyat al-Naas (part 1)

specially اصوصخ

spices تاراھب

sport ةضایر

spring عیبرلا

standing فقاو

start (to) أدبی أدب -

state ( تایلاو .ج ) ةیلاو

State Department (Ministry of Foreign Affairs) ةیجراخلا ةرازو

staying لزان

steal (to) قرسی قرس -

steering wheel ةدایقلا ةلجع

still ھسل

stomach ةدعم

stop someone (to) = *(II) فقوی فقو -

(V) ◆ فقوتی فقوت -

stop, (bus stop) ( فقاوم .ج ) فقوم

stop, station ةطحم

story ( صصق .ج ) ةصق

straight * يرغد

Page 704: Arabiyyat al-Naas (part 1)

strange بیرغ

street ( عراوش .ج ) عراش

student ( بلاط .ج ) بلاط

study (to) سردی سرد -

study ةسارد

stupid يبغ

succeed, pass (an exam) (to) حجنی حجن -

sugar ركس

suitable بسانم

suitcase, bag ةطنش

sum, amount غلبم

summer فیصلا

sun سمش

Sunday دحلأا

surprise ةأجافم

surround (to) (IV) طیحی طاحأ -

sweets, desserts تایولح تایولح ،

swim (to) حبسی حبس -

Page 705: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Ttabbuuli (name of a vegetarian dish) ةلوبت

table ( تلاواط .ج ) ةلواط

table tennis ةلواط سنت

take (to) ذخأی ذخأ -

take (something) out (to) (IV) جرخی جرخأ -

take a bath (to) (X) ◆ محتسی محتسا -

talk (about something) (to) (V) ◆ ثدحتی ثدحت -

tea ياش

teach (to) سردی = سرد -

(II) ملعی ملع -

teacher = ( نیملعم .ج ) لعم م

( ةذتاسأ .ج ) ذاتسأ

teaching میلعت سیردت =

team ( قرف .ج ) قیرف

telephone نوفلت = ◆ فتاھ

temperature (degree of heat) ةرارح ةجرد

temple/place of worship ( دجاسم .ج ) دجسم

Page 706: Arabiyyat al-Naas (part 1)

ten ةرشع

tenth رشاع

test ( تاناحتمأ .ج ) ناحتما

thank (to) ركشی ركش -

thank God دمحلا

thank you اركش

thank you (lit. may your hands be safe) كیدیا اوملسی

thank you very much لایزج اركش

that (relative pronoun) نإ

that, f. (demonstrative pronoun) كلت

that, m. (demonstrative pronoun) ◆ كلذ

that’s sufficient, enough * صلاخ

then, and then * نیدعب مث ◆ =

there, there is * ھیف = ◆ كانھ

there is not, there are not * ھیف ام شیف = * ام

therefore, in that case نذإ

they (dual) ◆ امھ

they (plural) مھ

think (to) = (VIII) دقتعی دقتعأ -

Page 707: Arabiyyat al-Naas (part 1)

(II) ركفی ركف -

third ثلاث

third (one third) ثلث

thirsty ناشطع

this (Egyptian) اذھ اد = *

this name مسلإا اذھ مسلااھ = *

this (f.) هذھ ياھ = *

this (m.) اذھ

three ةثلاث

Thursday سیمخلا

thus, this way = ◆ اذكھ = ◆ كلذك

* كیھ

time (occurrence) ( تارم .ج ) ةرم

time تقو

time, era نمز

tired نابعت

to ل = ◆ ىلا

to ◆ نأ

today مویلا

Page 708: Arabiyyat al-Naas (part 1)

together ضعب عم

tomato ةرودنب

tomorrow * ةركب = ◆ ادغ

Torah (the) ةاروتلا

total عومجم

totally, exactly, fully امامت

traffic light ةیئوض ةراشإ

travel (to) (III) رفاسی رفاس -

trip ةلحر

true, correct حص

try, attempt (to) (III) لواحی لواح -

try something out (to) برجی برج -

Tuesday ءاثلاثلا

two نینثا

two kilograms * ولیك نینثا

type, kind ( عاونأ .ج ) عون

U

Page 709: Arabiyyat al-Naas (part 1)

under تحت

understand (to) مھفی مھف -

understanding مھف

understanding, having understood مھاف

underwear ةیلخاد سبلام

unfortunate, poor (as in oh, poor guy!) نیكسم

unfortunately فسلأل

United States (the) ةدحتملا تایلاولا

university ةعماج

until; in order to; even ىتح

upset someone (to) = *(IV) لعزی لعزأ -

*(II) لعزی لعز -

use (to) (X) لمعتسی لمعتسا -

Vvegetables راضخ

very ریثك = ◆ ادج

village ( ىرق .ج ) ةیرق

visa ةریشأت

Page 710: Arabiyyat al-Naas (part 1)

visit (to) روزی راز -

visit ةرایز

volleyball ةرئاط ةرك

Wwait (for) (to) *(X) ىنتسی – ىنتسا

wake up (to) = ◆ وحصی احص -

* ىحصی يحص -

walking يشم

wallet ةظفحم

want (to) = ◆(IV) دیری دارأ -

*. خلا اھدب ، هدب ،

warm ئفاد

washing لیسغ

watch (to) = ◆(III) دھاشی دھاش -

(V) جرفتی جرفت -

watching ◆ ةدھاشم

water * ةیم = ◆ ءام

watermelon خیطب

Page 711: Arabiyyat al-Naas (part 1)

we * انحا

we have اندنع انع = *

we missed you كل انقتشأ

wear (to) سبلی سبل -

weather سقط

Wednesday ءاعبرلأا

week ( عیباسأ .ج ) عوبسأ

weight نزو

weight loss, weight reduction نزولا فیفخت

welcome to you كیف لاھسو ) ) لاھأ

well ( رابآ .ج ) رئب

west برغ

what? ؟* شیإ ؟◆ = اذام

what is wrong? ؟* كلام

what is your opinion? ؟* كیأر شیإ

when امل = ◆ امدنع

whenever ( ام لك + )◆ املك

where? ؟* نیو

Page 712: Arabiyyat al-Naas (part 1)

where (are you going) today? (Egyptian) ؟* دراھنلا نیف ىلع

where is he? ؟* وھ نیو ھنیو =

where to? ؟* نیول

whether (also used to ask yes/no questions) ◆ لھ

which? ؟ يأ

white ضیبأ

who, that, which (feminine, singular) * يللا = ◆ يتلا

who, that, which (masculine, plural) ◆ نیذلا

who, that, which (masculine, singular) ◆ يذلا

whole time (the) تقولا لوط

why? ؟* شیل

why? (Egyptian) ؟* شیل ھیل = *؟

why not? شیل لأ؟*

wide عساو

widespread رشتنم

wife (his wife) *( ھتارم ) ةارم

will ◆ فوس س◆ =

will not ◆ نل

wind ( حایر .ج ) حیر

Page 713: Arabiyyat al-Naas (part 1)

window ( كیبابش .ج ) كابش

winter ءاتشلا

with عم

with speed, quickly ةعرسب

with us انعم اناعم = *

without نودب

without, no need for * شلاب

work (to) (VIII) لغتشی – لغتشا

work لغش

work, do (to) لمعی لمع -

world ملاع ایند =

World War I ىلولأا ةیملاعلا برحلا

would like, liking * بباح باح = *

written بوتكم

Yyear ( نینس تاونس ، .ج ) ةنس

yellow رفصأ

yes معن اویأ ،*

Page 714: Arabiyyat al-Naas (part 1)

yesterday * حرابم = ◆ سمأ

yogurt نل

you (f.s.) تنا

you (m.s.) تنا

you (pl.) * وتنا

you are welcome بجاو ىلع اركش لا

you, formal way of address كترضح

you’re most welcome; whatever pleases you * كنیع مركت

young man, youth ( بابش .ج ) باش

Zzero رفص

Page 715: Arabiyyat al-Naas (part 1)

Grammar Index

adjectives: adjective phrase 158; ھتغل ةلھسلا 171

agreement in noun-adjective phrases 145

Arabic sentence, word order, and agreement 223; equational sentences 158, 223–4, 234; verbal sentences 224;verb-object-subject order 224; more on word order 261

case system in ىحصف 145

comparative/superlative 89, 129; نم لقأ مھأ 159 ; نم / نم مھا 181

construct ( ةفاضلإا ) 37 ,111 ,158

definite article 14

different uses of 182 ام

feminine gender 20

forms of the Arabic verb: I and X 235; II and V 247–8; III and IV 262; VII and VIII 274; VI 331; summary 290

imperative 143–4

imperfect verb عراضملا لعفلا 9–127, 156;ناك + imperfect 304; imperfect of assimilated verbs

in ىحصف 260

Page 716: Arabiyyat al-Naas (part 1)

listing of names: ةینارو ىودف انأ و 247

looking up words in the dictionary 318–19

negation 88–9, 112–13, 146; ام شم ، سیل 89 ; ; 155ام نكی ;182 مل 274

noun patterns: active participles, passive participles, verbal nouns 333

number: singular, dual, and plural 26, 62; ولیك نینثا 156

ordinal numbers 1–10 101

passive voice 184

past with ناك دیرأ 304 ,274 ,210 ,128 ,113 ,101 تنك 304;

perfect verb يضاملا لعفلا 87, 128, 156

plural 26, 62, 195–6; subject-person markers 156; possessive pronouns 170; نییحیسم / نویحیسم نیملسم ، / نوملسم 260

possession: nouns 28, 85; دنع عم 100; 86 100

pronouns; possessive pronouns 28–9, 85–6, 170; pronouns attached to prepositions ( ىلع نم ، ل ،- دنع ، عم ، ) 114;object pronouns 114–15, 181, 197; wanting with دب + pronoun 127; personal (separate) pronouns 156, 197;relative pronouns 183; demonstrative pronouns 263

relative adjective (Nisba) 20

roots and families 157–8

roots and verb stems 211–12

Page 717: Arabiyyat al-Naas (part 1)

subject markers on the perfect verb 87

verb-subject (dis)agreement 183

verb types: sound 113; hollow 113, 128, 155, 211, 274, 319; lame 128, 211, 319; assimilated 211, 225, 260, 319

More Arabic Termsف 261 امأ ...

نأ 223 / نإ

222 كیأر ؟ شیا

ينبلغت 247 تأدب

حیار 143 - حوری – حار

ف 156

يضاملا 260 لعفلا دق +

يلیتلق 195 ام يل = تلق ام

نوكی 234 نكمم