arabian horse journal
DESCRIPTION
Arabia Horse Journal is a new magazineTRANSCRIPT
ARABIAN HORSE 1/2010 June - July
€ 8,00 Spedizione in A.P.JOURNAL
A R A B I A N H O R S E S P A S S I O N
Sommario
12 Marina di Pietrasanta XIª edizione de L’arte del Cavallo
34 Intervista Arabian Show Training Centre Luca Oberti
50 Naxos Il cavallo arabo nel mondo Dialogo tra culture e allevatori
68 Las Vegas World Breeders Cup Show 2010
88 Travagliato Travagliato Cavalli
112 Intervista Judge Franco Grotteria
126 Endurance V Raid Kaliber Andalusia 2010
138 Risultati
n° 1/2010 June/July Pubb. bimestrale iscr. trib. Milano n° 306 del 03-06-2010 - spedizione in A:P: 70% Milano
MIKA Editrice S.R.L. corso Garibaldi, 7 20030 Seveso (MB) - Italy tel. 0362 541804 e-mail: [email protected]
Direttore Editoriale/Editors Direttore Responsabile/Publisher Francesca Messina [email protected]
Uffi cio contabilità/Accounting offi ce Dott. sa. Paola Baraldi
Grafi ca e Impaginazione/Digital Artwork Marco Redaelli Francesco Campagna
Stampa Jona S.R.L.20037 Paderno Dugnano (MI)
Traduzioni/Traslations dr. Pompeo Lattanzi
Foto/Photo by Nicoletta Abelli + 39 348 4509164 Joanna Jonientz Gregor Aymar Francesca Torazza Lisa Abraham Kristian Fenaux
Testi/Staff Writers Francesca Messina Elizabeth Salmon Norah Laney Kristian Fenaux
Pubblicità/Advertising MIKA Editrice - Francesca Messina [email protected] [email protected]
MIKA Editrice S.r.l. non risponde della veridicità e deicontenuti dei testi pubblicati.
MIKA Editrice S.r.l. is not responsible for truthfulness orthe content of advertisement text.
welcome
Nel salutarvi, in questa occasione, provo una strana emozione, ci conosciamo da anni oramai eppure mi sembra un esordio a tutti gli effetti. Per alcuni aspetti lo è, anche se in realtà io sono a “casa”, una casa che non ho mai - ne mai potrei – abbandonare; il cavallo arabo è la mia vita. Quindi eccoci qui, ad un primo numero che non è altro che il continuus di un meraviglioso viaggio intrapreso molti anni fa’ e del quale non posso più fare a meno. Ho sempre creduto che la pluralità di informazione non possa che far bene in tutti i settori, credo che vedere le stesse cose da più punti di vista porti a maggiori riflessioni e quindi a scelte più consone, credo che dare spazio a tutti faccia il bene di tutti, credo che più si è e meglio si è spinti a fare. E poi voglio considerare l’aspetto più rilevante, la passione, che cozza contro qualsiasi logica di mercato. Per me la passione ha sempre avuto il sopravvento, l’amore per il cavallo arabo fa’ sembrare un gioco qualsiasi difficoltà, il tributo verso un meraviglioso amico che sa’ volare senza ali vale più di qualsiasi stanchezza, senza passione non c’è emozione, senza emozione non c’è amore, senza amore non si vive una vita piena ne si può davvero apprezzare il cavallo arabo. Questo è lo spirito con cui nasce l’Arabian Horse Journal, ritrovare l’emozione di guardare il cavallo arabo per quello che è il suo vero ruolo e ricordare che non è il premio o il trofeo il centro gravitazionale, ma chi ha deciso di regalarcelo in quell’occasione; no, non parlo delle giurie, ma di quel meraviglioso essere che quando entra nella tua vita non ne esce più.Tutto passa e cambia, lui rimane per sempre, come il vero grande amore. In questo primo numero troverete interviste, reportage delle competizioni che si son tenute sin’ora, informazione, endurance, tutto quello che gravita attorno al mondo del p.s.a. e poi è il periodo in cui si entra nel vivo della stagione agonistica e delle nascite, quale miglior periodo per iniziare questa nuova avventura; insieme! Buona lettura a tutti
In greeting You this time I am feeling a special emotion, we have known each other for so many years, yet it feels like the first time. Under certain respects in fact it is, even if in reality I am “at home”, a home I never did – nor could – relinquish: the Arabian Horse is my Life.And so here we are, with a first issue which is nothing else than a continuation of a wonderful journey I began many years ago, a journey I cannot any more do without. I have always been convinced that plurality of information can only be beneficial in any sector, I believe that looking at reality from many points of view favours better reasoning and therefore better choices, I think that giving space to everybody will be to everybody’s benefit, it’s my opinion that the more voices we have, the better the result of our efforts will be.And in any case I want to consider the most important aspect, passion, which will happily collide against any market logic and considerations. For me Passion has always been first and foremost, love for the Arabian Horse makes a joke of any difficulty, a tribute to that marvellous Friend who can fly without wings is always stronger than any fatigue, if there is no emotion there is no love, and without love one cannot live a full life, nor really appreciate the Arabian Horse.This is the spirit that has spawned this Arabian Horse Journal (I do hope Friends will call it AHJ), looking at the Arabian horse in its true role and remembering that the true centre of gravity is not the prize or the trophy, but the person who decided to make a gift of it for us ; and no, I’m not talking about judges and juries, I’m talking about that marvellous being that once inside your life never leaves it.“Panta rei” as the Greeks used to say,“Everything passes” and changes, he stays forever, as true love does. In this first issue you will find interviews, reports of the competitions held so far, information, endurance, anything and everything gravitating around the purebred Arabian and after all it is the period during which we enter the heart of agonistic (and births) season, what better period to start a new adventure such as this? Together, of course! Enjoy the reading!
Francesca Mess ina
www.jetsettravel.it - [email protected]
TRAVEL MOMENT. HAVE A NICE DREAM.
Biglietteria aerea e marittima, last minute e offerte speciali, viaggi di gruppo e viaggi su misura. Business travel, meeting, convention e incontri.
Direzione Commerciale: Milano - Viale Majno, 26 - 20129 - t. +39 02 39680534 - f. +39 02 39680535 Sedi Operative: Sesto San Giovanni - Milano c/o Centro Comm.le Vulcano Viale Italia, 555 20099 - t. +39 02 24417064 - f. +39 02 24300927 Asti - Via Quintino Sella, 3 - 14100 - t. +39 0141 239010 - f. +39 0141 321748
AH Mar ina d i Pie t rasanta
XIª
edizione de
L’arte delCAVALLOBy Francesca Messina - photos by N. Abelli F. Messina
Nel fine settimana tra il 17 e 18 aprile scorsi, si è tenuto, nella
celebre ed oramai storica sede del Parco delle Versiliana a Marina di
Pietrasanta, il concorso di classe “C”, quest’anno divenuto Interna
zionale, di morfologia oltre ad altri eventi agonistici, sempre legati
al cavallo, promossi dal Comune di Pietrasanta, dall’Assessorato
allo Sport ed al Turismo con il patrocinio della Regione Toscana e
della provincia di Lucca. Molteplici e di spessore le iniziative che
hanno animato questa bella due giorni e prestigiosi gli ospiti che
hanno partecipato a conferenze, esposizioni, premiazioni.
Ben organizzato dal simpatico e disponibile Luciano Borzonasca
che non si è risparmiato per rendere piacevole una manifestazione
davvero ben riuscita, nonostante la pioggia copiosa del sabato che
non ha, comunque, fermato cavalli, handlers ed appassionati, dispo-
The Class C Event was held on April 17th and 18th in the
renowned and historic place in Parco della Versiliana in Ma
rina di Pietrasanta, where Comune di Pietrasanta, Assesso
rato allo Sport e al Turismo with the patronage of Regione
Toscana and Provincia di Lucca sponsored it. The Event is
classified as an International Show since this year and houses
Morphology and other agonistic disciplines. Many important
initiatives enlivened the amazing show and prestigious guests
joined the conferences, exhibitions and prizes giving.
The Event was organized by Mr Luciano Borzonasca, who
was nice and helpful as usual and made the pleasant event a
real success, despite hard rains on Saturday that didn’t di
scourage horses and handlers, as a matter of fact many afi
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Siluen by Justice Gold Medal Fillies
sti a patirne le conseguenze pur di ammirare il sempre affascinante
spettacolo che il cavallo arabo sa offrire come nessun altro. Buona
l’affluenza, quindi, di operatori del settore e pubblico e buona la
qualità dei cavalli presentati in concorso. Al termine della gara, il
sabato, è stata organizzata una serata di gala nel famoso locale Twiga
a testimonianza di quanto la vocazione per la tradizione e quella più
modaiola delle serate in riviera trovino il giusto connubio a Marina
di Pietrasanta, cittadina che offre più spunti e che sa’ unire cultura
a mondanità.
I giudici designati per l’occasione erano la sig.ra Titti Gagliani,
giudice internazionale, il sig. Cristian Moschini ed il sig. Ferdinand
Schwestermann dalla Svizzera. Non sempre i loro giudizi sono stati
in linea ma alla fine hanno vinto i cavalli che meglio si sono espressi,
cionados bore the inclement weather to admire the beautiful
show that only the amazing Arabian Horses are able to offer.
The event had a good flow of people and operators, and the
quality of the horses presented was really good. On Saturday,
at the end of the show, a gala evening was organized at the
famous Twiga nightclub, proving that Marina di Pietrasanta
merged well tradition and fashion, thanks to its amazing cul
tural sites and fashionable places.
Mrs Titti Gagliani, International Judge, Mr Cristian Mo
schini and Mr Ferdinand Schwestermann, from Switzerland,
were the judges appointed for this show. The judgements we
ren’t always in accordance but, in the end, the best horses
won in every category. The feeling was good, more similar to
12 13
AH Mar ina d i Pie t rasanta
Colours Gold Medal Colts
anche se la pioggia del sabato pomeriggio non ha certo avvantaggia
to alcune categorie. Questo ha reso l’atmosfera dell’intera manife
stazione quella di un po’ di anni fa’, tutti sostanzialmente contenti,
poche polemiche, spirito di collaborazione tra i vari concorrenti,
davvero un toccasana per manifestazioni agonistiche quali quelle
del p.s.a., che motiva gli operatori del settore che, nonostante la
crisi, ci mettono l’anima affinché la loro passione ed il loro lavoro
vengano premiati come si deve. Questo atteggiamento non potrà
far che bene al nostro settore, a quanti lo osservano dall’esterno,
a quanti gli si accostano per la prima volta. Ottimo, come sempre,
il lavoro svolto dallo staff ANICA, rappresentato dal sig. Pierluigi
Rota, sempre disponibile, dalla sig.ra Mirjam Boschini che si è as
sunta l’onere di fare anche da speaker della manifestazione e dal sig.
Massimiliano Moser, in qualità di addetto stampa.
Lo show ha avuto inizio il sabato mattina con le categorie dei
puledri terminando con le fattrici. La caratteristica comune era la
the shows of some years ago: the less controversies and the
great spirit of cooperation between the competitors were a
real panacea for equestrian world and especially for Arabian
Horse Shows. Despite the global crisis, this feeling encoura
ged the operators who dedicate their lives and their efforts
to this sport. Certainly, this is the right behaviour for our
sector and it could help neophytes to approach our world.
Anica Staff, represented by Mr Pierluigi Rota, Mrs Mirjian
Boschini, who also made the speaker at the Show, and the
Press Office Massimiliano Moser all did a great job.
The show began on Saturday morning with Foals Catego
ries and ended in the afternoon with Mare category. As pre
viously said, the good quality and quantity of competitors
was the main feature of this show. No Colts foals but four
beautiful fillies were enrolled in Futurity category. *Etiopia
El Aziz (FS Eternal Flame x Eritrea El Aziz), bred and owned
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Omniet Al Ayun Gold Medal Mares
buona qualità ed il buon numero di partecipanti, come dicevamo.
Per i futurity è stata disputata solo quella delle femmine che ha
messo in campo quattro belle esponenti. Tra tutte ha primeggiato
*Etiopia El Aziz (FS Eternal Flame x Eritrea El Aziz) allevata e di
proprietà del sig. Giampaolo Gubbiotti e presentata da Paolo Ca
pecci mentre al secondo posto si è attestata *Free Franca (Mundher
Al Shaqab x Basma) allevata e di proprietà della GE.MAR. srl e
presentata da Giacomo Capacci.
La giornata di domenica si è accesa di un caldo sole e tanta adre
nalina per la disputa in campo degli stalloni e, dopo la pausa pran
zo, lo svolgimento del Campionato che ha preso inizio nel primo
pomeriggio. Malgrado l’intensa pioggia e le gare di Barrel Racing
e Penning svolte il giorno prima, il campo era in buone condizioni
e la gara si è resa subito interessante. Nel pomeriggio la tensio
ne ha anticipato di poco la grande emozione data dall’inizio del
campionato finale che ha riservato qualche sorpresa ma che, alla
by Mr Giampaolo Gubbiotti and presented by Paolo Capecci
gained the first place, whilst the second position went to
*Free Franca (Mundher Al Shaqab x Basma), bred and owned
by GE.MAR and presented by Giacomo Capacci.
On Sunday, the sun rose in the sky and the waiting for
stallion classes and for Championship thrilled everyone. The
Show ring resisted the rains, Barrel Racing and Team Pen
ning contests on Saturday and was in good condition. The
Show kept a high level of interest throughout both days. In
the afternoon, operators and aficionados were really excited
about the Final Championship, that kept some surprises, but,
in the end, everybody agreed with the judgements. For it,
we have to thank the experience of the judges that made all
the difference.
As usual, the Final Championship gives three medals to
the first three positions. For fillies, the gold medal went to
14 15
AH Mar ina d i Pie t rasanta
Titty Gagliani Int. Judge A
Willy Luder President of ECAHO
fine, ha messo tutti d’accordo.
Per questo dobbiamo ricordare
il buon lavoro fatto dalla terna
arbitrale, per usare un termine
più prettamente calcistico, e
dalla grande esperienza di alcu
ni dei giudici che poi ha fatto la
differenza.
La premiazione prevedeva
l’assegnazione delle tre meda
glie. Per le bellissime puledre
in campo la bella grigia *Siluen
By Justice (WH Justice x Amira
El Nefous) di un anno, allevata e
di proprietà del sig. Gian Enrico
Scaroni e presentata da Stefano
Sandrini, si è aggiudicata la me
daglia d’Oro. La medaglia d’Ar
gento è andata ad un’altra bella
grigia che in categoria aveva ot
tenuto il punteggio più alto per
le femmine, parliamo della bella
*Najaa Ashiraf (Amir Ashiraf x
Espiria) di due anni, di proprietà
dell’Arabite C.T.E. e presentata
da Giacomo Boscarino ed a se
guire, sul terzo gradino del po
dio, medaglia di Bronzo per un
altro ottimo prodotto di Amir
Ashiraf, parliamo di *Anthasia
Ashiraf (X CO Pashmira) del
sig. Francesco Aprile, presentata
da Roberto Zaniboni che con
quista, per i puledri, la meda
glia d’Oro con *Colours (True
Colours x Hadiba), allevato e di
proprietà della sig.ra Marinella
Abagnale. Medaglia d’Argento
per il sauro *Safeer (Ajman Mo
niscione x MO Saifa) presentato
dallo stesso proprietario, Luca
Oberti dell’omonimo training
the wonderful yearling grey
filly *Siluen By Justice (WH
Justice x Amira El Nefous),
bred and owned by Mr Gian
Enrico Scaroni and presen
ted by Stefano Sandrini. The
silver medal went to the be
autiful two-years-old grey
filly, which took the highest
score in her category, *Na
jaa Ashiraf (Amir Ashiraf x
Espiria), owned by Arabite
CTE and presented by Gia
como Boscarino. The bronze
medal went to another nice
filly sired by Amir Ashiraf,
that is *Anthasia Ashiraf (x
CO Pashmira), owned by
Mr Francesco Aprile and
presented by Roberto Zani
boni. For colts, the gold me-
dal went to *Colours (True
Colours x Hadiba), bred and
owned by Mrs Marinella
Abagnale and presented by
Roberto Zaniboni. The sil
ver medal went to the sorrel
*Safeer (Ajman Moniscione
x Sajfa), owned and presen
ted by Luca Oberti, owner of
the same name Stud, whilst
the bronze medal went to
the typical *Versus Magic
(Vervaldee x Magic Lauret),
bred and owned by Fon
tanella Magic Arabian and
presented by Paolo Capec
ci. The mare Championship
enchanted the public on the
stands: deservedly, the gold
medal went to the typical
*Omniet Al Ayun (Laheeb x
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Mial Gold Medal Stallions
Najaa Ashiraf Silver Medal Fillies Safeer Silver Medal Colts
16 17
AH Mar ina d i Pie t rasanta
Anthasia Ashiraf Bronze Medal Fillies Versus Magic Bronze Medal Colts
Magic El Pashli Bronze Medal Mares Alakazam B Bronze Medal Stallion
center mentre la medaglia di Bronzo è stata conquistata dal tipico
*Versus Magic (Vervaldee x Magic Lauret), allevato e di proprietà di
Fontanella Magic Arabians e presentato da Paolo Capecci. Davvero
affascinante la categoria delle fattrici che ha regalato la meritata me
daglia d’Oro alla tipica grigia *Omniet Al Ayun (Laheeb x W.Warda),
autrice di uno show strepitoso ben presentata da Giacomo Capacci e
di proprietà del sig.Amjad Hilany da Israele. Medaglia d’Argento per
la possente saura *Asra Moniscione (Padron Ghibli x Armonia) di
proprietà del sig. Moreno Radicchi, ben presentata da Cristian Fran
ceschina. Medaglia di Bronzo per *Magic El Pashli (Windsprees Mira
ge x Magic Lilian Sabahat) presentata da Paolo Capecci e di proprietà
di Fontanella Magic Arabians. Si aggiudica la medaglia d’Oro per la
categoria stalloni un prodotto dell’appena laureata medaglia d’Ar
gento fattrici Asra Moniscione, l’ottimo *Mial da Al Lahab, autore di
un show convincente, ben presentato da Cristian Franceschina per la
gioia del proprietario, il sig. Marco Nardini. Medaglia d’Argento per
il grigio figlio del pluricampione Piruet, parliamo di *Wares (x Wer
nera) che è sembrato volare nel ring e che ha emozionato gli astanti.
W.Warda), which offered an astonishing show, also thanked
to the handler Giacomo Capacci who made a good presen
tation with her. This beautiful grey mare is owned by Amjad
Hilany from Israel. The silver medal went to the powerful
sorrel *Asra Moniscione (Padron Ghibli x Armonia), ow
ned by Mr Moreno Radicchi and well presented by Cristian
Franceschina. The bronze medal went to *Magic El Pashli
(Windsprees Mirage x Magic Lilian Sabahat), presented by
Paolo Capecci and owned by Fontanella Magic Arabians. The
stallion championship was gained by *Mial, sired by Al Lahab
and foaled by the silver medal mare in this show, Asra Moni
scione, which won the gold medal and stroke favourably the
public and the judges with a good show, making his owner Mr
Marco Nardini proud, and unquestionably well presented by
Cristian Franceschina. *Wares, sired by the multi-champion
Piruet and foaled by Wernera, gained the silver medal flying
in the ring and deeply moving the bystanders. This stallion is
owned by Scuderia Groane of Mr Marco Franchini and was
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Asra Moniscione Silver Medal Mares
Questo stallone è di proprietà di
Scuderia Groane del sig. Marco
Franchini ed è stato presentato
da Roberto Zaniboni. Medaglia
di Bronzo per *Alakazam B (Pa
drons Immage x MA Evita) al
levato e di proprietà della sig.ra
Elisabetta Calderai e presentato
da Luca Oberti.
Speriamo di avervi dato
un’idea di quanto sia stato pia
cevole partecipare a questo
show e ci auguriamo che per
la prossima edizione l’affluenza
ed il seguito siano ancora mag
giori, così come merita un con
corso come questo di Marina di
Pietrasanta.
presented by Roberto Zani
boni.The bronze medal went
to *Alakazam B (Padrons
Immage x MA Evita), bred
and owned by Mrs Elisabet
ta Calderai and presented by
Luca Oberti.
We wish to have conveyed
to you the pleasant expe
rience we had in this show,
and we hope that the next
edition will be even more
crowded because this show
in Marina di Pietrasanta re
ally deserves a big success.
Wares Silver Medal Stallions
Judges and Organizers
The Judges
18 19
AH Mar ina d i Pie t rasanta
Championship FillieesFilli
C AVAGOLD MEDAL • Siluen by Justice
SILV
A LLD MED L • lours
ILV MEDAL Sa r
BRON ME • Ver us g
e
BRONZ MED L • Mag c El h
n
Championship StallionssStallion
a
AA LLGOLD MEDAL • Mial
SILVER MEDAL Wares
BR NZ MEDA • Alakazam B
22 23
Arabian SAH I n ter v iew
Arabian Show Training Centre
Nel panorama internazionale il nome “Oberti” è ora
mai una realtà consolidata da tempo, quanti frequentano,
ed amano, il mondo dell’arabo da morfologia, associano
questo nome con gli aggettivi “esperienza”, “professiona
lità”, “disponibilità”, e non potrebbe che essere così visto
che prima papà Gilberto e dopo il figlio Luca, hanno dato
vita e fatto diventare una realtà di spicco il loro centro
di addestramento, il rinomato Arabian Show Training, in
quel di Dalmine. La storia di questo centro è cosa nota,
prima la grande passione di Gilberto che instrada il figlio,
Luca, in questo mondo fatto di grandi soddisfazioni ma
anche di lavoro, fatica, impegno, oneri che si riesce a
sopportare negli anni solo se mossi da grande passione.
Questa è una delle peculiarità di questo Centro, ma altri
sono gli aspetti che ti fanno apprezzare Luca Oberti, la
sua semplicità, la grande disponibilità, il sorriso perenne
In the international panorama, the “Oberti” name has
already been a concrete reality for many years, so much
so that all those who move in, and love, the world of
Arabian show horses, do associate this name with the
words “experience”, “professionality” and “helpfulness”.
It could not be otherwise, in view of how Dad Gilberto
first and son Luca later have created and given excellent
body to their Training Centre, the renowned Arabian
Show Training, in the Dalmine neighborhood. The hi
story of this Centre is widely known, starting with the
great passion which moved Gilberto, who in turn gui
ded Luca on the same path, in this world of ours rich of
satisfaction, but also of hard work, labour and personal
involvement, a price one can endure at length only if
moved by real passion. This is just one of this Centre
distinctive characteristics, many more are Luca Oberti’s
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show Traanche nelle “giornate no”, doti non sempre riscontrabile
in generale nelle persone.
Le tante esperienze professionali e gli importanti ri
sultati ottenuti negli anni, non hanno scalfito, in Luca,
queste sue caratteristiche, ed è anche per questo che è
sempre un piacere incontrarlo:
Luca Oberti
endearing traits, his down-to-earth attitude, his readi
ness to help, his perennial smile even on “no-no days”,
qualities not often traceable in just anybody.
His extensive professional experience and all the po
sitive achievements collected in the course of time, have
not in the least affected Luca’s personality traits, and this
Arabian SAH I n ter v iew
AHJ: A distanza di tempo facciamo visita al
tuo nuovo centro qui a Dalmine, e siamo colpiti
dalla serenità dei cavalli anche quelli prossimi
agli show e quindi sottoposti alla preparazione
di routine, hai un segreto?
L.O.: non si tratta di un vero e proprio segreto, è sempli
cemente un’alternanza di tipologie di lavoro che permette
all’animale, anche dopo l’allenamento quotidiano, di potersi
rilassare senza essere sottoposto a ulteriori stress, il modo mi
gliore per poterlo fare è semplicemente lasciare che il resto della
giornata il cavallo faccia” il cavallo” ….
is one more reason why it is always such a pleasure to
meet him:
AHJ: After quite some time we are visiting
your new Centre in Dalmine and we are ama
zed at how serene and untroubled the horses
appear, even on the eve of a show, when they
are certainly undergoing routine preparation,
what is your secret?
L.O.: It isn’t a real secret, we simply alternate several types of
work to allow the animal, even after the daily routine, to relax
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show TraLuca Oberti
AHJ: Non “tedieremo” i nostri lettori con le
tue esperienze passate, gli anni a stretto con
tatto con Michael Byatt, la collaborazione con
Frank Sponle, l’esperienza con l’Al Shaqab
Stud, con l’allevamento Ses Planes di Marieta
Salas, con allevatori del Kuwait, dell’Egitto e
via discorrendo, non perché poco importanti
ma piuttosto perché già note ai più; piuttosto
parliamo di futuro, quali sono i tuoi program
mi per quel che verrà?
L.O.: come tu ben sai nel mio lavoro è molto diffi cile pro
without being submitted to further stress; the best way to achieve
this is to let the horse just “be a horse” for the rest of the day…
AHJ: We don’t want to bore readers with a
detailed account of your past experience, the
years you spent working closely with Micha
el Byatt, your cooperation with Frank Spon
le, your stint with Al Shaqab Stud or with the
breeder Marieta Salas’s Ses Planes, or the many
Kuwaiti and Egyptian breeders and so on, and
not because they are not important, but becau
se most readers already will know them. Let’s
36 37
Arabian SAH I n ter v iew
grammare, comunque, potendo scegliere, mi piacerebbe avere
la possibilità di ampliare il giro di clientela nel Middle East
potendo così visitare meglio gli Stati simbolo del cavallo arabo,
riuscendo tuttavia a mantenere il giusto numero e la buona
qualità di cavalli che attualmente gestisco nella mia scuderia.
Dimenticavo una cosa molto importante: il mio, e non solo
mio, più grande augurio è che gli show possano tornare ad es
sere occasioni, oltre che di prestigio, anche di corretto diverti
mento per tutti!!!!
AHJ: Parlaci un po’ della tua struttura, come
è organizzato il tuo centro?
L.O.: l’Arabian Show Training offre quaranta box, comprese
due ampie sala parto, un campo da lavoro in sabbia, una gio
stra di sgambatura coperta, due lavaggi e circa 15 mila mq di
paddock in erba.
Oltre a ciò un travaglio e un manichino a disposizione del
dr. Dolci che ci assiste da più di venti anni per le fecondazioni,
i prelievi, gli embrio transfert e da quest’anno anche per il
congelamento del seme.
AHJ: Quanti e quali stalloni operano nel tuo
centro?
L.O.: in scuderia al momento ospito: *Alakazam B, *Bashir
Al Gaug, *Ebshak Asmir, *Ajmal Sinan, *OR Walmar e ulti
mo arrivato *Safir Al Rayyan.Vorrei però sottolineare anche
*Frasera Ramses Shah, *Shahil, *Laheeb Al Nasser, *TS Apolo,
*RFI Farid e *Ajman Moniscione che, pur non essendo al mo
mento ospiti in scuderia, mi sento di nominare non solo per
dovere, ma soprattutto per piacere!
AHJ: I tuoi ultimi risultati parlano chiaro in
merito all’impegno che metti nella preparazio
ne dei soggetti che porti in campo, hai vinto il
Campionato Italiano prima con *Frasera Ram
ses Shah dell’allevamento La Frasera, poi con
*TS Apolo e con *RFI Farid con il quale hai
talk about the future, what are your plans for
the coming period?
L.O.: As you know, in my job it is rather diffi cult to make
programmes, but if I could choose I’d like to enlarge my clientele
in the Middle East, so as to better be able to visit the States that
constitute a veritable symbol of the Arabian horse, while at the
same time keeping the correct number and the right quality
level of the horses present in my stables.
One more thing, and an important one: my most ardent wish
(and also many others’) is that shows return to be occasions not just
of prestige, but also of correct and fair enjoyment for everyone!
AHJ:Tell us about your infrastructure, how is
your Centre organized?
L.O.:Arabian Show Training offers fourty stalls, including two
large foaling boxes, a sand working ring, a covered walker, two
washers and about 15 thousand square metres of grass paddocks.
In addition to all that, we have stocks to handle the mares
and a dummy for the stallions, for the use of Dr. Dolci, our
Veterinarian, who for over twenty years has taken care for us
of semen collection, A.I. with fresh and frozen semen, embryo
transfer and, as from this year, also freezing of semen
AHJ: How many stallions do you have in your
Centre? What are their names?
L.O.: In our stables at the moment we have: ALAKAZAM
B, BASHIR AL GAUG, EBSHAK ASMIR, AJMAL SINAN, OR
WALMAR and the last-arrived SAFIR AL RAYYAN. I would like
to mention also FRASERA RAMSES SHAH, SHAHIL, LAHE
EB AL NASSER,TS APOLO, RFI FARID and AJMAN MONI
SCIONE, even though they are not with us at the moment, not
out of duty, but for the immense pleasure they gave me.
AHJ: Your latest achievements speak volu
mes about your commitment to preparing the
exhibits you take to the show ring. As an exam
ple you won the Italian Championships, first
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show Tra
fatto anche primo di categoria allo show or
ganizzato in Arabia Saudita dall’Al Khalediah,
entrambi soggetti dell’Aretusa Arabians, hai
vinto in Sicilia innumerevoli titoli tra cui Cam
pionato e Best in Show con *Alima Moniscione
sempre dell’Aretusa Arabians, hai fatto Riserva
a Boario con la bella *Ardesia Moniscione del
sig. Moretti, come gestisci la preparazione di
un soggetto da show e, soprattutto, stabilisci
metodi diversi in base ai differenti cavalli o il
metodo è, bene o male, simile?
L.O.:Avendo ogni cavallo una sua definita personalità, i me
todi devono differenziarsi a seconda del soggetto, nonostante la
base del lavoro sia bene o male simile, nozione fondamentale
per un buon trainer sta proprio nel riuscire a creare un piano
with *Frasera Ramses Shah from the breeders
La Frasera, then with *TS Apolo and *RFI Fa
rid.This last was also first in his category at the
show Al Khalediah organized in Saudi Arabia.
Both *Frasera Ramses Shah and *RFI Farid are
from Aretusa Arabians, and you have also won
several titles in Sicily, like the Championship
and Best in Show with *Alima Moniscione, also
from Aretusa Arabians, and you were Reserve
Champion in Boario with Mr. Moretti’s splen
did *Ardesia Moniscione. How do you set up
preparing a show exhibit and, above all, do you
utilize different methods for different horses or
all methods are more or less similar?
L.O.: Each horse has its own individual personality. Methods
38 39
Arabian SAH I n ter v iew
di lavoro personalizzato. Ho comunque potuto sperimentare che
un cavallo, pur nelle migliori condizioni fisiche, ha soprattutto
bisogno di un buon equilibrio psichico per poter fare un ottimo
show e quindi vincerlo;
AHJ: Ti piace ancora andare in show? Non
è una domanda casuale, sappiamo quanto sia
difficile in molti frangenti gestire le proprie e
le altrui tensioni che, ultimamente, sembrano
aumentate…
L.O.: la risposta è: sì! Non ne potrei fare a meno, l’adrenalina
che provo prima di ogni gara è qualcosa di meravigliosamente sti
molante che sovrasta qualsiasi tensione, soprattutto quella altrui!
Se poi i risultati sono ottimi, lascio a te la giusta deduzione!
AHJ: Se potessi, cosa cambieresti nelle com
petizioni?
L.O.: Avrei moltissime idee che mi frullano per la testa, ma
forse questo non è lo spazio più adatto, rischierei di essere trop
po prolisso!
therefore have to differentiate for each subject, although the basis
for our work is always quite similar, the fundamental principle for
a good trainer is in fact creating a custom training schedule.
From my experience however I learned that a horse, even one
in best physical conditions, needs above all good psycological
equilibrium to do an excellent show and therefor win it.
AHJ: Do you still like participating to shows?
This is not a random question, we all know how
difficult it can be at times managing both one’s
own and others’ psychological tension and this
last appears to have increased lately…
L.O.:The answer is a definite and resounding YES! Yes! I
couldn’t live without it, the adrenaline rush I feel just before
every show is a marvellous stimulus that overcomes any tension,
including other people’s. And if the results are extraordinary, I
leave all deductions to you!
AHJ: If you could, what would you change in
competitions?
L.O.: I have no shortage of ideas, but I’m afraid this is not
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show TraUna cosa te la dico però, ci sarebbe un cambiamento attua
bile, e cioè che gli show non durassero giusto il tempo necessario
per giudicare i cavalli, ma che ci si ritagliasse del tempo per
stimolare la gente ad avvicinarsi al mondo del cavallo arabo per
incrementare la passione ed il nostro business.
AHJ: Se potessi tornare indietro, rifaresti tut
to allo stesso modo?
L.O.:Amo troppo il mio lavoro e la possibilità’ che ho avuto
di lavorare con i cavalli.Assolutamente si!
AHJ: A tuo giudizio, cosa deve avere un
“buon handler” per essere definito tale? La
grinta quanto incide nei risultati?
L.O.: Caratteristica fondamentale per me e’ quella di ave
re l’opportunità di lavorare e presentare degli ottimi cavalli
che ti portino alla vittoria, poi logicamente buoni clienti e
un’ottima sensibilità nei confronti dei nostri amici animali
the best place to advance them, I would risk becoming to long
winded! One suggestion I will mention however, it is something
quite practicable, that is our shows should not last just the time
necessary to rank the horses, I would like to see some time set
aside to entice the general public to take an interest in our
world, to increase both the passion and the business revolving
about the Arabian horse.
AHJ: Assuming you could go back in time,
would you do everything the same way?
L.O.: I love my job and the chance it gave me to work with
horses, far too much… Absolutely yes!
AHJ: What characteristics in your opinion
should a “good” handler have? How much does
competitive spirit condition results?
L.O.:The fundamental characteristics is, in my opinion, ha
ving and using the opportunity to work with and present good
40 41
AH I n terAH I n ter v is tv iew
non umani.Grinta e soprattutto spirito di competizione sono
trasmessi come ben sai al nostro cavallo che di conseguenza
farà il resto;
Come avevamo detto in apertura la simpatia e la di
sponibilità di Luca sono proverbiali ma, nel suo caso,
possiamo anche dire che “migliora con gli anni”.
Molte sono le realtà di spicco nel panorama italiano
in termini di centri di addestramento, l’Arabian Show
Training di Luca Oberti non fa eccezione. Ringraziamo
Luca per le ore che ci ha dedicato, dandoci appuntamen
to a presto.
horses which will bring you to victory, then quite logically good
customers and finally good sensitivity with respect to our frien
ds, non-human animals. Competitive spirit and will to win are
felt by the horse, as you know, and he will do the rest.
As we mentioned in the opening lines, Luca’s charm
and generosity are very well known, but in his case we
can say that, like wine, he improves with time.
Among the many peaks of exellence in the Italian lan
dscape of training centres, one has certainly to count
Luca Oberti’s Arabian Show Training.We wish to thank
Luca for the time he has devoted to us and look eagerly
forward to our next meeting.
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Ofw Marmalade Marwan Al Shaqabx Ofw Sophia by Rsd Dark Victory
T +442077341114 [email protected]
AH N axos
Il cavallo arabo nel mondo
Dialogo tra
culture e
allevatori 9 Aprile 2010: conferenza internazionale sotto il patrocinio della WAHO e del Senato della Repubblica. Uffi cio Stampa Children-of-the-wind-Naxos - Photos N.Abelli - Joanna Jonientz
April, 9th 2010: International Conference under the patronage of WAHO and the Senate of the Italian Republic took place. Children-of-the-wind-Naxos Press Office
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Castel San Marco - Calatabiano
Più di 100 delegati e relatori provenienti da Medio Oriente,
Europa, Stati Uniti e paesi del bacino mediterraneo si sono in
contrati a Naxos, sulla costa orientale siciliana, per partecipare
alla prima conferenza nel suo genere; “Il cavallo arabo: dialogo
tra culture ed allevatori”. La location della conferenza non po
teva offrire di meglio. Il seicentesco Castel San Marco, con la
sua fitta macchia mediterranea a ridosso delle bianche spiagge
di Calatabiano avvolta nella splendida cornice del Monte Etna,
hanno offerto ai partecipanti un ambiente storico senza pari.
Qui approdò infatti la cavalleria islamica seguendo le orme di
More than one hundred delegates and speakers from many
countries including the Middle East, Europe, the US and the
Mediterranean countries were gathered in Naxos, the east cost
of Sicily, to take part in the first conference of its kind on ‘The
Arabian Horse in the World: The Dialogue of Cultures and
Breeding’.The setting for the conference in Naxos Sicily could
not have been more fitting. The three hundred year old Castel
San Marco, set in a fine parkland location with Mount Etna
splendid in the background, and looking down onto the white
beaches of Calatabiano, provided a historic environment. Here
50 51
AH N axos
Teocolo, il greco, che nel 735 A.C. aveva
raggiunto la baia ben protetta di Naxos
per poi partire alla conquista dell’isola.
Questa meravigliosa baia ha oggi invece
prestato la sua cornice per l’incontro a
cui hanno partecipato imminenti figure
del governo locale siciliano con un’am
pia copertura della stampa nazionale.
Questa baia è stata la culla della prima
civiltà mediterranea svolgendo un ruolo
chiave nel l’incontro tra mondo arabo ed
europeo. Ancora oggi la Sicilia presenta
forti segni di influenza araba; ad iniziare
dai suoi siti archeologici e dalla ricchez
za delle forme e degli stili architettonici
che si offrono numerosi all’occhio del
visitatore.
Per quanto attiene la storia del cavallo
arabo in Sicilia, è ormai noto che intorno
al 840 gli invasori arabi conquistarono
l’isola scacciando i Bizantini ed insedian
dosi fino alla fine del 13° secolo. I famosi
e veloci destrieri che li aveva visti domi
nare su queste terre furono incrementati
da una notevole importazione di cavalli
dalle terre natie.
Non ci meraviglia che I siciliani abbia
no poi utilizzato questa “arma miracolo-
sa” per migliorare i propri cavalli. Tale
pratica è infatti alla base di ogni forma
di allevamento equino, ossia ricorrere
all’ibridazione per migliorare sia la pre
stazione che la bellezza. In Sicilia si pos
sono trovare ancora oggi “arabi orien
tali” che testimoniano queste antiche
pratiche. Si tratta, in poche parole, di
una sorta di codice genetico iscritto nel
sangue siciliano che sembra poter spie
gare l’enorme interesse e passione per la
1°Conferenza sul cavallo arabo in Sicilia
e per gli eventi dei due giorni successivi
(10 e 11 aprile) in cui si sono tenuti lo
the Islamic Cavalry reached the bay of
Naxos, by ship – just like Teocles the
Greek before them, using the well-pro
tected bay of Naxos in 735 BC to anchor
there, and conquer Sicily. This wonder
ful location in Sicily (which drew the at
tention of national press and media and
attracted the presence of leading figures
from the Sicily local government) was
a remarkable setting for the meetings.
Indeed this Sicilian location, which was
an original centre of the early Mediter
ranean civilisation, played a key role in
the past, connecting Arab and European
worlds. There remains today many signs
of the Arab migration to Sicily . This can
be seen in the archaeological sites and in
the wide range of architectural patterns
and forms which can be seen across the
landscape.
As to the history of Arabian horses in
Sicily, it is well established that around
840 AC, Arabian invaders spread throu
ghout Sicily, expelled the Byzantines, and
settled here almost until the end of the
13th century– and they imported a great
number of Arabian horses as replacements
for their own fast-footed and substantial
cavalry units. Not surprisingly Sicily’s po
pulation subsequently used this “miracle
weapon” in their breeding, improving the
indigenous stock of horses that way – after
all, this idea underpins the globe-spanning
idea in horse breeding, which is to use hy
bridization in order to achieve more per
formance and beauty, and there are “orien
tal Arabians” in Sicily up to this day who
date back to those mating in ancient times.
Who knows – maybe this idea is still alive
in the genetic code of Sicily’s people to
day – since there was such an enormous
interest in and fascination with this first
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Show Internazionale C- se
condo le regole ECAHO- e
l’EGYPTIAN EVENT, show
riservato agli “straight Egyp
tian” di cui potrete trovare i
risultati nelle tabelle finali.
Sebbene ogni anno si orga
nizzino molti show che vedo
no una fitta presenza di pub
blico ed allevatori, vi sono in
realtà poche opportunità di
scambio di opinioni e rifles
sioni sulle strategie allevato
riali e sui cambiamenti che
avvengono in questo mondo.
Questa conferenza a Naxos
ha dimostrato tutta la valenza
di un tale evento permetten
do ad allevatori, proprietari e
sponsor di cavalli arabi di av-
Arabian Conference in Sicily,
in particular to see the changes
and also the similarities with
the Sicilian horses.
In the famous bay of Naxos,
on the days following the con
ference (10th and 11th April)
two further events have been
hosted, an international C
show run according to ECA
HO rules and an EGYPTIAN
EVENT, a show for straight
Egyptian horses only.
Although there are many
shows each year bringing bre
eders and others together for
show purposes, rarely is the
re a chance to exchange opi
nions, and reflect widely on
breeding strategies and also
Judges and organizers
Judith Forbis e Monika Savier
52 53
Cayenne T Gold Medal Colts Egyptian Event
viare un dialogo costruttivo su così tanti argomenti e questioni
che in una prima fase ci si è visti costretti a selezionare.. L’alle
vamento di cavalli arabi ha oramai acquisito una natura globale
e per questo motivo l’obiettivo principale della conferenza è
stato quello di incoraggiare un nuovo dialogo tra gli allevatori
provenienti sia da oriente che occidente sottolineando il pro
prio comun denominatore tra passato e presente.
La rapida globalizzazione dell’allevamento, con cavalli arabi
allevati un po’ in tutto il mondo, ha creato una nuova dinami
ca: meno romanticismo e maggiore presenza di mass media,
mercato e denaro con il risultato di un cambiamento di sta
tus e di fortuna dei migliori allevamenti al mondo. Si aprono
però anche molte nuove opportunità ed alcuni si oppongono
alla iper-industrializzazione ed ai meri aspetti commerciali
enfatizzando invece - con nuovo fervore - la speciale qualità
on the changes which are occurring in the world of horses.
This conference in Naxos demonstrated the value of such an
event allowing breeders, owners, and patrons of Arabian hor
ses to enter into constructive dialogue with each other. Indeed
there were so many issues, concerns and topics to be discussed
that the initial planning stage inevitably required pre-selection
and narrowing down of the scope. Given that the breeding of
Arabian horses now exists in a global frame, the primary aim
of the conference had to be one of encouraging collaboration
and creating new dialogues between breeders from Orient and
Occident as well as to highlight the common denominators,
past and present.
The rapid globalisation of breeding, with Arabians bred all
over the world has given rise to new dynamics, there is less
romanticism, there is a greater presence of media, markets and
Arabian Horse JOURNAL Giugno
PSE Rasheekah Gold Medal Fillies Egyptian Event
della “relazione con il cavallo”. Si delinea una chiara tenden
za a sostenere la valenza “della piccola dimensione” (small is
beautiful). Ed infine, in tempi di crisi e di conflitti globali,
il dialogo di collaborazione “transfrontaliera” nel mondo del
cavallo arabo mostra la possibilità di nuove forme di parteci
pazione e di relazione.
Con questi fattori in mente la conferenza ha aperto I batten
ti con gli interventi di due “allevatori di fama mondiale” Judith
Forbes (US/Qatar) giudice e fondatrice della ANSATA STUD e
Hans Joachim Nagel (Brema, Germania) fondatore dell’alleva
mento Katharinenhof e Presidente della WAHO.
Il piu’ famoso allevamento di cavalli “Straight Egyptian” è sta
to presentato dal suo direttore Ahmed Hamza (Cairo, Egitto)
Presidente della “Egyptian Agricultural Organisation”, Ministe
ro dell’Agricoltura, Allevamento di Stato EL ZAHRAA, Cairo,
money, and as a result there is change in the status and fortu
nes of the best known studs across the world. There are also
many new opportunities for fresh perspectives, some oppose
the over-industrialisation and presence of commercial factors,
emphasising instead with new fervour the special quality of the
‘relationship with the horse’. Likewise there is a visible move to
maintaining a ‘small is beautiful’ approach. Finally in times of
global crises and conflicts the ‘cross-border’ collaborative dia
logues within this Arabian horse world shows the possibilities
for forms of participation and new relationships.
With these factors in mind the conference opened with kick
off statements from two ‘breeders of the century’ Judith Forbes
(US/Qatar) who is judge and founder of the ANSATA STUD
and Hans Joachim Nagel (Bremen, Germany) founder of the
Katharinenhof – stud and President of the WAHO.
54 55
AH N axos
Hals Moonshadow Gold Medal Stallions Egyptian Event
che nella sua allocuzione ha tracciato la storia delle strategie
allevatoriali di El Zahraa dal passato sino ai giorni nostri così
come la passione per la cultura del cavallo arabo sviluppatasi
attraverso I vari continenti. Dopo una breve pausa, Basil Jadaan
(Damasco, Siria) giudice, allevatore e membro del Comitato
Esecutivo della WAHO ha descritto il ruolo del cavallo arabo
come razza del deserto, ruolo ancora oggi molto forte e sentito
in Siria. Durante il 18° ed il 19° secolo molte spedizioni euro
pee sono partite alla ricerca dei beduini siriani per la compra
vendita di questi arabi assai richiesti dalle principali casate reali
europee. Oltre ai nobili siciliani , tra gli acquirenti anche il Re
d’Italia Emanuele II.
Lo storico siciliano Giuseppe Pucci Maiorano (Catania) ha
Presenting the most famous breeding stable of straight Egyp
tian horses, was his director Ahmed Hamza (Cairo, Egypt)
President of the Egyptian Agricultural Organisation, Ministry
of Agriculture State Stud, EL ZAHRAA, Cairo, who followed
with his key speech about the breeding strategies in history and
today of El Zahraa and the passions around horse culture which
developed from across many continents. After a short break,
Basil Jadaan (Damascus, Syria) horse judge, breeder and mem
ber of the executive board of the WAHO described the role of
Arabians as desert-breeds, which is still the case today in Syria.
Many European expeditions during the 18th and 19th C were
already looking for Syrian Bedouins to purchase and then sell
these Arabians to European royal households. Alongside this
Arabian Horse JOURNAL Giugno
presentato una carrellata ric
ca e dettagliata di ben 5000
anni di storia analizzando il
ruolo svolto da questi cavalli
nello sviluppo multiculturale
del Mare Nostrum.
Nel pomeriggio due tavole
rotonde hanno dato ai parte
cipanti la possibilità di entrare
più nel vivo della materia.
La prima ha considerato ‘Il
ruolo del passato per costrui
re il futuro. La storia ed il ri
nascimento del cavallo arabo
tra Oriente ed Occidente’.
La prima relatrice sarebbe
dovuta essere Sharzad Amir
Aslani (Tehran/Iran), giudice
ed allevatrice di cavalla arabi,
che purtroppo non ha otte
nuto il visto. La sua relazione
sull’allevamento tradizionale
oggi in Iran è stata letta da
una delegata. Alla sessione
era presente Amedeo Cultre
ri (Italia), segretario dell’as
sociazione nazionale ANICO
responsabile dello studbook
degli Arabi Orientali, la razza
originale siciliana, che ha par
lato delle prime importazioni
ed esportazioni di arabi del
deserto tra Sicilia ed Egitto.
Poi la parola è passata a Georg
Olms (Germania), allevatore
e presidente dell’ Asil Club.
Nella sua presentazione Olms
ha illustrato l’eredità delle
razze beduine ed il ruolo del
purosangue arabo (asil) sotto
lineandone la grande valenza
e forza come cavallo di alta
the Sicilian nobility and the
Italian King Emanuele II also
came into possession of these
breeds.
The Sicilian historian Giu
seppe Pucci Maiorano (Cata
nia) provided the conference
with a full introduction to the
place of horses such as these
in the history of civilisation
and the role they played in the
multicultural developments
of the last 5000 years in the
Mediterranean region.
In the afternoon two
roundtables/ workshops allo
wed the opportunity to focus
in more detail.
The first workshop considered
‘The Role of the Past to
Build the Future. The Histo
ry and Re-naissance of the
Arabian Horse between the
Orient and the Occident’.
The first speaker should
have been Sharzad Amir Aslani
(Tehran/Iran), judge and bree
der of Iranian Arabians, but she
did not receive her Visa in time
and her prepared paper about
traditional horse breeding in
Iran today was read by a de
legate. This session also heard
from Amedeo Cultreri (Italy),
secretary of the national asso
ciation ANICO who leads the
studbook of the “Arabi Orien
tali”, the original race of Sicily,
and who talked about the ear
ly imports and exports of the
desert Arabians between Sicily
and Egypt. Next came Georg
Judith Forbis e Pietro Giannetto International C. Show Organizer
The Judges
56 57
AH N axos
MS Bint Maalima Silver Medal Mares Egyptian Event
prestazione. Judith Forbis, Basil Jadaan e Ahmed Hamza hanno
discusso insieme ai partecipanti la necessità di vedere il cavallo
arabo nel suo contesto storico onde poter guardare al futuro
con maggiore possibilità di successo. Nella discussione è emer
sa la preoccupazione per la purezza della razza e l’importanza
del suo patrimonio genetico.
La tavola rotonda è stata moderata da Ida Arsenault (Canada/
Italia) e Tarek Hamza (Egitto).
La seconda tavola rotonda dal titolo ‘La globalizzazione del
cavallo arabo. Un comun denominatore per promuovere il dia
logo tra le culture oppure una show star senza patria ’ è stata
presieduta da Hans Nagel.
Hanno preso la parola Deirdre Hyde, allevatore e giudice
(Abu Dhabi - UAE), Francesco Santoro, Allevamento La Frase
ra, giudice e presidente ANICA e della Show Commission Eca
ho, dall’Italia, Inge Friedman,Allevamento Friedman, allevatri
ce e membro del comitato VZAP, dalla Germania, Nasr Marei,
Allevamento Al Badeia, allevatore e giudice, Cairo, Egitto.
Olms (Germany), breeder and President of the Asil Clubs. In his
presentation he discussed the heritage of the Bedouin breeds and
the role of the pure (asil) Arabian breeds, stressing their value and
not forgetting their strength as performance horses. Judith For
bis , Basil Jadaan and Ahmed Hamza discussed, in this workshop,
with the audience and delegates, the necessity of seeing the Ara
bian Horse in a historical context so as to better understand, and
be able to plan for a successful future for the breed. Following
from this discussion was a concern with the purity of the breed
and the importance of this for the gene pool for the future.
The workshop was moderated by Ida Arsenault (Canada/
Italy) and Tarek Hamza (Egypt).
The second workshop with the title
‘The globalisation of the Arabian Horse. A common denomi
nator to promote the dialogue between the cultures, or ‘home
less show star’ ’, was chaired by Hans Nagel.
Speakers here were Deirdre Hyde, stud manager and horse
judge, Abu Dhabi, United Emirates of Arabia, Francesco Santo
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Si è discusso a lungo sul
ruolo del cavallo arabo oggi
nel mondo degli show e la
loro grande visibilità, la fun
zione dei mass media, del
denaro, della bellezza e della
legge del mercato. E su come
tutto ciò incida su come ci
si guadagna da vivere in que
sto mondo e l’opportunità
di allargare il dialogo ad
una maggiore platea. Come
promuovere l’importanza di
questa attività agro-cultura
le, come presentare la sua
forte valenza nei dibattiti di
ecologia e di mondo equestre
in genere e come dimostrare
che le buone prassi nel mon
do dei cavalli possono avere
ro, La Frasera stud, horse jud
ge and President of ANICA,
Rome, Italy, Inge Friedman,
Friedman-Stud, breeder and
member of the board of the
VZAP, Germany, Nasr Marei,
Al Badeia Stables, breeder and
horse judge, Cairo, Egypt.
The topics included debate
on the role of the Arabian horse
today in the high visibility ‘show
world’, the function of media,
beauty, money and markets, the
impact of these on how peo
ple make a living in the horse
world, and the possibility of
bringing more of the people
involved in this horse economy
into dialogue and discussion.
Finally how to promote the im-
Aretusa Qatara Silver Medal Fillies Egyptian Event
Nedel Del Guado Silver Medal Colts Egyptian Event
58 59
AH N axos
un impatto duraturo. La tavola rotonda si è conclusa con un
invito ad esperti ed allevatori del cavallo arabo ad assume
re un ruolo guida su questioni sociali connesse alla propria
quotidianità.
Dopo la discussione generale e la presentazione in plenaria
dei risultati delle tavole rotonde, Monika Savier, l’ideatrice del
la conferenza, giornalista equestre ed allevatrice, (Italia) ha in
vitato i partecipanti a continuare il dialogo culturale avviato in
questa sede raccomandando l’adozione di strategie concrete per
promuovere la formazione continua a livello internazionale vol
ta anche ad allargare la partecipazione sociale al settore. Ahmed
Hamza ha affermato ‘Questa conferenza è stata la prima nel suo
portance of this field of agri-cultural activity to the wider world,
how to show its value in current debates on horse environment and
ecology, how to show how good practice in the horse world can
have lasting impact.The workshop concluded with calls for experts
and breeders from the Arab horse world to take a new lead on the
social issues connecting to their daily practice.
After the common discussion and following the plenary report
back from the workshops Monika Savier, the originator of the con
ference, equestrian journalist and breeder, (Italy) invited all par
ticipants to continue the dialogue between the cultures. She also
made the recommendation that concrete strategies be developed
with the overall aim of extending further training and education
EE Bella Lucia Gold Medal Mares Egyptian Event
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Whayla Del Guado Bronze Medal Fillies Egyptian Event
genere ad offrire agli allevato
ri del cavallo arabo l’opportu
nità di incontrarsi e discutere
apertamente sui problemi e
gli ostacoli che si incontrano
nel quotidiano! Mentre Basil
Jadaan ci ha ricordato che ‘il
cavallo arabo rappresenta un
ponte tra le nazioni e le cul
ture ed è un fattore unificante
tra persone di diversa etnia e
cultura. Il risultato può solo
considerarsi positivo’.
in this field at an international
level, also with a view to widen
social participation in this area
of breeding. Ahmed Hamza
said ‘ The conference was the
first of its kind in which Arabian
Horse Breeders had the chance
to meet and discuss in an open
forum the problems and obsta
cles they face today’ and Basil
Jadaan reminded us how ‘the
Arabian horse forms a bridge
between nations and their cul
tures and is a unifying factor
between humans with different
ethnic backgrounds and cultu-
res.The outcome of this for the
future can only be positive’.
Aretusa Malik Shah Silver Medal Stallions Egyptian Event
60 61
VER MEDAL • Ag Sheikhoman
BRONZ MEDAL • Jumanci Os
62 63
Championship StallionssStallion
o
lt
a GOLD MEDAL • Ts Apolo
SILVER MEDAL •
t
li’ Moniscisytadel x Alianna Moniscione)
2007 Leising da Medody Malorny Germania
T +491751686742 T +492161571793
AH L as V egas
World Breeders
CUP SHOW2010
By Elizabeth Salmon - photos by Lisa Abraham
Il quarto appuntamento di questo Show, che sta diventando ogni
anno sempre più prestigioso, si è tenuto dal 15 al 18 Aprile presso
il South Point Equestrian Centre a Las Vegas, e fin dall’inizio è ap
parso chiaro che sarebbe stato tra i migliori Show. Ci si dovrebbe
congratulare con gli organizzatori per le loro idee innovative e per i
miglioramenti che apportano di anno in anno. Per la prima volta, un
gruppo di cavalli è arrivato da oltreoceano e il Re del Marocco ha ge
nerosamente regalato il bellissimo e tradizionale corredo composto
da sella e finimenti tipici del Marocco per i vincitori della medaglia
d’Oro, mentre i vincitori dell’Argento sono stati omaggiati con delle
staffe d’oro. Ciò ha reso l’evento ancora più simile al Campionato del
Mondo che si tiene a Parigi, dove queste selle sono date in premio da
molti anni. I cavalli concorrevano per oltre 80.000 dollari in denaro
This was the fourth year for this increasingly prestigious
show held on April 15th to the 18th at South Point Equestrian
Centre in Las Vegas, and looked like it was going to be one of
the very best.The organisers should be congratulated for their
innovative ideas and yearly improvements.
For the first time a consignment of horses had come in
from overseas and the King of Morocco had generously pre
sented the beautiful, traditional Moroccan saddles and bri
dles for the Gold winners and gold stirrups for the Silver
winners. This made it look even more like the World Cham
pionships in Paris where these saddles have been presented
for many years. The horses were competing for over $80,000
in prize money and for the first time Yearling Championships
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Escape Ibn Navarrone - Gold Medal Senior Stallion
e per la prima volta è stata aggiunta la categoria “Yearling Champion
ship”, per puledri e puledre di un anno.
Quest’anno ci sono stati molti più spettatori provenienti dalle
nazioni di tutto il mondo. Sicuramente Las Vegas è un favoloso luo
go di ritrovo, che offre tanto da fare e da vedere, in particolar modo
per i mariti e le mogli delle persone coinvolte nello Show. L’atmo
sfera che si respirava era euforica e piena di aspettative sia per gli
addetti ai lavori che per gli osservatori.Avere la struttura che ospita
lo show adiacente all’albergo è un altro grande vantaggio, come
avere vicini casinò e molti meravigliosi ristoranti, insomma, non
c’è mai un attimo per annoiarsi. C’era inoltre a disposizione una
navetta per prelevare gli ospiti dall’aeroporto.
Anche i giudici erano tutti di spessore internazionale. Quest’an
for colts and fillies were added. This year there were many
more spectators coming from numerous countries all over
the world.
Of course Las Vegas is a great venue as there is so much to
do and see, particularly for the non horsey husbands or wives.
The atmosphere was one of excitement and expectation for
exhibitors and observers alike. Having the show complex and
hotel attached is another great advantage, so with the casino
and many great restaurants in situ there is never a dull mo
ment. A shuttle bus is also on hand to take guests to the ‘Strip’
or the airport.
The Judges too were all very international. This year we
had Debby Cain (US), Murilo Bueno Kammer (Brazil), Pe
68 69
AH L as V egas
no sono stati chiamati Debby Cain (USA), Murilo Bueno Kammer
(Brasile), Peter Pond (Australia), Corky Sutton (USA), Marianne
Tengstedt (Danimarca) e Marie-Louise Van Wyk (Sud Africa). Il
punteggio partiva da 20, con i mezzi punti, ed il punteggio più alto
e più basso era scartato da ognuna delle sei categorie, per fornire
più imparzialità e per evitare punteggi politici. Le categorie erano
Tipo,Testa, Collo e Spalle, Dorso e Armonia, Arti e Piedi e Movi
mento. Il primo giorno sono state disputate le classi per Handlers
Amateur e per i Castroni e devo ammettere che molti di questi non
professionisti hanno presentato in maniera eccellente, sebbene fos
sero un poco intimiditi dal debutto nella cornice di Las Vegas.
Venerdì mattina alle 9.00 un gran numero di appassionati ha affol
lato l’area dello show per l’inizio delle classi di puledre e fattrici. Le
puledre di un anno sono state divise in quattro sezioni a seconda della
ter Pond (Australia), Corky Sutton (US), Marianne Tengstedt
(Denmark) and Marie-Louise van Wyk (South Africa).The sco
ring was out of 20 with half points and the highest and lowest
scores are removed for each of the six categories for fairness
and any chance of political scoring. The categories were, Type,
Head, Neck and Shoulder, Body and Topline, Legs and Feet
and Movement.
The first day were the classes for Amateur handlers and for
Geldings, and I have to say many of those amateurs did an
excellent job as it was a bit intimidating for those showing for
the first time in Las Vegas.
Friday morning at 9 am found enthusiasts wending their way
towards the area for the start of the days classes, which were
for fillies and mares. The yearling fillies had to be divided into
Faconnable - Silver Medal Yearling Colt
Arabian Horse JOURNAL Giugno
data di nascita per via del gran numero di iscritte. Queste classi erano
zeppe di puledre meravigliosamente belle e tipiche. La Sezione A, una
bellissima classe, è stata vinta dalla tipica puledra grigia Bettina MP
(WH Justice x Om El Belinda Estopa), con l’alto punteggio di 330,
allevata e di proprietà di Jon e Mindy Peters in USA.
La Sezione B era ancora più impressionante ed è stata vinta da
Saadiya CA (Justify x Lady Zoe Hadidi), una graziosa puledra saura
allevata e di proprietà di Daneisha Brazzle in USA.Anche la sezione
successiva era impressionante ed è stata vinta dalla meravigliosa pu
ledra, di proprietà di Luciano Cury dal Brasile, RD Marciena (QR
Marc x NW Siena Psyche) che, con dei genitori tanto famosi, non
stupisce abbia ottenuto 330,5. L’ultima sezione per le puledre di
un anno è stata vinta col punteggio di 328 dalla puledra dall’otti
mo movimento Kharalisa BPA (Khadraj NA x Rhapsody In Gold),
four sections by birthdate due to the large numbers entered.
These classes were filled with some stunningly beautiful and
typey fillies. Section A was a great class won by the very typey
grey filly Bettina MP (WH Justice x Om El Belinda Estopa)
with a high score of 330 and owned and bred by Jon & Mindy
Peters in the USA.
Section B was an even more impressive class won by Saadiya
CA (Justify x Lady Zoe Hadidi) a very pretty chestnut owned
and bred Daneisha Brazzle in the USA. The next section was
equally impressive and won by a very stunning filly owned by
Luciano Cury from Brazil RD Marciena (QR Marc x NW Sie
na Psyche) with such famous parents, it’s not surprising she
scored 330.5.
The final yearling section was won by the good moving
Eagleridge Passionata - Gold Medal Senior Mare 70 71
AH L as V egas
Ever After NA - Bronz Medal Senior Stallion
Bettina MP- Bronz Medal Yearling Filly
Gloria Apal - Bronz Medal Senior Mare
di proprietà di Timestone Ara
bians LLC.
A seguire, le due sezioni delle
puledre di due anni. La prima,
onestamente molto buona, è
stata vinta dall’affascinante RD
Challs Angel (Magnum Chall
HVP x Bey Angel TGS) di pro
prietà di Pegasus Arabians in
America. La Sezione B, ancor più
bella della A, ha visto la vittoria
della favolosa Felicia RLC (Sha
el Dream Desert x Camelia K),
di proprietà di Ajman Stud negli
Emirati Arabi Uniti, che vinse
anche la sua classe a Scottsdale,
con lo strameritato punteggio
di 334. A seguire le dieci iscrit
te alla categoria di tre anni che
viene vinta, in virtù del 327 otte
nuto, da Abilene PCF, una bella
baia figlia di Legacy Of Fame per
Breath Of Spring, di proprietà di
Sam Peacemaker dagli USA.
Da sempre amo le categorie
delle fattrici, vista la presenza
assidua di alcune meravigliose
cavalle. La vincitrice di questa
non affollata classe di quattro
anni è stata Om El Beladeena
(Al Lahab x Om El Benedict)
dal famoso allevamento ame
ricano Om El Arab Stud con il
punteggio di 326,5 punti. An
che la categoria delle fattrici di
cinque anni aveva poche iscrit
te, molte di esse, infatti, erano
ancora a casa a fare da fattrici.A
vincere con 329,5 è stata la tipi
ca e camusa Maraysia (Marwan
Al Shaqab x Aysia), di proprietà
di Joseph Weller dall’America.
Kharalisa BPA (Khadraj NA
x Rhapsody in Gold) ow
ned by Timestone Arabians
LLC from the USA with 328
points.
Two sections of two year
old fillies were up next.Win
ning the first fairly good sec
tion was the very attractive
RD Challs Angel (Magnum
Chall HVP x Bey Angel TGS)
owned by Pegasus Arabians
from the USA. Section B was
the better section and the fa
bulous winner here, who also
won her class in Scottsdale
was Felicia RLC (Shael Dre
am Desert x Camelia K) ow
ned by Ajman Stud from the
UAE with a good, well deser
ved score of 334. Ten three
year old fillies were up next.
This was a fairly mixed sec
tion of fillies, and was won
by Abilene PCF a pretty bay
daughter of Legacy of Fame
out of Breath of Spring sco
ring 327 owned by Sam Pea
cemaker from the USA.
I always love the mare clas
ses, as there are frequently
some wonderful horses in
these classes.
Not to disappoint the win
ner of the small class for ma
res of four years old was Om
El Beladeena (Al Lahab x Om
El Benedict)owned by the fa
mous Om El Arab Stud of the
USA with 326.5 points. Also
rather small was the class for
five year old mares. I guess
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Negma Al Shaqab - Silver Medal Senior Mare
La classe successiva era quella delle fattrici dai sei agli otto anni.
Le prime quattro fattrici erano sicuramente impressionanti e la ca
tegoria è stata vinta dall’eterea grigia Gloria Apal (Psytadel x SA
Misha Apal) allevata in Belgio, acquistata di recente in America da
DST Arabians. Ritengo che una delle migliori classi di fattrici, con
tutte le concorrenti grigie, era la classe dai nove anni in su. C’è
un fascino particolare nelle cavalle grigie che le rende quasi eteree
ed è un tripudio per gli occhi, così inusuale in America, ma mol
to presenti in Europa. A vincere la categoria con 329,5 punti una
fattrice che ha vinto praticamente in tutto il mondo, la splendida
ed estremamente tipica Eagleridge Passionata (Sanadik E Shaklan x
Piver Oak Dimity). È stata inizialmente allevata in Australia e poi
acquistata da Ajamn Stud negli Emirati Arabi Uniti.
that many of these horses are still in the breeding department
at home. Winning the blue with 329.5 was the very typey, be
autiful headed Maraysia (Marwan Al Shaqab x Aysia) owned by
Joseph Weller for the USA.
The next class was for mares of six to eight years old. The
top four mares were certainly impressive and it was won by
the ethereal grey Gloria Apal (Psytadel x SA Misha Apal) bred
in Belgium, but now owned by DST Arabians from the USA.
In my opinion one of the best mare classes with all grey
exhibits was the class for those of nine years and over.There is
just something about grey mares that appear as such an ethe
real sight and feast for the eyes-unusual in the USA, but often
seen in Europe. The wonderful, extremely typey winner-who
72 73
AH L as V egas
Art Dekko TT - Silver Medal Senior Stallion
L’ultima classe della giornata era quella delle Brood Mares di
ogni età che dovevano aver già prodotto un puledro. La vincitrice,
con 325,5 punti, veniva dal Qatar, la bellissima e davvero tipica
*Negma Al Shaqab (Safir x Kajora), di proprietà di Al Shaqab Mem
ber Qatar Foundation.
Il tardo pomeriggio è stato utilizzato per prepararsi alla serata
di gala, diventata molto popolare negli ultimi Shows. Quest’anno
si è tenuto all’Encore-Wynn Night Club, ed è stato divertente per
i partecipanti.
La mattina successiva era il turno di tutti i “Ragazzi”, a partire
dalle tre sezioni dei puledri di un anno. Erano presenti alcuni sog
getti davvero strabilianti, di grande tipicità e movimento, insomma
ottimi stalloni in prospettiva. La Sezione A è stata vinta da Cavalli,
un affascinante figlio dell’US National Champion DAValentino per
Aspyn, di proprietà dell’americano Pegasus Arabians, con 327,5
has won all over the world was Eagleridge Passionata (Sanadik
El Shaklan x River Oak Dimity). She was bred in Australia, but
is now from the Ajman Stud in the UAE with 329.5 points.
The final mare class was for Brood mares of any age who had
have to had given birth to a live foal. Winning for Al Shaqab
Member Qatar Foundation from Qatar was *Negma Al Shaqab
(Safir x Kajora) a lovely type of mare indeed scoring 325.5.
Following these classes in the late afternoon, everyone di
spersed to get ready for the Gala which has been so popular at
the last shows.This year it was held at the Encore-Wynn Night
Club, and was a fun time for everyone who attended.
The next morning was the turn of all the ‘Boys’, starting
with three sections of yearling colts.
There were some impressive entries with great type, move
ment and good stallion prospects.
Arabian Horse JOURNAL Giugno
RD Challs Angel - Silver Medal Junior Mare
punti. A vincere con un punteggio di 328 nella Sezione B è stato
SW Abraxas (Ever After NA x Midnight Pashahn), un puledro di
grande tipicità e presenza, allevato e di proprietà di Veronica e Greg
Cowdrey dall’America.A concludere la categoria di un anno, il vin
citore della Sezione C è stato un altro bel puledro, molto simile al
padre, Faconnable (Marwan Al Shaqab x Francescaa) col punteggio
di 329,5, di proprietà di Mystica Arabians dall’Australia.
La prima delle due sezioni dei puledri di due anni non era mol
to impressionante, ma il vincitore Troubadour PA (Magnum Chall
HVP x Psyches Secret), di proprietà di Pegasus Arabians, si è me
ritato i 323 punti assegnatigli. La Sezione B era qualitativamente
più alta e il vincitore El Chall WR (Magnum Chall HVP x Major
Love Affair), di proprietà di Robert e Dixie North Family Trust
dall’America, ha meritatamente portato a casa la vittoria con l’alto
punteggio di 334,5, sicuramente un affascinante puledro dal grande
Section A was won by Cavalli a very attractive son of the
US National Champion DA Valentino out of Aspyn for Pega
sus Arabians of the USA. with 327.5 points. Winning the blue
with 328 points in Section B was SW Abraxas (Ever After NA x
Midnight Pashahn) a colt with great type and presence owned
and bred by Veronica & Greg Cowdrey of the USA.
Completing the yearling classes, the winner in Section C
was another lovely colt closely resembling his sire Faconnable
( Marwan Al Shaqab x Francescaa) scoring 329.5 for Mystica
Arabians of Australia.
The first of the two sections of two year old colts was not
too impressive, but the winner Troubadour PA (Magnum Chall
HVP x Psyches Secret) was nice enough to score 323 points
for Pegasus Arabians of the USA. Section B was a much better
class and the winner El Chall WR (Magnum Chall HVP x Ma
74 75
AH L as V egas
futuro. La categoria dei puledri di tre anni era una gran bella classe
con alcuni iscritti davvero meravigliosi. In testa a tutti si è posizio
nato un puledro che avevo già visto in precedenza e l’avevo trovato
strabiliante. Parlo di OFW Magic Wan (Marwan Al Shaqab x Magna
Prelude), allevato e di proprietà di Harold e Dolly Orr dall’Ameri
ca, che ha vinto col punteggio di 331.
Il tifo sugli spalti è aumentato con l’avvicinarsi delle classi degli
stalloni maturi, il pubblico aspettava con trepidazione di vedere al
cuni dei migliori stalloni presenti. Nella categoria dei quattro anni
erano sette gli iscritti. A vincere col punteggio di 329, è stato Om
El Al Azeem (Al Lahab x Om El Beneera), un affascinante e tipico
stallone con un eccellente movimento, allevato e di proprietà di
Om El Arab in America. Il vincitore della classe dei cinque anni è
stato un altro stallone dalla bellissima testa e dalla grande presenza
scenica, che ha emozionato con la sua esibizione. Stiamo parlando
dello stallone allevato e di proprietà di Robert e Dixie North, Ever
After NA (Sir Fames HBV x Entaicyng NA), che ha vinto la catego
ria col punteggio di 327.
La classe dai sei agli otto era una buona classe con alcuni stalloni
davvero eccellenti. Meritando il punteggio più alto per Tipo, e con un
futuro garantito come riproduttore, lo stallone di proprietà dell’ame
ricano Noel K Bosse, Art Dekko TT (Audacious PS x HC Amareea),
ha vinto la categoria in virtù del punteggio totale di 330,5.
La classe successiva degli stalloni dai nove agli undici anni è sem
brata fin dalle prime battute ciò che tutti aspettavano, dal momento
che molti americani non avevano mai visto il Campione del Mondo
Escape Ibn Navarrone (AS Sinans Pacha x Navarrone P), di proprie
tà di Ajman Stud dagli Emirati Arabi Uniti. Questo etereo e davvero
tipico stallone, dall’enorme presenza scenica, ha meritato il più alto
punteggio dello Show, ovvero 337 punti, con alcuni 20 sia per Tipo
che per Testa. Oltre ogni ragionevole dubbio, questo stallone è un
chiaro esempio di cavallo Arabo che ha vinto e vince ancora in tutto
il mondo. Solo due i partecipanti alla categoria successiva, quella
dai 12 anni in su. La categoria è stata vinta da Rushan (El Saleem
x Rullante) di Gary Dill Marlow dall’America, uno stallone che
rappresenta bene la linea Crabbet, che è stato Supreme British Na
tional Champion come puledro di un anno come lo fu la madre nel
1980 per le puledre che io stessa ho giudicato.
La domenica è stata dedicata al campionato. Prendendo ad
esempio l’Europa, è stato deciso di premiare con medaglie d’oro,
d’argento e di bronzo i vincitori, piuttosto che premiare solo il
Campione e la Riserva. Mi piace questa idea e sia le medaglie che
jor Love Affair) deservedly scored a very high 334.5 to win for
Robert & Dixie North Family Trust of the USA, a lovely colt
with a great future.
The three year old colts was a very good class with some
outstanding entries.Topping this one was a colt that I had seen
before and found very impressive. This was OFW Magic Wan
(Marwan Al Shaqab x Magna Prelude) he scored 331 owned
and bred by Harold & Dolly Orr for the USA.
The audience grew bigger for the mature stallion classes
with much anticipation to see some of the top stallions that
were entered. The four year olds had seven horses forward.
Winning with 329 points owned and bred by Om El Arab for
the USA was Om El Al Azeem (Al Lahab x Om El Beneera) a
lovely, typey stallion with excellent movement.
The winner of the class for five year old stallions was ano
ther lovely exhibit with a beautiful head and great presence.
This was Ever After NA (Sir Fames HBV x Entaicying NA)
scoring 327 for owner/breeders Robert and Dixie North of
the USA. The class for six to eight year olds was a good class
with some excellent stallions. Scoring high marks for type,
the winner was Art Dekko TT (Audacious PS x HC Amareea)
owned by Noel K Bosse for the USA his score was 330.5, he
has a great future as a breeding stallion.
The next class for stallions of nine to eleven years old
was the one that everyone seemed to be waiting for, since
many Americans had never seen the World Champion Escape
Ibn Navarrone (AS Sinans Pacha x Navarrone P). This very
ethereal, typey stallion with enormous presence scored the
highest score of the show for the Ajman Stud of the UAE
with 337 points including some 20s for type and head. This
certainly is an example of an Arabian who can win and has
won all over the world.
Only two entries were forward for the stallions aged twelve
years old. It was won by Rushan (El Saleem x Rullante) for
Gari Dill Marlow of the USA-a very correct Crabbet looking
stallion, whose dam I had judged as Foal Champion at the Bri
tish Nationals in 1980 and he himself had been Supreme Bri
tish National Champion as a yearling.
On Sunday the day was filled with the Championships. Ta
king an example from Europe, it was decided to award, Gold,
Silver and Bronze, rather than Champion & Reserve. I like this
idea and the garlands and awards were wonderful. During the
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Felicia RLC - Gold Medal Junior Mare
i premi sono stati meravigliosi. Durante la presentazione dei pre
mi, un’elegante ragazza di Las Vegas è stata immortalata in ogni
foto. Tutti i campionati per non professionisti si sono tenuti nella
mattinata, così come il Campionato Liberty. Dopo la pausa pranzo,
abbiamo assistito alla cerimonia d’apertura con le bandiere delle
nazioni presenti.
awards presentation, a glamorous Las Vegas girl in costume
was in all the photos.
All the Amateur Championships were held during the mor
ning as well as the Liberty Championship. Following a lunch
break there was the opening ceremonies with the flags of Na
tions presented.
76 77
AH L as V egas
Il Supreme Championship per le Puledre di un anno era un colpo
d’occhio stupendo, con così tanti soggetti tra cui poter scegliere da
lasciare senza fiato, ognuna accolta da grandi applausi. Alla fine, la
medaglia d’Oro se l’è aggiudicata RD Marciena, quella d’Argento
Kharalisa BPA e quella di Bronzo Bettina MP. È stata quindi la volta
dei puledri di un anno, molti con ancora in corpo tantissima energia
per impressionare i giudici. La medaglia d’oro va a Cavalli, quella
d’Argento a Faconnable e quella di Bronzo a SW Abraxas.
Le fattrici giovani apparivano come una strabiliante collezione di
bellissime puledre e la decisione di premiare con la medaglia d’oro
Felicia RLC è stata più che unanime, mentre la medaglia d’Argento
se l’è aggiudicata RD Challs Angel. Il Bronzo è stato invece conqui
stato Om El Excella (Al Lahab x Om El Shaina).
A seguire gli stalloni giovani, con una lotta davvero serrata per due
di questi stalloni fuori dal comune. A spuntarla alla fine è El Chall
WR, che è stato premiato con l’Oro, mentre OFW Magic Wan vince
l’Argento. Il Bronzo è invece appannaggio di Troubador PA.
Le fattrici anziane erano semplicemente meravigliose, una splen
dida collezione di bellezza e tipicità tra le quali è stato davvero diffi
cile scegliere. Alla fine, Eagleridge Passionata, la fattrice allevata in
Australia, è stata insignita della medaglia d’Oro, *Negma Al Shaqab
di quella d’Argento e Gloria Apal di quella di Bronzo. Credo che
The Yearling filly Supreme Championship was an eyeful with
so many to choose from, each one getting great applause. Fi
nally the Gold went to RD Marciena, the Silver to Kharalisa
BPA and the Bronze to Bettina MP.
Next were the yearling colts, many still with plenty of ener
gy to show off to the judges. The Gold went to Cavalli, the
Silver to Faconnable and the Bronze to SW Abraxas.
The Junior mares were a stunning collection of beautiful
fillies and it was almost a unanimous decision to give the Gold
to Felicia RLC and the Silver to RD Challs Angel. The Bronze
went to Om El Excella (Al Lahab x Om El Shaina).
The Junior Stallions were in next with very close calls for
two of these outstanding colts.
However, El Chall WR was awarded the Gold with OFW Ma
gic Wan getting the Silver. The Bronze went to Troubadour PA.
The Senior mares were wonderful-a great collection of be
autiful, typey ladies from which it was very difficult to choose.
Finally, the Australian bred mare Eagleridge Passionata was an
nounced the Gold winner, with *Negma Al Shaqab the Silver
and the Bronze to Gloria Apal.
I think that most observers thought that the Senior Stal
lion Gold winner would be a foregone conclusion and it was.
OFW Magic Wan - Silver Medal Junior Stallion
Arabian Horse JOURNAL Giugno
molti tra il pubblico abbiano pensato che la gara per l’Oro per lo
Stallone Anziano sarebbe finita come la precedente, ed infatti così
è stato. Escape Ibn Navarrone ha spazzato via tutti i concorrenti
ed è andato dritto all’Oro, conquistando il titolo. Giustamente, ad
Art Dekko TT è stata assegnata la medaglia d’Argento, mentre Ever
After NA ha vinto il Bronzo,.
La Breeders Cup è meritatamente andata all’allevamento Om El
Arab di Sigi e Janina, che hanno allevato cavalli davvero speciali,
alcuni dei quali hanno eccelso in questo Show.
Lo Show è più bello di anno in anno e credo di potermi aspettare
cose ancora migliori l’anno prossimo. Questo è lo show più simile
a quelli che si disputano in Europa e in Medio Oriente e penso che
abbia iniziato a cambiare pelle, da semplice “spettacolo” ad evento
che mostra il gran fermento degli show dei cavalli arabi in USA.
I trainers americani sembrano divertirsi di più, stanno imparan
do a correre coi cavalli e non a costringerli a compiere movimenti
strattonandoli costantemente. Sebbene nessun sistema sia perfetto,
penso che il metodo di assegnazione dei punteggi con l’eliminazio
ne del punteggio più alto e più basso sia davvero ottimale. Spero di
vedere molti visitatori, americani e non il prossimo anno per poter
apprezzare il meglio dei cavalli arabi. Cosa potrebbe essere più di
vertente che uno show di cavalli arabi a Las Vegas?
Escape Ibn Navaronne swept all before him to gain the top
title. Art Dekko TT was a worthy Silver winner and so was the
Bronze winner Ever After NA.
The Breeders Cup was awarded to the very well deserved
Om El Arab for Sigi and Janina. They do breed very special
horses who excelled at this show.
This show goes from strength to strength and I was told to
expect even greater things next year.
It is the closest show to any in Europe or the Middle East
and I think that it has started to take away the hard stand up
as the ‘show’ and replace it with showing great movement at
US shows.
The US trainers seem to have more fun, are learning to run
with the horses and not restrict the movement by constantly
jerking on them. Although no system is perfect I do think that
the scoring system with the highest and lowest scores being
removed is as fair as you can get.
I hope to see many more overseas and American visitors
next year to watch some of the best Arabians on display. What
can be more fun than a horse show in Las Vegas ?
Troubadour PA - Bronz Medal Junior Stallion and TS Enspired Om El Excella HR - Bronz Medal Junior Mare
78 79
AH L as V egas
Yearling fifillieseslli final championship
GOLD MEDAL • RD Marciena
SILVER MEDAL • Kharalisa BPA
BRONZ MEDAL • Bettina Mp
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Yearling coltscolts fi nal championship
GOLD MEDAL • Cavalli
SILVER MEDAL • Faconnable
BRONZ MEDAL • SW A raxas
80 81
AH L as V egas
Junior mareres final championshipma
GOLD MEDAL • Felicia RLC
SILVER MEDAL • RD Challs Angel
BRONZ MEDAL • Om El Excella
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Senior mareres final championshipma
GOLD MEDAL • Eagleridge Passionata
SILVER MEDAL • Negma Al Shaqab
BRONZ MEDAL • Gloria Apal
82 83
AH L as V egas
Junior stallionssstallion final championship
GOLD MEDAL • El Chall WR
SILVER MEDAL • OFW Magic Wan
BRONZ MEDAL • Troubadour PA
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Senior stallionssstallion final championship
GOLD MEDAL • Escape Ibn Navarrone
SILVER MEDAL • Art Dekko
AH T ravag l ia to
Travagliato
CavalliBy Norah Laney - photos by Nicoletta Abelli
La trentunesima edizione di “Travagliato Cavalli” non pote
va avere un riscontro migliore, i numeri di questa manifesta
zione, che accoglie in se spettacoli differenti e le più disparate
discipline equestri, anche in questa occasione non ha deluso le
aspettative malgrado il tempo non sia stato clemente, molto
pubblico ha affollato ogni padiglione, bancarella, arena, tribuna.
Davvero un’ottima risposta da operatori e pubblico, come pre
visto, anche per quel che riguarda il “nostro” ambito, Arabita
lia, il concorso internazionale di classe “B” e la settima edizione
dell’Egyptian Event.
L’organizzazione è stata appannaggio del sig. Fausto Scanzi
e dal sig. Mario Fermi, il comitato organizzativo era costituito
dall’Azienda Servizi Territoriali spa. Nel ruolo di ring Master
This 31st edition of the “Travagliato Cavalli” show couldn’t have
had a better welcome in terms of attendance; the figures regar
ding the show, which houses diverse spectacles and the full gamut
of equestrian disciplines, in this occasion too didn’t disappoint
expectations, as in spite of the poor weather a numerous public
crowded every pavillion, stall and stand. Excellent performance
indeed, as it had been forecast, even as far as “our” sector is con
cerned, Arabitalia, the international Class “B” Concourse, and the
seventh edition of the Egyptian Event.
The organization was taken care of by Messrs Fausto Scanzi and
Mario Fermi, while the Organizing Committee was constituted
of the company Azienda Servizi Territoriali Spa.The indefatiguable
ring-master was Ivo Ludi, whilst the Disciplinary Committee was
Arabian Horse JOURNAL Giugno
The Judge
l’instancabile Ivo Ludi, mentre la commissione disciplinare era
composta dalla dr.Vet. Laura Mascagna, dal dr. vet. Flavio Man
brito, assistiti dal sig. Sparapan. Come sempre puntuale ed effi
ciente la segreteria ANICA, con la sig.ra Marzia Alinovi, in veste
anche di speaker, che ha dovuto sobbarcarsi da sola l’onere di tre
competizioni aiutata dalla presenza del sig. Pierluigi Rota che ha
cercato di aiutare in ogni ambito.
Per quel che concerne la giuria dell’internazionale, quattro le
presenze che si sono alternate in campo, la sig.ra Renate Schibler
(CH), il dr. Abdelouahed Magoul (MAR), l’ing. Marco Pittaluga
(IT) ed il sig.Willy Poth (F).
Se per quel che riguarda la tipologia di premiazione abbiamo
apprezzato che sia stata adottata quella dei giochi olimpici, con
formed by Dr.Vet. Laura Mascagna and Dr.Vet. Flavio Manbrito,
with the assistance of Mr. Sparapan. Precise and efficient as al
ways the ANICA Secretariat, in the person of Mrs. Marzia Alinovi,
who also served as speaker and had to single-handedly face three
competitions, helped by Mr. Pierluigi Rota, ready to help at every
turn.
The International Jury was composed of Mrs. Renate Schibler
(CH), Dr. Abdelouahed Magoul (MA), Dr. Ing. Marco Pittaluga
(IT) and Mr.Willy Poth (F), who alternated on the Ring.
We have certainly appreciated the prize-giving method fol
lowing the Olympic Games pattern, with the three medals honou
ring the champions, but we would have liked that all four judges
would be in the Ring at the same time, preventing thereby some
88 89
Althea 1 pl. Fillies 1 y.o. - Int. B Show
Turchiya Mpe 1 pl. Fillies 2 y.o. - Int. B Show
Fluke 1 pl. Colts 2 y.o. - Int. B Show
Magic Magnifique 1 pl. Colts 1 y.o. - Int. B Show
le tre medaglie a dare ono
re ai campioni, ci saremmo
auspicati che si prendesse la
decisione di utilizzare tutti e
quattro i giudici in campo, evi
tando così quei malumori che
si sono manifestati ogni qual
volta venivano letti i punteggi
dei cavalli in gara, con giudi
zi che definire disarmonici è
puro eufemismo. Un 15, 16,
17 in arti o un 17, 18, 19 in
testa e collo possono lascia
re disorientati, e come dare
torto a quanti hanno espresso
pareri negativi in tal senso, la
distanza tra un 15 ed un 17 in
arti è la stessa che passa tra un
cavallo zoppo ed uno con arti
sani, non è poco.
In un momento in cui si
parla di crisi finanziaria, avere
iscrizioni importanti agli show
è un indice fondamentale, non
ci si può permettere che il tut
to venga vanificato dalla poca
esperienza di un giudice piut
tosto che da gusti differenti e
unhappy feelings that were voi
ced every time a horse score
was announced, with opinions
that we hardly can define as
harmonious. A score of 15, 16
and 17 for Legs and Feet or 17,
18 and 19 for Head and Neck
can leave onlookers puzzled,
and one can hardly blame those
who dissented on this line, the
distance between a 15 and a 17
is as much as there exists from
a lame horse to a healthy one.
In a moment when the finan
cial crisis is paramount in eve
rybody’s mind, having a good
numer of enrolments is a fun
damental parameter; nobody
can afford to have everything
put in jeopardy by an inexpe
rienced judge or simply by di
verging tastes. If this happens,
as it is bound to happen at ti
mes, it is an obligation for the
organizer to seek remedy to the
situation among the possible
alternatives, but these last will
be available only by preventing
Arabian Horse JOURNAL Giugno
qualora questo avvenga, come è normale che sia, è d’obbligo, per
l’organizzatore, porre rimedio con i mezzi che si hanno, e si han
no, prevenendo queste situazioni. Per non parlare poi del fatto
che, quest’anno, il “nostro” ring era adiacente a quello delle gare
di montato con classi di ragazzi e adulti che male si conciliavano
con i rumori dei sacchetti per far muovere i cavalli arabi; in breve
loro hanno rischiato di farsi del male, noi di morire di noia e si
lenzio per evitare problemi. Davvero una scelta assurda da tenere
in conto per le prossime edizioni. Per non parlare della musica
Western che si sovrapponeva alla musica prevista per il nostro
show, ma in questo caso forse è stata quasi una salvezza, ed i giudi
zi che si faceva fatica a sentire per l’alto volume dei “nostri vicini”.
A questo si è aggiunta la problematica della regola, corretta, di
such situations from developing in the first place.We also don’t like
to mention the fact that “our” ring was next to the one for riding
competitions, with classes of adults and youngsters, which were
disrupted by the noise of sand bags we use to excite the Arabians;
in short, they risked getting hurt, and we risked dying of boredom
and silence in order to avoid any problems. It was a really inconsi
derate choice, to be remembered (and avoided) for next editions.
Another problem area was the Country music that would usually
overcome both the musical accompanyment of our show (but in
this case it was perhaps a blessing in disguise) and the scoring, that
the high volume from our “neighbours” made practically impossible
to perceive. On top of all this the (quite correct) rule piled up of
avoiding extreme clipping of the horses, especially at the eyes, as
90 91
AH T ravag l ia to
Shakira DWA 1 pl. Futurity Female - O. Pellegrino Patrizia
evitare di tosare all’estremo i
cavalli, soprattutto sugli occhi,
a decorrere dal primo di mag
gio. La competizione ha avuto
inizio il trenta di aprile e quin
di vi lasciamo immaginare cosa
non si è potuto sentire durante
la riunione pre-gare tra i DC e
gli handler. Le regole sono bel
le quando sono fatte rispettare
con raziocinio ed imparzialità.
Spesso in Italia le cose prendo
no pieghe strane e anche que
sta occasione non ce la siamo
fatta scappare, cavalli che nelle
categorie del venerdì poi non
sono rientrati nel campionato,
paroloni tra proprietari e com
missari, tra handler e proprie
from the First of May.The com
petition started on April 30th,
so one can easily imagine the
sort of arguments heard at the
preliminary DC and Handlers
meeting. Rules are at their best
when applied with logic and fai
rness.This kind of things in Italy
tends to acquire a life of their
own and in this occasion too we
weren’t left wanting, with hor
ses participating on Friday but
excluded from the Champion
ship on later days, harsh words
exchanged among owners and
judges, or among handlers and
owners, scenes in other words
we would have never wanted to
see. The most annoying aspect
Extreme El Aziz 2 pl. Futurity Male - O. Gubbiotti Gianpaolo Avatar By Bri 1 pl. Futurity Male - O. Brigitte Greimel
Arabian Horse JOURNAL Giugno
tari, insomma delle scene che non vorremmo mai vedere. Quello
che fa’ più specie è che si è cercato di applicare una regola giusta
con criteri sbagliati e quindi alcuni esemplari tosati vecchia ma
niera sono poi stati esclusi, vedi l’ottimo *Ali Moniscione, cam
pione europeo e riserva campione ad Aachen 2008, mentre altri,
tosati allo stesso modo, hanno comunque preso parte alla gara.
Ancora una volta lo spirito della competizione, del sano agonismo
ha lasciato il posto all’approssimazione, dagli spalti non si è dav
vero capito molto di quello che stava avvenendo. Questo ci spiace
anche perché il cavallo arabo è passione ed armonia, quello che
noi umani spesso dimentichiamo.
Tornando alla gara, il campionato delle puledre ha laureato
all’unanimità Oro la splendida *Turchiya MPE (WH Justice x
Thee Rahiba), già campionessa italiana, presentata da Frank
Sponle e di proprietà del sig. Antonio Manzi. Argento per un’al
tra ottima grigia, *SA Minerva (Royal Colours x Cicilla) Allevata
e di proprietà del sig. Angelo Scipioni, ottimamente presentata
da Diego Zoppellaro mentre la medaglia di bronzo è stata appan
naggio di *Amyra Bint Khidar (Khidar x Al Amrya) Allevata e di
is that the wrong criteria were used to try and apply a correct rule,
with the result that some horses clipped in the old fashion, such as
the wonderful *Ali Moniscione, European Champion and Reserve
Champion in Aachen 2008, were disqualified whilst other horses,
clipped in the same way, were included in the Final Championship.
Once again competitive spirit and fair battling have been replaced
by approximation, with not many spectators understanding much
of what was going on. This makes us especially sorry, because the
Arabian horse is the very symbol of passion and harmony, something
we humans often forget.
Coming back to the competition, in the Filly Championship the
Gold medal went unanimously to the splendid *Turchiya MPE
(WH Justice x Thee Rahiba), former Italian Champion, presented
by Frank Sponle and owned by Mr.Antonio Manzi.The silver went
to another excellent grey, *SA Minerva (Royal Colours x Cicilla)
bred and owned by Mr. Angelo Scipioni, beautifully presented by
Diego Zoppellaro, while the Bronze medal was won by *Amyra
Bint Khidar (Khidar x Al Amrya), bred and owned by Sax Arabians
(DE), presented by Simon Kelly.
SG Wanessa 2 pl. Futurity Female - O. Scuderia Groane
92 93
AH T ravag l ia to
SA Minerva 1 pl. Fillies 3 y.o. - Int. B Show Ali Moniscione 1 pl. Colts 3 y.o. - Int. B Show
Grisendra Chandra 1 pl. Mares 4-6 y.o. - Int. B Show Al Milan 1 pl. Stallions 4-6 y.o. - Int. B Show
proprietà da Sax Arabians (DE) e presentata da Simon Kelly.
Per la categoria puledri medaglia d’Oro, fuori dai giochi *Alì
Moniscione con i suoi 279 punti conquistati in categoria, vince la
medaglia d’Oro *Magic Magnifique (True Colours x Magic Mon
Amour) di Fontanella Clementina e presentato da Paolo Capecci.
Medaglia d’Argento per l’ottimo *Fluke (Wh Justice x Guenda
lina) dell’Az. Agr. Roncaccio e presentato da Giacomo Boscari
no. Medaglia di Bronzo per *Lance Lord (WH Justice x Swana)
di Stockle Gestut Osterhof e presentato da Luca Oberti).
Per la categoria delle fattrici medaglia d’Oro per la splendida
For the Colts, after the disqualification of *Ali Moniscione,
which had won its category with the score of 279, the Gold medal
went to *Magic Magnifique (True Colours x Magic Mon Amour),
owned by Mrs. Clementina Fontanella and presented by Paolo Ca
pecci.The Silver medal went to the excellent *Fluke (WH Justice
x Guendalina), owned by Azienda Agricola Roncaccio and pre
sented by Giacomo Boscarino.The Bronze medal went to *Lance
Lord (WH Justice x Swana), owned by Stockle Gestut Osterhof
and presented by Luca Oberti.
For the Mares, the Gold medal went to the gorgeous grey *Gri
Arabian Horse JOURNAL Giugno
grigia *Grisenda Chandra (WH Justice x Garidah) dell’az. Agr.
Montecucco della sig.ra Gloria Gatti, ottimamente presentata da
Diego Zoppellaro, medaglia d’Argento per *Abha La Luna (El
Perfecto x Gual Alba) del sig. Moreno Radicchi e presentata da
Cristian Franceschina mentre la medaglia di Bronzo è stata ap
pannaggio di *Mouhannas Malikah (Maysoun x Monisa Mahiba)
della sig. Marinella Abagnale.
Per gli stalloni medaglia d’oro per l’ottimo *Al Milan (Al
Lahab x Milena), autore di uno show convincente, allevato e di
proprietà di Sax Arabians (DE) e ben presentato da Simon Kelly.
La medaglia d’Argento è stata assegnata a *Sandhiran (Sanadik
El Shaklan x China Moon) presentato da Paolo Capecci e di pro
senda Chandra (WH Justice x Garidah), owned by Azienda Agri
cola Montecucco of Mrs. Gloria Gatti, extremely well presented
by Diego Zoppellaro, the Silver medal went to *Abha La Luna (El
Perfecto x Gual Alba), owned by Mr. Moreno Radicchi and pre
sented by Cristian Franceschina, whilst the Bronze medal went to
*Mouhannas Malikah (Maysoun x Monisa Mahiba), owned by Mrs.
Marinella Abagnale.
In the Stallions category, the Gold medal went to the wonderful
*Al Milan (Al Lahab x Milena), that executed an excellent perfor
mance, bred and owned by Sax Arabians (DE) and well presented
by Simon Kelly The Silver medal went to *Sandhiran (Sanadik El
Shaklan x China Moon), presented by Paolo Capecci and owned
Abha La Luna 1 pl. Mares 8 y.o. - Int. B Show Sandhiran 1 pl. Stallions 8 y.o. - Int. B Show
prietà di Selman Arabians. Medaglia di Bronzo per *Authentic
Dahman (Maysoun x Classic Dahra) di proprietà della sig. Rose
marie Kolster (DE) e presentato da Frank Sponle.
Nella categoria Futurity Femmine ha vinto all’unanimità
*Shakira DVA (Ajman Moniscione x Samara al tiglio) della sig.ra
Patrizia Pellegrino, al secondo posto si è attestata *SG Wanessa
(Psyrasic x Wanity) della Scuderia Groane.
Per i Futurity Maschi primo classificato è stato il tipico *Avatar
By Bri (Vergil x Athena El Emmers) della sig.ra Brigitte Greimel
mentre si è aggiudicato il secondo posto *Extreme El Aziz (HDB
by Selman Arabians.The Bronze medal was assigned to *Authentic
Dahman (Maysoun x Classic Dahra), owned by Mrs. Rosemarie
Kolster (DE) and presented by Frank Sponle.
In the Filly Futurity, the winner was unanimously *Shakira DVA
(Ajman Moniscione x Samara Al Tiglio), owned by Mrs. Patrizia
Pellegrino, while *SG Wanessa (Psyrasic x Wanity), owned by Scu
deria Groane, gained the second position.
In Colts Futurity, the winner was the typey *Avatar By Bri (Ver
gil x Athena El Emmers), owned by Mrs. Brigitte Greimel, and
*Extreme El Aziz (HDB Sirh Ibn Massai x M Eos), owned by Mr.
94 95
AH T ravag l ia to
Sihr Ibn Massai x M Eos) del sig. Giampaolo Gubbiotti.
Per quel che riguarda l’Egyptian Event e Arabitalia la giuria
era composta dal sig. Khalifa Al Foorah (UAE), dal dr. Gianmarco
Aragno (IT) e dal sig. Manfred Hain (DE), stoici visto l’acquaz
zone che li ha colpiti a metà del loro impegno e buono il loro
lavoro nel complesso.
Tutti i risultati, nel dettaglio potete trovarli nelle tabelle finali,
per adesso preferiamo dare spazio alle immagini che valgono,
sempre, più di mille parole.
Buon divertimento.
Giampaolo Gubbiotti, earned second place.
To judge Egyptian Event and Arabitalia, we had Mr. Khalifa Al
Foorah from United Arab Emirates, Dr. Gianmarco Aragno from
Italy and Mr. Manfred Hain from Germany, who all stoically did
a good job, even when they were caught in a shower smack in the
middle of their task.
Detailed results are listed in the charts at the bottom, for the
moment we prefer giving room to the photos, which are always
worth more than a thousand words.
Enjoy!
PSE Rasheekah 1 pl. Fillies 1-3 y.o. - Egyptian Event Cayenne T 1 pl. Colts 1-3 y.o. - Egyptian Event
Tarnimah Albadeia 1 pl. Mares 4 y.o. - Egyptian Event Frasera Mashar 1 pl. Stallions 4 y.o. - Egyptian Event
Arabian Horse JOURNAL Giugno
AH T ravag l ia to I n te r na t iona l B S how
Championship FillieesFilli
GOLD MEDAL • Turchiya MPE
SILVER MEDAL • SA Minerva
BRONZ MEDAL • Amyra Bint Khidar
96 97
AH T ravag l ia to I n te r na t iona l B S how
Championship ColtsColts
GOLD MEDAL • Magic Magnifique
SILVER MEDAL • Fluke
BRONZ MEDAL • Lance Lord OS
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Championship MareresMa
GOLD MEDAL • Grisenda Chandra
SILVER MEDAL • Abha La Luna
BRONZ MEDAL • Mouhannas Malikah
98 99
AH T ravag l ia to I n te r na t iona l B S how
Championship StallionssStallion
GOLD MEDAL • Al Milan
SILVER MEDAL • Sandhiran
BRONZ MEDAL • Authentic Dahman
Arabian Horse JOURNAL Giugno
AH T ravag l ia to
Arabitalia FillieesFilli
GOLD MEDAL • Althea (Ajman Moniscione x Naama Della Vigna)
SILVER MEDAL • SA Minerva (Royal Colours x Cicilla)
BRONZ MEDAL • Naisma (Ajman Moniscione x Elvissa)
100 101
AH T ravag l ia to
Arabitalia ColtsColts
GOLD MEDAL • Fluke (Wh Justice x Guendalina)
SILVER MEDAL• Lakabe El Chandra (Im Icare Cathare x Av Dolimha)
BRONZ MEDAL • AV Dhaki Ibn Royal (Royal Colours x Av Dolimha)
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Arabitalia MareresMa
GOLD MEDAL • Grisenda Chandra (Wh Justice x Garidah)
SILVER MEDAL • Kali Mal (Padrons Ghibli x Valenka Lip)
BRONZ MEDAL • Kenja (Kir Gala x Zahda)
102 103
AH T ravag l ia to
Arabitalia StallionssStallion
GOLD MEDAL • Ek Dehor (Psytadel x April Carol)
SILVER MEDAL•Alakazam B (Padrons Immage x Ma Evita)
BRONZ MEDAL • Argo Lip (Sf Valentino x Ra Allorene)
Arabian Horse JOURNAL Giugno
AH T ravag l ia to E gypt ian E vent
Championship FillieesFilli
GOLD MEDAL • PSE Rasheekah (Royal Colours x Imperial Baarezah)
SILVER MEDAL • Marloo (OR Walkir x Inaara) O. and B Lorandi Gigliola
BRONZ MEDAL • FA Jalila (Arridaios Al Qusar x Jabilah El Chamsin) O. and B Sabato Florio
104 105
AH T ravag l ia to E gypt ian E vent
Championship ColtsColts
GOLD MEDAL • Cayenne T (Royal Colours x Aisa B)
SILVER MEDAL• Colours (True Colours x Hadiba) O. and B Abagnale Marinella
BRONZ MEDAL • Nedel Del Guado (Ansata Shaamis x FR Egyptian Princess) O. Lobello Daniele - B Betti Walter
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Championship MareresMa
GOLD MEDAL • Tarnimah Albadeia (Simenon Sharav x Tamima Albadeia)
SILVER MEDAL•Alfabia Mameluka (ZT Fai’q x Taghira B) O. and B Az. Agr. Damilano
BRONZ MEDAL • Italae Albadeia (Simeon Sharav x Sandos Albadeia) O. Albadeia Stud - B Nasr Marei
106 107
AH T ravag l ia to E gypt ian E vent
Championship StallionssStallion
GOLD MEDAL • Frasera Mashar (Majd Al Rayyan x Frasera Mashara)
SILVER MEDAL•Simeon Sharaw(Asfour x Simeon Seuala) - O.Albadeia Stud B Nasr Marei
BRONZ MEDAL • Grea Labib (Ansata El Salaam x Cristal) O. and B Tizzani Elisabetta
Arabian Horse JOURNAL Giugno
AH T ravag l ia to
Mareres with foal by sideMa
I° CL. • M Eos (Wh Justice x Elgiria)
II° CL.• Mo Saifa (Neshan x Mamura)
Shakira DVA (Ajman Moniscione x Samara AlTiglio) O. Patrizia Pellegrino
Extreme El Aziz (HDB Sihr Ibn Massai x M Eos) O. Gubbiotti Giampaolo
SGWanessa (Psyrasic xWanity) O. Scuderia Groane
Avatar By Bri (Vergil x Athena El Emmers) O. Greimel Brigitte
108 109
Futuri
tyF
uturi
ty F
emale
Futuri
tyF
uturi
ty M
ale
udge FraAH I n ter v is ta
Judge Franco GrotteriaL’abbiamo conosciuto come allevatore, come
handler, da molti anni abbiamo imparato ad apprez
zarne le competenze, oggi lo incontriamo nella ve
ste di giudice, parliamo di un vero uomo di cavalli,
dalla grande esperienza e poliedricità, il sig. Franco
Grotteria, nome storico nell’ambiente del P.S.A.
Non potevamo farci sfuggire l’occasione di inter
vistarlo, anche perché, oltre al suo ruolo, Franco
è anche una persona carismatico, cordiale, sempre
disposto al dialogo, oltre ad essere un amico.
AHJ: Franco, ti abbiamo apprezzato ne
gli anni per le tue conoscenze allevatoriali,
proprietario di AG Nobel Arabians insieme a
tua moglie Ida Arsenault, per le tue presenta
zioni, molti anni fa, nei ring come presenta
tore, oggi ti ritroviamo sempre in campo ma
Over the years we have come to know him as a ca
pable breeder and handler, but in this interview we
meet him in his role as judge. The man we are spe
aking of is a true horseman, full of experience and
talent. His name is Mr. Franco Grotteria, a legend
in the Purebred Arabian horse industry.Given his
charismatic and cordial nature, along with his open
ness to discussion, we could not let this opportunity
to interview our friend Franco slip by.
AHJ: Franco, over the years, we have ap
preciated your horse breeding capabilities
as owner of AG Nobel Arabians, together
with your wife Ida Arsenault and for your
talented halter presentations in the ring in
the past. Today we see you in the ring once
again, but on the other side of the fence, this
Arabian Horse JOURNAL Giugno
anco Grodall’altra parte della barricata, in qualità di
giudice. Ci racconti com’è questa nuova espe
rienza?
FG: Mi viene molto naturale giudicare, in quanto, in
qualche modo, è qualcosa che ho sempre fatto. Ho sem
pre provato di scegliere scrupolosamente con razionalità, i
miei cavalli e quelli dei miei amici, con il criterio di essere
qualitativamente all’altezza di poter vincere negli show.
Avendo vissuto l’esperienza di vedere i propri cavalli inco
ronati sotto i riflettori varie volte e di sentire la pelle d’oca
per il senso di orgoglio quando suona il proprio inno nazio
nale, posso capire l’incredibile sensazione di gioia e soddi
sfazione, moltiplicato dal rush di adrenalina, che un vinci
tore possa sentire. Dunque dall’altra parte dalla barricata,
come giudice , sono onorato di poter contribuire a donare
questo tipo di emozioni agl’altri vincitori meritevoli.
AHJ: Inutile rimarcare la tua immensa
passione che ti ha portato a ricoprire ora
mai tutti i ruoli nell’ambito delle competi
zioni morfologiche, cosa ti ha spinto a rive
stire anche il ruolo di giudice?
FG: Sono stato incoraggiato da altri allevatori ad in
traprendere questa strada, in quanto è proprio questa
lunga esperienza , di circa 30 anni di allevamento e
show , che mi hanno qualificato, con un occhio obbiet
tivo di esprimere la mia opinione sui loro cavalli. Il
mio giudizio è di solito molto apprezzato, ma a volte
sono un po’ troppo “franco” (non per niente mi chiamo
Franco). Alla fine, è importante per un serio allevatore
accettare la realtà, al di là dell’affetto o dell’emozioni
che possono creare la cecità nel giudicare la qualità del
proprio allevamento.
AHJ: Entrando nello specifico del diffici
le ruolo di giudice, come sono influenzati i
tuoi giudizi? Sappiamo che sei un allevatore
Franco Grotteria
time as judge. Could you explain to us what
this new experience is like?
FG: I find it very natural, and in a way it is as if I
have been doing it all my life. I have always tried to
choose horses for myself and for my friends which possess
the necessary qualities to win in the ring. Having lived
the experience of seeing our own horses receive highest
honors under the spot light many times and feeling goose
bumps and a sense of pride at hearing my national anthem
played, I can understand the incredible sense of joy, sati
sfaction and the rush of adrenaline that a winner feels. As
a judge on the other side of the barricade I am honored to
be able to allow other worthy winners to experience this
type of emotion.
AHJ: We are all aware of the immense pas
sion that enabled you to participate in the
various roles of halter competitions, but
what convinced you to take on the role of
judge as well?
FG: I was encouraged by other breeders to take on this
responsibility. My thirty years of experience as a breeder
and trainer have qualified me to express my opinion of
horses in an objective way. My judgment is usually highly
regarded, but sometimes I can be a little bit too frank (my
name isn’t Franco for nothing). Overall it’s important
for serious breeders to accept reality, regardless of their
affection and emotions in judging the quality of their own
horses, which can cause them to be “barn blind”.
AHJ: Going into detail about the difficult
role of judging, how is your judging influen
ced? As a long-time breeder, how does your
experience help you or affect your judging
in the ring?
FG: My breeding experience permits me to view horses
with a critical eye to identify good possible breeding pro
112 113
udge FraAH I n ter v is ta
da vecchia data, quanto ti aiuta o ti condi
ziona nel giudizio in campo?
FG: La mia esperienza allevatoriale mi porta a vedere i
soggetti con un occhio critico per individuare possibile buoni
riproduttori.Abbiamo sempre allevato con lo scopo di produrre
soggetti adatti per concorsi di morfologia, quindi ad ottenere il
“modello” ideale. Ci siamo concentrati maggiormente sul feno
tipo che sul genotipo del cavallo arabo. Non abbiamo canaliz
zato il nostro allevamento in una sola linea di sangue, ma ben
sì abbiamo tentato di accogliere i migliori attributi di tutte le
linee; la tipicità dei Puri Egiziani, il collo lungo e l’atleticità
dei Polacchi, la potenza e il movimento dei Russi ecc. Quindi
in veste di giudice, cerco il modello ideale, a prescindere dalla
linea di sangue di appartenenza.Apprezzo una buona presen
tazione e riconosco un ottimo condizionamento e preparazio
ne. Ma allo stesso tempo incoraggio i presentatori amatoriali e
proprietari che si dilettano e si divertano nel show ring, purché
sappiano controllare bene il cavallo, per la sicurezza di tutti.
AHJ: Come consideri il metodo di giudizio
sulla base del quale il punteggio più alto e
quello più basso vengono eliminati dal com
puto finale? Trovi che sia migliorativo rispetto
al metodo di giudizio tradizionale? Ti piace il
tipo di premiazione con le tre medaglie?
FG: Il metodo di eliminare i punteggi più alti e quelli
più bassi potrebbe essere buono se non condizionasse i
giudici nei loro giudizi. Ci vuole coraggio ad esprimere
un punteggio estremo, ma se viene sminuito essendo can
cellato, allora è futile.Trovo che il metodo di giudizio a
comparazione sia il migliore, soprattutto per le categorie
più numerose. Credo che sia importante che i giudici
prendano le proprie responsabilità per le loro scelte.
Credo che le tre medaglie: oro, argento e bronzo, sia
no un ottimo metodo per premiare più cavalli nel campo,
quindi più allevatori soddisfatti e più ampio il mercato di
cavalli riconosciuti.
spects. We have always bred with the aim of producing hor
ses apt for the show ring, therefore seeking the ideal “model”
or image of the Arabian horse. We have concentrated mostly
on the phenotype rather than the genotype of the Arabian
horse. We haven’t limited our breeding program to only
one bloodline or stain, but rather we have tried to obtain
the best attributes from various lines; the Straight Egyptian
type, the long neck and athletic versatility of the Polish, the
power and movement of the Russian. Consequently, as a
judge I look for the ideal “model”, regardless of the blood
line. I appreciate a good presentation and I can recogni
ze excellent conditioning and preparation. Nevertheless, I
encourage amateur handlers and owners to have fun in the
ring, but they must be at least able to control the horse, for
every one’s safety.
AHJ: What do you think of the judging
method which eliminates the highest and
lowest marks from the total score? Do you
find it better than the traditional method of
judging? Do you like the three medal cham
pionships?
FG: The method of eliminating the highest and lowest
marks could be a good one if the judges are not psycho
logically influenced in their judging by this method. It
takes courage to give an extremely high or low mark, but
if the judge thinks that it will only be eliminated, then it
is futile. I think the best method of judging is by compa
rison, especially in the larger classes. I believe that it is
important that judges take responsibility for their choices.
The three medal championship of gold, silver and bronze is
an excellent way to have more winners in the ring, hence
more satisfied breeders and a wider market of acknowledged
prize-winning horses.
AHJ: The shows are becoming ever-more
competitive and there is so much pressure
Arabian Horse JOURNAL Giugno
anco Gro
AHJ: Gli appuntamenti sono sempre più
pressanti ed i soggetti che calcano le arene
sempre più raffinati, cosa premi maggior
mente, il “tuo tipo” di cavallo ideale o ti lasci
travolgere dall’emozione che un singolo sog
getto riesce a trasmetterti?
FG: Certamente cerco il mio tipo di cavallo ideale,
quello che inserirei in un mio eventuale programma al
levatoriale, comunque il cavallo carismatico domina il
Franco Grotteria
on stage at the events with the actors beco
ming more and more refined. What do you
prize the most, your ideal “ type” of an Ara
bian horse, or do you let yourself be carri-
ed away by emotions that a single horse can
transmit?
FG:Although I definitely look for my ideal type of horse,
one which I could possibly add to my breeding program, a
charismatic horse dominates the ring. Both conditions are
114 115
udge FraAH I n ter v is ta
Arabian Horse JOURNAL Giugno
anco Groring. Entrambi le condizioni sono importanti: un cavallo
può essere morfologicamente corretto, ma se non trasmette
emozioni, perde il fascino. Dall’altra onda, non può essere
soltanto carismatico.
AHJ: Come vedi il futuro delle competi
zioni morfologiche in Europa?
FG: Si chiuderà sempre di più il cerchio, predominerà
l’elite a discapito del piccolo allevatore se non sarà data
maggiore importanza nel creare categorie per i minorenni,
amatori e proprietari. In concomitanza degli show di
morfologia si potrebbe promuovere la partecipazione di
nuove categorie in Europa, come per esempio il “Native
Costume”, che fa divertire e fa scena; come le categorie di
varie discipline montate dai bambini, che crea tutto un
nuovo mercato di vendite di cavalli già addestrati, semi
nari e lezioni di monta inglese, western, dressage ecc. Sol
tanto circa il 6% dei cavalli arabi oggi sono presente nei
concorsi di morfologia, con la rimanente 94% in cerco di
(che necessitano) nuovi mercati. Comunque è importante
non perdere di vista l’obbiettivo principale: “divertirsi”.
Anche se a monte per lo più delle volte ci sono coinvolti
ingenti capitali, io credo che lo spirito giusto debba sem
pre essere quello di divertirsi insieme e di avere un hobby
in comune…la passione per il cavallo arabo.
AHJ: Sei stato giudice nel concorso apri
pista della stagione italiana, A MalpensaFie
re, saranno molti i tuoi impegni da giudice
in questo anno agonistico?
FG: In questo fase della mia carriera da giudice, posso
giudicare qualsiasi show Regionale, o Classe C Nazionale
e Internazionale in qualunque nazione governata dall’
ECAHO. Sono appena tornato da Belgio, dove ho giudi
cato al West Coast Cup. E’ stato un bel show, nonostante
il tempo non è stato clemente. L’organizzazione è stato
ottimo e la qualità dei cavalli piuttosto alto. Fino ad ora
Franco Grotteria
important: a horse can be morphologically correct, but if it
doesn’t touch you emotionally, then it loses charm. On the
other hand, it cannot only be charming.
AHJ: How do you vision the future of hal
ter competitions in Europe?
FG:With the elite predominating, the winner’s circle
will become even more elusive. This will be to the disad
vantage of small breeders if other categories like youth,
amateur and owner classes aren’t added to the shows. Only
approximately 6% of Arabians today are halter show hor
ses, with the remaining 94% in need of expanding mar
kets. In order to promote greater participation at the
halter shows, a few ridden classes could be added to the
programs, for example; Native Costume, which is fun for
both spectators and riders; various youth ridden classes,
which would create a whole new market for the training
and sales of performance horses, seminars and lessons for
young riders; English, western, dressage, etc. However it’s
important not to lose sight of the main objective of the
shows, which is to have fun. Even though at times the
stakes are high, I believe that the true spirit is that of
enjoying each other’s company with a common interest…
the passion for the Arabian horse.
AHJ: You were a judge at the first show of
the Italian circuit, at MalpensaFiere in Mi
lan, will your judging appointments be nu
merous in this year’s show season?
FG: In this phase of my career as judge, I can judge at
any Regional show, or Class C National and International
show in any country governed by ECAHO. I’ve just returned
from judging at the West Coast Cup in Belgium and I must
say that it was a very good show, apart from the weather.
It was very well-organized and the quality of the horses
was quite high. I have been invited to judge in Salerno in
June and in Palermo in October, but unfortunately I’ve had
116 117
udge FraAH I n ter v is ta
sono stato invitato e Salerno a giugno , per poi essere
presente anche a giudicare a Palermo ad ottobre, ma sfor
tunatamente ho dovuto rifiutare un invito da giudicare a
Teheran a giugno, per altri impegni.
Parlare con una persona di così grande esperienza è
sempre una occasione da non lasciarsi sfuggire, ringrazia
mo Franco per la disponibilità e la cordialità che lo con
traddistinguono sperando di fare “due chiacchiere” ancora
prima possibile.
to refuse the invitation to judge at the National show in
Teheran in June.
Speaking to a person with such a wealth of experience is
always an opportunity to not be missed. We thank Franco
for kindly sharing with us his views and for his cordiality
which distinguish him, with the hope that we will be able
to chat with him again soon.
Arabian Horse JOURNAL Giugno
PORT
FOLI
O
JOANNA JONIENTZ www.joannajonientz.de [email protected]
Mobile phone +49.173.7254612
AH E ndurance
V Raid
KaliberAndalusia
2010 Photos article by Kristian Fenaux
La coppia francese Paulette e Daniel Maldera si è aggiudicata la com
petizione spagnola di endurance Kaliber Andalusia, corsa sui 500 chilo
metri tra Siviglia e Cazorla, con i loro mezzo-sangue Arabi LOUNA
DE-RIVOIRON e OTELLO-DE-RIVOIRON. La vittoria nella categoria
“Solo” è andata allo spagnolo Eduardo Sanchez su HERMES, vincitori
nella stessa categoria anche lo scorso anno. La Kaliber Andalusia è un
evento unico nel mondo dello sport equestre di fondo, non solo perché
si tratta probabilmente della gara di endurance più lunga, ma soprattutto
perché il percorso si snoda attraverso l’eccezionale scenario dell’Anda
lusia. La quinta edizione del Kaliber Andalusia ha avuto luogo dal 9 al 18
di Aprile, con andamento da Ovest verso Est, partendo da Siviglia e fi
nendo a Cazorla, dopo aver toccato El Rocio, Sanlucar de Barrameda,
French couple Paulette and Daniel Maldera won the
spanish 500 kilometers Kaliber Andalusia endurance ride
between Seville and Cazorla, riding their part-bred arabians
LOUNA-DE-RIVOIRON and OTELLO-DE-RIVOIRON.
Solo riders victory went to spanish Eduardo Sanchez and
HERMES, past years winners in the same category. The
Kaliber Andalusia ride is a unique event in the world of the
equestrian endurance sport, not only because it is probably
the longest endurance ride, but even more so because the
ride travels through the outstanding scenery of the spanish
region of Andalusia. The fifth running of the Kaliber Anda
lusia ride took place from 9th to 18th of april, going from
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Ronda, Antequera, Granada e Baza. Quest’anno la cavalcata era lunga
472 km ed ha avuto luogo su otto tappe con un piccolo prologo di 4
chilometri all’apertura ufficiale nel pomeriggio di venerdi 9 Aprile
all’ippodromo Dos Hermanas, vicino Siviglia.Trentotto cavalli, prove
nienti da Francia, Germania, Svizzera, Italia e Spagna, erano schierati alla
partenza delle due gare. Quattordici cavalli con i rispettivi cavalieri era
no iscritti alla gara “Solo” (Individuale), dove un cavallo ed un cavaliere
coprono l’intera distanza, mentre ben ventiquattro cavalli erano iscritti
alla gara a squadre. Ciascuna squadra ha due cavalli con uno o due cava
lieri, ed erano quindi presenti dodici squadre, tre delle quali con due
cavalli ed un cavaliere, mentre le altre nove squadre avevano due cavalli
e due cavalieri ciascuna. Le regole della gara stabiliscono che se un caval
west to east, starting in Seville and finishing in Cazorla after
visiting El Rocio, Sanlucar de Barrameda, Ronda, Anteque
ra, Granada and Baza. This year the ride was 472 kilometers
long and took place over eight stages with a little 4 kilo
meters official opening prologue stage on friday afternoon
9th of april at the racetrack of Dos Hermanas, near Seville.
Thirty eight horses lined up at the start for the two com
petitions, coming from France, Germany, Switzerland, Italy
and Spain. Fourteen horses and their riders entered the solo
riders competition where one horse and one rider compete
over the total distance, while twenty four horses competed
in the teams class. Each team has two horses with either
126 127
AH E ndurance
lo è fermato ad uno qualsiasi dei controlli veterinari, gli sarà assegnata
una penalizzazione di tempo.Tuttavia al cavallo sarà permesso di conti
nuare la gara nella giornata seguente se il veterinario ritiene che esso sia
in grado di riprendere, il che dona migliori possibilità ad una squadra,
rispetto ad un cavaliere individuale. Se un cavallo ha bisogno di una gior
nata intera di riposo, gli sarà permesso di non partecipare alla corsa per
quella giornata, ma gli verrà assegnato il tempo equivalente alla velocità
minima di percorrenza più una penalizzazione temporale. La classifica
finale mostra che tutte le squadre hanno ufficialmente completato la
gara, alcune di esse con notevole penalizzazione, mentre solo sette dei
quattordici partenti individuali sono riusciti a raggiungere il traguardo
finale di Cazorla. Quest’anno il Raid Kaliber Andalusia, giunto alla sua
quinta edizione, ha attraversato i Parchi Nazionali di Doñana, Grazale
ma, Sierra Nevada, Sierra de Baza e Sierra de Cazorla, visitando inoltre
le città di Siviglia, Ronda, Antequera, Granada e Baza, oltre a, natural
mente, numerosi tipici borghi e cittadine andaluse, splendenti nel loro
caratteristico colore bianco. Il tempo è stato clemente, anche se meno
soleggiato che nelle precedenti edizioni, con qualche scroscio di pioggia.
one or two riders, representing twelve teams, three of them
with two horses and one rider and nine more teams with
two horses and two riders. The competition rules state that
if a horse is pulled at any vet-gate, then it gets a time penal
ty, but can still compete during the following days if the vets
think the horse is again fit to go, which is a better option for
teams rather than for solo riders. If a horse needs a rest day,
it may be allowed not to start but get assigned the minimum
speed time plus a time penalty. The final standings show that
all of the teams did officially finish the ride, some of them
with lots of penalty time, while only seven of the fourteen
solo riders managed to reach the finish line in Cazorla. This
year the fifth edition of the Raid Kaliber Andalusia crossed
the National Parks of Doñana, Grazalema, Sierra Nevada,
Sierra de Baza and Sierra de Cazorla and visited the cities
of Seville, Ronda, Antequera, Granada and Baza as well as
several smaller and typical andalusian white towns and bo
roughs. The weather was kind although less sunny than pre
Arabian Horse JOURNAL Giugno
AH E ndurance
La variabilità meteo ha portato la gara dal tempo primaverile delle spiag
gie di El Rocio, Sanlucar de Barrameda e Matalascañas, all’aria frizzante
di montagna della Sierra de Baza, con della neve ancora presente lungo
il percorso, e sulla Sierra de Cazorla. Quest’anno i cavalieri francesi
hanno partecipato con ogni intenzione di vincere, anche più delle altre
volte, con ben cinque squadre capaci ciascuna di vincere la classifica fina
le, come effettivamente è poi successo, anche se solo due delle squadre
sono riuscite a completare il percorso senza penalizzazioni. Le prime tre
tappe erano piuttosto pianeggianti, dalla partenza di Siviglia fino a El
Rocio e poi Sanlucar de Barrameda. Le cinque tappe seguenti erano tre
di puro percorso montagnoso, con arrivo a Ronda, Baza e Cazorla, e due
tappe miste, quelle con arrivo a Antequera e Granada. Il venerdi 16 la
corsa ha osservato un giorno di riposo a Granada, per permettere una
visita alla famosa Alahambra ed agli altri famosi monumenti di quella
città. La velocità media è rimasta sostenuta per tutte le otto tappe, toc
cando quasi i 16 chilometri/ora per i vincitori a squadre Paulette e Da
niel Maldera, i quali hanno impiegato meno di 30 ore per coprire la di
stanza totale di 472 chilometri. I cavalieri individuali sono stati
vious editions, with a few rainy moments. It went from true
springtime weather at the beach in El Rocio, Sanlucar de
Barrameda and Matalascañas, to more frisky in the mountai
nous parts of the Sierra de Baza, with some snow still close
to the trail, as well as in the Sierra de Cazorla. This year the
french riders came to win, more than ever before, with five
teams good enough to win the final standings, and so it hap
pened at the end, although only two of their teams managed
to finish without penalty time. The first three stages were
rather flat, starting in Seville and going to El Rocio and then
Sanlucar de Barrameda. The next five stages included three
mountains days, arriving in Ronda, Baza and Cazorla, and
two semi-mountain days with arrivals in Antequera and Gra
nada. On friday 16th there was a rest day in Granada to al
low for a visit to the famous Alhambra and the monuments.
The average speed was rather fast all over the 8 stages, with
almost 16 kph average for the teams winners Paulette and
Daniel Maldera, totaling less than 30 hours for the 472
sensibilmente più lenti, con il vincitore Eduardo Sanchez che ha impie- kilometers. Solo riders were definitely slower, as winner
gato più di 36 ore per completare la sua prestazione vincente. Le squa- Eduardo Sanchez needed more than 36 hours to complete
dre francesi hanno cercato la vittoria sin dalla prima tappa, con i compa- his winning performance. From the first stage the french
gni di squadra Edouard Wach e Anne Diemert Wach, su rispettivamente teams went for victory, with teammates Edouard Wach and
AH E ndurance
MARQUIS-DE-KARESI e MA
MOUR-DU-GUIDE, che si ag
giudicavano le prime due tappe.
L’individuale Eduardo Vazquez ha
fatto lo stesso con il suo SHAG
YA-ZOZO. Il terzo giorno, il ca
valiere locale Eduardo Sanchez,
su HERMES, gareggiava in dire
zione della sua città Sanlucar de
Barrameda. Naturalmente San
chez ha utilizzato la propria cono
scenza del percorso per guada
gnare un grosso vantaggio sugli
inseguitori, seguito dall’abile Jose
Gundin su SOPENILLA che ha
vinto la tappa a squadre. Entrambi
i cavalieri hanno così conquistato
il rispettivo primo posto in classi
fica. Il quarto circuito era un sen
tiero montagnoso fra Villamartin
e Ronda, dove i francesi hanno
riguadagnato la prima posizione,
mentre Sanchez è riuscito a con
servare il suo primato in classifica
individuale. Da quel momento la
gara è stata una questione esclusi
vamente francese, dato che i Tran
salpini avevano tre squadre nelle
prime tre posizioni, con meno di
tre minuti tra i primi ed i terzi in
classifica. Una squadra spagnola
della Regione Basca occupava la
quarta posizione, quasi un’ora in
ritardo rispetto ai terzi. Jose Gun
din, su SOPENILLA, ha vinto la
quinta tappa per il team basco, ma
i francesi sono riusciti a stargli a
ridosso, in modo tale che non fa
cesse quasi nessuna differenza agli
effetti della classifica generale a
squadre. Il giorno seguente il suo
compagno nella squadra basca,
Anne Diemert Wach, riding
MARQUIS-DE-KARESI and
M A M O U R - D U - G U I D E
respectively, winning the
first two stages. Solo rider
Eduardo Vazquez did the
same with his SHAGYA
ZOZO. The third day local
rider Eduardo Sanchez, ri
ding HERMES, was riding
to his hometown of Sanlucar
de Barrameda. He used his
knowledge of the trail to
take a huge advantage, fol
lowed by a clever Jose Gun
din riding SOPENILLA who
won the teams stage. Both
took the lead at the general
standings. The fourth loop,
a mountainous trail between
Villamartin and Ronda, and
here the french regained
the first position for teams
while Sanchez managed to
preserve his solo rider class
leadership. From then on
the teams competition was a
french business, as they had
three teams in the three first
positions, with less than 10
minutes between the first
and the third team, and
with a spanish team from
the Basque Country (north
of Spain) in fourth position
almost one hour behind.
Jose Gundin, riding SOPE
NILLA, won the fifth stage
for the basque team, but the
french stayed close to him so
it made almost no difference
for the general teams stan
Arabian Horse JOURNAL Giugno
Imanol Boveda, su MOKY, è arrivato al con
trollo veterinario della sesta tappa insieme ai
francesi leader della classifica, ma ha perso al
cuni minuti e non è riuscito poi a raggiungerli
durante il secondo giro, lasciando quindi che il
team francese accumulasse ulteriore vantag
gio. Dopo la giornata di riposo a Granada, Jose
Gundin ha aumentato a 19 km/ora la velocità
nella settima tappa, arrivando a Baza con ben
13 minuti di vantaggio sugli inseguitori, ma
poi la sua cavalcatura SOPENILLA non ha ef
fettuato il trotto finale ed è stata quindi pena
lizzata. Dopo sette tappe ed una percorrenza
di 420 chilometri, c’erano ancora tre squadre
francesi nelle prime tre posizioni all’avvio del
la ottava ed ultima tappa; l’abbuono previsto
per il vincitore dell’ultima tappa poteva quindi
sovvertire totalmente i piazzamenti, visto che
il distacco fra le tre squadre era meno di 10
minuti.Tra i cavalieri individuali, Eduardo San
chez era in testa con ampio margine, ma la
lotta per il secondo posto vedeva la tedesca
Heike Blümel e la svizzera Elsbeth Brunner a
meno di un minuto l’una dall’altra, per cui an
che questo prometteva di essere un finale in
candescente. La tappa finale, che si snodava fra
gli scenari incantevoli del Parco Nazionale del
la Sierra de Cazorla, ha avuto inizio con le
squadre francesi ancora alla testa della corsa
insieme al compagno di squadra di Gundin,
Imanol Boveda, che cercava di aggiudicarsi il
traguardo di tappa. Al controllo veterinario a
metà percorso, il primo arrivato Daniel Mal
dera ha perso ben 6 minuti, ma gli sono bastati
8 chilometri per riprendere i cavalieri di testa.
Lungo la discesa verso Cazorla le squadre fran
cesi si tenevano d’occhio a vicenda ed il basco
Imanol Boveda ne ha approfittato per portarsi
in testa, a caccia della vittoria di tappa. All’ar
rivo del gruppo francese Maldera l’ha spuntata
nella volata finale confermando la sua vittoria.
Tra i cavalieri individuali, la svizzera Elsbeth
ding. The next day his teammate Ima
nol Boveda, riding MOKY, arrived at
the vet-gate of the sixth stage together
with the french leaders but they lost
several minutes and could not catch
them during the second loop of the
sixth stage, so the french grew their
advantage even more. After the rest
day in Granada, Jose Gundin pushed
the speed up to 19 kph on the seventh
stage to arrive in Baza with 13 minu
tes advantage to his followers, but then
his mount SOPENILLA failed the final
trot and was penalized. After seven
stages and more than 420 kilometers
there were still three french teams in
the top three positions with one stage
to go and with the bonus allowance to
the last stage winner enough to chan
ge it all as there was still less than 10
minutes difference between them. For
the solo riders Eduardo Sanchez was
leading with a save margin, but for the
second position german Heike Blümel
and swiss Elsbeth Brunner were less
than 1 minute apart so this promised
also a hot final. The final stage, throu
gh the outstanding scenery of the Sier
ra de Cazorla National Park, started
with the french teams again riding in
front in company of Gundin’s team-
mate Imanol Boveda going for a stage
win. At the vet-gate halfway leader
Daniel Maldera lost 6 minutes, but he
only needed 8 kilometers to catch the
frontrunners. Downhill to Cazorla the
french were watching each other so ba
sque Imanol Boveda left them alone and
went for the stage victory. When the
french arrived Maldera won the sprint
confirming his final ride win. For the
solo riders swiss Elsbeth Brunner won
132 133
AH E ndurance
Brunner ha vinto lo sprint per il secondo posto in classifica generale. Il
Premio per le Migliori Condizioni è andato al p.s.a. MOURAD-DEL
SOL di Pierre Chambost ed il Premio Speciale per Spirito Combattivo
è stato assegnato al cavaliere basco Jose Gundin, che era stato l’unico ad
effettivamente sfidare lo strapotere francese giorno dopo giorno. Oltre
che per l’opportunità di cavalcare tra i meravigliosi scenari e per l’evi
the sprint for the second place in the final standings. The
Best Condition Award went to Pierre Chambost’s purebred
arabian MOURAD-DEL-SOL and the special prize for the
Combative Spirit was given to basque rider Jose Gundin as
he was the only one who really challenged the french day
after day. On top of the opportunity of riding in such a be
Arabian Horse JOURNAL Giugno
dente competitività fino agli ultimi metri dei 472 chilometri della Kali
ber Andalusia 2010, tutti i cavalieri ed i loro assistenti hanno lodato gli
organizzatori per il loro grande lavoro. Questa gara è evidentemente
speciale, svolgendosi su di una distanza così lunga, con una logistica piut
tosto complessa da trasferire di città in città, e tutti hanno apprezzato
molto la proverbiale ospitalità andalusa, che è riuscita a far sentire ognu
no a casa propria anche se così lontani geograficamente.
autiful scenery and the obvious competition until the very
last meters of the 472 kilometers long Kaliber Andalusia
2010 ride, all riders and assistants prized the organizers for
their great job. This is a very special competition over a long
distance with very complex logistics moving on from town
to town, and all valued the andalusian hospitality who allows
everyone to feel home even when far from home.
134 135
1
AH R isu l ta t i
MARINA DI PIETRASANTA
Giudici/Judges G1 - Gagliani Maria Assunta G2 - Moschini Cristian G3 - Schwestermann Ferdinand
PULEDRE DI 1 ANNO - YEARLING FILLIES
Type 10,0 9,0 8,0 27,0Siluen By Justice (Grey) Sire Wh Justice
Owner Scaroni Gian EnricoBody & Topline 7,0 7,0 7,0 21,0Amira El NefousDam
G1 G2 G3 Total
10,0 10,0 10,0 30,0
6,0 5,0 6,0 17,0 Movement 8,0 8,0 8,0 24,0Scaroni Gian Enrico Breeder
41,0 39,0 39,0 119,0
Head & Neck
Legs
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 8,0 9,0 8,0 25,0Ajman MoniscioneSire
Legs 6,0 6,0 6,0 18,0Colombelli Verusca Owner
39,0 41,0 38,0 118,0
Type 9,0 8,0 8,0 25,0Jassara (Grey) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 7,0 8,0 7,0 22,0True Barressa Dam
Movement 8,0 8,0 8,0 24,0Cracchiolo Santo Breeder
G1 G2 G3 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 27,0Amir AshirafSire
Legs 7,0 6,0 6,0 19,0L’arabite C.T.E Owner
42,0 40,0 41,0 123,0
Type 9,0 9,0 9,0 27,0Abbiatt El Shams (Grey) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 8,0 8,0 7,0 23,0Naima El ShamsDam
9,0 9,0 9,0 27,0
8,0 9,0 7,0 24,0
8,0 8,0 8,0 24,0
9,0 9,0 9,0 27,0
6,0 6,0 6,0 18,0
39,0 39,0 38,0 116,0
9,0 9,0 9,0 27,0
8,0 7,0 8,0 23,0
9,0 9,0 9,0 27,0
9,0 10,0 9,0 28,0
Movement 9,0 9,0 8,0 26,0Andrioli Dr.Giorgio Breeder 6,0 6,0 5,0 17,0
41,0 42,0 38,0 121,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Meteora Moniscione (Chestnut)
Masaida Al Tiglio
Az.Agr. Buzzi Giancarlo
Al Whaid El Dine
Cracchiolo Santo
PULEDRE DI 2 ANNI - FILLIES 2 YEARS OLD
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Najaa Ashiraf (Grey)
Espiria
Conti Crocifissa
Ajman Moniscione
Andrioli Dr.Giorgio
Pschalla (Chestnut) Type 9,0 9,0 9,0 27,0 Sire Magnum Chall Hvp Head & Neck 8,0 9,0 9,0 26,0 Dam Sweet Psyrrender Body & Topline 9,0 8,0 8,0 25,0 Owner Allevamento El Precioso Arabians Legs 6,0 6,0 5,0 17,0 Breeder Cowdrey Greg And Veronica (Usa) Movement 8,0 9,0 8,0 25,0
40,0 41,0 39,0 120,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
1
PULEDRE DI 3 ANNI - FILLIES 3 YEARS OLD
Type 9,0 9,0 9,0 27,0Laraza Mb (Chestnut) Sire Im Icare Cathare
Owner Bassi Andrea Gianni Body & Topline 8,0 7,0 7,0 22,0Fantastika Ellori Dam
G1
9,0
6,0 Movement 9,0 9,0 8,0 26,0Boldini MarcoBreeder
41,0
Head & Neck
Legs
G2 G3 Total
8,0 8,0 25,0
6,0 6,0 18,0
39,0 38,0 118,0
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 8,0 26,0Amir AshirafSire
Legs 7,0 6,0 6,0 19,0Aprile Francesco Owner
43,0 38,0 37,0 118,0
Type 9,0 8,0 8,0 25,0Magic Monella (Bay) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0Temptress Msc Dam
Movement 9,0 8,0 8,0 25,0Fontanella Magic Arabians SRL Breeder
G1 G2 G3 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 27,0Ajman MoniscioneSire
Legs 6,0 5,0 6,0 17,0Az. Agr. Oberti Gianluca Owner
39,0 40,0 41,0 120,0
Type 9,0 9,0 8,0 26,0Kalos (Grey) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0Lady Padrona Dam
10,0
8,0
9,0
9,0
5,0
40,0
9,0
7,0
8,0
9,0
6,0 Movement 8,0 8,0 8,0 24,0Barazzetta MilenaBreeder
40,0
8,0 8,0 26,0
7,0 7,0 22,0
8,0 8,0 25,0
9,0 8,0 26,0
6,0 6,0 17,0
39,0 38,0 117,0
9,0 9,0 27,0
8,0 8,0 23,0
9,0 9,0 26,0
9,0 8,0 26,0
5,0 5,0 16,0
39,0 37,0 116,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Anthasia Ashiraf (Grey)
Co Pashmira
Boscarino Giacomo
Magic Event
Societa’Agricola Le Quercette SLR
PULEDRI DI 1 ANNO - YEARLING COLTS
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Safeer (Chestnut)
Mo Sajfa
Fiorini Loris
Wh Justice
Barazzetta Milena
Hammer By Ashiraf (Grey) Type 8,0 8,0 9,0 25,0 Sire Amir Ashiraf Head & Neck 8,0 9,0 8,0 25,0 Dam Waraia Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0 Owner Gorni Andrea Legs 6,0 6,0 6,0 18,0 Breeder Gorni Andrea Movement 8,0 8,0 8,0 24,0
38,0 39,0 39,0 116,0
138 139
3
1
AH R isu l ta t i
PULEDRI DI 2 ANNI - COLTS 2 YEARS OLD
Type 9,0 9,0 9,0 27,0Colours (Chestnut) Sire True Colours
Owner Abagnale Marinella Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0HadibaDam
G1 G2 G3 Total
8,0 9,0 8,0 25,0
6,0 6,0 6,0 18,0 Movement 8,0 8,0 8,0 24,0Abagnale Marinella Breeder
39,0 40,0 39,0 118,0
Head & Neck
Legs
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 8,0 26,0Fs BengaliSire
Legs 6,0 6,0 6,0 18,0Fontanella Magic Arabians Srl Owner
38,0 38,0 36,0 112,0
Type 8,0 8,0 8,0 24,0Anadir By Ashiraf (Grey) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 7,0 7,0 7,0 21,0Wesia Dam
Movement 7,0 7,0 7,0 21,0Gammella Andrea Breeder
G1 G2 G3 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 10,0 10,0 9,0 29,0Vervaldee Sire
Legs 6,0 6,0 6,0 18,0Fontanella Magic Arabians Srl Owner
40,0 40,0 39,0 119,0
Type 9,0 9,0 8,0 26,0Elisir By Wh Justice (Chestnut) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 7,0 8,0 7,0 22,0Muscataria Dam
9,0 9,0 8,0 26,0
7,0 6,0 7,0 20,0
7,0 8,0 7,0 22,0
8,0 8,0 8,0 24,0
6,0 6,0 7,0 19,0
36,0 36,0 37,0 109,0
10,0 9,0 8,0 27,0
7,0 7,0 8,0 22,0
7,0 8,0 8,0 23,0
8,0 8,0 7,0 23,0
Movement 9,0 9,0 8,0 26,0Sparapan AmadioBreeder 7,0 5,0 7,0 19,0
40,0 39,0 37,0 116,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
PULEDRI DI 3 ANNI - COLTS 3 YEARS OLD
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Magic Mon Ami (Bay)
Magic Mon Amour
Fontanella Magic Arabians Srl
Amir Ashiraf
Pace Ivana Az.Agricola
Versus Magic (Bay)
Magic Lauret
Fontanella Magic Arabians Srl
Wh Justice
Caruso Elisa
Shazirlr (Grey) Type 9,0 8,0 8,0 25,0 Sire Ashal El Asil Head & Neck 8,0 8,0 9,0 25,0 Dam Sharifa Lr Body & Topline 7,0 7,0 7,0 21,0 Owner Lo Russo Elisabetta Legs 7,0 6,0 7,0 20,0 Breeder Lo Russo Elisabetta Movement 8,0 8,0 8,0 24,0
39,0 37,0 39,0 115,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
FATTRICI 4/5/6/7 ANNI - MARES 4/5/6/7 YEARS OLD
G1 G2 G3 Total Type 9,0 9,0 9,0 27,0Omniet Al Ayun 1
Sire Laheeb Head & Neck 9,0 8,0 10,0 27,0 Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0W. Warda Dam
Owner Amjad Hilany Legs 7,0 5,0 7,0 19,0 Movement 10,0 9,0 10,0 29,0
43,0 39,0 44,0 126,0 Asali Yusuf (Israel) Breeder
2 Magic El Pashli (Grey) Type 9,0 9,0 9,0 27,0
40,0 38,0 37,0 115,0
FATTRICI 8 ANNI E OLTRE - MARES 8 YEARS OLD AND OTHER
Head & Neck Body & Topline Legs Movement
Type Head & Neck Body & Topline Legs Movement
9,0 9,0 8,0 26,0 9,0 8,0 8,0 25,0 6,0 6,0 6,0 18,0 9,0 9,0 8,0 26,0 42,0 41,0 39,0 122,0
8,0 8,0 8,0 24,0 8,0 8,0 8,0 24,0 8,0 8,0 7,0 23,0 7,0 6,0 6,0 19,0 9,0 8,0 8,0 25,0
Windsprees Mirage Magic Lilian Sabahat Fontanella Magic Arabians Srl Aversa Vincenzo
Exeena (Bay) Psytadel Exotic Pure Amicucci Antonio Stoeckle Family (De)
Sire Dam Owner Breeder
3 Sire Dam Owner Breeder
G1 G2 G3 Total 1 Asra Moniscione (Bay) Type 9,0 9,0 9,0 27,0
Breeder Buzzi Giancarlo Movement 9,0 9,0 10,0 28,0
Type
41,0 40,0 41,0 122,0
Kenja (Chestnut) 2 9,0 8,0 9,0 26,0
Body & Topline 8,0 8,0 8,0 24,0ZahdaDam Sire Kir Galaa Head & Neck 9,0 8,0 7,0 24,0
Movement 10,0 9,0 9,0 28,0Bondi SilviaBreeder Owner Catellani Stefano Legs 7,0 6,0 6,0 19,0
43,0 39,0 39,0 121,0
Head & Neck 8,0 7,0 8,0 23,0Esperanto ‘Pasb’ Sire 3 Korsyka Lip (Chestnut) Type 8,0 8,0 8,0 24,0
Legs 7,0 6,0 7,0 20,0Oliverio Vito Owner Dam Kenya Body & Topline 7,0 8,0 8,0 23,0
Breeder Allevamento L’ippocastano Movement 8,0 8,0 9,0 25,0
Head & Neck Body & Topline Legs
9,0 8,0 9,0 26,0 8,0 8,0 7,0 23,0 6,0 6,0 6,0 18,0
Padrons Ghibli Armonia Radicchi Moreno
Sire Dam Owner
38,0 37,0 40,0 115,0
140 141
AH R isu l ta t i
FUTURITY FEMMINE - FUTURITY FEMALE
G1 G2 G3 TotalType 10,0 10,0Etiopia El Aziz (Chestnut) 1
Sire Fs Eternal Flame Head & Neck 6,0 6,0 12,0 Body & Topline Eritrea El Aziz Dam
Owner Gubbiotti Gianpaolo Legs Movement
6,0 6,0 10,0 22,0Gubbiotti Gianpaolo Breeder
2 Free Franca (Grey) Type 10,0 10,0
Sire Amir Ashiraf Head & Neck Body & Topline 4,0 4,0 8,0TihanjDam
Movement Rizzo FrancescoBreeder Owner Rizzo Francesco Legs
10,0 4,0 4,0 18,0
CAMPIONATO FINALE PULEDRE - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Siluen By Justice Silver Medal Najaa Ashiraf Bronze Medal Anthasia Ashiraf
CAMPIONATO FINALE PULEDRI - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Colours Silver Medal Safeer Bronze Medal Versus Magic
CAMPIONATO FINALE FATTRICI - MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Omniet Al Ayun Silver Medal Asra Moniscione Bronze Medal Magic El Pashli
CAMPIONATO FINALE STALLONI - STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Mial Silver Medal Wares Bronze Medal Alakazam B
Head & Neck Body & Topline Legs Movement
Type
6,0 6,0 4,0 4,0
4,0 10,0 6,0 20,0
10,0 10,0
Mundher Al Shaqab Basma ‘Pasb’ Ge.Mar. Srl Ge.Mar. Srl
Soraya By Ashiraf (Grey)
Sire Dam Owner Breeder
3
Arabian Horse JOURNAL Giugno
NAXOS
Giudici/Judges G1 - Dr. Aragno Gianmarco G2 - Dr. Marei Nasr G3 - Stigler Irina
G4 - Hyde Deirdre G5 - Eberhardt Sylvie
PULEDRE DI 1 ANNO - YEARLING FILLIES
G1 G2 G3 G4 Total Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Gs Wahda (Grey) 1
Sire Wahid Head & Neck 8,0 8,0 9,0 9,0 34,0 Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Im Vanda Cathare Dam
Owner Graffato Salvatore Legs 7,0 6,0 6,0 5,0 24,0 Movement 7,0 8,0 9,0 8,0 32,0
39,0 39,0 41,0 39,0 158,0 Graffato Salvatore Breeder
2 Lady Jade Chantal (Bay) Type 8,0 9,0 8,0 7,0 32,0
Body & Topline 7,0 7,0 7,0 7,0 28,0Indian Agiba Dam Sire Ps Perye Head & Neck 7,0 8,0 8,0 8,0 31,0
Movement 7,0 8,0 8,0 8,0 31,0Ingala Alessandro Breeder Owner Terlati Costantino Salvatore Legs 6,0 7,0 5,0 7,0 25,0
35,0 38,0 36,0 38,0 147,0
PULEDRE DI 2 ANNI - FILLIES 2 YEARS OLD
Head & Neck Body & Topline Legs Movement
Type
8,0 8,0 8,0 7,0 31,0 8,0 8,0 9,0 7,0 32,0 5,0 6,0 6,0 6,0 23,0 8,0 8,0 9,0 7,0 32,0 37,0 39,0 40,0 34,0 150,0
8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
M G Jafar Fahira Calamia Antonino Calamia Antonino
Shamirajinada (Bay)
Sire Dam Owner Breeder
3
G2 G3 G4 G5 Total
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Marwan Al Shaqab Sire 1 Marriana (Grey) Type 10,0 9,0 9,0 10,0 38,0
Legs 7,0 5,0 7,0 6,0 25,0Guarino Caterina Owner Dam G Silver Rain Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
Type
44,0 41,0 43,0 43,0 171,0
9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Siham (Grey) 2
Breeder Ray And Nora Tatum An Morning Star (Usa) Movement 10,0 10,0 10,0 10,0 40,0
Body & Topline 8,0 7,0 8,0 8,0 31,0Al SafaaDam Sire Windsprees Mirage Head & Neck 9,0 9,0 8,0 9,0 35,0
Movement 9,0 9,0 9,0 8,0 35,0Scattareggia Dott.Vincenzo Breeder Owner Laddea Francesco Legs 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0
41,0 40,0 40,0 40,0 161,0
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Wh JusticeSire 3 L Farahdiba (Grey) Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Legs 7,0 5,0 6,0 5,0 23,0Stefano Antonio Az. Agr. Owner Dam Feemi Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
Breeder Lonhult Arabstuteri (Swe) Movement 8,0 9,0 8,0 9,0 34,041,0 40,0 40,0 40,0 161,0
142 143
1
AH R isu l ta t i
PULEDRE DI 3 ANNI - FILLIES 3 YEARS OLD
Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Pse Rasheekah Sire Royal Colours
Owner Prestige Bvba Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Imperial Baarezah Dam
G1
9,0
6,0 Movement 9,0 9,0 8,0 9,0 35,0Prestige Bvba (B) Breeder
41,0
Head & Neck
Legs
G3 G4 G5 Total
9,0 9,0 9,0 36,0
6,0 6,0 6,0 24,0
41,0 40,0 41,0 163,0
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Royal Colours Sire
Legs 6,0 6,0 6,0 7,0 25,0Tripodi Francesco Az. Agr. Owner
40,0 40,0 40,0 42,0 162,0
Type 8,0 9,0 9,0 8,0 34,0Nuvola (Bay) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 7,0 8,0 7,0 7,0 29,0Makira El Aziz Dam
Movement 9,0 10,0 8,0 8,0 35,0Santangelo Vincenzo Breeder
G1 G2 G3 G4 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Ajman MoniscioneSire
Legs 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0Ag Nobel Arabians Di Arsenault Ida L. Owner
40,0 41,0 42,0 40,0 163,0
Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0DA Cairo (Grey) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Da Cervia Dam
9,0
8,0
8,0
8,0
6,0
38,0
9,0
8,0
8,0
9,0
6,0 Movement 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Darius Franz Joseph (DE) Breeder
40,0
9,0 9,0 9,0 36,0
8,0 8,0 8,0 32,0
8,0 8,0 9,0 33,0
8,0 8,0 9,0 33,0
6,0 6,0 6,0 24,0
41,0 38,0 38,0 155,0
9,0 10,0 9,0 37,0
8,0 8,0 7,0 31,0
9,0 9,0 9,0 35,0
9,0 9,0 9,0 36,0
7,0 6,0 5,0 24,0
41,0 40,0 39,0 160,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
PULEDRI DI 1 ANNO - YEARLING COLTS
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Tf Lady Royal (Bay)
Baleena Eb
Tripodi Francesco Az. Agr.
E.L. Ninjo
Giangrosso Gioacchino
Ag Sheikhoman (Bay)
Ag Excquisit
Ag Nobel Arabians Di Arsenault Ida L.
Massai Ibn Marenga
Stefano Antonio Az. Agr.
Tf Andrea Padron (Grey) Type 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0 Sire Psequel Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0 Dam Andrea Maddalena Body & Topline 7,0 7,0 7,0 7,0 28,0 Owner Tripodi Francesco Az. Agr. Legs 5,0 5,0 6,0 6,0 22,0 Breeder Tripodi Francesco Az. Agr. Movement 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0
39,0 37,0 40,0 40,0 156,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
PULEDRI DI 2 ANNI - COLTS OF 2 YEARS OLD
G1 G2 G3 G5 Total Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Lance Lord Os (Grey) 1
Sire Wh Justice Head & Neck 9,0 8,0 8,0 8,0 33,0 Body & Topline 9,0 8,0 8,0 8,0 33,0Swana Dam
Owner Fam. Heinz Stockle (De) Legs 6,0 6,0 6,0 7,0 25,0 Movement 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
42,0 40,0 40,0 41,0 163,0 Fam. Heinz Stockle (De) Breeder
2 Gs Dahab (Grey) Type 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0
Body & Topline 8,0 8,0 7,0 8,0 31,0Cza-CzaDam Sire Royal Colours Head & Neck 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0
Movement 8,0 8,0 9,0 8,0 33,0Gubbiotti Giampaolo Breeder Owner Castellani Federico Legs 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0
40,0 38,0 40,0 40,0 158,0
PULEDRI DI 3 ANNI - COLTS OF 3 YEARS OLD
G1 G2 G4 G5 Total
Head & Neck Body & Topline Legs Movement
Type
8,0 8,0 9,0 8,0 33,0 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0 40,0 38,0 41,0 40,0 159,0
9,0 8,0 9,0 9,0 35,0
Wahid Im Vanda Cathare Graffato Salvatore Graffato Salvatore
Royal El Aziz (Grey)
Sire Dam Owner Breeder
3
10,0 10,0 9,0 9,0 38,0
Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0RFI MaktubSire 1 RFI Farid (Bay) Type 9,0 10,0 10,0 9,0 38,0
Legs 10,0 9,0 9,0 10,0 38,0Aretusa Arabians Team Di Palumbo Lucia Owner Dam RFI Fayara El Shiraz Body & Topline 6,0 6,0 5,0 6,0 23,0
Breeder Foz Forte Rodrigo (Bra) Movement 43,0 43,0 41,0 42,0 169,0
Type 8,0 10,0 9,0 9,0 36,0Jumanci Os (Chestnut) 2 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Body & Topline 7,0 6,0 6,0 6,0 25,0Praetoria Dam Sire Ajman Moniscione Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
Movement 41,0 42,0 41,0 41,0 165,0
9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Gestut Osterhof Fam. (De) Breeder Owner Gestut Osterhof (De) Legs 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Head & Neck 7,0 7,0 7,0 8,0 29,0Vervaldee Sire 3 Versus Magic (Bay) Type 10,0 10,0 9,0 10,0 39,0
Legs 8,0 8,0 7,0 8,0 31,0Fontanella Magic Arabians Srl Owner Dam Magic Lauret Body & Topline 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0
Breeder Fontanella Magic Arabians Srl Movement 40,0 40,0 38,0 41,0 159,0
144 145
AH R isu l ta t i
FATTRICI 4/5/6 ANNI - MARES 4/5/6 YEARS OLD
G2 G3 G4 G5 Total Type 10,0 9,0 9,0 9,0 37,0Adonia Bpa (Bay) 1
Sire Meridien Atl Head & Neck 9,0 9,0 9,0 8,0 35,0 Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Lc Mon Amie Dam
Owner Lobello Daniele Legs 7,0 6,0 7,0 7,0 27,0 Movement 10,0 10,0 10,0 10,0 40,0
44,0 42,0 43,0 42,0 171,0 Bp Arabians Llc (Usa) Breeder
2 EE Bella Lucia (Chestnut) Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Type
41,0 42,0 40,0 41,0 164,0
9,0 8,0 8,0 9,0 34,0Free Arsha (Grey) 3
Breeder Marlis E Amato (Usa) Movement 8,0 9,0 8,0 9,0 34,0
Sire Ekstern Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
Head & Neck Body & Topline Legs
9,0 9,0 9,0 9,0 36,0 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0 7,0 6,0 6,0 6,0 25,0
Hawkeye Cc Ls Thee Desiree Peppoloni Cristina Az. Agraria
Sire Dam Owner
Body & Topline Legs Movement
8,0 8,0 7,0 8,0 31,0 7,0 6,0 7,0 5,0 25,0 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Basma ‘Pasb’ Ge.Mar. Srl Janow Podlaski (Pl)
Dam Owner Breeder
41,0 39,0 39,0 39,0 158,0
FATTRICI 7/8/9 ANNI - MARES 7/8/9 YEARS OLD
G1 G3 G4 G5 Total
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 10,0 37,0Dartanhan Hbr Sire 1 Mistic Dream Hc (Chestnut) Type 10,0 9,0 9,0 9,0 37,0
Legs 6,0 6,0 6,0 6,0 24,0Tripodi Francesco Az. Agr. Owner Dam Lou Fascinacion Hc Body & Topline 8,0 9,0 7,0 8,0 32,0
Type
42,0 42,0 40,0 42,0 166,0
9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Ma Nina El Bri (Bay) 2
Breeder Haras Camboriu Agropec Ltda (Bra) Movement 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Calyenna El Jamaal Dam Sire Ch El Brillo Head & Neck 9,0 9,0 9,0 8,0 35,0
Movement 9,0 8,0 9,0 8,0 34,0Allevamento Mystik Arabians Breeder Owner M G Arabians Snc Legs 7,0 6,0 6,0 6,0 25,0
42,0 40,0 41,0 39,0 162,0
Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Classic Mansour ‘Fr’ Sire 3 Sa Moresca (Grey) Type 8,0 8,0 8,0 9,0 33,0
Legs 7,0 7,0 6,0 6,0 26,0Scipioni AngeloOwner Dam Chanon Body & Topline 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0
Breeder Scipioni Angelo Movement 9,0 9,0 8,0 9,0 35,040,0 41,0 38,0 40,0 159,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
1
FATTRICI 10 ANNI E OLTRE - MARES 10 YEARS OLD AND OTHER
Sire Thefinaljudgement Head & Neck
Owner Gubbiotti Gianpaolo Legs Body & Topline 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0MadeiraDam
G1 Type 10,0 10,0 9,0 10,0 39,0Millennia (Grey)
9,0
7,0 Movement 10,0 9,0 9,0 10,0 38,0Boeckle Ute (De) Breeder
44,0
G2
10,0
7,0
45,0
9,0
8,0
9,0
8,0
6,0
39,0
9,0
8,0
9,0
G3 G5 Total
9,0 9,0 37,0
7,0 7,0 28,0
42,0 44,0 175,0
8,0
8,0
9,0
Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Wachlarz Sire
Legs 6,0 7,0 7,0 6,0 26,0Ge.Mar. Srl Owner
39,0 41,0 39,0 39,0 158,0
Type 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0Zt Shaklie (Grey) 3 7,0
6,0 Body & Topline 7,0 8,0 8,0 8,0 31,0Zt LudmelieDam
Movement 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Federico Augusto Zichy Thyssen (Arg) Breeder 36,0
G1 G2 G3 G5 Total 9,0
8,0
9,0
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0Fs BengaliSire
Legs 6,0 6,0 5,0 5,0 22,0Fontanella Magic Arabians Srl Owner
Movement Counts ArabiansBreeder
8,0 8,0 33,0
8,0 8,0 32,0
8,0 9,0 35,0
8,0 8,0 31,0
6,0 6,0 24,0
38,0 38,0 151,0
9,0 9,0 36,0
7,0 8,0 31,0
9,0 9,0 36,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Elicja (Bay)
Elia
Michalow State Stud (PL)
El Shaklan
Fortugno Gaetano
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck
Legs
STALLONI 4/5/6 ANNI - STALLIONS 4/5/6 YEARS OLD
1
Dam
Breeder 41,0 41,0 39,0 40,0 161,0
Type Hals Moonshadow (Bay) 2 Sire
Owner Body & Topline Brumarba Moonlady Dam
Aja Santana (Bay)
Bey Santeyna
Mr & Mrs M. Hickfod (Uk)
Halameer
Counts Arabians
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck
Legs
0,0 0,0 0,0 0,0 0,0
Ab Corsico La Piana (Grey) Type
Dam Zt Shaklie Body & ToplineHead & Neck Wh JusticeSire
LegsFortugno Gaetano Owner Movement
0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Az. Agr. A.B. La Piana Di Barbieri A.L. Breeder
146 147
3
AH R isu l ta t i
STALLONI 7/8/9 ANNI - STALLIONS 7/8/9 YEARS OLD
G1 G2 G3 G4 Total Type 10,0 9,0 10,0 9,0 38,0Ts Apolo (Grey) 1
Sire Ts Don Brave Head & Neck 10,0 10,0 10,0 10,0 40,0 Body & Topline 8,0 8,0 8,0 7,0 31,0Fairness Fhp Dam
Owner Aretusa Arabians Team Di Palumbo Lucia Legs 7,0 6,0 6,0 6,0 25,0 Movement 9,0 8,0 9,0 8,0 34,0
44,0 41,0 43,0 40,0 168,0 Toni Salloum (Bra) Breeder
Head & Neck 9,0 9,0 9,0 10,0 37,0Padrons Psyche Sire 2 Psequel (Chestnut) Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Legs 6,0 6,0 5,0 6,0 23,0Tripodi Francesco Az. Agr. Owner Dam Ynazia Hcf Body & Topline 8,0 8,0 7,0 7,0 30,0
Type
41,0 40,0 39,0 41,0 161,0
9,0 9,0 8,0 9,0 35,0Hannibal By Gioia (Grey) 3
Breeder North Arabians (Usa) Movement 9,0 8,0 9,0 9,0 35,0
Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0Gioia ‘Aps’Dam Sire Sdp Taylor Head & Neck 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0
Movement 9,0 9,0 9,0 8,0 35,0Norcini ClaudioBreeder Owner Arabian Stars Di Massimiliano Rocchino Legs 6,0 7,0 6,0 6,0 25,0
40,0 42,0 39,0 39,0 160,0
STALLONI 10 ANNI E OLTRE - STALLIONS 10 YEARS OLD AND OTHER
G2 G3 G4 G5 Total
Head & Neck 8,0 9,0 9,0 9,0 35,0Sanadik El ShaklanSire 1 Om El Bendigo (Grey) Type 9,0 9,0 9,0 9,0 36,0
Legs 6,0 6,0 5,0 6,0 23,0Arabian Stars Di Massimiliano Rocchino Owner Dam Om El Beneera Body & Topline 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0
Type
40,0 42,0 40,0 41,0 163,0
9,0 9,0 8,0 9,0 35,0Wahid (Grey) 2
Breeder Om El Arab International (Usa) Movement 9,0 10,0 9,0 9,0 37,0
Body & Topline 8,0 7,0 7,0 8,0 30,0Al Batalah Dam Sire Echscaliber Head & Neck 9,0 8,0 8,0 8,0 33,0
Movement 8,0 9,0 8,0 8,0 33,0Thomas Karonitsch (A) Breeder Owner Graffato Salvatore Legs 6,0 6,0 5,0 5,0 22,0
40,0 39,0 36,0 38,0 153,0
Head & Neck 8,0 8,0 8,0 8,0 32,0ShahilSire Lg Aton (Grey) Type 9,0 8,0 8,0 8,0 33,0
Legs 7,0 6,0 6,0 5,0 24,0Lobello DanieleOwner Dam Karisma Body & Topline 9,0 8,0 8,0 7,0 32,0
Breeder Ali Rocco Movement 8,0 8,0 8,0 7,0 31,0 41,0 38,0 38,0 35,0 152,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
FUTURITY FEMMINE - FUTURITY FEMALE
G1 G2 G3 G4 G5 Total 1° (10 points) 10,0 10,0 10,0 30,0Ahb Aysha (Bay) 1
Sire Khal El Mp 2° (6 points) 6,0 6,0 12,0 3° (4 points)Errabyi Desert Dam
Owner Balastro Eugenia Eleonora 4° (2 points) 5° (1 point)
10,0 10,0 6,0 10,0 6,0 42,0Balastro Eugenia Eleonora Breeder
2° (6 points) 6,0 6,0Im Icare Cathare Sire 2 Sakalya 1° (10 points) 10,0 10,0
4° (2 points) 2,0 2,0Capizzi Francesco Paolo Owner Dam Bm Yamira 3° (4 points) 4,0 4,0
Breeder Chinnici Antonino 5° (1 point) 1,0 1,0
Sire Magic Sultan 2° (6 points) 6,0 6,0
Owner Messina Calogero 4° (2 points)
1° (10 points)
3° (4 points)
2,0 6,0 10,0 1,0 4,0 23,0
10,0 10,0Fc Lady (Chestnut) 3
5° (1 point)
4,0 4,0
1,0 1,0 2,0
Midka Ruc
Caruso Vincenzo
Dam
Breeder 6,0 1,0 1,0 4,0 10,0 22,0
FUTURITY MASCHI - FUTURITY MALE
G1 G2 G3 G4 G5 Total
2° (6 points) 6,0 6,0M.M. Fabrizio Sire 1 Tf Rayan 1° (10 points) 10,0 10,0 20,0
4° (2 points) 2,0 2,0 4,0Tripodi Francesco Az. Agr. Owner Dam Andrea Maddalena 3° (4 points)
1° (10 points)
6,0 2,0 10,0 10,0 2,0 30,0
10,0 10,0 20,0The Star Of Bendigo2
Breeder Tripodi Francesco Az. Agr. 5° (1 point)
3° (4 points) 4,0 4,0Menarra Dam Sire Om El Bendigo 2° (6 points)
5° (1 point) 1,0 1,0Arabians Stars Di Massimiliano Rocchino Breeder Owner Arabians Stars Di Massimiliano Rocchino 4° (2 points) 2,0 2,0
10,0 10,0 4,0 2,0 1,0 27,0
2° (6 points) 6,0 6,0LazaalSire 3 Mg Price Of Lazaal 1° (10 points)
4° (2 points)M G Arabians Snc Owner Dam Ma Nina El Bri 3° (4 points) 4,0 4,0 8,0
Breeder M G Arabians Snc 5° (1 point)4,0 6,0 0,0 0,0 4,0 14,0
148 149
AH R isu l ta t i
CAMPIONATO FINALE PULEDRE - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Marriana Silver Medal Pse Rasheekah Bronze Medal Siham
CAMPIONATO FINALE PULEDRI - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal RFI Farid Silver Medal Ag Sheikhoman Bronze Medal Jumanci Os
CAMPIONATO FINALE FATTRICI - MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Millennia Silver Medal Mistic Dream Hc Bronze Medal Adonia Bpa
CAMPIONATO FINALE STALLONI - STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Ts Apolo Silver Medal Psequel Bronze Medal Om El Bendigo
CAMPIONATO FINALE E. E. PULEDRE - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP E. E.
Gold Medal Pse Rasheekah Silver Medal Aretusa Qatara Bronze Medal Wahyla Del Guado
CAMPIONATO FINALE E. E. PULEDRI - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP E. E.
Gold Medal Cayenne T Silver Medal Nedel Del Guado Bronze Medal Gr Armani
CAMPIONATO FINALE E. E. FATTRICI - MARES FINAL CHAMPIONSHIP E. E.
Gold Medal EE Bella Lucia Silver Medal Ms Bint Maalima Bronze Medal Siriad
CAMPIONATO FINALE E. E. STALLONI - STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP E. E.
Gold Medal Hals Moonshadow Silver Medal Aretusa Malik Shah Bronze Medal El Thay Majdi
Arabian Horse JOURNAL Giugno
LAS VEGAS
Giudici/Judges Debby Cain (Usa) Murilo Bueno Kammer (Brazil) Peter Pond (Australia) Corky Sutton (Usa)
Marianne Tengstedt (Denmark) Marie-Louise Van Wyk (South Africa)
CAMPIONATO FINALE PULEDRE DI 1 ANNO - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Rd Marciena Silver Medal Kharalisa Bpa Bronze Medal Bettina Mp
CAMPIONATO FINALE PULEDRI DI 1 ANNO - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Cavalli Silver Medal Faconnable Bronze Medal Sw Abraxas
CAMPIONATO FINALE FATTRICI GIOVANI - JUNIOR MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Felicia Rlc Silver Medal Rd Challs Angel Bronze Medal Om El Excella
CAMPIONATO FINALE FATTRICI ANZIANE - SENIOR MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Eagleridge Passionata Silver Medal Negma Al Shaqab Bronze Medal Gloria Apal
CAMPIONATO FINALE STALLONI GIOVANI - JUNIOR STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal El Chall Wr Silver Medal Ofw Magic Wan Bronze Medal Troubadour Pa
CAMPIONATO FINALE STALLONI ANZIANI - SENIOR STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Escape Ibn Navarrone Silver Medal Art Dekko Tt Bronze Medal Ever After Na
150 151
AH R isu l ta t i
TRAVAGLIATO
Giudici/Judges G1 - Schibler Renate G2 -Abdelouahed Maagoul G3 - Pittaluga Ing Marco G4 - Poth Willy - Int. B Show G5 - Khalifa Al Foorah (Uae) G6 - Dr.Aragno Gianmarco G7 - Hain Manfred (De) - Egyptian Event
PULEDRE DI 1 ANNO - YEARLING FILLIES
G2 G3 G4 Total Type 19,0 18,0 19,0 56,0Althea (Chestnut) 1
Sire Ajman Moniscione Head & Neck 19,0 19,0 20,0 58,0 Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Naama Della Vigna Dam
Owner Infusino Pietro Legs 16,0 16,0 16,0 48,0 Movement 19,0 19,0 19,0 57,0
91,0 90,0 92,0 273,0 Infusino Pietro Breeder
Head & Neck 18,0 18,0 19,0 55,0Ajman MoniscioneSire 2 Creola Lc (Grey) Type 19,0 18,0 19,0 56,0
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Soc Agr. La Campagnola F.lli Motta Owner Dam Cleopatra Lc Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0
Breeder Soc.Agr. La Campagnola F.lli Motta Movement 19,0 18,0 20,0 57,0
Type
90,0 88,0 92,0 270,0
18,0 19,0 19,0 56,0Armonia Moniscione (Chestnut) 3 Head & Neck Body & Topline Legs Movement
18,0 19,0 19,0 56,0 18,0 18,0 18,0 54,0 15,0 16,0 16,0 47,0 18,0 19,0 19,0 56,0
Ajman Moniscione Armonia Az.Agr. Buzzi Giancarlo Az.Agr. Buzzi Giancarlo
Sire Dam Owner Breeder
87,0 91,0 91,0 269,0
PULEDRE DI 2 ANNI - FILLIES 2 YEARS OLD
G1 G2 G3 Total 1 Turchiya Mpe (Grey) Type 20,0 20,0 19,0 59,0
Type
93,0 93,0 93,0 279,0
Amyra Bint Khidar (Grey) 2 19,0 20,0 20,0 59,0
Body & Topline 18,0 19,0 18,0 55,0Al Amrya Dam Sire Khidar Head & Neck 20,0 19,0 20,0 59,0
Movement 18,0 18,0 19,0 55,0Sax Reinhard (De)Breeder Owner Sax Arabians (De) Legs 16,0 16,0 16,0 48,0
91,0 92,0 93,0 276,0
Head & Neck Body & Topline Legs Movement
20,0 20,0 19,0 59,0 18,0 18,0 19,0 55,0 16,0 16,0 16,0 48,0 19,0 19,0 20,0 58,0
Wh Justice Thee Rahiba Manzi Antonio Manzi Antonio
Sire Dam Owner Breeder
Head & Neck 19,0 18,0 19,0 56,0Wh JusticeSire MM Eloise (Grey) Type 19,0 19,0 19,0 57,0
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Mario Matt Arabians (A) Owner Dam Esfera Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0
Breeder Mario Matt Arabians (A) Movement 18,0 19,0 18,0 55,0 90,0 90,0 90,0 270,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
1
PULEDRE DI 3 ANNI - FILLIES 3 YEARS OLD
Type 20,0 20,0 20,0 60,0Sa Minerva (Grey) Sire Royal Colours
Owner Scipioni Angelo Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0CicillaDam
G1
19,0
16,0 Movement 19,0 19,0 19,0 57,0Scipioni AngeloBreeder
92,0
Head & Neck
Legs
G2 G4 Total
19,0 20,0 58,0
16,0 16,0 48,0
92,0 93,0 277,0
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 19,0 19,0 19,0 57,0Royal Colours Sire
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Prestige Straight Egyptian Owner
91,0 91,0 93,0 275,0
Type 19,0 19,0 19,0 57,0Aaliyana Psy (Bay) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Aaliyah Bey Dam
Movement 18,0 18,0 18,0 54,0Rongits Franz (A) Breeder
G1 G2 G3 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 19,0 20,0 20,0 59,0True Colours Sire
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Fontanella Clementina Owner
92,0 93,0 91,0 276,0
Type 20,0 19,0 19,0 58,0Prince Michael Mpe (Grey) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 18,0 19,0 17,0 54,0Thee RahibaDam
19,0
18,0
19,0
19,0
16,0
90,0
20,0
18,0
19,0
20,0
16,0 Movement 19,0 18,0 18,0 55,0Manzi AntonioBreeder
93,0
19,0 20,0 58,0
18,0 18,0 54,0
19,0 20,0 58,0
19,0 20,0 58,0
16,0 16,0 48,0
90,0 91,0 271,0
20,0 19,0 59,0
19,0 18,0 55,0
18,0 18,0 55,0
19,0 19,0 58,0
16,0 16,0 48,0
91,0 89,0 273,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Pse Rasheekah (Bay)
Imperial Baarezah
Prestige Bvba (B)
Psytadel
Rongits Franz (A)
PULEDRI DI 1 ANNO - YEARLING COLTS
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Magic Magnifique (Black)
Magic Mon Amour
Fontanella Magic Arabians
Wh Justice
Manzi Antonio
Al Maraan (Chestnut) Type 19,0 19,0 18,0 56,0 Sire Al Milan Head & Neck 18,0 19,0 18,0 55,0 Dam Marena Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0 Owner Sax Arabians (De) Legs 17,0 16,0 16,0 49,0 Breeder Sax Reinhard Movement 19,0 17,0 18,0 54,0
91,0 89,0 88,0 268,0
152 153
3
1
AH R isu l ta t i
PULEDRI DI 2 ANNI - COLTS 2 YEARS OLD
Type 20,0 20,0 19,0 59,0Fluke (Grey) Sire Wh Justice
Owner Az. Roncaccio Societa’Agricola Semplice Body & Topline 18,0 19,0 17,0 54,0GuendalinaDam
G1 G2 G4 Total
20,0 20,0 19,0 59,0
16,0 19,0 16,0 51,0 Movement 19,0 19,0 19,0 57,0Az. Agr. Roncaccio Breeder
93,0 97,0 90,0 280,0
Head & Neck
Legs
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 19,0 19,0 19,0 57,0Wh JusticeSire
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Stockle Gestut Osterhof (De)Owner
93,0 91,0 91,0 275,0
Type 19,0 20,0 19,0 58,0Av Dhaki Ibn Royal (Grey) 3 Head & Neck
Legs Body & Topline 18,0 19,0 17,0 54,0Av Dolimha Dam
Movement 19,0 19,0 19,0 57,0Arabian Valley Stud S.S. F.lli Sanchi Breeder
G1 G3 G4 Total Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck 19,0 20,0 20,0 59,0PsytadelSire
Legs 17,0 17,0 16,0 50,0Malorny Melanie Owner
94,0 93,0 92,0 279,0
Type 19,0 19,0 19,0 57,0Jumanci Os (Chestnut) 2 Head & Neck
Legs Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Praetoria Dam
20,0 19,0 19,0 58,0
19,0 19,0 18,0 56,0
19,0 18,0 19,0 56,0
19,0 19,0 18,0 56,0
16,0 17,0 16,0 49,0
91,0 94,0 89,0 274,0
20,0 19,0 19,0 58,0
19,0 18,0 18,0 55,0
19,0 19,0 19,0 57,0
19,0 19,0 19,0 57,0
Movement 19,0 19,0 19,0 57,0Gestut Osterhof Fam. (De) Breeder 16,0 16,0 16,0 48,0
91,0 91,0 91,0 273,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
PULEDRI DI 3 ANNI - COLTS 3 YEARS OLD
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Lance Lord Os (Grey)
Swana
Stockle Gestut Osterhof (De)
Royal Colours
Arabian Valley Stud S.S. F.lli Sanchi
Ali Moniscione (Chestnut)
Alianna Moniscione
Az.Agr. Buzzi Giancarlo
Ajman Moniscione
Gestut Osterhof (De)
MM Fernando (Grey) Type 19,0 19,0 19,0 57,0 Sire Lorenzo El Bri Head & Neck 19,0 19,0 18,0 56,0 Dam Mfa Forgetmenot Body & Topline 18,0 18,0 17,0 53,0 Owner Mario Matt Arabians (A) Legs 17,0 16,0 16,0 49,0 Breeder Mario Matt Arabians (A) Movement 19,0 18,0 18,0 55,0
92,0 90,0 88,0 270,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
3
1
FATTRICI 4/5/6/7 ANNI - MARES 4/5/6/7 YEARS OLD
Type 20,0 20,0 20,0 60,0Grisenda Chandra (Grey) Sire Wh Justice Head & Neck
Owner Az.Agr. Montecucco Di Gatti Gloria Legs Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Garidah Dam
G1 G3 G4 Total
20,0 20,0 20,0 60,0
16,0 16,0 16,0 48,0 Movement 20,0 20,0 20,0 60,0Gatti Gloria Breeder
94,0 94,0 94,0 282,0
20,0 19,0 19,0 58,0
19,0 19,0 18,0 56,0
19,0 19,0 19,0 57,0
Head & Neck 19,0 19,0 19,0 57,0Padrons Ghibli Sire
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Malacarne Luca Owner
93,0 92,0 91,0 276,0
Type 19,0 19,0 20,0 58,0EE Bella Lucia (Chestnut) 3 19,0 20,0 19,0 58,0
16,0 16,0 16,0 48,0 Body & Topline 18,0 18,0 17,0 53,0Ls Thee Desiree Dam
Movement 18,0 19,0 19,0 56,0Marlis E Amato (Usa) Breeder 90,0 92,0 91,0 273,0
G1 G2 G4 Total 20,0 20,0 20,0 60,0
19,0 18,0 19,0 56,0
20,0 20,0 20,0 60,0
Head & Neck 20,0 20,0 19,0 59,0El Perfecto Sire
Legs 17,0 17,0 16,0 50,0Radicchi Moreno Owner
96,0 95,0 94,0 285,0
Type 19,0 19,0 19,0 57,0Mouhannas Malikah (Bay) 2
Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Monisa MahibaDam 19,0 19,0 19,0 57,0
Movement 20,0 19,0 19,0 58,0Birgit Schmauch (De) Breeder 16,0 16,0 15,0 47,0
92,0 91,0 90,0 273,0
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Kali Mal (Chestnut)
Valenka Lip
Malacarne Luca
Hawkeye Cc
Peppoloni Cristina Az.Agraria
FATTRICI 8 ANNI E OLTRE - MARES 8 YEARS OLD AND OTHER
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Abha La Luna (Grey)
Gual Alba E
Marieta Salas - Ses Planes (Es)
Maysoun
Abagnale Marinella
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck
Legs
Type
Body & Topline
Movement
Head & Neck
Legs
Kenja (Chestnut) Type 19,0 19,0 19,0 57,0 Sire Kir Galaa Head & Neck 18,0 19,0 19,0 56,0 Dam Zahda Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0 Owner Catellani Stefano Legs 16,0 16,0 16,0 48,0 Breeder Bondi Silvia Movement 19,0 19,0 19,0 57,0
90,0 91,0 91,0 272,0
154 155
3
AH R isu l ta t i
STALLONI 4/5/6/7 ANNI - STALLIONS 4/5/6/7 YEARS OLD
G2 G3 G4 Total Type 20,0 19,0 20,0 59,0Al Milan (Grey) 1
Sire Al Lahab Head & Neck 19,0 20,0 19,0 58,0 Body & Topline 18,0 19,0 18,0 55,0MilenaDam
Owner Sax Arabians (De) Legs 16,0 17,0 16,0 49,0 Movement 20,0 20,0 20,0 60,0
93,0 95,0 93,0 281,0 Sax Reinhard (De)Breeder
2 Ek Dehor (Grey) Type 20,0 19,0 19,0 58,0
Type
93,0 94,0 91,0 278,0
19,0 19,0 19,0 57,0MM Fabrizio (Grey) 3
Breeder Az.Agr. S. Pietro Movement 20,0 20,0 20,0 60,0
Sire Ch El Brillo Head & Neck 19,0 20,0 19,0 58,0
Head & Neck Body & Topline Legs
19,0 20,0 18,0 57,0 18,0 18,0 18,0 54,0 16,0 17,0 16,0 49,0
Psytadel April Carol My Arabians Di Manfredi Massimo
Sire Dam Owner
Body & Topline Legs Movement
18,0 18,0 18,0 54,0 16,0 16,0 16,0 48,0 19,0 20,0 19,0 58,0
Mfa Forgetmenot Tripodi Francesco Az. Agr. Mario Matt (A)
Dam Owner Breeder
91,0 93,0 91,0 275,0
STALLONI 8 ANNI E OLTRE - STALLIONS 8 YEARS OLD AND OTHER
G1 G2 G3 Total
Head & Neck 19,0 19,0 19,0 57,0Sanadik El ShaklanSire 1 Sandhiran (Grey) Type 19,0 19,0 19,0 57,0
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Selman ArabiansOwner Dam China Moon Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0
Type
92,0 91,0 92,0 275,0
19,0 19,0 19,0 57,0Authentic Dahman (Grey) 2
Breeder Dahmen (Usa) Movement 20,0 19,0 20,0 59,0
Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0Classic DahraDam Sire Maysoun Head & Neck 19,0 18,0 20,0 57,0
Movement 20,0 20,0 19,0 59,0Rosemarie Kolster (De) Breeder Owner Rosemarie Kolster Legs 15,0 16,0 15,0 46,0
91,0 91,0 91,0 273,0
Head & Neck 19,0 18,0 18,0 55,0Piruet Sire 3 Wares (Grey) Type 19,0 19,0 19,0 57,0
Legs 16,0 16,0 16,0 48,0Scuderia Groane Srl Owner Dam Wernera Body & Topline 18,0 18,0 18,0 54,0
Breeder Scuderia Groane Srl Movement 19,0 18,0 18,0 55,091,0 89,0 89,0 269,0
Arabian Horse JOURNAL Giugno
1
FUTURITY FEMMINE - FUTURITY FEMALE
1° (10 points) 10,0 10,0 10,0 30,0Shakira Dva (Chestnut) Sire Ajman Moniscione
Owner Pellegrino Patrizia 3° (4 points)Samara Al Tiglio Dam
Total
5° (1 point)Az. Agr. Buzzi Giancarlo Breeder 10,0 10,0 10,0 30,0
2° (6 points)
4° (2 points)
1° (10 points)
3° (4 points)
5° (1 point)
2° (6 points) 6,0 6,0 6,0 18,0PsyrasicSire
4° (2 points)Scuderia Groane Srl Owner
6,0 6,0 6,0 18,0
1° (10 points)Etiopia El Aziz (Chestnut) 3 2° (6 points)
4° (2 points) 3° (4 points) 4,0 4,0 4,0 12,0Eritrea El Aziz Dam
Total 1° (10 points)
3° (4 points)
5° (1 point)
2° (6 points) 6,0 12,0Vergil Sire
4° (2 points)Greimel Brigitte Owner
10,0 6,0 10,0 32,0
1° (10 points) 10,0 10,0Extreme El Aziz (Grey) 2 2° (6 points)
4° (2 points) 3° (4 points)M EosDam
2
Dam
Breeder
Sire
Owner
Sg Wanessa (Bay)
Wanity
Scuderia Groane Srl
Fs Eternal Flame
Gubbiotti Gianpaolo 5° (1 point)Gubbiotti Gianpaolo Breeder
FUTURITY MASCHI - FUTURITY MARE
4,0
10,0
6,0
5° (1 point)Gubbiotti Gianpaolo Breeder 6,0
4,0 4,0 12,0
10 20
6,0 12,0
10,0 6,0 22,0
1
Dam
Breeder
Sire
Owner
Avatar By Bri (Grey)
Athena El Emmers
Greimel Brigitte
Hdb Sihr Ibn Massai
Gubbiotti Gianpaolo
Baikal By Ajman (Bay) 1° (10 points) Sire Ajman Moniscione 2° (6 points) Dam Baranesse 3° (4 points) 4,0 4,0 4,0 12,0 Owner Bonomi Mario Alessandro 4° (2 points) Breeder Bonomi Mario Alessandro 5° (1 point)
4,0 4,0 4,0 12,0
156 157
3
AH R isu l ta t i
CAMPIONATO FINALE PULEDRE - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Turchiya Mpe Silver Medal Sa Minerva Bronze Medal Amyra Bint Khidar
CAMPIONATO FINALE PULEDRI - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Magic Magnifique Silver Medal Fluke Bronze Medal Lance Lord Os
CAMPIONATO FINALE FATTRICI - MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Grisenda Chandra Silver Medal Abha La Luna Bronze Medal Mouhannas Malikah
CAMPIONATO FINALE STALLONI - STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Al Milan Silver Medal Sandhiran Bronze Medal Authentic Dahman
ARABITALIA PULEDRE - FILLIES
Gold Medal Althea (Ajman Moniscione x Naama Della Vigna)Silver Medal Sa Minerva (Royal Colours x Cicilla)Bronze Medal Naisma (Ajman Moniscione x Elvissa)
ARABITALIA PULEDRI - COLTS
Gold Medal Fluke (WH Justice x Guendalina)Silver Medal Lakabel El Chandra (Im Icare Cathare x Airhina)Bronze Medal Av Dhaki Ibn Royal (Royal Colours x Av Dolimha)
ARABITALIA FATTRICI - MARES
Gold Medal Grisenda Chandra (Wh Justice x Garidah) Silver Medal Kali Mal (Padrons Ghibli x Valenka Lip) Bronze Medal Kenja (Kir Gala x Zahda)
Arabian Horse JOURNAL Giugno
ARABITALIA STALLONI - STALLIONS
Gold Medal Ek Dehor (Psytadel x April Carol) Silver Medal Alakazam B (Padrons Immage x Ma Evita) Bronze Medal Argo Lip (SF Valentino x Ra Allorene)
EGYPTIAN EVENT
CAMPIONATO FINALE PULEDRE - YEARLING FILLIES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Pse Rasheekah (Royal Colours x Imperial Baarezah)Silver Medal Marloo (OR Walkir x Inaara) Bronze Medal Fa Jalila (Arridaios Al Qusar x Jabilah El Chamsin)
EGYPTIAN EVENT
CAMPIONATO FINALE PULEDRI - YEARLING COLTS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Cayenne T (Royal Colours x Aisa B)Silver Medal Colours (True Colours x Hadiba)Bronze Medal Nedel Del Guado (Ansata Shaamis x FR Egyptian Princess)
EGYPTIAN EVENT
CAMPIONATO FINALE FATTRICI - MARES FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Tarnimah Albadeia (Simenon Sharav x Tamima Albadeia)Silver Medal Alfabia Mameluka (ZT Fai’iq x Taghira B)Bronze Medal Italae Albadeia (Simeon Sharav x Sandos Albadeia)
EGYPTIAN EVENT
CAMPIONATO FINALE STALLONI - STALLIONS FINAL CHAMPIONSHIP
Gold Medal Frasera Mashar (Majd Al Rayyan x Frasera Mashara)Silver Medal Simeon Sharav (Afour x Simeon Seuala)Bronze Medal Grea Labib (Ansata El Salaam x Cristal)
FATTRICI CON PULEDRI - MARES WITH FOAL BY SIDE
Champion M Eos (Wh Justice X Elgiria) Reserve Champion Mo Saifa (Neshan X Mamura)
158 159
subscribeNOW!
SPECIAL OFFER for Italy yearly subscription (8 issue) and a personalized pen € 100,00
for Europe and other Countries € 130,00
delivery exspenses included
Name ............................... Address ........................... City ................... Zip code ..............
Country ........................... Tel ............................... Email ...................................................
Payment:by cheque to MIKA Editrice s.r.l. C.so Garibaldi, 7 - 20030 Seveso (MB) - Italyor:
VISA .............................. number .................................... expiration .............. date ...........
security code (the last 3 number on the back of the card) .................................................
signature ...........................