applied linguistics-2003-izumi-168-96.pdf

Upload: raison

Post on 14-Apr-2018

229 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    1/29

    Comprehension and Production Processesin Second Language Learning: In Search

    of the Psycholinguistic Rationale of theOutput Hypothesis

    Shinichi Izumi

    Sophia University

    The output hypothesis claims that production makes the learner move from`semantic processing' prevalent in comprehension to more `syntactic processing'

    that is necessary for second language development. The purpose of this article is

    to illuminate the psycholinguistic mechanisms that underlie this claim by

    reviewing previous literature in language acquisition and cognitive psychology

    on the comprehension and production processes in language use and language

    learning. In speech comprehension, the interactive and compensatory nature of

    the human comprehension system can both promote comprehension and

    hinder language development for second language learners, unless the learners

    are somehow pushed to attend to formmeaning connections during input

    processing. In elucidating the mechanisms by which output promotes SLA, it isargued, by drawing on Levelt's (1989, 1992, 1993) speech production model,

    that the processes of grammatical encoding during production and monitoring

    to check the matching of the communicative intention and the output enable

    language learners to assess the possibilities and limitations of their inter-

    language capability. This may, under certain conditions, serve as an internal

    priming device for consciousness raising for the learners, which in turn creates

    an optimal condition for language learning to take place. It is argued that

    understanding of the constraints and potentials for learning created by input

    and output processing is crucial for devising pedagogical tasks that eectively

    promote interlanguage development.

    In the teaching of second/foreign languages (L2) all over the world, producing

    the target language (TL), or output, has long been considered as forming an

    important part of language learning. Such a favourable view of output may be

    reected in advice which may be commonly heard in conversations between a

    language teacher and his/her students, such as, `you have to use the language

    if you want to become good at it', or `speak more actively in class and outside

    if you want to improve your English'. However, precisely what these `words

    of wisdom' may mean and how benecial it is to produce output are often leftquite vague. This paper presents an attempt to grapple with these challenging

    yet important questions for both second language acquisition (SLA) theory

    and L2 pedagogy. Specically, it reviews relevant literature in language

    acquisition and cognitive psychology on the comprehension and production

    Applied Linguistics 24/2: 168196 # Oxford University Press 2003

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    2/29

    processes in language use and learning with the ultimate aim of advancing

    our understanding of the output hypothesis in SLA.

    THE ROLE OF OUTPUT IN SECOND LANGUAGEACQUISITIONSWAIN'S OUTPUT HYPOTHESIS

    First, we start with a general background of the output hypothesis. In the SLA

    literature, it has often been assumed that output is only a sign of SLA that has

    already taken place and that it does not serve any signicant function in

    language acquisition processes (e.g. Krashen 1985, 1989). However, such a

    limited view of output has been questioned since the publication of Swain's

    seminal article in which the `output hypothesis' was rst proposed (Swain

    1985). The output hypothesis postulates active roles played by output in the

    overall SLA processes. It was formulated essentially in reaction to Krashen'sclaim about the major role of `comprehensible input' in SLA and is based on

    many years of research on Canadian immersion programmes. The immersion

    programmes, which aim at the achievement of both academic and L2 learning

    through an integration of language teaching and content teaching, generally

    have great success in many areas of the students' language development (e.g.

    listening comprehension, uency, functional abilities, condence in using the

    L2); however, these learners have also been found to have problems in some

    aspects of the TL grammar, especially in morpho-syntactic areas, even after

    many years in these programmes (Harley and Swain 1984; Harley 1986, 1992;Swain 1985).

    Swain (1985) argued that one of the important reasons for this is that these

    learners engage in too little language production, which prevents them from

    going beyond a functional level of L2 prociency. Immersion students, Swain

    (1985) argues, lack output opportunities in two ways:

    First, the students are simply not givenespecially in later gradesadequate opportunities to use the target language in the classroomcontext. Second, they are not being `pushed' in their output. That is to

    say, the immersion students have developed, in the early grades,strategies for getting their meaning across which are adequate for thesituation they nd themselves in: they are understood by their teachersand peers. There appears to be little social or cognitive pressure toproduce language that reects more appropriately or precisely theirintended meaning: there is no push to be more comprehensible thanthey already are (Swain 1985: 249).

    Observational studies of interaction in French immersion classrooms have

    indicated that immersion classes are largely teacher-centred and that students

    are not required to give extended answers (Allen et al. 1990). This permitsstudents to operate successfully with their incomplete knowledge of the

    language; communication between students and between the teacher and

    students is quite satisfactory in spite of numerous errors in the students'

    speech. Observations such as these have led Swain to conclude that

    SHINICHI IZUMI 169

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    3/29

    comprehensible input, while invaluable to the acquisition process, is not

    sucient for these students to fully develop their L2 prociency. What these

    students need, Swain argued, is not only comprehensible input, but

    `comprehensible output' if they are to improve both uency and accuracyin their interlanguage (IL).

    The construct of comprehensible output posits that when learners

    experience communication diculties, they will be pushed into making

    their output more precise, coherent, and appropriate, and this process is said

    to contribute to language learning. In general terms, the importance of output

    in learning may be construed in terms of the learners' active deployment of

    their cognitive resources. That is, the output requirement presents learners

    with unique opportunities for processing language that may not be decisively

    necessary for comprehension. As Swain states,

    [i]n speaking or writing, learners can `stretch' their interlanguage tomeet communicative goals. They might work towards solving theirlinguistic limitations by using their own internalized knowledge, or bycueing themselves to listen for a solution in future input. Learners (aswell as native speakers, of course) can fake it, so to speak, incomprehension, but they cannot do so in the same way in production.. . . [T]o produce, learners need to do something; they need to createlinguistic form and meaning and in so doing, discover what they canand cannot do (Swain 1995: 127).

    Thus, it is claimed that producing the TL may serve as `the trigger that forces

    the learner to pay attention to the means of expression needed in order to

    successfully convey his or her own intended meaning' (Swain 1985: 249).

    Since the output hypothesis was rst proposed, Swain has rened her

    hypothesis and specied the following four functions of output (Swain 1993,

    1995, 1998). First, output provides opportunities for developing automaticity

    in language use. This is the uency function. In order to develop speedy access

    to extant L2 knowledge for uent productive performance, learners need

    opportunities to use their knowledge in meaningful contexts, and thisnaturally requires output. The second function of output is a hypothesis-testing

    function. Producing output is one way of testing one's hypotheses about the

    TL. Learners can judge the comprehensibility and linguistic well-formedness

    of their IL utterances against feedback obtained from their interlocutors.

    Third, output has a metalinguistic function. It is claimed that `as learners reect

    upon their own TL use, their output serves a metalinguistic function, enabling

    them to control and internalize linguistic knowledge' (Swain 1995: 126). In

    other words, output processes enable learners not only to reveal their

    hypotheses, but also to reect on them using language. Reection onlanguage may deepen the learners' awareness of forms, rules, and form

    function relationships if the context of production is communicative in

    nature. Finally, output serves a noticing/triggering (or consciousness-raising)

    function. Namely, in producing the TL `learners may notice a gap between

    170 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    4/29

    what they want to say and what they can say, leading them to recognize what

    they do not know, or know only partially' (Swain 1995: 1256). The

    recognition of problems may then prompt the learners to attend to the

    relevant information in the input, which will trigger their IL development.In sum, Swain's output hypothesis claims that output can, under certain

    conditions, promote language acquisition by allowing learners to try out and

    stretch their IL capabilities. In so doing, learners may recognize problems in

    their IL through internal feedbackoutput promotes syntactic processing and

    self-monitoringor external feedbackoutput invites feedback from inter-

    locutors, teachers, etc. This recognition may prompt the learners to generate

    alternatives by searching existing knowledge or to seek out relevant input

    with more focused attention and with more clearly identied communicative

    needs (cf. Swain and Lapkin 1995).

    IN SEARCH OF THE PSYCHOLINGUISTIC RATIONALE OF THEOUTPUT HYPOTHESIS

    Swain's output hypothesis is now widely recognized as an important

    extension of approaches that consider input as the only crucial aspect of

    SLA. As such, it has generated some empirical research into the roles of

    output in SLA. These studies have reported positive and promising, though

    not unconditional (see below for discussion), ndings for the specic

    functions of output: for the uency function (e.g. Bygate 2001; DeKeyser

    1997), the hypothesis-testing function (e.g. Ellis and He 1999; Nobuyoshi and

    Ellis 1993; Pica 1988; Pica et al . 1989; Shehadeh 1999, 2001), the

    metalinguistic function (e.g. Kowal and Swain 1994; LaPierre 1994; Swain

    1995, 1998; Swain and Lapkin 2001), and the noticing function (Izumi 2000,

    2002; Izumi and Bigelow 2000, 2001; Izumi et al. 1999; Swain and Lapkin

    1995). Despite the recent increase in empirical investigation of output,

    however, what has been scarce is a discussion of the psycholinguistic basis of

    the output hypothesis (for notable exceptions, see Bygate 2001; de Bot 1996).

    What, for example, is the psycholinguistic mechanism underlying the outputhypothesis? What, in cognitive terms, is unique in output production that

    may be lacking in input comprehension and that is relevant for SLA? How are

    dierent functions of output related to each other? Greater explication of

    these questions will be necessary for both further advancement of the

    theoretical construct of output and input processing in SLA and for

    psycholinguistically guided applications of the output hypothesis in L2

    pedagogy. To address these issues, this paper will focus on the general

    processes and mechanisms of comprehension and production and their

    relevance to language learning (for a review of empirical studies on theoutput hypothesis, readers are referred to Izumi 2000 and Shehadeh 2002).

    In what follows, an integrated model of SLA will be presented rst in order

    to gain an overview of SLA processes in which the contribution of output to

    language learning may be properly situated. Then, general characteristics of

    SHINICHI IZUMI 171

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    5/29

    comprehension processes will be described, followed by a discussion of L2

    input processing. The question tackled here is why it is said that input

    comprehension is not sucient to develop one's IL competence. In the

    ensuing section, a speech production model will be examined in order to gaininsight into output processes. The focus here will be on how output may be

    related to language learning. Finally, some factors that are likely to constrain

    the acquisitional eect of output will be discussed.

    GASS'S INTEGRATED MODEL OF SLA

    In examining the psycholinguistic rationale of the output hypothesis, it is

    useful, rst of all, to have a general learning model that captures the overall

    process of how learners derive their L2 grammatical knowledge in SLA. Onesuch model is proposed by Gass (1988, 1997; Gass and Selinker 1993), which

    is schematically represented in Figure 1. Among other similar models of SLA

    (e.g. Chaudron 1985; Ellis 1990, 1993; Frch and Kasper 1986; Sharwood

    Smith 1986; VanPatten 1995, 1996), Gass's model is selected here because it

    provides a detailed (though not necessarily denitive) description of each

    component stage and depicts the interrelated and dynamic processes of

    language acquisition. The model proposes ve stages whereby the learner

    converts input to output: apperceived input, comprehended input, intake,

    integration, and output.

    Gass claims that what learners must do rst with ambient input is to

    perceive it in light of their past experiences and currently held knowledge.

    This so-called apperception serves as a priming device, so that later analysis of

    the input can be conducted. Apperception, Gass claims, relates to the

    `potentiality of comprehension of the input' (1997: 4). As such, it may be

    seen as the rst hurdle where the ambient input is ltered for an initial

    selective processing, capturing the fact that not all of input is automatically

    used for comprehension, let alone for intake or integration.

    The input that is apperceived is processed to derive some form of meaning

    representation, or what is referred to as comprehended input in Gass's model.Gass argues that comprehension represents a continuum of possibilities

    ranging from semantic analyses to detailed structural analyses. One important

    factor that determines whether input converts to intake is the level of analysis

    of the input that the learner achieves. It is claimed that analysis at the level of

    meaning is not as useful for intake as an analysis made at the level of syntax.

    What is comprehended, then, can feed into the intake component.

    Alternatively, it may not be used for any further grammatical analysis if the

    learner discards the information after using it for the purpose of immediate

    communication (cf. Sharwood Smith 1986, and Frch and Kasper 1986). Ifinput becomes intake, the intake data may be used for the formation of new

    IL hypotheses.

    The hypotheses thus formed are subject to testing upon further exposure to

    input. If the input data conrm an existing hypothesis, it will facilitate the

    172 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    6/29

    integration of new knowledge into the developing system. If the information

    contained in the input is already part of one's knowledge base, the intake data

    may be used for hypothesis re-conrmation or rule strengthening. If the

    hypothesis is disconrmed by the input data, it will be rejected and will no

    longer be relevant for grammar formation, and learners will have to seek

    more input to derive further intake. The intake that is thus integrated causes

    restructuring in the IL grammar, which is a reorganization of the learner's

    internal knowledge system. Alternatively, the intake data may be stored asunanalysed or partially analysed items which may be re-analysed when more

    relevant input becomes available.

    Finally, there is an output component. Gass sees output as playing an active

    role in the dynamic, interrelated acquisition processes. Following Swain

    (1985), Gass stresses the importance of comprehensible output in testing

    hypotheses. This creates a feedback loop from output into the intake

    component, where hypothesis formation and testing is considered to take

    place. The output component is also related to the levels of analysis made at

    the stage of comprehended input. It is claimed that learners cannot rely onexternal cues and general world knowledge in production in the same way

    they do in comprehension and that they would need greater syntactic

    processing in production. Language production is thus seen as one important

    means of moving the learner from comprehended input to intake.

    SHINICHI IZUMI 173

    Figure 1: A model of SLA (from Gass 1988: 200)

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    7/29

    In sum, SLA involves overlapping, yet distinguishable sets of processes.

    First, exposed to the ambient input, learners perceive selected aspects of the

    input, from which they derive some form of meaning representations of the

    input messages. Comprehension and intake are considered to representdierent processes, of which only the latter is used for further processing for

    learning. Through the processes of hypothesis formation, testing, modica-

    tion, conrmation, and rejection, the intake may subsequently be integrated

    into the developing system. Finally, learners selectively use their developing

    system in their output. The output process is seen here not only as a product

    of acquisition, but represents an active component in the overall acquisition

    processes.

    SPEECH COMPREHENSION PROCESSESGeneral characteristics

    Gass's SLA model distinguishes, among other things, comprehension and

    intake in SLA processes. Why is it that input that is used for comprehension is

    not directly related to intake? In order to answer this question, we need to

    address rst the kind of information that is utilized in human speech

    comprehension. While debate still continues as to the autonomy of syntactic

    modules from semantic and pragmatic modules,1 psycholinguistic research

    over the past decades has accumulated enough evidence to suggest somegeneral characteristics of human speech comprehension processes (see Frch

    and Kasper 1986; Fender 2001; Garrett 1991; Harrington 2001; Rost 1990;

    Scovel 1998; Tyler and Tyler 1990, ch. 5; Wingeld 1993, for detailed

    discussion). These characteristics include the following:

    . Comprehension is not the passive recording of whatever is heard or seen.

    . Comprehension processes rely on three types of information: linguistic

    input, contextual information, and the recipient's linguistic and other

    general knowledge of the world, including semantic and pragmatic

    knowledge.. Comprehension is dierentially aected by the linguistic devices used in

    the sentence (e.g. passive vs. active sentences). The use of linguistic cues

    (be they syntactic, semantic, morphological, or phonological/orthographi-

    cal) in comprehension processes is often referred to as bottom-up processing.. Comprehension is dierentially aected by the existence, type, and the

    amount of contextual clues provided. People tend to seek contextual

    consistency in comprehending speech.. Comprehension is dierentially aected by the general world knowledge

    possessed by the recipients and can dier among individuals depending onthe amount of such knowledge available for each individual. The use of

    contextual clues and world knowledge in comprehension processes is

    referred to as top-down processing.. While there is a possibility that syntactic parsing operations are conducted

    174 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    8/29

    initially before semantic-pragmatic factors come into play (see e.g. Forster

    1979), people have a strong tendency to seek semantic plausibility in

    comprehending speech. Such a semantic bias holds particularly strongly

    when comprehension of units larger than a sentence (i.e. short or longdiscourse and texts) is considered.. Comprehension is selective because humans possess limited processing

    capacities. This selection process is guided by a number of factors, which

    include, for bottom-up processing, salience of input elements (which may

    be dened in acoustic/visual or semantic terms), and, for top-down

    processing, the recipient's expectations (which are inuenced by the

    contextual clues present in the input and/or the recipient's general

    knowledge of the world).

    These characteristics of the human speech comprehension system suggest thathighly complex processes underlie how people make sense of the language

    data presented to them. People do not rely on only one general knowledge

    source or strategy to understand speech, such as syntactic parsing or

    applications of semantic and pragmatic knowledge. Instead, they utilize

    various resources available to them, using both top-down and bottom-up

    approaches, to arrive at a comprehension of the input messages.

    Speech comprehension processes for language learners

    While the above observations are insightful for understanding how human

    language comprehension takes place, it is important to note that these

    observations are based on extensive studies of adult language users with

    already highly established sets of knowledge of the language being used.

    Therefore, they may not be directly applicable to children acquiring their rst

    language (L1) or to child or adult L2 learners. It is possible for these

    populations that the two approaches of bottom-up and top-down processing

    are not equally and/or as eectively utilized for comprehension (Fender 2001;

    Pienemann 1998). In fact, some researchers argue that even adult L1 listeners

    or readers do not utilize the two general approaches of syntactic and semantic

    processing equally in comprehending speech. Clark and Clark (1977), for

    example, argue that syntactic information may be circumvented in

    comprehension processes in listening and reading.

    Listeners know a lot about what a speaker is going to say. They canmake shrewd guesses from what has been said and from the situationbeing described. They can also be condent that the speaker will makesense, be relevant, provide given and new information appropriately,and in general be cooperative. Listeners almost certainly use this sort ofinformation to select among alternative parses of a sentence, toanticipate words and phrases, and sometimes even to circumventsyntactic analyses altogether (Clark and Clark 1977: 72).

    In accounting for the use of semantic knowledge in comprehension processes,

    SHINICHI IZUMI 175

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    9/29

    Clark and Clark posit the `reality principle,' according to which listeners

    interpret sentences in the belief that what the speaker is saying makes sense to

    them. A primary strategy under this principle is: `Using content words alone,

    build propositions that make sense and parse the sentence into constituentsaccordingly' (1977: 73). An example of this strategy in use is illustrated by the

    ways people paraphrase complex sentences such as the following:

    (1) The vase that the maid that the agency hired dropped broke on the oor.

    (2) The dog that the cat that the girl fought scolded approached the colt.

    Sentence (1) is highly constrained semantically. By using the content words

    alone, one can reach an accurate interpretation of the sentence. Vase, maid,

    agency, hired, dropped, and broke on the oor can easily be sorted into threereasonable propositions: the vase broke on the oor; the maid dropped the vase; and

    the agency hired the maid. This is not true for sentence (2). Dog, cat, girl can all

    do any of the actions, ght, scold, and approach colts. It is reported that people

    correctly paraphrased sentence (1) more often than sentence (2), suggesting

    that people rely on semantic knowledge in interpreting dicult sentences

    (Stolz 1967, as cited in Clark and Clark 1977: 73).

    In the realm of reading research, Stanovich (1980) claims that interactive

    models of reading can provide a more accurate account of reading

    performance than do strictly bottom-up or top-down models. The reader is

    seen not merely as a passive recipient of the printed information, but as an

    active subject in the whole process who utilizes all the knowledge resources

    available to him/her at a given point in time. What is particularly interesting

    about Stanovich's model of reading is not just the interactive nature of the

    reading processes, but its proposal of compensatory mechanisms. If there is a

    deciency in any particular process (e.g. weak syntactic knowledge), other

    processes (e.g. higher-order knowledge structures, such as contextual or

    general world information that the reader has access to) can compensate for

    the weak knowledge source. Thus, with information provided simultaneously

    from several knowledge sources, `a decit in any knowledge results in aheavier reliance on other knowledge sources, regardless of their level in the

    processing hierarchy' (Stanovich 1980: 63). This interactive-compensatory

    model is seen as an `integrative' model of reading, as it can provide a

    successful theoretical account of seemingly conicting ndings of many

    research studies in this area (e.g. studies showing dierential contextual

    eects of good and poor readers).

    In L1 acquisition literature, it has been claimed that children typically rely

    on general world knowledge to comprehend what is uttered to them (Clark

    and Hecht 1983). They rely on, for example, their general knowledge aboutthe instigators of actions which are typically animate, probable relations

    between nouns in a sentence (e.g. The baby was fed by the girl is interpreted

    correctly with the simple knowledge about the relationship between adults

    and babies without necessarily having the knowledge of the passive

    176 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    10/29

    construction), and the knowledge of the usual routine in particular

    circumstances to decide how to act. As a result of such strategies, children

    often appear to understand more language than they actually do.

    In the case of SLA as well, the restricted L2 knowledge of the learnersmakes them rely on certain strategies (e.g. use of semantic and contextual

    cues) more than others (e.g. syntactic cues) in order to overcome their

    linguistic limitations. Skehan (1996, 1998), for example, argues that L2

    learners use a variety of strategies of comprehension that may obviate careful

    attention to form.

    There is natural and unavoidable use of strategies of comprehension . . . ,in that non-deterministic and non-exhaustive methods are used torecover intended meaning, with the success of this operation often

    being dependent on only partial use of form as a clue to meaning. . . . Inother words, processing language to extract meaning does notguarantee automatic sensitivity to form and the consequent pressuresfor interlanguage development (Skehan, 1996: 401).

    Furthermore, Skehan draws attention to the fact that L2 learners are those

    who have `schematic knowledge' (i.e. factual and sociocultural background

    knowledge and discoursal procedural knowledge), but have limited `systemic

    knowledge' (i.e. syntactic, semantic, and morphological knowledgecf.

    Anderson and Lynch 1988). Such learners may be likely to exploit their

    schematic knowledge to overcome limitations in their systemic knowledge.

    This can lead to a reduced chance for the engagement of the IL system. In

    general, Skehan's claim seems to be supported by the results of previous

    research which indicate that comprehensible input does not always guarantee

    learners' grammatical development (see Ellis 1994; Larsen-Freeman and Long

    1991; Long 1996, for reviews).

    In a recent study, Tyler (2001) investigated whether non-native listeners

    rely more on topic knowledge to aid their speech comprehension than do

    native listeners. Using a dual-task technique in which listeners had to

    comprehend an auditory passage while concurrently verifying the totals ofsingle-digit calculations, Tyler found that while access to the topic of the

    passage had a small eect on the adult native listeners' calculations, it had a

    large eect on the performance of the adult non-native listeners. That is, non-

    native listeners had much greater diculty with calculations in the non-topic

    condition than did native listeners, even though they performed equally as

    well on the task as the native listeners in the topic condition. It seems that

    eective use of topic knowledge helps the learners to function eectively in

    everyday situations in the L2, while it may at the same time inhibit further

    development of their linguistic knowledge.In some SLA studies, researchers divided linguistic knowledge into dierent

    sub-components and investigated how each of these sub-components aects

    comprehension. Mecartty (2000), for example, examined the relationship

    between lexical and grammatical knowledge to reading and listening

    SHINICHI IZUMI 177

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    11/29

    comprehension by adult L2 learners and found that while both types of

    knowledge are signicantly related to comprehension, only lexical knowledge

    explained the variance in both reading and listening comprehension. This

    suggests that there is an imbalance in the use of dierent sub-components ofknowledge sources even within the linguistic knowledge itself, which in turn

    implies that development of dierent sub-components may be stimulated

    dierently during comprehension processes.

    To summarize, although the resourceful nature of the comprehension

    system is highly useful in making comprehension of sentences containing yet-

    to-be acquired items possible, this also implies that L2 learners can attain an

    adequate level of comprehension without necessarily focusing on many

    formal features in the input. This can lead to a reduction in the amount of

    intake that can be used for nal integration in the developing system.

    Characteristics of L2 input processing

    The preceding discussion reveals a complex interplay among various factors in

    comprehension processes and suggests that language learners may not use all

    these factors eectively and equally. What elements in the input, then, do L2

    learners focus on as they process input? Is there any bias as to what they

    process and what they do not process in the input? Answers to these

    questions are proposed by VanPatten (1995, 1996), who has formulated a

    model of L2 input processing. Crucial to VanPatten's model of input

    processing is the assumption that humans possess limited processing

    capacities. That is, it is held that learners are not capable of attending to all

    the information in the input; only some of it becomes the object of focused or

    selective attention, while other information is processed only peripherally (cf.

    apperception in Gass's SLA model; see McLaughlin 1987; McLaughlin et al.

    1983, for similar information-processing views; see also Robinson 1995, for a

    discussion of alternative views of attention). VanPatten assumes, as do many

    other researchers (e.g. Gass 1988; Robinson 1995; Schmidt 1990, 1995, 2001;

    Slobin 1985; Tomlin and Villa 1994), that attention is a prerequisite forlearning to take place. He argues, however, that learners' attention tends to be

    drawn to certain parts of the input, particularly those that are immediately

    relevant to the message content.

    Operating with limited processing capacities, L2 learners rst search the

    input for content words. If resources are not depleted at this point, they may

    try to make formmeaning mappings by attending to grammatical forms with

    `high communicative value'. If resources are still not depleted, then further

    processing of `less communicative value' can occur. Communicative value is

    dened here as `the relative contribution a form makes to the referentialmeaning of an utterance . . . based on the presence or absence of two features:

    inherent semantic value and redundancy within the sentence-utterance'

    (VanPatten 1996: 24). A form that has inherent semantic value and is not

    redundant will tend to have high communicative value (e.g. progressive

    178 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    12/29

    morphology, -ing, in English), whereas a form that lacks (or is light in)

    inherent semantic value and is redundant tends to have low communicative

    value (e.g. third person present singular morphology, -s, in English).

    VanPatten claims that forms with low communicative value are madeprocessable by the learners only when their L2 capacities develop to such

    an extent that their attentional resources are not consumed by the processing

    of forms with high communicative value. It is not clear, however, whether

    the learners really attend to less meaningful items when they can spare their

    attentional resources. It is possible that they may never attend to purely

    formal, functionally redundant forms unless some form of instructional

    intervention forces them to do so (see arguments for focus on form by Long

    1991; Long and Robinson 1998; Doughty and Williams 1998).

    Apart from the processing of content and grammatical items in the input,

    learners also need to assign semantic or grammatical roles to the words they

    hear or read. Based on research ndings in both L1 and L2 acquisition,

    VanPatten suggests that the rst noun strategy is a prevalent, possibly a

    universal, strategy utilized by language learners. This strategy dictates that the

    rst NP encountered is generally labelled as the agent, while the second NP is

    assigned the role of patient. This strategy, however, may be overridden if

    other factors such as lexical semantics and event probabilities are in strong

    opposition to it. As their L2 competence develops, learners may learn to rely

    more on grammatically related cues such as morphological markings and

    syntactic structures. However, this process is generally gradual and slow,particularly if the learners are exposed to sentences containing cues that are in

    harmony with each other, as opposed to those in con ict (cf. Bates and

    MacWhinney 1989; Gass 1987; Harrington 1987; MacWhinney 1987; Sasaki

    1994).

    In sum, in VanPatten's model of input processing, certain principles are

    believed to guide the ways in which learners process grammatical form in

    their attempt to comprehend input strings. These processing principles, in

    turn, shape the intake data available for accommodation by the learners'

    developing system. Driven to get the meaning out of the input, learners rstattend to meaningful elements in the input, follow the rst noun strategy as a

    general strategy for parsing input sentences, and rely on their semantic and

    pragmatic knowledge to compensate for the lack of sophisticated syntactic

    parsing mechanisms in the L2. Although VanPatten's model is still in need of

    more empirical substantiation and accommodation of other factors that are

    also likely to aect the acquisition of dierent language forms (e.g. semantic

    complexity, rule complexity, and frequency: cf. Goldschneider and DeKeyser

    2001), it does seem to capture some important insights that need to be

    incorporated into any theories of L2 input processing.In terms of pedagogical applications, VanPatten and his colleagues have

    developed, based on the understanding of input processing, a pedagogical

    technique known as `processing instruction'. Processing instruction aims to

    facilitate better intake from the input by manipulating task demands in such a

    SHINICHI IZUMI 179

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    13/29

    way that the use of the default strategies would not be the best way to go

    about completing the given task. It generally involves three stages:

    (1) explaining to the learners the relationship between the given form and

    the meaning it conveys; (2) providing them with information about good andpoor processing strategies; and most importantly, (3) providing learners with

    `structured input' activities which encourage them, in controlled situations, to

    pay attention to the relevant grammatical cues so that they can form better

    formmeaning connections. The positive eects of processing instruction over

    a more traditional instruction that focused on grammar explanation and

    output practice are reported in a series of studies conducted by VanPatten and

    his colleagues (see VanPatten 1996, for a review of relevant research).

    VanPatten and Oikkenon's (1996) study, in particular, showed that the

    provision of structured input activities alone was as eective as the regular

    processing instruction that included explanation components. This suggests

    that the structured input activities and the formmeaning connections made

    during the activities are responsible for the positive eects of processing

    instruction.

    While we need to be cautious about extrapolating the advantage of

    processing instruction over other types of instruction and about generalizing

    the results to all language structures,2 it is important to ask what makes

    processing instruction eective at least for the acquisition of the morpho-

    syntactic structures that have been investigated so far. It seems that the

    eectiveness of processing instruction lies essentially in the fact that it pushesthe learners to attend to crucial formmeaning relationships in comprehend-

    ing input. In other words, processing instruction is eective because it creates

    a `pushed input' condition. On further thinking, one may wonder what

    `pushed output' can do to enhance learning (Swain 1985). If, for example,

    learners are pushed to produce output and immediately provided with

    relevant usable input, it is possible that the sensitivity towards the form may

    be heightened through the production process, which may, in turn, prompt

    them to attend to formmeaning relationships. This may bring about a shift in

    processing strategies from meaning-oriented towards a more syntacticallysensitive one. In light of the predictions made by the output hypothesis as

    discussed earlier, it can be posited that output has the potentialfor altering the

    manner in which learners process input. How does this occur in psycho-

    linguistic terms? What are the cognitive mechanisms involved? It is to these

    topics that we now turn.

    SPEECH PRODUCTION PROCESSES

    Levelt's speech production modela general sketch

    Of several psycholinguistic models of speech production proposed in the

    literature, the most inuential is the one developed by Levelt (1989, 1992,

    1993; Levelt et al. 1999). Levelt's production model, originally developed to

    180 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    14/29

    account for the speech production by L1 adults, is based on decades of

    psycholinguistic research and is supported by considerable empirical research,

    both experimental and observational. The model has also been adapted to

    account for L2 data (Bygate 2001; de Bot 1992; de Bot et al. 1997; Dornyei andKormos 1998; Kormos 1999). A brief sketch of the model is provided below.

    The relevance of this model to SLA will be discussed subsequently.

    In Levelt's production model, there are ve distinct components: the

    conceptualizer, the formulator, the articulator, the audition, and the speech

    comprehension system; and three sources of knowledge: lemmas and forms

    contained in the lexicon and discourse model, situation and encyclopedic knowledge

    that is connected to the conceptualizer (see Figure 2).

    A message to be conveyed is rst generated in the conceptualizer, which

    produces a preverbal message as its output. The formulator takes the preverbal

    message as its input and converts it into a phonetic plan. The lexicon, which

    SHINICHI IZUMI 181

    Figure 2: Levelt's speech production model (from Levelt 1989, MIT Press)

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    15/29

    feeds into the formulator, provides necessary information in this conversion

    process and consists of two parts: the lemma, which contains semantic and

    syntactic information of lexical items, and the form (or lexeme), which

    represents morphological and phonological specications. Using these twotypes of information in the lexicon, the formulator generates a phonetic/

    articulatory plan in two steps. First, grammatical encoding of the message

    takes place by rst accessing lemmas through a process of matching the

    meaning of the preverbal message with the semantic specications provided

    in the lemma. The activation of a specic lemma makes available the syntactic

    information relevant to it, which activates syntactic building procedures. With

    the use of the syntactic specications provided by the selected lemma, the

    grammatical encoder produces the surface structurean ordered string of

    lemmas grouped in phrases and sub-phrases. As a second step, the

    phonological encoding takes place by accessing morpho-phonological infor-

    mation stored in the lexeme, which produces a specic phonetic plan (or

    internal speech). The phonetic plan is internally scanned by the speaker via

    the speech-comprehension system.

    Then the articulator takes the phonetic plan as its input and converts it into

    actual speech. At this point, the speech-comprehension system connected to

    the auditory system plays a feedback role: the overt speech is guided through

    the audition into the speech-comprehension system to check for any

    anomalous output. The speech-comprehension system, having access to

    both the form and lemma information in the lexicon, recognizes words,retrieves their meanings and parses the incoming speech. The output of the

    speech-comprehension system is parsed speech, which is a representation of the

    input speech in terms of its phonological, morphological, syntactic, and

    semantic composition. The main work of monitoring is done by the

    conceptualizer, which attends to the output of the speech-comprehension

    system. The monitoring is done both covertly prior to articulation or overtly

    subsequent to articulation.

    As this brief description of Levelt's model indicates, his model of production

    is heavily lexically driven. Lexical selection is considered to drive grammaticalencoding. As lemmas are retrieved when their semantic conditions are met in

    the message, they activate syntactic procedures that correspond to their

    syntactic specications. Thus, a verb will instigate the construction of a verb

    phrase, a noun the construction of a noun phrase, etc. Lemmas may be

    conceptually driven or grammatically driven. The latter type of lexical items

    belongs to the closed class vocabulary. For instance, in the phrase the woman

    that arrived, the retrieval of the relative pronoun that is not semantically

    driven such as is the retrieval of woman. Rather, that is called by the syntactic

    procedure that constructs relative clauses. Here, in other words, `grammaticalencoding drives lexical selection' (Levelt 1992: 6). The preverbal message, in

    this case, dictates that woman here cannot be any woman, but a particular

    woman that arrived. The NP categorical procedure with woman as head looks

    for modifying information attached to the concept `woman' in the preverbal

    182 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    16/29

    message. As the preverbal message contains this information, it calls for

    further specication of which woman this woman refers to in the grammatical

    encoder. Such phrasal specication is made possible by the close coordination

    between the conceptualizer and the formulator.

    Relevance of Levelt's model to the output hypothesis

    Production processing is not language learning. It is a process in which a

    concept is encoded in a speech form that is to be communicated. This, as we

    saw, involves conceptualizing, formulating, articulating, and monitoring, the

    process of which may recycle depending on the success of the outcome of the

    processing. Although Levelt's production model is a `steady-state' model and

    is not intended to account for language learning per se, it can neverthelessprovide some important insights into how learning may be brought about

    through production processes (de Bot 1992, 1996; Kormos 1999). Levelt's

    model illustrates the putative process in which the grammatical encoder

    syntacticizes the preverbal message using the syntactic specications provided

    in the retrieved lemma in order to derive a surface structure of the message.

    The surface structure is then processed in the phonological encoder for exact

    form specications, which is then sent to the articulator to derive overt

    speech.

    The grammatical encoding in this process, in particular, requires a focus on

    syntactic form on the part of the language producer. Although essentially the

    reverse process is believed to take place in the speech comprehension system

    for any incoming language input (i.e. grammatical decoding), the additional

    knowledge source stored in the discourse models and situational and

    encyclopedic knowledge can often compensate the lack of L2 knowledge in

    decoding the input data. The grammatical decoding, therefore, may eectively

    be bypassed in the course of input comprehension, as we have seen earlier. In

    production, on the other hand, the speaker is responsible for message

    generation and formulation that requires grammatical encoding. There is

    much less chance (though by no means no chance, as we will see below) forthe speaker to escape syntactic operations in the course of production. It is in

    this sense that output is said to force the learner to move from `the semantic

    processing prevalent in comprehension to the syntactic processing needed for

    production' (Swain and Lapkin 1995: 375).

    In Levelt's model, it is assumed that grammatical encoding in production by

    adult native speakers occurs subconsciously and automatically.3 However, this

    may not be the case for language learners who are still in the process of

    learning a language and whose language use requires a great deal of

    controlled processing and attention (Dornyei and Kormos 1998; Kormos1999, 2000). It is possible that the very process of grammatical encoding in

    production sensitizes the learners to the possibilities and limitations of what

    they can or cannot express in the TL. Such sensitization is bolstered by the

    feedback system available for monitoring speech. In Levelt's model, both

    SHINICHI IZUMI 183

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    17/29

    internal and overt speech are fed into the speech-comprehension system and

    back to the conceptualizer to be monitored for matching between the

    semantic specications in the preverbal message and the outcome of the

    formulation and articulation. This monitoring mechanism allows for attentionto be given to the well-formedness and appropriateness of the production

    outcome (Dornyei and Kormos 1998; Kormos 1999, 2000). These processes

    particularly, grammatical encoding and monitoringcan, under certain

    circumstances, serve as an `internal priming device' for grammatical

    consciousness raising for the language learners.

    In L1 acquisition, some researchers contend that part of the task of language

    acquisition is to coordinate comprehension and production (Clark and Clark

    1977; Clark and Hecht 1983). For example, it is observed that children at the

    telegraphic stage are more likely to respond to adult commands, such as throw

    me the ball, than child-like throw ball. This suggests that in comprehension

    children initially rely on more adult-like representations of words and phrases

    not yet reected in their own production. These representations, it is claimed,

    `provide a standard to which they will eventually match their own

    productions of those same linguistic units' (Clark and Hecht 1983: 338).

    This matching or coordination mechanism requires that children be able to

    monitor what they produce and check it against the standard which is their

    representation for comprehension. Indeed, children have been observed to

    monitor their own speech actively and to try to repair their utterances (Clark

    1982). Furthermore, their repairs are generally made toward the adult norm,not away from it. Observations such as these suggest that children's active

    monitoring and detecting mismatches between what they understand and

    what they themselves produce may provide part of the impetus for language

    development (Clark 1982; Clark and Hecht 1983). This account underscores

    the importance of the inputoutput interactions in language acquisition

    processes. The mechanism of speech monitoring advocated here is consistent

    with Levelt's model of speech production where speech generated in the

    formulator is fed into the speech-comprehension system and then back to the

    conceptualizer for monitoring of output.In SLA, drawing on Levelt's production model and Anderson's (1982)

    information-processing approach to skill acquisition (also see Johnson 1996),

    de Bot (1992, 1996) proposes that, while output by itself does not create

    completely new declarative knowledge, it can facilitate the process of the

    transition of declarative knowledge to procedural knowledge:

    Specic information in the lemma activates certain procedures, and thesystem does not get error messages about the result of this connection;

    hence the strength of this connection increases. When this connectionis made repeatedly, the activity becomes automated, and thereforemore rapid and more precise. Probably, focused attention to specicproduction processes stimulates the development of connections inmemory (de Bot 1992: 54950).

    184 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    18/29

    Focusing on the feedback system described in Levelt's model, de Bot (1996)

    further notes that internal speech is matched against internal standards that

    are formed by the speaker's receptive knowledge about the use of specic

    rules. Operating under this matching mechanism, `if what is produced andwhat is correct do not match according to the internal norm, [internal]

    negative feedback will hamper the development of the connection' (1996:

    549). Again, such a comparison is made possible via a feedback loop from

    internal speech to the speech comprehension system, as indicated in Levelt's

    model. The speech generated by the formulator is examined internally for

    both content and form. The overt speech is also fed back into the speech

    comprehension system for further checking of anomalous output. Such

    monitoring mechanisms are supported by various ndings in psycholinguistic

    research. Scovel (1998) neatly summarizes ndings of psycholinguistic

    research in this area:

    [c]ommunication is not a one-way broadcast of a signal, but it is aninteractive process, involving not just the interaction between theinterlocutors but also the interaction within each individual speaker.. . . Speech production (or written composition) is not a linear `one-way' process; it is a parallel, `two-way' system involving both outputand the concurrent editing and modulation of that output (Scovel1998: 49).

    Although de Bot (1992, 1996) allows for the possibility that new knowledge

    may be generated in the production process when the learner forms new

    words through the application of existing rules or the combination of

    previously acquired morphemes (cf. Swain and Lapkin 1995), he sees the

    main role of output in strengthening already-stored knowledge representa-

    tions, which would fall under the scope of the uency function of output.

    While this is an important role of output in SLA, the argument advanced here

    is that output has a wider role to play in the overall acquisition processes, the

    uency function being but one of its roles. In particular, given that the

    learners' existing L2 linguistic system is not likely to provide sucientinformation to enable the monitor to decide with certainty whether their

    output was anomalous or not, decision problems may be experienced in the

    monitoring process (Kormos 1999, 2000). Thus, even if the external speech

    passes through the comprehension system without any apparent warning

    given from the internal norm, the learners may still be left with uncertainty

    with the correctness of their speech. As argued above, the mechanisms of

    monitoring both internal speech and overt speech enable the speakers to

    assess the degree of success in the outcome of the formulation, or more

    specically, the matching of the message specications and the nal output.This monitoring process permits `the interaction within each individual

    speaker,' as Scovel puts it, and through this process learners may be prompted

    to recognize the hole or gap in their IL knowledge, which is an important step

    for language development (Swain 1998).

    SHINICHI IZUMI 185

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    19/29

    When facing problems in their production process, learners have several

    alternative routes to take depending on the given situation at the time (and

    perhaps depending on the individual learners' idiosyncratic preferences as

    well). For example, despite the uncertainty, learners may try out the outcomebecause they do not have any other means available to express their

    communicative intention and/or they want to try it out and see whether it

    works (de Bot 1992). In interactive situations where communication is taking

    place with an immediate interlocutor, the learners may receive negative

    feedback from him/her and conrm, reject, or modify their hypothesis (i.e.

    the hypothesis-testing function of output: Ellis and He 1999; Nobuyoshi and

    Ellis 1993; Pica 1988; Pica et al . 1989; Shehadeh 1999, 2001). If an

    `authoritative' gure, such as a teacher or a native speaker (or even a

    dictionary or grammar book), is available, learners may ask him/her questions

    or consult with the available information sources in an eort to understand

    better how the TL works. Alternatively, in situations where external feedback

    is not immediately available, as in monologues or communication in writing,

    learners can resort to other means. If they are communicating amongst

    themselves, as in the collaborative task situations reported in Kowal and

    Swain (1994) (see also LaPierre 1994; Swain 1995, 1998; Swain and Lapkin

    2001), specic problems encountered in the process of production may be

    brought to the forefront of the learners' attention and various solutions to the

    problems may be discussed. The elicitation of relevant input in the collabor-

    ative work may then trigger language learning (i.e. the metalinguisticfunction of output).

    If, on the other hand, the learner is left on his/her own to solve the

    immediate production diculties, as was tested in Swain and Lapkin (1995),

    he/she may engage in various thought processes that can consolidate existing

    knowledge or possibly generate some new knowledge on the basis of their

    current knowledge (see also Kormos 2000, for a discussion of learners' self-

    repair behaviours). If relevant input is immediately available, however, the

    heightened sense of problematicity during production may cause the learners

    to process the subsequent input with more focused attention; they may try toexamine closely how the TL expresses the intention which they just had

    diculty expressing on their own (i.e. the noticing function of output: e.g.

    Izumi 2000, 2002; Izumi and Bigelow 2000, 2001; Izumi et al. 1999).

    For teachers who wish to take an active interventionist approach to help

    their students develop their L2 knowledge, a good intervention point is

    obviously when the learners' IL system is most open to change, and this is

    most likely to be found when the learners are grappling with the specic

    means of expression to convey their meaning. Output produced in meaningful

    contexts may create this potential `learning space', which can be lled in atimely manner by the teacher (Samuda 2001). In all cases, learning may be

    enhanced through the act of producing language, which, by its mechanisms,

    increases the likelihood that learners become sensitive to what they can and

    cannot say in the TL, leading to their reappraisal of their IL capabilities.

    186 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    20/29

    These several functions of output are summarized in Figure 3. The processes

    that intervene between the rst output and the second output, which are

    depicted in the squares, are believed to constitute an important part of SLA

    (Swain and Lapkin 1995). To summarize, output, by itself, can contribute tolearning by strengthening the IL knowledge base that may still be only weakly

    established, that is, solidifying the knowledge connections or increasing the

    automaticity of language use. Equally or perhaps more importantly (depend-

    ing on one's view of what `acquisition' entails; cf. Ellis 1999: ch. 10), output

    triggers chains of psycholinguistic processes that are conducive to language

    learning. In other words, output processing engages important internal

    procedures such as grammatical encoding and monitoring, which prompts

    the learners to interact actively with the external environment to nd a

    solution (e.g. attend selectively to certain aspects of the input) or to explore

    their internal resources for possible solutions. Output, thus, serves as a useful

    means to promote the interaction between learner internal factors (including

    selective attention and their developing L2 competence) and environmental

    factors (input, interaction, and pedagogical intervention), or the interaction

    within the learners themselves for internal metalinguistic reection. The

    outcome of all cases is language acquisition in a broad sense of the term, that

    SHINICHI IZUMI 187

    Figure 3: Output and second language development (adapted from Swainand Lapkin 1995: 388)

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    21/29

    is, the development of the knowledge base, its restructuring, and the

    strengthening and increase in the access to the stored knowledge.4

    Relating the roles of output discussed here to the overall SLA processes that

    were discussed earlier, Figure 4 illustrates such relationships in terms of threearrows connecting output to other SLA components. Specically, the arrow

    intersecting at the point between the comprehended input and the intake is

    meant to imply that output generated through the production processes can

    help to mediate between comprehension and acquisition processes by

    facilitating noticing of the mismatches between the learners' IL output and

    the TL input. This function may be variously called, depending on the focus of

    the emphasis: intake facilitation (Terrell 1991), noticing or noticing of the gap

    (Schmidt 1990, 1995, 2001), or consciousness-raising (Rutherford and

    Sharwood Smith 1985; Sharwood Smith 1991). Opportunities for output

    can also serve as grounds for hypothesis testing and/or metalinguistic

    reection for the learners, which could lead to intake or integration upon

    receiving conrmation (here the arrow is connected with the point between

    the intake and integration components, assuming that the hypothesis being

    tested has already been taken in but still waits further conrmation for nal

    integration into the system). And nally, if the same structure is used in the

    output repeatedly, the output can also serve to promote more eective and

    faster access to the integrated knowledge by the learners, leading to

    188 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

    Figure 4: Output as an active component in the overall SLA process

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    22/29

    automatization of the IL knowledge (as indicated by the arrow intersecting

    the integration and the output components). In this way, output can serve to

    promote the learners' intake of the form, its integration, and its speedy access

    for eective language use.

    Some factors affecting output effects on learning

    With these psycholinguistic mechanisms available to language learners, an

    important caveat needs to be mentioned. That is, not all circumstances of

    production may provide language learners with ideal grounds in which to

    encourage syntacticization and sensitization to language forms. In many ways,

    this is similar to the case of comprehension, which does not always guarantee

    automatic sensitivity to form, but instead requires some conditions for a focuson form to occur. Just as the availability of rich semantic, contextual, or

    situational information allows the learner to bypass careful syntactic analysis

    in comprehension, some production circumstances are not particularly

    conducive to inducing learners' sensitivity to form; hence, the need for

    `pushed' output to drive language development (Swain 1985, 1993, 1995,

    1998).

    For instance, it is said that in `loose' conversational contexts, learners can

    avoid problematic lexical and grammatical structures, yet nevertheless

    achieve their immediate communicative goals (Bygate 1999; Gary and Gary

    1981; Skehan 1998). This would be the case of learners using `reduction

    strategies,' in Frch and Kasper's (1983) terms. In general, the need for

    syntacticization would be diminished in situations where one can readily rely

    on external support such as interlocutors' scaolding or contextual cues

    available in the environment or through gestures (e.g. having a face-to-face

    conversation with a familiar interlocutor as opposed to writing to an

    unfamiliar recipient). In her longitudinal study of the development of the

    past-time marking in English by two Vietnamese speakers, Sato (1986)

    concludes that the `compensatory nature of discourse-pragmatics' facilitates

    learners' communicative performance, but it simultaneously makes the past-time morphological marking `expendable' (1986: 42). A form like the past

    tense marking, which has inherent semantic content yet is often redundant in

    many communication contexts may be particularly susceptible to dierences

    in contextual factors. Thus, both situational and linguistic variables can aect

    the degree to which production forces learners to allocate their attention to

    form features (Izumi and Bigelow 2000).

    Task demands also inuence what aspects of L2 performance (e.g. accuracy,

    uency, and complexity) may be most attended to by the learners (Bygate

    1999; Foster and Skehan 1996; Skehan and Foster 1997, 1999; Skehan 1998).Some of the features of the task that are known to aect L2 performance are:

    availability of the planning time prior to task performance, specic goals and

    requirements set for the task, the task directions given to the learner, and the

    type, amount, and details of the linguistic, as well as non-linguistic (e.g.

    SHINICHI IZUMI 189

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    23/29

    visual), information to be dealt with (cf. see Long in press; Crookes and Gass

    1993a, b; Bygate et al. 2001, for many issues in task-based language teaching).

    All of these factors determine the overall cognitive demand of the task, which

    inuences the degree to which the learners allocate their attentional resourcesto form. From an information-processing perspective, the limited capacity of

    the human attentional system is likely to aect the eciency of the encoding

    and monitoring processes in production. Such eects, moreover, are likely to

    be more pronounced for language learners than for mature L1 users due to

    the greater need by the former to exercise controlled processing that requires

    attentional control (Kormos 1999). Careful consideration of the task demands,

    therefore, is essential if output (or input, for that matter) is used in the task to

    promote IL development.

    The level of learners' L2 prociency is another related factor that may play a

    role in how much output stimulates learning mechanisms leading to IL

    development. It is possible, for instance, that lower prociency learners who

    are struggling with the production of one-word utterances may not be able to

    engage much of grammatical encoding during production because their

    cognitive eort may be spent primarily on the retrieval of lexical items

    (Bygate 1999). As a result, such learners may not be able to attend to

    grammatical forms in either the output they produce or the input they

    receive, though they may pay attention to individual lexical items. For output

    to exert facilitative eect on grammatical acquisition, then, it is necessary to

    take into account the timing issue vis-a -vis learners' L2 prociency level ingeneral and with regard to the specic form that may be targeted for

    instruction in particular (see Izumi 2000, 2002, for a study that found positive

    eects of output on the acquisition of relative clauses by ESL learners whose

    developmental readiness (cf. Pienemann 1998) was matched to the target

    form).

    In general, if the facilitative impact of output for learning requires the

    engagement of psycholinguistic processes such as grammatical encoding and

    monitoring as argued above, it should follow that the eectiveness of output-

    based activities can be assessed in large part by how successfully theseprocesses are engaged in these activities. A mechanical production task, for

    instance, does not likely involve genuine production mechanisms as described

    above; accordingly, its impact on SLA cannot be expected to be large. A

    fundamental consideration for pedagogy is that, for output to have any

    signicant impact on learning, a meaningful context for language use needs to

    be created so that learners can acquire proper formmeaning connections in

    the L2a focus-on-form consideration (cf. see Doughty and Williams 1998;

    Long 1991; Long and Robinson 1998). In Levelt's model, this means that the

    coordination between the conceptualizer and the formulator needs to beinvolved. Dissociating the two, or reversing the order of the involvement of

    the two, from the conceptualizer (concept generation)-to-the formulator (its

    grammatical formulation) to the formulator (grammatical formulation)-to-the

    conceptualizer (concept generation), as is done in some predominantly form-

    190 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    24/29

    focused instruction, would go against natural production processing.5 In light

    of the foregoing discussion, it is hardly a surprise if such approaches to L2

    instruction do not lead to the acquisition of any usable knowledge.

    Elucidating the psycholinguistic mechanisms of the output hypothesis, ashas been attempted in this paper, gives us many insights into the

    specications of optimal conditions for language learning.

    CONCLUSION

    This paper reviewed previous literature relevant to the comprehension and

    production processes in order to illuminate, ultimately, the psycholinguistic

    rationale for the output hypothesis in SLA. It was argued that comprehension

    of language input is a complex process involving multiple resources of

    information, linguistic information being but one source. The resourcefulnature of the comprehension system is highly useful in L2 comprehension,

    but at the cost of reducing the amount of intake that can be used for

    integration in the developing system. In elucidating the mechanisms by which

    output promotes SLA, it was argueddrawing on Levelt's production

    modelthat the processes of grammatical encoding during production and

    monitoring to check the matching of the communicative intention and the

    output enable the language learners to assess the possibilities and limitations

    of what they can or cannot express in the TL. These processes are

    hypothesized to serve as an internal priming device for consciousness raisingfor language learning. The resultant state of alertness may then prompt the

    learners to take several alternative routes depending on the given production

    circumstance, which leads to dierent functions of output as specied by

    Swain. It was also argued that situational, linguistic, task, and learner

    variables can all aect the extent to which these psycholinguistic mechanisms

    are engaged. Guided by the knowledge of relevant psycholinguistic mechan-

    isms underlying the output and input processing, future research should aim

    to identify the optimal conditions under which successful L2 learning is

    induced through output and input.

    ACKNOWLEDGEMENTS

    An earlier version of this paper was presented at JPacSLRF held in Kitakyushu, Japan in

    November of 2001. This paper is based on part of my doctoral dissertation, completed at

    Georgetown University. I am grateful to Catherine Doughty for her guidance throughout the

    entire process of my doctoral work. My thanks also go to Cristina Sanz and Je Connor-Linton,

    the readers on my dissertation committee, and anonymous Applied Linguistics reviewers for

    insightful comments.

    (Final version received October 2002)

    SHINICHI IZUMI 191

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    25/29

    192 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

    NOTES

    1 In one approach to human sentence process-

    ing, known as the autonomous modularmodel (e.g. Forster 1979), the comprehen-

    sion system is believed to consist of three

    separate and sequential processes: lexical,

    structural, and interpretive processes. These

    processes are believed to occur in the given

    order. On the other hand, the interactive

    model claims that these processes are not

    strictly modularly insulated, but interact in

    every stage of sentence comprehension (e.g.

    Taraban and McCelland 1988). While

    research evidence indicates that both seman-tic and pragmatic factors do aect speech

    comprehension, the major disagreement lies

    in when such eects come into playduring

    on-line parsing operations or after parsing

    operations are completed. Since evidence in

    support of either position is various and to

    review it here is beyond the scope of this

    paper, readers are referred to surveys of

    these studies reported in Fender (2001),

    Garrett (1991), Harrington (2001), Tyler

    and Tyler (1990), and Wingeld (1993).Without getting bogged down with the

    psycholinguistic debate over the modularity

    issue, the present discussion focuses on the

    general characteristics of speech comprehen-

    sion processes and their relevance to lan-

    guage learning.

    2 See DeKeyser and Sokalski (1996) for criti-

    cisms against VanPatten and his colleagues'

    studies on processing instruction and Allen

    (2000) for some results contrary to those of

    VanPatten and others'.3 Not only is it assumed that speech produc-

    tion occurs subconsciously and automati-

    cally, it is also assumed by Levelt that

    various stages of lexical retrieval and pho-

    nological encoding are modularly encapsu-

    lated. In SLA, Doughty (2001) reviews

    relevant literature in cognitive psychology

    and concludes that the speech plan is largelymodular yet amenable to modication; that

    is, there are `small cognitive windows of

    opportunity for ``intrusions''' (2001: 249),

    that is, focus on form.

    4 Obviously, output is also related to the role

    of negotiated interaction in SLA, which is a

    much discussed topic in SLA research (see

    e.g. Ellis 1999; Gass 1997; Long 1996).

    Research suggests that negotiation helps to

    draw the learners' attention to the ILTL

    discrepancies or to the area of languagewhich they know little about yet, thereby

    contributing to L2 development. In this

    context, output is considered to play a

    crucial part in the negotiation because it

    serves both as the initial trigger of the

    learning sequence and the ultimate forum

    of uptake and incorporation.

    5 In many EFL classrooms in Japan, for

    instance, the focus of the English class is

    often on the teaching of grammatical struc-

    tures and the associated vocabulary. In thiscontext, a frequently used pedagogical

    approach is to explain a grammar point, do

    exercises to consolidate the learned know-

    ledge, and engage in (semi-)communicative

    activities to use the learned structure. In

    other words, learners are asked to think of

    their message content by rst specifying

    which grammatical structure to use for

    their message generationa formulator-to-

    conceptualizer approach. However, in

    normal speech processing, one rarely, ifever, decides on which grammatical struc-

    ture to use rst and then think of what can

    be said with it. Rather, one thinks of what to

    say rst, and that naturally leads one to

    work on how to say it, as described in

    Levelt's model.

    REFERENCES

    Allen, L. Q. 2000. `Formmeaning connections

    and the French causative: An experiment inprocessing instruction.' Studies in Second

    Language Acquisition 22: 6984.

    Allen, P., M. Swain, B. Harley, and

    J. Cummins. 1990. `Aspects of classroom

    treatment: toward a more comprehensive

    view of second language education' inB. Harley, P. Allen, J. Cummins, and

    M. Swain (eds): The Development of Second

    Language Proficiency. Cambridge: Cambridge

    University Press, pp. 5781.

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    26/29

    SHINICHI IZUMI 193

    Anderson, A. and T. Lynch. 1988. Listening.

    Oxford: Oxford University Press.

    Anderson, J. 1982. `Acquisition of cognitive

    skill.' Psychological Review 89: 369406.

    Bates, E. and B. MacWhinney. 1989. `Func-tionalism and the competition model' in

    B. MacWhinney and E. Bates (eds): The

    Cross-linguistic Study of Sentence Processing.

    Cambridge: Cambridge University Press,

    pp. 77117.

    Bygate, M. 1999. `Task as context for the

    framing, reframing and unframing of lan-

    guage.' System 27: 3348.

    Bygate, M. 2001. `Effects of task repetition on

    the structure and control of oral language' in

    M. Bygate, P. Skehan, and M. Swain (eds):Researching Pedagogic Tasks: Second language

    learning, teaching, and testing. Harlow: Pearson

    Education, pp. 2348.

    Bygate, M., P. Skehan, and M. Swain. (eds).

    2001. Researching Pedagogic Tasks: Second

    language learning, teaching, and testing.

    Harlow: Pearson Education.

    Chaudron, C. 1985. `Intake: On models and

    methods for discovering learners' processing

    of input.' Studies in Second Language Acquisi-

    tion 7: 114.Clark, E. 1982. `Language change during

    language acquisition' in M. Lamb and

    A. Brown (eds): Advances in Child Develop-

    ment, 2. Hillsdale, NJ: Erlbaum, pp. 17397.

    Clark, E. and B. Hecht. 1983. `Comprehen-

    sion, production, and language acquisition.'

    Annual Review of Psychology 34: 32549.

    Clark, H. and E. Clark. 1977. Psychology and

    Language. New York: Harcourt Brace Jova-

    novich.

    Crookes, G. and S. Gass. (eds) 1993a. Tasksand Language Learning: Integrating theory and

    practice. Clevedon, Avon: Multilingual Mat-

    ters.

    Crookes, G., and S. Gass. (eds) 1993b. Tasks in

    a Pedagogical Context: Integrating theory and

    practice. Clevedon, Avon: Multilingual Mat-

    ters.

    de Bot, K. 1992. `A bilingual production

    model: Levelt's `speaking' model adapted.'

    Applied Linguistics 13: 124.

    de Bot, K. 1996. `The psycholinguistics of theoutput hypothesis.' Language Learning 46:

    52955.

    de Bot, K., T. Paribakht, and M. Wesche.

    1997. `Toward a lexical processing model for

    the study of second language vocabulary

    acquisition: Evidence from ESL reading.'

    Studies in Second Language Acquisition 19:

    30929.

    DeKeyser, R. 1997. `Beyond explicit rule

    learning: Automatizing second languagemorphosyntax.' Studies in Second Language

    Acquisition 19: 195221.

    DeKeyser, R. and K. Sokalski. 1996. `The

    differential role of comprehension and pro-

    duction practice.' Language Learning 46: 613

    41.

    Doughty, C. 2001. `Cognitive underpinnings

    of focus on form' in P. Robinson (ed.):

    Cognition and Second Language Instruction.

    Cambridge: Cambridge University Press,

    pp. 20657.Doughty, C. and J. Williams. 1998. `Pedago-

    gical choices in focus on form' in C. Doughty

    and J. Williams (eds): Focus on Form in

    Classroom Second Language Acquisition. New

    York: Cambridge University Press, pp. 197

    261.

    Dornyei, Z. and J. Kormos. 1998. `Problem-

    solving mechanisms in L2 communication: A

    psycholinguistic perspective.' Studies in

    Second Language Acquisition 20: 34985.

    Ellis, R. 1990. Instructed Second LanguageAcquisition. Oxford: Blackwell.

    Ellis, R. 1993. `The structural syllabus and

    second language acquisition.' TESOL Quar-

    terly 27: 91113.

    Ellis, R. 1994. The Study of Second Language

    Acquisition. Oxford: Oxford University Press.

    Ellis, R. 1999. Learning a Second Language

    through Interaction. Philadelphia: John Benja-

    mins.

    Ellis, R. and X. He. 1999. `The roles of

    modified input and output in the incidentalacquisition of word meanings.' Studies in

    Second Language Acquisition 21: 285301.

    Frch, C. and G. Kasper. 1983. `Plans and

    strategies in foreign language commun-

    ication' in C. Faerch and G. Kasper (eds):

    Strategies in Interlanguage Communication,

    London: Longman.

    Frch, C. and G. Kasper. 1986. `The role of

    comprehension in second-language learn-

    ing.' Applied Linguistics 7: 25774.

    Fender, M. J. 2001. `A review of L1 and L2/ESL word integration skills and the nature of

    L2/ESL word integration development

    involved in lower-level text processing.'

    Language Learning 51: 31996.

    Forster, K. 1979. `Levels of processing and the

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    27/29

    194 COMPREHENSION AND PRODUCTION PROCESSES

    structure of the language processor' in

    W. Cooper and E. Walker (eds): Sentence

    Processing: Psycholinguistic studies. Hillsdale,

    NJ: Erlbaum.

    Foster, P. and P. Skehan. 1996. `The influenceof planning on performance in task-based

    learning.' Studies in Second Language Acquisi-

    tion 18: 299324.

    Garret, M. 1991. Sentence processing. In

    D. Osherson and H. Lasnik (eds), Language:

    An invitation to cognitive science, Cambridge,

    MA: The MIT Press.

    Gary, J. O. and N. Gary. 1981. `Caution:

    Talking may be dangerous to your linguistic

    health: The case for a much greater emphasis

    on listening comprehension in foreign lan-guage instruction.' International Review of

    Applied Linguistics 19: 114.

    Gass, S. 1987. `The resolution of conflicts

    among competing systems: A bidirectional

    perspective.' Applied Psycholinguistics 8: 329

    50.

    Gass, S. 1988. `Integrating research areas: A

    framework for second language studies.'

    Applied Linguistics 9: 198217.

    Gass, S. 1997. Input, Interaction, and the Second

    Language Learner. Mahwah, NJ: LawrenceErlbaum Associates.

    Gass, S. and L. Selinker. 1993. Second Language

    Acquisition: An introductory course. Mahwah,

    NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

    Goldschneider, J. M. and R. M. DeKeyser.

    2001. `Explaining the ``natural order of L2

    morpheme acquisition'' in English: A meta-

    analysis of multiple determinants.' Language

    Learning 51: 150.

    Harley, B. 1986. Age in Second Language

    Acquisition. Clevedon, UK: MultilingualMatters.

    Harley, B. 1992. `Patterns of second language

    development in French immersion.' Journal

    of French Language Studies 2: 15983.

    Harley, B. and M. Swain. 1984. `The inter-

    language of immersion students and its

    implications for second language teaching'

    in A. Davies, C. Criper, and A. Howatt (eds):

    Interlanguage. Edinburgh: Edinburgh Univer-

    sity Press, pp. 291311.

    Harrington, M. 1987. `Processing transfer:Language-specific processing strategies as a

    source of interlanguage variation.' Applied

    Psycholinguistics 8: 35177.

    Harrington, M. 2001. `Sentence processing' in

    P. Robinson (ed.): Cognition and Second

    Language Instruction. Cambridge: Cambridge

    University Press, pp. 91124.

    Izumi, S. 2000. `Promoting noticing and SLA:

    An empirical study of the effects of output

    and input enhancement on ESL relativiza-tion.' Unpublished Ph.D. dissertation, Geor-

    getown University.

    Izumi, S. 2002. `Output, input enhancement,

    and the Noticing Hypothesis: An experimen-

    tal study on ESL relativization.' Studies in

    Second Language Acquisition 24: 54177.

    Izumi, S. and M. Bigelow. 2000. `Does output

    promote noticing and second language

    acquisition?' TESOL Quarterly 34: 23978.

    Izumi, S. and M. Bigelow. 2001. `Methodolo-

    gical and theoretical issues in testing theeffects of focus on form.' TESOL Quarterly 35:

    1819.

    Izumi, S, M. Bigelow, M. Fujiwara, and

    S. Fearnow. 1999. `Testing the output

    hypothesis: Effects of output on noticing

    and second language acquisition.' Studies in

    Second Language Acquisition 21: 42152.

    Johnson, K. 1996. Language Teaching and Skill

    Learning. Oxford: Blackwell.

    Kormos, J. 1999. `Monitoring and self-repair

    in L2.' Language Learning 49: 30342.Kormos, J. 2000. `The timing of self-repairs in

    second language speech production.' Studies

    in Second Language Acquisition 22: 14567.

    Kowal, M. and M. Swain. 1994. `Using col-

    laborative language production tasks to

    promote students' language awareness.' Lan-

    guage Awareness 3: 7393.

    Krashen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues

    and Implications. New York: Longman.

    Krashen, S. 1989. `We acquire vocabulary and

    spelling by reading: additional evidence forthe input hypothesis.' Modern Language

    Journal 73: 44064.

    LaPierre, D. 1994. `Language output in a

    cooperative learning setting: Determining

    its effects on second language learning.'

    Unpublished MA thesis, University of Tor-

    onto.

    Larsen-Freeman, D. and M. Long. 1991. An

    Introduction to Second Language Acquisition

    Research. London: Longman.

    Levelt, W. 1989. Speaking: From intention toarticulation. Cambridge, MA: The MIT Press.

    Levelt, W. 1992. `Accessing words in speech

    production: Stages, processes and represen-

    tations.' Cognition 42: 122.

    Levelt, W. 1993. `Language use in normal

  • 7/27/2019 Applied Linguistics-2003-Izumi-168-96.pdf

    28/29

    SHINICHI IZUMI 195

    speakers and its disorders' in G. Blanken,

    J. Dittman, H. Grimm, J. Marshall, and

    C. Wallesch (eds): Linguistic Disorders and

    Pathologies: An International Handbook.

    Berlin: de Gruyter.Levelt, W., A. Roelofs, and A. Meyer. 1999. `A

    theory of lexical access in speech produc-

    tion.' Behavioral and Brain Sciences 22: 175.

    Long, M. 1991. `Focus on form: A design

    feature in language teaching methodology'

    in K. deBot, C. Kramsch, and R. Ginsberg

    (eds): Foreign Language Research in Cross-

    cultural Perspective. Amsterdam: John Benja-

    mins, pp. 3952.

    Long, M. 1996. `The role of the linguistic

    environment in second language acquisition'in W. Ritchie and T. Bhatia (eds): Handbook

    of Research on Second Language Acquisition.

    New York: Academic Press, pp. 413468.

    Long, M. in press. Task-based Language Teach-

    ing. Oxford: Blackwell.

    Long, M. and P. Robinson. 1998. `Focus on

    form: Theory, research, and practice' in

    C. Doughty and J. Williams (eds): Focus on

    Form in Classroom Second Language Acquisition.

    New York: Cambridge University Press.

    pp. 1541.MacWhinney, B. 1987. `The competition

    model' in B. MacWhinney (ed.): Mechanisms

    of Language Acquisition. Hillsdale, NJ: Lawr-

    ence Erlbaum, pp. 249308.

    McLaughlin, B. 1987. Theories of Second Lan-

    guage Learning. London: Edward Arnold.

    McLaughlin, B., T. Rossman, and B. McLeod.

    1983. `Second-language learning: An infor-

    mation-processing perspective.' Language