anton micallef

31
Insular Hazards Insular Hazards Anton Micallef Anton Micallef The Euro-Mediterranean Centre The Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamics on Insular Coastal Dynamics International Environment Institute International Environment Institute University of Malta University of Malta EUR-OPA MAJOR HAZARDS AGREEMENT EUR-OPA MAJOR HAZARDS AGREEMENT Les risques insulaires

Upload: musee-de-la-mer-de-biarritz

Post on 27-Mar-2016

265 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

les risques insulaires

TRANSCRIPT

Page 1: Anton Micallef

Insular HazardsInsular Hazards

Anton MicallefAnton MicallefThe Euro-Mediterranean Centre The Euro-Mediterranean Centre on Insular Coastal Dynamicson Insular Coastal DynamicsInternational Environment InstituteInternational Environment InstituteUniversity of MaltaUniversity of MaltaEUR-OPA MAJOR HAZARDS AGREEMENTEUR-OPA MAJOR HAZARDS AGREEMENT

Les risques insulaires

Page 2: Anton Micallef

Insular ?Insular ?

Islands Islands îlesîles

Surrounded by the sea Surrounded by the sea entourées d’eauentourées d’eau

Coastal significance Coastal significance Importance de la côteImportance de la côte

Surrounding marine environment Surrounding marine environment environnement marinenvironnement marin

Difference from any other coastal area Difference from any other coastal area différente des autres zones côtièresdifférente des autres zones côtières

1

Page 3: Anton Micallef

Islands in the European UnionIslands in the European Union Natural boundaries Natural boundaries frontières naturellesfrontières naturelles

Strategic importance. Strategic importance. Importance stratégiqueImportance stratégique

Major commercial centers. Major commercial centers. Centres de Centres de commerce majeurscommerce majeurs

Communication interfaces. Communication interfaces. Interfaces de Interfaces de communicationcommunication

>3.4% of the EU total land surface. >3.4% of the EU total land surface. 3.4% de la 3.4% de la surface totale de l’Europesurface totale de l’Europe

> 14 million people> 14 million people > 14 millions > 14 millions d’habitantsd’habitants

2

Page 4: Anton Micallef

Island characteristicsIsland characteristics

Surface area Surface area SurfaceSurface Population size Population size PopulationPopulation Climate Climate ClimatClimat Geography Geography GéographieGéographie Ecology Ecology EcologieEcologie Economy Economy EconomieEconomie Social, political and cultural Social, political and cultural

features features Facteurs sociaux- Facteurs sociaux- économiques et politiques économiques et politiques

3

Page 5: Anton Micallef

Island specificity Island specificity Spécificités Spécificités insulairesinsulaires-mainly due to the characteristics of their mainly due to the characteristics of their natural natural resourcesresources-Principalement dues aux caractéristiques de leurs Principalement dues aux caractéristiques de leurs ressources naturellesressources naturelles

Water regime Water regime ressources en ressources en eaueau

Vegetation Vegetation végétationvégétationSoil Soil solsolAir Air airairNear-shore systems Near-shore systems systèmes systèmes

côtierscôtiersWildlife Wildlife biologiebiologie 4

Page 6: Anton Micallef

Small Island Developing StatesSmall Island Developing StatesPetits états insulairesPetits états insulaires

The protection and management of their marine and The protection and management of their marine and coastal environment are intrinsically linked to their coastal environment are intrinsically linked to their sustainable development aspirations.sustainable development aspirations. La protection et la gestion de leurs environnements marin La protection et la gestion de leurs environnements marin et côtier sont intrinsèquement liés à leurs aspiration de et côtier sont intrinsèquement liés à leurs aspiration de développement durabledéveloppement durable

SIDS face a wide number of SIDS face a wide number of opportunitiesopportunities and and challengeschallenges related to ocean and coastal governance. related to ocean and coastal governance. Ils doivent faire face à un grand nombre d’opportunités et de Ils doivent faire face à un grand nombre d’opportunités et de challenges du point de en termes de gouvernancechallenges du point de en termes de gouvernance

Small Islands but typically large ocean states. Small Islands but typically large ocean states. Petites îles entourées de larges étendues d’eauPetites îles entourées de larges étendues d’eau

5

Page 7: Anton Micallef

Development of economic Development of economic activitiesactivitiesDéveloppement des activités économiquesDéveloppement des activités économiques Enhanced transport facilities and increased Enhanced transport facilities and increased

tourism.tourism. infrastructures de transport et tourismeinfrastructures de transport et tourisme

Restructuring of fishing industry and Restructuring of fishing industry and traditional agriculture: traditional agriculture: restructuration de restructuration de l’industrie de la pêche et l’agriculture l’industrie de la pêche et l’agriculture traditionnelletraditionnelle

Evolution of the social fabric of coastal Evolution of the social fabric of coastal areas.areas.

Evolution du tissu social des zones côtièresEvolution du tissu social des zones côtières OutcomeOutcome:: Partial out-migration. Partial out-migration. EmigrationEmigration Increased demographic pressureIncreased demographic pressure. .

Augmentation de la pression démographiqueAugmentation de la pression démographique

6

Page 8: Anton Micallef

Fragility of island economiesFragility of island economiesFragilité de l’économie insulaireFragilité de l’économie insulaire

Heavy dependency on transport and Heavy dependency on transport and communication linkscommunication links

Importante dépendance aux transports et aux Importante dépendance aux transports et aux moyens de communicationmoyens de communication

Scarcity of useable landScarcity of useable landRareté des terrains disponiblesRareté des terrains disponibles

Limited water and energy Limited water and energy resourcesresources

Ressources limitées en eau et Ressources limitées en eau et en énergieen énergie

Shortage of skilled Shortage of skilled labourlabour

Manque de main d’oeuvre Manque de main d’oeuvre qualifiéequalifiée

Page 9: Anton Micallef

Primary island concernsPrimary island concernsPrincipales préocupationsPrincipales préocupations

Tourism Tourism TourismeTourisme

Fresh water management Fresh water management gestion de l’eau gestion de l’eau doucedouce

Waste disposal Waste disposal gestion des déchêtsgestion des déchêts

Marine pollution Marine pollution pollution marinepollution marine

Climate change ? Climate change ? Changement climatiqueChangement climatique

8

Page 10: Anton Micallef

Island Systems Island Systems Systèmes insulaires Systèmes insulaires - - complex coastal and ocean issuescomplex coastal and ocean issues

- - complexité des questions côtières et marines complexité des questions côtières et marines

Over-exploitation of coastal living resources. Over-exploitation of coastal living resources. Sur-exploitation des ressources vivantesSur-exploitation des ressources vivantes

Unregulated/ uncontrolled development. Unregulated/ uncontrolled development. Développement incontrôléDéveloppement incontrôlé

Inadequacy of government structures for Inadequacy of government structures for coastal and ocean governance. coastal and ocean governance. Une gouvernance inadéquateUne gouvernance inadéquate

Aspiration to higher social standardsAspiration to higher social standards..Aspiration à des normes sociales plus élevées

9

Page 11: Anton Micallef

Islands - Islands - vulnerable to internal and vulnerable to internal and external economic perturbationsexternal economic perturbations Vulnérabilité aux perturbations économiques Vulnérabilité aux perturbations économiques internes et externesinternes et externes Reduced scale of their economies. Reduced scale of their economies.

Échelle réduite de leurs économiesÉchelle réduite de leurs économies Dependence on a small number of key sectors.Dependence on a small number of key sectors.

Dépendance à un petit nombre de secteurs clésDépendance à un petit nombre de secteurs clés

Demographic pressures. Demographic pressures. Forte pression Forte pression démographique.démographique.

Unemployment.Unemployment. ChômageChômage.. Limited local industry. Limited local industry. Une industrie limitéeUne industrie limitée

Fragile ecosystems. Fragile ecosystems. Fragilité des écosystèmesFragilité des écosystèmes

Susceptibility to natural forcesSusceptibility to natural forces. . Sensibilité aux Sensibilité aux intempéries intempéries

10

Page 12: Anton Micallef

Insularity – problem magnificationInsularity – problem magnificationAmplification des problèmesAmplification des problèmes

Limited resources. Limited resources. Ressources limitéesRessources limitées

Low carrying capacity. Low carrying capacity. Faible capacité Faible capacité d’accueil d’accueil

Closer socio-economic interdependence Closer socio-economic interdependence ForteForte inter-dépendance des facteurs inter-dépendance des facteurs sociaux économiquessociaux économiques

Limited non-renewable resources Limited non-renewable resources Ressources non-renouvelables limitéesRessources non-renouvelables limitées

Reduction of energy use. Reduction of energy use. Réduction de la Réduction de la dépense énergétiquedépense énergétique

Traditional / renewable energy sources. Traditional / renewable energy sources. Sources d’énergies traditionnelles et Sources d’énergies traditionnelles et renouvelablesrenouvelables

Page 13: Anton Micallef

Islands vs Mainlands Islands vs Mainlands Iles vs. Iles vs. ContinentsContinents

Impact of mainland policies and decisions on Impact of mainland policies and decisions on Islanders Islanders..Impacte des décisions prises du continent sur les îliensImpacte des décisions prises du continent sur les îliens

Sensitivity to changes taking place on the mainland.Sensitivity to changes taking place on the mainland.Sensibilité aux changements intervenants sur le continenetSensibilité aux changements intervenants sur le continenet

Impact of the natural environment on the economy. Impact of the natural environment on the economy. Impact de l’environnement naturel sur l’économieImpact de l’environnement naturel sur l’économie

Small island needs differ from those of larger land Small island needs differ from those of larger land masses. masses. Les besoins des petites îles diffèrent de ceux des plus grands Les besoins des petites îles diffèrent de ceux des plus grands territoiresterritoires

12

Page 14: Anton Micallef

Resource Consumption vs TimeResource Consumption vs TimeRessouces & consommationRessouces & consommation

14

Page 15: Anton Micallef

Island Networking: a desirable Island Networking: a desirable goal goal

Mise en réseau des îles: un objectif désirableMise en réseau des îles: un objectif désirable- - Islands have a strong need to communicate and Islands have a strong need to communicate and

exchange experiences of common problems shared exchange experiences of common problems shared by their insular natureby their insular nature Creates a common data Creates a common data

base.base.Création d’une base de donnée Création d’une base de donnée communecommune

Develops grass-roots Develops grass-roots participation.participation.Développement d’une Développement d’une participation à la baseparticipation à la base

Facilitates transfer of Facilitates transfer of technologytechnology

& know-how.& know-how. Facilitation du Facilitation du transfert de technologie et de transfert de technologie et de connaissanceconnaissance

Page 16: Anton Micallef

Integrated Coastal and Ocean Integrated Coastal and Ocean Management Management in Island Systemsin Island SystemsGestion intégrée de la zone côtière pour les Gestion intégrée de la zone côtière pour les systèmes insulairessystèmes insulaires

Of particular importance to small islands mainly because land area in islands is primarily coastal. Particulièrement

important pour les petites îles parce que la plus grande partie de leur surface et côtière

High dependence on marine life in the coastal waters for food and income. Grande dépendance de la vie marine pour les revenus et pour la nourriture

Island culture is tightly intertwined with the coastal areas and the sea. La culture de l’île et souvent très fortement liée à celle de la mer et des côtes

18

Page 17: Anton Micallef

Insular Coastal Area Management Insular Coastal Area Management (ICAM)- (ICAM)- stimulates and guides sustainable stimulates and guides sustainable developmentdevelopment Stimuler et guider le dévelemoppement Stimuler et guider le dévelemoppement durabledurable

Minimizes environmental degradationMinimizes environmental degradationMinimiser la dégradation de l’environnement Minimiser la dégradation de l’environnement

Management of multi-sectorial activitiesManagement of multi-sectorial activitiesGestion multisectoriel de l’activitéGestion multisectoriel de l’activité

Maintains options for future uses of resourcesMaintains options for future uses of resourcesMaintenir des options pour l’utilisation future des ressourcesMaintenir des options pour l’utilisation future des ressources

Practice of ICAM on microcosms facilitates Practice of ICAM on microcosms facilitates regional application regional application La pratique de l’ICAM sur des microcosmes facilite son La pratique de l’ICAM sur des microcosmes facilite son application régionaleapplication régionale

Need to adapt ICAM approaches to islands.Need to adapt ICAM approaches to islands.Nécessité d’adapter cette approche aux îlesNécessité d’adapter cette approche aux îles

19

Page 18: Anton Micallef

Insular Coastal Area Insular Coastal Area Management - Management - stimulates and stimulates and guides sustainable developmentguides sustainable development

ICZM initiatives should also address issues related ICZM initiatives should also address issues related to quality of life….... and leisure pursuits’to quality of life….... and leisure pursuits’ (EC, 1999,).(EC, 1999,).

Les initiatives de GIZC devraient s’étendre à la Les initiatives de GIZC devraient s’étendre à la problématique de la qualité de vie……. Et des problématique de la qualité de vie……. Et des

activités de loisir (EC, 1999,)activités de loisir (EC, 1999,). .

Tourism and related leisure pursuits Tourism and related leisure pursuits Tourisme et activités de loisirTourisme et activités de loisir

Beach management Beach management Gestion des plagesGestion des plagesCoastal scenery Coastal scenery Paysage côtierPaysage côtier

Page 19: Anton Micallef

Insular Coastal Area Insular Coastal Area Management – Management – Capacity building Capacity building GouvernanceGouvernance

‘‘Our biggest limitation is not resources but Our biggest limitation is not resources but knowledgeable people’ (John Duerr).knowledgeable people’ (John Duerr).

La première des limitations n’est pas les ressouces mais les La première des limitations n’est pas les ressouces mais les personnes formées pour les gérer(John Duerr). personnes formées pour les gérer(John Duerr).

Improving access to information.Improving access to information.Améliorer l’accès à l’informationAméliorer l’accès à l’information

Exchange of experience.Exchange of experience.Echange d’expérienceEchange d’expérience

Use of appropriate indicators.Use of appropriate indicators.Utilisation d’indicateurs appropiésUtilisation d’indicateurs appropiés

Establishment of a research agenda.Establishment of a research agenda.Etablissement d’un agenda de rechercheEtablissement d’un agenda de recherche

21

Page 20: Anton Micallef

Insular Coastal Area Insular Coastal Area Management – Management – Capacity building Capacity building gouvernancegouvernance

Training coastal and marine resource managersTraining coastal and marine resource managersFormation des gestionnaires côtiers et marinsFormation des gestionnaires côtiers et marins

Sustainable harvesting of fishery resourcSustainable harvesting of fishery resourcGestion durable des ressources halieutiquesGestion durable des ressources halieutiques

Development of hazard contingency plannersDevelopment of hazard contingency plannersPréparations des gestionnaires aux situations d’urgencePréparations des gestionnaires aux situations d’urgence

Enhance capacity of regional organizationEnhance capacity of regional organizationAméliorer l’organisation des services au niveau régionalAméliorer l’organisation des services au niveau régional

22

Page 21: Anton Micallef

Sustainable Development of Sustainable Development of Insular AreasInsular Areas - - Integration of socioIntegration of socio,, economical and economical and ecological interests. ecological interests. Intégration des intérêts socio-économiques et écologiquesIntégration des intérêts socio-économiques et écologiques

25

Social sustainability Social sustainability durabilité socialedurabilité sociale

• Decent standard of living Decent standard of living Niveau de vie acceptableNiveau de vie acceptable

• Conservation of cultural heritage Conservation of cultural heritage Conservation de l’héritage culturelConservation de l’héritage culturel

• Social justice Social justice justice socialejustice sociale

• Safety Safety SécuritéSécurité

Economic sustainabilityEconomic sustainabilitydurabilité de l’économiedurabilité de l’économie

• Tourism Tourism TourismeTourisme

• Agriculture Agriculture AgricultureAgriculture

• Light manufacturing industryLight manufacturing industryPetites industriesPetites industries

Page 22: Anton Micallef

Restrictions to Sustainable Restrictions to Sustainable Development of Insular AreasDevelopment of Insular Areas Limites du développement durable Limites du développement durable

26

• An often already degraded or partially degraded environment.An often already degraded or partially degraded environment.Un environnement déjà dégradé ou partiellement dégradéUn environnement déjà dégradé ou partiellement dégradé

• Weak economy.Weak economy.Une économie faibleUne économie faible

• Emigrating population.Emigrating population.EmigrationEmigration

• Increasingly higher social aspirations.Increasingly higher social aspirations.Attentes sociales qui augmententAttentes sociales qui augmentent

• A poor resource-base. A poor resource-base. Pauvreté de la ressource de basePauvreté de la ressource de base

Page 23: Anton Micallef

Development options for small Development options for small islandsislandsOptions de développement pour île de petite Options de développement pour île de petite tailletaille

• Having no adverse impact on the environment.Having no adverse impact on the environment.Ne pas créer d’effet indésirable sur l’environnementNe pas créer d’effet indésirable sur l’environnement

• Having a small negative impact.Having a small negative impact. Eviter les effets négatifsEviter les effets négatifs

• Having a major impact on the environment.Having a major impact on the environment.Obtenir un effet majeur sur l’environnementObtenir un effet majeur sur l’environnement

Page 24: Anton Micallef

Non-linearity of Development Curve and Resource Base LimitationsNon-linearity of Development Curve and Resource Base LimitationsNon-linéarité des courbes de développement et limitation des ressources Non-linéarité des courbes de développement et limitation des ressources

A

28

Page 25: Anton Micallef

Importance of external assistanceImportance of external assistanceImportance de l’aide extérieureImportance de l’aide extérieure

Influence of size and natural resources on small island economy.Influence of size and natural resources on small island economy.Importance de la taille et des ressources naturelles sur l’économie insulaireImportance de la taille et des ressources naturelles sur l’économie insulaire

Dependence on external and fluctuating markets.Dependence on external and fluctuating markets.Dépendance aux fluctuations du marchéDépendance aux fluctuations du marché

Sustainability of long-term development of a small island Sustainability of long-term development of a small island without external assistancewithout external assistance..Durabilité du développement des petites îles sans assistance extérieureDurabilité du développement des petites îles sans assistance extérieure

30

Page 26: Anton Micallef

Economic and environmental S.D. options Economic and environmental S.D. options for small islandsfor small islandsOptions économiques et environnementalesOptions économiques et environnementales

Provision of utilities and public Provision of utilities and public services.services.  Assurer le service publiqueAssurer le service publique

Scarcity of human resource.Scarcity of human resource.Rareté des ressources humainesRareté des ressources humaines

Economic development optionsEconomic development options. . Options de développement économiqueOptions de développement économique

Small island size and geographic location Small island size and geographic location ..Petite taille et location géographiquePetite taille et location géographique

Importation of goodsImportation of goods..Importation des biens de Importation des biens de consommationconsommation

Page 27: Anton Micallef

SSuccessful Sustainable Development in Small Islandsuccessful Sustainable Development in Small IslandsDéveloppement durable réussi des îles de petites taillesDéveloppement durable réussi des îles de petites tailles

Adoption of innovative technologies.Adoption of innovative technologies.Adoption de technologies innovantesAdoption de technologies innovantesIntegration into the information Integration into the information

society.society.Intégration dan la société d’informationIntégration dan la société d’informationPromoting alternative sources of Promoting alternative sources of

energy.energy. Promouvoir les sources d’énergie Promouvoir les sources d’énergie

alternativealternativeQuality tourism ??Quality tourism ??Tourisme de qualitéTourisme de qualité

Page 28: Anton Micallef

RecommendationsRecommendations Quantification of qualitative data.Quantification of qualitative data. quantification de données qualitatives Identification of sustainable use patterns.Identification of sustainable use patterns.Identification de schémas d’utilisation durablesIdentification de schémas d’utilisation durables Allocation of economic values.Allocation of economic values. Répartition des valeurs économiques. Implementing environmental accounting.Implementing environmental accounting. Mise en œuvre de la comptabilité environnementale Sensitisation of policy-makers and public.Sensitisation of policy-makers and public.Sensibilisation du publique et des décideursSensibilisation du publique et des décideurs Improved communication networks.Improved communication networks.Amélioration des réseaux de communicationAmélioration des réseaux de communication Basic infrastructure in education & energy.Basic infrastructure in education & energy.infrastructures de base dans l'éducation et l'énergie

33

Page 29: Anton Micallef

Develop as wide a variety of suitable activitiesDevelop as wide a variety of suitable activitiesDéveloppement d’activités économiques durablesDéveloppement d’activités économiques durables

without exhausting the natural resource basewithout exhausting the natural resource basesans épuiser les ressources naturellessans épuiser les ressources naturelles

without specialising in any one or a small number of without specialising in any one or a small number of such activities.such activities.sans se spécialiser dans une activité uniquesans se spécialiser dans une activité unique

Many small island communities have often failed to Many small island communities have often failed to meet these essential criteriameet these essential criteriaBeaucoup de petites communautés insulaires n’ont pas su atteindre ses Beaucoup de petites communautés insulaires n’ont pas su atteindre ses objectifs essentielsobjectifs essentiels

34SSuccessful Sustainable Development in Small Islandsuccessful Sustainable Development in Small Islands Développement durable réussi des îles de petites taillesDéveloppement durable réussi des îles de petites tailles

Page 30: Anton Micallef

Small islands are unable to sustain sustainable Small islands are unable to sustain sustainable development:development:Les îles trop petites ne sont pas capables de se développer durablement:Les îles trop petites ne sont pas capables de se développer durablement:

without external aid to achieve a sustainable growth without external aid to achieve a sustainable growth pattern of their economy over the longer-term. pattern of their economy over the longer-term.

sans aide extérieure pour parvenir à un schéma de croissance sans aide extérieure pour parvenir à un schéma de croissance durable de leur économie sur le long termedurable de leur économie sur le long terme

without a considerable re-orientation of their without a considerable re-orientation of their value-setsvalue-sets..sans une réorientation considérable de leur ensemble de valeursans une réorientation considérable de leur ensemble de valeur

35SSuccessful Sustainable Development in Small Islandsuccessful Sustainable Development in Small Islands

Développement durable réussi des îles de petites taillesDéveloppement durable réussi des îles de petites tailles

Page 31: Anton Micallef

SSuccessful Sustainable Development in Small Islandsuccessful Sustainable Development in Small Islands Développement durable réussi des îles de petites taillesDéveloppement durable réussi des îles de petites tailles

Policy-maker support and prioritisation.Policy-maker support and prioritisation.Soutien des décideurs et prioritisationSoutien des décideurs et prioritisation Integrated as an Integrated as an ethosethos into education at all levels. into education at all levels.Intégré comme un Intégré comme un ethos ethos dans tous les niveaux d’éducationdans tous les niveaux d’éducation

36

Risk reduction: Risk reduction: a significant part of a significant part of sustainable sustainable developmentdevelopment

Réduction du risqueRéduction du risque: une part importante du : une part importante du développement durabledéveloppement durable