analizador innov-x serie delta (manual operativo

33
OLYMPUS Your Vision. Our Future Olympus lnnov-X MISA Ni? EL ANALIZADOR INNOV-X SERIE DELTA MANUAL OPERATIVO OLYMPUS' Youl Our Future Olympus lnnov-X MI SA' MIK ^ CONTENIDO frTecnología XRF frSeguridad Radiológica frDescripción del Software frOperación frPreparación de muestras frMantenimiento

Upload: weymanyeca

Post on 21-Apr-2015

71 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus lnnov-X MISA Ni?

EL ANALIZADOR INNOV-X SERIE DELTA MANUAL OPERATIVO

OLYMPUS' Youl Our Future

Olympus lnnov-X MISA' MIK̂

CONTENIDO

frTecnología XRF frSeguridad Radiológica frDescripción del Software frOperación frPreparación de muestras frMantenimiento

Page 2: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus lnnov-X

Tecnología XRF

OLYMPUS' Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X

3

Tecnología XRF La energía que proviene del tubo de

e Enurted Electroc

Rayos-X excita los electrones presentes en la superficie de la

L muestra. Algunos electrones brincan a un nivel de energía superior, o salen del átomo, lo que crea "huecos" y una estructura electrónica inestable.

4

Page 3: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Se:ocar• X-ray Photon - Fluorescaze

OLYMPUS tour Vision. Our Future

Olympus Innov-X

OLYMPUS' Your VíSion. Our Future

Olympus Innov-X

Tecnología XRF

Al brincar los electrones más externos hacia

los orbitales con huecos

liberan energía en forma de Rayos-X de

Fluorescencia o, abreviando,

XRF.

Tecnología XRF

La energía del Rayo-X de Fluorescencia así producido,

es característica del elemento que la produce.

Cromo (Cr) Ka=5.41 KeV Cobalto (Co) Ka=6.93 KeV Niquel (Ni) Ka=7.48 KeV

Molibdeno (Mo) Ka=17.48 KeV

Page 4: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS' Your Vision, Out Future

Olympus Innov-X

OLYMPUS Your Vision. Out Future

Olympus Innov-X

Tecnología XRF In

ten

sid

ad

La Radiación de Fluorescencia (XRF) se detecta, obteniéndose un espectro.

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40

Energía (kev)

Del análisis del espectro obtenido se derivan los resultados. Los resultados se basan en el número de conteos (intensidad por intervalo de energía). La estadística de conteo se mejora incrementando el tiempo de medición.

7

Seguridad Radiológica

Page 5: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X e Seguridad Radiológica

>Factores Básicos de Protección: Tiempo, Distancia y Blindaje.

>NUNCA mire hacia la ventana de medición con el equipo encendido.

9

OLYMPUS' ,a

VOIlf Víslon. Our Future

Olympus Innov-X

Seguridad Radiológica

>NUNCA apunte la sonda hacia usted u otras personas.

^'NUNCA utilice sus dedos para sostener piezas pequeñas sobre la ventana de medición.

.-En caso de falla, la PRIMER PRIORIDAD será quitar la batería del equipo.

10

Page 6: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Olympus Innov-X

YOUI NtífiOn, Our Future

Seguridad Radiológica

USO CORRECTO USO INCORRECTO

11

OLYMPUS Olympus Innov-X

Visior, (Jur Futute

Seguridad Radiológica

Fallas del Software. Si el procesador se "congela" durante una medición, o si al iniciar su funcionamiento nos encontramos con un mensaje de error,

HREINICIE EL SISTEMA!!!

12

Page 7: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

48

Cd Cadmium 117.411

18

200.59 2

so

Hg Mercury

2

32 111

OLYMPUS' o;'

Olympus Innov-X

Seguridad Radiológica

Reglamentación

Consulte con la autoridad local para verificar si existen requisitos de

regulaciones aplicables.

OLYMPUS' Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X

13

Seguridad Radiológica

¡PRESENTAMOS EL UNICO ANALIZADOR POR XRF EN MEXICO, EXENTO DE CONTROL POR LA CNSNS!

14

Page 8: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS' .11.1111

V ■ siOn. Our Future

Olympus Innov-X

OLYMPUS tour Vision, Our Future

Olympus Innov-X

Seguridad Radiológica Características de diseño incluidas en el equipo para

minimizar el riesgo de irradiación:

r- Solo existe Radiación Ionizante (Rayos-X) en el momento del análisis. , Mediante una etiqueta en el equipo, se advierte que en operación se genera Radiación Ionizante. ^Indicador luminoso tipo LED en la parte superior de la sonda, con luz intermitente cuando se genera Radiación Ionizante. ,Función "Deadman Trigger (Gatillo de Hombre Muerto)" en donde el gatillo debe permanecer oprimido durante todo el ensayo, si se suelta, el análisis se interrumpe. ,-Función "LOCK (Candado)" para gatillo en donde el usuario puede seleccionar un periodo de tiempo después del cual el equipo se bloquea y no funciona.

¡m ' El equipo aborta el análisis a los 2 segundos cuando no detecta una muestra frente a la ventana de mediciónIfill

15

Seguridad Radiológica

CAUTION RADIATION

THIS EQUIPMENT

PRODUCES RADIATION

WHEN ENERGIZED ....

LED Indicador de Etiqueta de

Generación de R-X

Advertencia de Producción de R-X

16

Page 9: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Ventana de medición

Pantalla

OLYMPUS Your Vision, Our Future

Olympus lnnov-X ROA ni?

SOFTWARE

OLYMPUS Your Vision, Our Future

17

Olympus Innov-X

DESCRIPCION Equipo analizador Innov-X Systems serie DELTA.

Mango de sujeción (Compartimiento para las baterías de poder) 18

Page 10: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vísior. Our Futuro

Olympus Innov-X

ELEMENTOS GRAFICOS

NOMBRE

ACCION/DESCRIPCION

Home

Regreso a la pantalla principal

Mode Muestra y permite seleccionar los "Modos" de análisis

Tools Va a otras pantallas de actividades

E Combo TTT Camino rápido de "Condiciones de prueba" a "Configuración de prueba"

CalCheck

Start Test

Stop Test

Permite realizar el procedimiento de verificación de la calibración.

Permite iniciar una prueba

Permite detener una prueba

19

OLYMPUS' Your Vision. Our Futuro

Olympus Innov-X

ELEMENTOS GRAFICOS NOMBRE ACCION/DESCRIPCION

r><it Exit Permite la salida del programa Olympus Innovx (requiere confirmación)

irt Trigger Lock Candado activado, no se permite la realización de pruebas

Trigger Unlock Candado desactivado, si se permite realizar pruebas.

'N> Setup Permite ingresar al sitio de configuración

Test Permite ir a la pantalla de análisis

'TI Results Permite ir a la pantalla de resultados

Results Navigation Facilita el manejo de los resultados

y.01

, „.,

20

Page 11: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

ELEMENTOS GRAFICOS NOMBRE ACCION/DESCRIPCION

Display Spectrum Va a la pantalla de manejo de espectros.

Display Chemistry Muestra la lista de elementos a partir de un espectro.

Return No Save Regresa a la pantalla anterior (sin salvar)

Return Save Regresa a la pantalla anterior ( si salva)

(±) Display Expand Expande la información en la pantalla.

Display Minimize Regresa a la pantalla sin expandir.

Zoom/Unzoom Enfoca rangos en las gráficas de espectros.

Info Icon Proporciona acceso a la pantalla de información 21

OLYMPUS Your Vísior. Our Future

Olympus lnnov-X

NOMBRE

Black

ELEMENTOS GRAFICOS ACCION/DESCRIPCION

Indicación de mensaje.

Red Indicación de error

kj Export Results Va a la pantalla de exportación de resultados

abc Keyboard Muestra el teclado virtual en pantalla

Battery Muestra el estado de carga de la batería (Barras)

ÍZTD Battery dígitos)

Muestra el estado de carga de la batería (por

Battery Indicador rojo de la batería (Carga baja)

Battery Indica que se está utilizando el adaptador para corriente alterna 22

Page 12: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

XAby P1t5

3 Ítem Soi

Two Bel Ro115/WEEE P■Snivg

Setj

Moy P65

OLYMPUS' Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X 2T1 PANTALLAS PRINCIPALES

23

Home .- Se muestran los 4

grandes bloques en que está agrupada la información

Mode Se muestran los

modos analíticos que

tiene el analizador

D Test

E- .

Pesas

OLYMPUS' Vísion. Our Future

Olympus Innov-X

PANTALLAS PRINCIPALES

Mode SetUp Se muestran las ñ ni.,t'abe xsloda Sptup

propiedades IPS1COrlditiN,S

1,?" configurables de RESET Test t nrwrs- cada "Modo"

All slutTes r—rio~llptions '

Test LábebT3

Custonize DisTiay

Library 1,1<rager

Rolf; Mode

Test conditions Control del tiempo de

prueba y otras propiedades

User Factor

Packaring Directive

OK

24

Page 13: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

1*

O C6112/11 *53

316 - 0.5

• % ±íz Spec (316) Fe 1.20 0.20 [62.35-72.00] Cr 1641 0.09 [16 00-18.00] 14 10.24 0.10 [10.0M4.00] Ma 2.05 0.01 [2.00-2.90] F 1.61 0.05 [0.00-2.00] Cu 0.40 .,0,027., (0,90-0.75] V 0.10 Spetfied

OLYMPUS Your Vision. Our Futuro

Olympus Innov-X

PANTALLAS PRINCIPALES

Pantalla de Análisis Se muestra el desarrollo del análisis y al finalizar se tiene la identificación, el nombre de la aleación (si está en su memoria) y la composición química.

XRes.-Alloy Plus —.4411 -

r ie f41

n.

[6 [16.00-18.00] [10.00-14.00] [2.00-2.90] [0.00-2.00] [0.00-0.75] Nkt Specified

O 05/12/11$52

316 -141: 03

6 % Fe E9.17 Cr 16.39 14 10.18 l‘b 2.04 141 1.69 Cu 0.43 V 0.11

44.4T

±1:

0.09 0.10 0.01 0.05 0.02 0.01

!VI Pantalla de Resultados

f ~11•111%.1~.1.3115

25

OLYMPUS Olympus Innov-X

Your Vision. Our Future a

PANTALLAS PRINCIPALES

Pantalla de Configuración

Set Up

26

Page 14: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS' Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X RMSA •

DESCRIPCION DEL SOFTWARE

Modo Analytical: Fe, Cr, Ni, Mo, Mn, Cu, Bi, V, Ti, Co, Zn, Zr, Nb, Ag, Sn, Sb, Hf, Ta, W, Re, Pb.

Tiempo 1: Min=2 Seg. Max=15 Seg.

27

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Operación:

28

Page 15: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

29

This instrument produces ionizing radiation, lt should only be used by trdit lett technicians.

Select START if you are a certified user.

STAR1

tpoivsten ohánfles

Initiareig system

13-7;177Y511n.---7111111911.11119,01

OLYMPUS' Olympus Innov-X IVA -

Your Vision, Our Future

Operación:

1,-Coloque una batería

/ 2.-Oprima el botón de encendido, el LED se

iluminará

OLYMPUS' Your Our Future

Olympus Innov-X

Operación:

3.-En la pantalla de requerimiento de

técnicos entrenados presione "START"

4.-Se mostrará la pantalla de carga del

software

30

Page 16: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

XTest-Afteii

ccutsis 05/19/11 *I

10 20

30

ErLsgf kei

!Ea olor— cal Crod, 15 04

OLYMPUS YOU I Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Operación:

XTest-Afloy i ty 10, 5.-Al terminar la carga del software se llegará a la

pantalla de requerimiento del "Cal Check"

le nV ri treMei rentred 151)z

6.-Coloque la nariz del analizador contra el

estándar SS316 y pulse el ícono de "Cal Check, se

iniciará el ensayo.

31

OLYMPUS Olympus Innov-X

-~11111111111111~...-- \bu r Vision. Our Future

Operación:

7.-Al finalizar el ensayo de "Cal Check" se mostrará

un resultado, si este resultado es "Passed" el equipo quedará listo para

trabajar.

Te= ...uy

Cá Check -Peesed Rate (cps) 8250 Resckitn (eV) 184

ría jij

¡Test-Altoy

05112/11 $`52 LL 316 - 8 % 1 Soec (3161 Fe 69.20 0.20 12.35-72.00) Cr 16.41 0.09 [16.00-18.00J 151 10.24 0.10 (10.00-14.00] rito 2.06 0.01 [2.00-2.93] 141 1.61 0.05 (0.00-2.003 Cu 0.40.02, 11 '.75) y 0.10 t 02 Spectied

4.4

8.-Para iniciar el chequeo de muestras problema

solo apunte el analizador y oprima el gatillo o toque

el ícono "Start Test"

32

Page 17: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Xiest Setty

Mon 10

Aly

SGV2earn

abe:1

Rece& test F-

E GtrerateAp D Pmpt Fhtr Repta

OLYMPUS -~11•11r

Your Vision. Our Future

Olympus lnnov-X

Cambio del tiempo de prueba

)(Tes t Moy Plus 19!

Ø 954'11 *53 2. En la pantalla de análisis 16 - NI 0.5 pulse el ícono "Tools" 'W

o % ±/: Spec (3161 y se mostrará la pantalla de Fe 69.20 0.20 12.35-72.00j U 16.41 109 ris.ome.co] la derecha, ahí coloca el 14 10.24 0.10 tio.cateal 1,4) la 0.01 (2.03-2.901 tiempo requerido y se Mr: 1.61 0.05 [0.00-2.001 pulsa el ícono "OK", el cu alo az [0.00-0.75] y 0.10 , .1 , rtukeefied equipo regresará a la

pantalla de análisis.

Cil ~NI glialliti =

«Sir i More E 1144

33

OLYMPUS Your Vísion. Our Future

Olympus Innov-X

Smart beam option, Al Mode

SMART BEAM: Función utilizada para detectar pequeñas cantidades de Titanio y Vanadio , por ejemplo para diferenciar el SS304 del SS321. Quick Sort: el equipo determina cuando debe usarse el Smart Beam. Precision: Siempre se hará un ensayo de Smart Beam después del ensayo normal.

Al MODE El "Modo Al" es utilizado cuando se trabaja con aleaciones de Aluminio, el método es recomendado para aleaciones que contengan un mínimo de 85% de Aluminio. El equipo no proporciona un valor directo de Aluminio sino que hace un cálculo de los elementos ligeros presentes.

AVISO Cuando no se ocupen estas funciones deben permanecer en estado de "apagado".

34

Page 18: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

-Sal Oliffl

41143 InixtBeam

OuickSat Precisial

OrMede

0 On C Off

kr.oirnoln 410n 0 Off

91>C- I

Iffe

*kv Mn

.5baBbs, r"--. 17—

Raeoattoolin

Grninle E3Fvorytkter Pe-mt

1.2

ir

• 0

1"«"I't" "

4.1

Ir Ir mél.1

11

ir Ir :Y,

• • k: • 'I: •

f - O some

OLYMPUS' Olympus Innov-X

Your Vísiou, Our Future

Smart beam option, Al Mode

)(Test Seto* e.) zabel

== * Ea

En la pantalla de cambio de tiempo pulse el recuadro

"More" y después la barra "Smart Beam/AI Mode" para llegar a la pantalla mostrada a la derecha.

Ajuste la función deseada y pulse el botón "Save"

150 z

35

OLYMPUS' Olympus Innov-X iMTM

Your Vision. Our Future

Transferencia de resultados (PARA SISTEMAS XP Y

ANTERIORES)

Antes de iniciar la exportación de resultados se debe instalar el

software llamado

ActiveSync. Las instrucciones de instalación varían de acuerdo a la versión y si se obtiene de un disco o directamente de internet

Se recomienda obtener la última versión del sitio:

http://www.microsoft.com/windo wsmobile/activesync/activesync 45.mspx

36

Page 19: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

e XRes -Aioy

O (.-W19/11 $4 ~. El 9 ±L Spec (3161 Fe 65.20 0.20 [62.35-72.00] Cr 16.41 0.09 [16.00-18.00] 14 10.24 0.10 [10.03-14.00] Mo 2.05 0.01 [2.00-2.90] Mn 1,61 0.06 [0,00-2.00] Cu 0.40 2 10,10-0.75] y 010 2 Specifed

En la pantalla de Análisis pulse el ícono

"Results"t; 316 - Exact

OBweiT % ±1: Fe 69.26 0.42 Cr 16.82 0.19

9,83 0.19 Mo 1.98 0.02 Mn 1.63 0.10

0.47 0.05

Para obtener la pantalla de resultados mostrada a la derecha, ahí pulse

el ícono "Tools g

1.374~1111M Z3 eaif°' ' 1"."TITT..__.

0 c6112111 #53 316 - 0.5

X amr abC

Expert Ceder

OK E

EltoertPsplavIder

024" tices, O' DsfilY

1 o W.4 tkehi Chfolly

E 1«. Cherretrt Bel» 100

Rallad pewes

Export

OLYMPUS' Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Transferencia de resultados

37

OLYMPUS Your Vístor. Our Future

Olympus Innov-X

Transferencia de resultados En la siguiente pantalla

pulse el botón "Export" para obtener la pantalla De configuración de los elementos a exportar.

(Se recomienda no cambiar ningún concepto)

Al final pulse el botón "OK" para avanzar a la pantalla de

exportación

38

Page 20: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

1111 67 Resálts L l42Raalta 1144Realt;

111 1141:muts

XF:xP5r 'ét, abc

Transferencia de resultados Se muestra la pantalla en donde se debe colocar el nombre del archivo y la

ruta en donde será colocado ese archivo

(SE SUGIERE QUE NO SE CAMBIE LA RUTA)

Pulse el botón "OK" para que se realice la

exportación como se ve en la pantalla de la derecha.

Al finalizar, pulse el botón "Return"

para salir de la aplicación

Willumututiumoom

-re; uy:

OLYMPUS ()ur Future

Olympus Innov-X RASA 4.•

Transferencia de resultados

XExport 111

1 e R.J. o lidx. teke

Pter

revott Fha.* O Auttorre E,PraTA

Mr11"1

En esta pantalla se selecciona la fecha de resultados a exportar, pulse el

botón "Prompt" si desea dar nombre al archivo o "Autoname" si opta por que el equipo elabore el nombre en

base a la fecha y pulse el botón "Exportar"

39

OLYMPUS Yuur VVSioe Our Future

Olympus Innov-X

CON ESTO SE TERMINA LA EXPORTACION DENTRO

DEL ANALIZADOR 40

Page 21: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Our Future

Olympus lnnov-X

Transferencia de resultados Conecte el analizador a su PC mediante el cable

USB/Mini USB, la PC debe reconocer el analizador en automático y mostrar la pantalla de la izquierda.

Gties

(Ir recreé

t:L3

I

Pulse la pestaña "Explore" para

observar el contenido de la

memoria del analizador.

Otra tala

cau neta

Duanoltos oomper1071

B4u005 0.11C

11111111111111111M

1.1■41.4.14 DeLs 121Zucutaret rdattlnu eXt4f Manera 1.9,tettoolt <DOtnecstar eitrograrr 3171~yded Weerp CITesIDX1 1.11krdow; 9 1_17_4 Lrtret Pad

2PCBJ134,

Ex,zafr, J ~0~

41

OLYMPUS' Your Visior. 0, Future

Olympus Innov-X

Transferencia de resultados

tizawwwww~, arto Etirtr Utt Frats 4rutatrt *tura

.i'A.31-• - „For.. 7-

Siga la ruta: My documents/lnnovx/Data/Export

hasta encontrar el archivo exportado.

Copie este archivo en el lugar que usted haya definido dentro

de su PC.

Gr.**. :k~5111Q 24ca I I

)ne

do7A4ru

u Mamen» xrpasiss

hs nd

42

Page 22: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

X0elete (és 1 e abc

a.e-idts O p- ".

Feel FAZ

iJ

II CResits

33131111 BORsalts 33131111 22Retts ,2 sd„ )4101/1167Resots !

34/02/1142Rasults t." 34,1103,1144aesuts Yi/Osil I II4 aesuts

0'111nm:ene

e Aloman

Ssbct

Xpeiete

jni abc

@I Pt915

Okij.xt

# • k .tcoare 0 ano

Delete

C: F

14.59

OLYMPUS Olympus Innov-X

Eliminación de resultados

La eliminación de resultados se hace en la misma pantalla que utilizamos para exportar, solo

hay que activar la función "Delete".

Una vez activada la función, seleccione la fecha de

resultados que se eliminará y pulse el botón "Delete"

Se pide autorización para remover permanentemente los datos seleccionados, pulse el

botón "Yes".

43

OLYMPUS' Your Vision, Out Flitu:1

Olympus Innov-X

Adición de información Se pueden utilizar hasta 8

ventanas en las que se puede ab

guardar información de cada Aloy Enatb Labnl hile prueba. 2= I En la pantalla de manipulación E = r--- del tiempo pulse el botón ti3= r- e= r--- "Label Defaults" para obtener

e = r--- la pantalla de la izquierda.

P = I Pulse la "Label" seleccionada F -= I y obtendrá la pantalla de la F; --""" 1 derecha en donde podrá r-- OK seleccionar el tipo de ventana

c -e. y el nombre de la etiqueta. También seleccione si desea ver esta información con el

resultado.

X I est Label Setup It abc

OK r.

Page 23: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Ya que está fija la etiqueta, antes de cada

análisis abra esta pantalla e introduzca la

X test-Alley

- OPERADOR: Lus

'bu) ,

segunda parte de la 316 -144: 0.6

información (Value) h Fe 69.06 042 Cr 16.72 0.19

Si así fue seleccionado, esta información será

mostrada con el resultado, si no se

seleccionó siempre

19 Nn Cu

9.89 1.91

», 0.43 0.18

0.20 0.02 0.12 0,05 0.05

4 A visible, en cualquier

momento se puede ver pulsando el ícono "Info"

:7:14

XTest Labels abc

Muy Ende 1.112d

1-us

13111113111130000011120

nononumansin ElEXIDOCEIMIOni

ONU Mina

)(Mode sello

le•A Lunáttu

Z«)r,d's

I atpl.ng

ust unize Display

Library Manak3er

Fk.51,17' radar'

OK

OLYMPUS' Olympus Innov-X USA

Adición de información

45

OLYMPUS' Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X ribik SA dka

Administrador de bibliotecas

Para utilizar el administrador de las

bibliotecas hay que pulsar el ícono "Home", el ícono "Mode" y el botón "Mode

Set Up" y por último el botón "Library Manager"

(ver pantalla de la izquierda), así se pueden observar las funciones de

bibliotecas mostradas en la pantalla de la derecha.

X t a-wat-y Ntutawr 'am abc

lixary ' ,Iarager

kit Ittary

P4wFal f,Selfarade....,

Bark

46

Page 24: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Xmatch settings abc

GrsitMatchPrantets

MateNC.MIT

-5ro ■-■

Y

E Ereté yark .5139,

7:70' Cancel

OLYMPUS Your Vísion. Our Future

Olympus Innov-X

Administrador de bibliotecas

MATCH SETTINGS Match Cutoff.-Es una medida de la "severidad" con que el equipo va a juzgar un resultado al compararlo contra su biblioteca para identificarlo. Valores muy cercanos a cero no permiten desviaciones en la composición y pueden impedir una identificación positiva. Valores muy altos permiten demasiadas desviaciones y continúan dando identificaciones positivas. Se recomienda que se usen los siguientes parámetros:

Match Cutoff = 3 nSigma = 2

47

OLYMPUS Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X

Administrador de bibliotecas

X I narl I brary Q 11 abc

Load Grade tirarte

CARGAR BIBLIOTECAS

Se debe verificar que la biblioteca de interés este "cargada" (sobre todo cuando el usuario a

desarrollado sus propias bibliotecas) para que el equipo la tome en cuenta cuando compare un

resultado para hacer una identificación.

Se recomienda usar esta propiedad en "ALL".

48

Page 25: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Administrador de bibliotecas

Vil Library rée 114aCiii

Eát Grade tharies: upa)

Edit Egistlx3 Gr ades

'sesr Grade

Reratne array

!mond

Eroart

3arl

FUNCIONES DE EDICION DE BIBLIOTECAS

%/Editar Grados existentes ,/Agregar un Grado nuevo .7Renombrar bibliotecas

NO EFECTUAR NINGUNA DE ESTAS FUNCIONES EN LA BIBLIOTECA ESTÁNDAR

DE FABRICA

49

OLYMPUS' Olympus Innov-X

....411111111

Your Víslon. Out Future

Administrador de bibliotecas

AGREGAR UN GRADO NUEVO

Para agregar un Grado nuevo primero desarrolle todos los elementos de la

especificación en papel. Considere que todas las aleaciones

contienen algunas impurezas "tipo" que deberán ser tomadas en cuenta en la

especificación, por ejemplo prácticamente todos los inoxidables

contienen pequeñas cantidades de Cobre, en este caso se debe especificar como

0.5% max.

50

Page 26: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

19151013130ERIDDIRICI IXICERI1IOUC000

CA ralatEMMIIMMIII Sivit CEICICICEISIOca cn af

Ist

OLYMPUS Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Administrador de bibliotecas

EJEMPLO DE DATOS PARA AGREGAR UN GRADO NUEVO

CROMO

MANGANESO

HIERRO COBRE MOLIBDENO (Cr)

(Mn)

(Fe) (Cu) (Mo)

P -22 2.00-2.50 0.30-0.60 90.00-98.00 0.00-0.50 0.87-1.13

P-11 1.00-1.50 0.30-0.60 90.00-98.00 0.00-0.50 0.44-0.65

51

OLYMPUS Yoil VISION Our Future

Olympus Innov-X USA

Administrador de bibliotecas

AGREGAR UN GRADO NUEVO 01.1 abc

Add crade

En el administrador de bibliotecas toque el renglón "Add New Grade" para obtener la

pantalla mostrada. Introduzca el nombre de la aleación y pulse el botón "Save", con esto se obtendrá la pantalla

"Min/Max"

52

Page 27: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

X 'jai 1. ebe

%In/Mal vuebi

kph. in Cuan rYsat Grade? Retall Reeen2 II 13 I

;Wr

OLYMPUS' Nou Vision. Our Future

Olympus lnnov-X I tillá . *

Administrador de bibliotecas La pantalla "Min/Max" es una tabla con tres

columnas "Elements", "Porcentaje mínimo" y "Porcentaje máximo" y varios renglones con ceros.

1.-Toque dos veces el primer renglón de la columna "Elements" y se obtendrá un menú desplegable con los elementos que se pueden seleccionar para intervenir en la especificación, toque el elemento deseado para fijarlo en el renglón. 2.-Coloque los valores mínimo y máximo del elemento en las casillas correspondientes. 3.-Toque dos veces el segundo renglón de la columna "Elements" y repita la operación pára el segundo elemento de interés. 4.-Repita los pasos 1 y 2 las veces necesarias, al final pulse el botón "Save".

53

OLYMPUS' Your Vision. Our Future

Olympus lnnov-X RAmiSA

Administrador de bibliotecas

EJEMPLO DE DATOS PARA AGREGAR UNA ESPECIFICACION.

CROMO (Cr)

MANGANESO (Mn)

HIERRO (Fe)

COBRE (Cu)

MOLIBDENO (Mo)

P-22 2.00-2.50 0.30-0.60 90.00-98.00 0.00-0.50 0.87-1.13

P-11 1.00-1.50 0.30-0.60 90.00-98.00 0.00-0.50 0.44-0.65

Page 28: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

rr 1•:1, Otti

Triggir Settings

Entl De.,man Trigger be VT, reGITTS

99,9n9 usen

(rri;oerrustbepressadadheil thruntoutlatest.) _ser.

Vessovd 19

tzdtficge tau ~es

111111

715

F.eatf,'

abc

-BROMEICIRCIEICRIMCI f• DOODERIBUDCHRI cAPODDIKIORBOROI Stift BROOMORIMMI cu BROM

Candado y "Gatillo del Hombre muerto" El candado sirve para bloquear el

gatillo cuando no se usa el analizador por el tiempo

seleccionado. El "Gatillo del hombre muerto" obliga a mantener oprimido el

gatillo durante todo el análisis, en cuanto se suelte el gatillo se

aborta la medición. Para habilitar/deshabilitar estas dos funciones desde la pantalla "Set Up" toque el ícono "Trigger

Hardware", use "z minúscula" como password y active/desactive

las funciones, al final toque el botón "Save".

SMTWTFS 1:4

EN e 15 22 29

25 a; 39 29 3; 2 3 4 5 6 9 10 1112313 14 16 O 16 19 20 21 23 24 3 26 27 28 33 31 1 2 3 4

Sil Mei t s Fdt

C:3

OLYMPUS '

Your Vssion, Our Future

Olympus Innov-X

55

OLYMPUS Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X

Fecha y hora

Para modificar/actualizar la fecha y la hora de su

analizador, desde la pantalla "Set Up" toque el ícono "Date

Time" para obtener la pantalla mostrada al lado

derecho. Seleccione los datos

correctos y pulse el botón

56

Page 29: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

)(Test Setup '12 rr tbC

tenni

>kr >In No

Aks F F.- F.-

Roe* tes: In ❑ Czne,te ❑ ›.)net 5•,„,-,eé;

ORM

XCustom Disp

E sh;ii,:ar4 IMP6igais

E Detsded+LODVale

EraPirStreentittinon

;te NO« Orden

7.-ntr O Ccncen. e User Dei.

9■00.11

OLYMPUS* Olympus lnnov-X

Your Vlsion, Out Future

Adecuación de la pantalla Esta función sirve básicamente para definir los elementos que queremos ver en pantalla, el orden en que van a aparecer

(por número atómico, de mayor a menor concentración o en una

lista definida por el usuario. Desde la pantalla del Set Up de

la prueba pulse el botón "Customize Display", coloque en

la sección "Shown" los elementos que quiere ver en

opantalla, en la sección "Hidden" los que no desea ver, el orden en que deben aparecer

y pulse el botón "OK" para salvar los cambios.

57

OLYMPUS' Olympus Innov-X MISA Your Vision, Out Future

Preparación de Muestras

58

Page 30: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS' Olympus lnnov-X

Preparación de muestras

La muestras para análisis deben estar lo más limpias posible, libres

de grasa, óxido y cualquier otro contaminante.

Preferentemente deben tener un tamaño que cubra toda la ventana de

medición, aunque esto no es una limitante.

Para piezas pequeñas, que no cubran completamente la ventana se recomienda aumentar el tiempo de

exposición

59

OLYMPUS 55.

Your Vision, Our Future

Olympus Innov-X

Mantenimiento

61)

Page 31: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

OLYMPUS Olympus Innov-X

Mantenimiento BATERIAS

La batería de poder (que se coloca en el mango del analizador) tiene un indicador de "carga remanente" y se carga mediante la "Docking Station" que viene suministrada con el equipo.

Presionar el botón Blanco y el LED indicará el porcentaje de carga remanente en la Batería.

61

OLYMPUS

Olympus Innov-X

Your Vision, Our Future

Mantenimiento Docking Station

6.-Batería cargándose 7.-Puertos hacia la PC 8.-Conector del adaptador

para uso de corriente alterna (110-120V).

9.-Indicador de carga.

ADAPTADOR PARA CORRIENTE ALTERNA 62

Page 32: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

2 tornillos

Ventana

DURANTE EL USO DEL DESARMADOR,

SE RECOMIENDA COLOCAR UN

DEDO SOBRE LA VENTANA

Placa fija

OLYMPUS Your Vis t, O. Future

Olympus Innov-X

Mantenimiento

Cambio de batería de poder sin apagar el equipo.

63

OLYMPUS' Your Vision. Our Future

Olympus Innov-X

Mantenimiento Cambio de la película de la ventana de medición

64

Page 33: Analizador Innov-x Serie Delta (Manual Operativo

Sliguye

11::11/) TrIgger Muer CiPS

HIN

Factaty Date The

i

t. I? 2.9-13-11c5r

1523

INNOW SYSTEMS_

OLYMPUS Your Vis,, (Jur Future

Olympus Innov-X

Mantenimiento Para salir del sistema y apagar el equipo en forma correcta

En la pantalla del Set Up pulse el botón "Exit", se

obtiene la pantalla mostrada a la derecha, ahí pulse el

ícono superior izquierdo para reiniciar el equipo o el ícono

superior derecho para apagarlo.

En el segundo caso el equipo preguntará si se desea

apagar el sistema, pulse el botón "YES"

65

OLYMPUS' Your Vision. Out Future

Olympus Innov-X

Mantenimiento

REINICIO DEL SISTEMA

Ante cualquier problema de tipo electrónico ("imagen congelada" por ejemplo) pulse y mantenga oprimido el botón de encendido

por aproximadamente 5 segundos, hasta que se apague la luz del Led

de encendido. Inicie operaciones nuevamente.

Botón de encendido

66