tria 1 = l27-om10327-con-041811vg - muurbeugel.nl · en find stud(s) and mark edge and center...
Post on 30-Aug-2019
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
Tria 1
AR CNJP
BruksanvisningNOTalimat KilavuzuTR RUNvod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instrukcija LTLietoanas PamcbaLVJuhendET BL
MonteringsanvisningSVAsennusopasFI
Manual Cu InstruciuniRO
BrugervejledningDA
Nvod K ObsluzeCZKezelsi KziknyvHU GKManual De InstruesPT
Instrukcja ObsugiPL
Benutzerhandbuch DEInstructiehandleiding NLManuale Di Istruzioni IT
Instruction ManualENManual De InstruccionesESManuel DinstructionsFR
Obrzek se me od skutenho produktu liit.CZA kp eltrhet a tnyleges termktl.HU .GK
As imagens podero divergir do produto realPTBillederne kan variere fra det faktiske produktDA
Rzeczywisty produkt moe si rni odprzedstawionego na ilustracji.PL
Abbildung weicht mglicherweise von tatschlichem Produkt ab.DE
De afbeelding kan verschillend zijn van het eigenlijke product.NL
Limmagine pu non corrispondere al prodottoeffettivo.IT
Images may differ from actual productENEl producto real puede variar respecto a la imagen mostrada.ES
Le produit rel peut diffrer de l'illustration.FR
Kuvat voivat erota itse tuotteestaFIBilder kan skilja sig frn befintlig produktSV
AR
Este posibil ca imaginile s difere fa de produsul realRO BL
Pildid vivad tegelikust tootest erinedaETAttli var atirties no pareizj izstrdjumaLVPaveikslliai gali skirtis nuo tikrojo produktoLTSlike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelkaSLObrzky sa mu od skutonho produktu odliova.SK , , .
RU
Resimler, gerek rnle farkllk gsterebilirTRBildene kan variere i forhold til det faktiske produktetNO
JPCN
Wall Mounted Shelf System
OM10327ULN #Tria 1 = L27-OM10327-CON-041811vGPN #
Maximum weight 30 lbs 13 KGCAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
GVERSION
-
P12
Contents
Cable Cover Cap25Cable Cover14Shelf Glass13Shelf Support12Wall Bracket11
N/A
ContentsAllen Wrench1P-J10Shelf Pads2P-I9Cover Clips2P-H8Nut2P-G7Button Screws2P-F6Metal Washer2P-E5Plastic Washer4P-D4Clip/Shelf Screw4P-C3Masonry Anchor2P-B2Wall Screw2P-A1
DescriptionQtyPart #Pouch #OM10327vA
3
4
1 P-H 2
5
P-I
P-G
P-D
P-E
P-F
2
CONTENTS
P-A P-B P-C
P-D
P-E
P-F P-G P-J
5
-
P13
TOOLS NEEDED
AR
Potebn nstrojeCZSzksges eszkzkHU GKFerramentas necessriasPTNdvendigt vrktjDATarvittavat tykalutFIVerktyg som krvsSVInstrumente necesareRO BLVajalikud triistadETNepiecieamie rkiLVReikalingi rankiaiLTPotrebno orodjeSLPotrebn nradieSK RUGerekli AletlerTRNdvendige verktyNO
Potrzebne narzdziaPL
Bentigte WerkzeugeDEBenodigde gereedschappenNLStrumenti necessariIT
Tools NeededENHerramientas necesariasESOutils requisFR
JPCN
Nen soustNem tartalmazza No includoIkke vedlagtEi mukanaEj inkluderadNu sunt incluse Pole komplektisNav iekautsNepridedamaNi priloenoNie je sasou balenia Dahil deildirIkke inkludert
Nie naley do zestawu
Nicht im Lieferumfang enthaltenNiet inbegrepenNon incluso
Not includedNo se incluyeNon inclus
-
P14
WOOD STUD INSTALLATION
AR.
EN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro.FR Reprez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.DE Suchen Sie den Balken und markieren Sie Rnder und Mitte.NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties.IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso.PL Znajd belk i zaznacz jej krawdzie oraz rodek.CZ Najdte devn trm a vyznate jeho okraje a sted.HU Keressk meg a gerendt, s jelljk meg a szlt s a kzept.GK .PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais.DA Find underligger og markr kant og midt.FI Etsi pystypuu ja merkitse reunat ja keskikohta.SV Hitta stiftet och markera kant och mittenposition.RO Gsii panoul i marcai locaiile de pe margine i din centru.BL .ET Otsige les srestikupost ning mrkige selle servad ja keskkoht.LV Atrodiet statni un atzmjiet malas un centra atraans vietasLT Surasti vart ir paymti kratines bei centrin padtj.SL Najdite steber ter oznaite robove in sredino.SK Njdite dreven trm a vyznate jeho okraje a stred.RU .TR Direi bulun, kenarn ve ortasn iaretleyin.NO Finn stenderen og marker kantene og midten.
CN JP
STUD
STUDSTEP 2
STEP 1
Good No Good
-
P15
WOOD STUD INSTALLATION
Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet nr du merker av monteringsposisjoneneMontaj yerlerini iaretlemek iin duvar plakas veya duvar ablonu kullann Na oznaenie upevovacch miest pouite stenov dosku alebo stenov ablnuUporabite ploico ali predlogo za pritrditev na steno, da oznaite mesta za pritrditevMontavimo vietai paymti naudokite sienin plokt arba ablonAr sienas plksni vai ablonu atzmjiet montanas vietasKasutage seinaplaati vi seinamalli paigalduskohtade mrkimiseks
,
Utilizai placa pentru perete sau ablonul pentru perete pentru a marca locaia de montareAnvnd vggplatta eller vggmall nr du ska markera monteringsplatserMerkitse asennuskohdat seinlevyn tai seinmallin avullaTag udgangspunkt i vgpladen eller tvrtret, nr du markerer monteringspunkterneUtilizar placa de parede ou escantilho de parede para marcar as localizaes da armao A szerelsi helyek megjellshez hasznlja a fali lemezt vagy fali sablontPomoc nstnn desky nebo ablony oznate msta uchycenUyj pyty ciennej lub szablonu ciennego do oznaczenia punktw montauUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggioWandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenenVerwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markierenUtilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montageUse la gua o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizar la instalacinUse wall plate or wall template to mark mounting locations
AR
CZHUGKPTDAFISVRO
BLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
1
Good No Good
X 2
-
P16
WOOD STUD INSTALLATION
JPCNAR Installasjon p vegg med trestendereNOAhap Direkli Duvara MontajTR RUIntalcia na dreven stenuSKStenska pritrditev na lesen steberSLTvirtinimas prie medins sienosLTUzstdana pie koka statu sienasLVPaigaldus puidust srestikupostidele ehitatud seinaleET BLInstalarea pe un perete din panouri din lemnROTrfackverksmonteringSVAsennus pystypuiseen seinnFIInstallation p trvgDAInstalao numa parede de vigas de madeiraPT GKFalra szerels fagerendnlHUInstalace na stnu s devnmi trmyCZInstalacja cienna z wykorzystaniem supw drewnianychPLInstallazione su muro con montanti in legnoITInstallatie op muur met houten dragersNLMontage an Holzbalken an der WandDEInstallation murale sur poteau de cloison en boisFRInstalacin en pared con paneles de maderaESWood Stud Wall InstallationEN
STUD
Drill pilothullKlavuz delik an Vyvtajte vodiacu dieruNavrtajte zaetno luknjoIgrkite bandomj skylIzveidojiet priekurbumuPuurige esialgne auk Gaur de ghidare a burghiuluiBorra styrhlPoraa ohjausreikBor styrehulExecutar um furo piloto Frja ki a vezetlyukat.Vyvrtejte vodic otvorWywier otwr pilotowyTrapanare il foro pilotaBoor een montagegatBohren Sie die VorbohrungPercez le trou de guidageRealice el agujero pilotoDrill pilot hole
Wood PilotPilot Hole Size Pilot Drill Depth
1/8 inch 2-1/4 inch4 mm 55 mm
(Not Included)
-
P17
MASONRY INSTALLATION
Solid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortar
Ta utgangspunkt i veggplaten eller tverrtreet nr du merker av monteringsposisjoneneMontaj yerlerini iaretlemek iin duvar plakas veya duvar ablonu kullann Na oznaenie upevovacch miest pouite stenov dosku alebo stenov ablnuUporabite ploico ali predlogo za pritrditev na steno, da oznaite mesta za pritrditevMontavimo vietai paymti naudokite sienin plokt arba ablonAr sienas plksni vai ablonu atzmjiet montanas vietasKasutage seinaplaati vi seinamalli paigalduskohtade mrkimiseks
,
Utilizai placa pentru perete sau ablonul pentru perete pentru a marca locaia de montareAnvnd vggplatta eller vggmall nr du ska markera monteringsplatserMerkitse asennuskohdat seinlevyn tai seinmallin avullaTag udgangspunkt i vgpladen eller tvrtret, nr du markerer monteringspunkterneUtilizar placa de parede ou escantilho de parede para marcar as localizaes da armao A szerelsi helyek megjellshez hasznlja a fali lemezt vagy fali sablontPomoc nstnn desky nebo ablony oznate msta uchycenUyj pyty ciennej lub szablonu ciennego do oznaczenia punktw montauUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggioWandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenenVerwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markierenUtilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montageUse la gua o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizar la instalacinUse wall plate or wall template to mark mounting locations
AR
CZHUGKPTDAFISVRO
BLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
1
Good No Good
X 2
-
P18
MASONRY INSTALLATION
Drill pilot holeRealice el agujero guaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il foro pilotaWywier otwr pilotowyVyvrtejte vodic otvorFrja ki a vezetlyukat Executar um furo pilotoBor styrehulPoraa ohjausreikBorra styrhlGaur de ghidare a burghiului Puurige esialgne aukIzveidojiet priekurbumuIgrkite bandomj skylIzvrtajte zaetno luknjoVyvtajte vodiacu dieru Klavuz delik anDrill pilothull
Installasjon p betongveggBeton Duvara Montaj Intalcia na murovan stenuPritrditev na betonsko stenoTvirtinimas prie betonins sienosUzstdana pie betona sienasPaigaldus betoonseinale Instalarea pe un perete din betonBetongmonteringAsennus betoniseinnInstallation p betonvgInstalao numa parede de beto armado Falra szerels betonnlInstalace na betonovou stnuInstalacja na cianach betonowychInstallazione su muro di cementoInstallatie op betonnen muurMontage an BetonwandInstallation sur mur en btonInstalacin en pared de hormignConcrete Wall Installation
AR
CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
Solid ConcreteConcreto slidoBton massifBetonMassief betonCalcestruzzo pienoBeton zwykyBetonTmr beton Beto armadoFast betonBetoniBetongBeton solid BetoonVienlaidus betonsVientisas betonasMasivni betonBetn Saf BetonFast betong
Masonry PilotPilot Hole Size Pilot Drill Length
5/16 inch 2.5 inch8 mm 65 mm
(Not Included)
P-B
-
P19
Step 1
1
P-A
AR
Pipevnte nstnnou deskuCZSzerelje fel a fali lemezt.HU GKPlaca de montagem na paredePTMontr vgpladenDASeinasennuslevyFIMontera vggplattaSVMontai placa pentru pereteRO BLPaigaldage seinaplaatETMontt sienas plksniLVPritvirtinkite sienin ploktLTPloica za pritrditev na stenoSLPripevnite nstenn doskuSK RUDuvar plakasn monte edinTRFest veggplatenNO
Zamontuj pyt ciennPL
Montieren Sie die WandplatteDEMonteer de wandplaatNLMontare la piastra a muroIT
Mount wall plateENColoque la placa de paredESMontez la plaque muraleFR
JPCN
1
P-A
P-A
1
AR
Uthnte upevnnCZSzortsa meg a rgztt.HU GKApertar apertoPTStram fstnerenDAKirist kiinnitinFISpnn fsteSVStrngei dispozitivul de fixareRO BLPingutage kinnititETSavelciet fiksatoruLVPriverti tvirtinimo elementLTPrivrstite objemkoSLUtiahnite upevnenieSK RUKskac SktrnTRStram holderenNO
Zacinij cznikPL
Ziehen Sie die Befestigung festDEDraai de bevestiging vastNLSerrare il dispositivo di fissaggioIT
Tighten FastenerENAjuste el sujetadorESSerrez l'attacheFR
JPCN X 2
-
P20
Step 3
X 2
P-C
P-E
Juster til nsket plassering eller skrstillingstediiniz Pozisyona veya Eime Ayarlayn
Upravte polohu tak, aby ste dosiahli poadovan umiestneniealebo sklon
Prilagodite v ustrezen poloaj ali nagibNustatykite norim viet arba pakreipimPielgojiet nepiecieamaj stvokl vai slpumSttige soovitud asetus vi kalle paika Reglai n poziia i la nclinaia doriteJustera till nskad position eller tippaSd haluttuun kohtaan tai kulmaanJustr til nsket placering eller vipAjustar ao local ou inclinao desejada Igaztsa a kvnt helyre vagy elforgatsi helyzetbe.
Upravte polohu tak, abyste doshli poadovanho umstnnebo sklonu
Dopasuj do danego pooenia lub nachyleniaRegolare la posizione o l'inclinazione come desideratoStel in op de gewenste plaats of kantelAn die gewnschte Position anpassen oder neigenAjustez la position dsire ou inclinezAjuste a la inclinacin o ubicacin deseadaAdjust to Desired Location
AR
CZ
HUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSK
RUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
2
1
UthnoutCZRgztseHU
DokrPL
FestziehenDEVastdraaienNLSerrareIT
TightenENAjustarESSerrerFR
AR
PrivertiLTPrivrstiteSLUtiahnuSKRUSktrnTRStramNO
JPCN
GKApertarPTStramDAKiristFISpnnSVStrngeiROBLPingutageETSavilktLV
2
2
1 1
-
P21
Step 4
Juster til nsket plassering eller skrstillingstediiniz Pozisyona veya Eime Ayarlayn
Upravte polohu tak, aby ste dosiahli poadovanumiestnenie alebo sklon
Prilagodite v ustrezen poloaj ali nagibNustatykite norim viet arba pakreipimPielgojiet nepiecieamaj stvokl vai slpumSttige soovitud asetus vi kalle paika Reglai n poziia i la nclinaia doriteJustera till nskad position eller tippaSd haluttuun kohtaan tai kulmaanJustr til nsket placering eller vipAjustar ao local ou inclinao desejada Igaztsa a kvnt helyre vagy elforgatsi helyzetbe.
Upravte polohu tak, abyste doshli poadovanho umstnnebo sklonu
Dopasuj do danego pooenia lub nachyleniaRegolare la posizione o l'inclinazione come desideratoStel in op de gewenste plaats of kantelAn die gewnschte Position anpassen oder neigenAjustez la position dsire ou inclinezAjuste a la inclinacin o ubicacin deseadaAdjust to Desired Location
AR
CZ
HUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSK
RUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
2
P-H
P-H
AR
UthnoutCZRgztseHUGKApertarPTStramDAKiristFISpnnSVStrngeiROBLPingutageETSavilktLVPrivertiLTPrivrstiteSLUtiahnuSKRUSktrnTRStramNO
DokrPL
FestziehenDEVastdraaienNLSerrareIT
TightenENAjustarESSerrerFR
JPCN
P-H
P-C2
-
P22
Step 5
P-I
P-D
X 2
P-I 2
CNJP
FjernKaldrOdstrteOdstranitePaalinti
AR
LTSLSKRUTRNO
PievienojietKinnitageAtaaiFstKiinnitPstPrenderGK
PTDAFISVROBLETLV
Tvoltsa elOdstrateZdejmijRimuovereVerwijderEntfernen SieRetirezRetireRemove
CZHU
PL
DENLIT
ENESFR
NoemtEemaldageScoateiTa bortPoistaFjernDesmontarGK
PTDAFISVROBLETLV
FestEkleyinPripevniPritrditePritvirtinti
AR
LTSLSKRUTRNO
JPCN
Szerelje felPipevnitZamontujFissareBevestigBefestigenAttacherFijarAttach
CZHU
PL
DENLIT
ENESFR
Step 6
2
2
PievienojietKinnitageAtaaiFstKiinnitPstPrenderGK
PTDAFISVROBLETLV
FestEkleyinPripevniPritrditePritvirtinti
AR
LTSLSKRUTRNO
JPCN
Szerelje felPipevnitZamontujFissareBevestigBefestigenAttacherFijarAttach
CZHU
PL
DENLIT
ENESFR
-
P23
Step 7
2
AR
Nainstalujte policeCZSzerelje fel a polcokat.HU GKMontar prateleirasPTInstallr hylderDAAsenna hyllytFIMontera hyllorSVInstalai polieleRO BLPaigaldage riiulidETUzstdiet plauktusLVLentyn montavimasLTPritrdite policeSLNaintalujte policeSK RURaflar taknTRInstaller hyllerNO
Zamontuj pkiPL
Montieren Sie die BdenDEPlaats de schappenNLMontare i ripianiIT
Install shelvesENColoque los estantesESInstallez les tablettesFR
JPCN
3
X 1
ForsiktigDikkatleOpatrneNenovelniaiVieglirnaltCu grijFrsiktigtKevyestiForsigtigtSuavementeFinomanOpatrnDelikatnieCon cautelaZachtjesVorsichtigDlicatementSuavementeGently
-
P24
Step 8
X 2
Ikke stram for hardtFazla sktrmayn Neuahujte prli silnoNe smete preve zatesnitiNepriverkite per stipriaiNesavelciet par cieurge liiga kvasti pingutage Nu strngei excesivFst ej fr hrtl kirist liikaaM ikke overstrammesNo apertar excessivamente Ne szortsa meg tl ersen.Nedotahujte pli silnNie dokrcaj zbyt mocnoNon stringere eccessivamenteMaak niet te vastNicht zu fest anziehenvitez tout serrage excessifNo ajuste demasiado los tornillosDo not over-tighten
AR
CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
X 2
P-F
P-G
P-J
3
P-F3
2
P-G
P-D
P-E
P-F3
2
X 2
31
2
P-E
P-E
-
P25
Step 9
AR
Nathnte kabelyCZVezesse el a kbeleket.HU GKDispor os cabosPTFringskablerDAReitit kaapelitFILgg kablarSVDirecionai cablurileRO BLSuunake kaablid oma kohaleETVirzienu kabeiLVKabeli ivediojimasLTNapeljava kablovSLNatiahnite kbleSK RUKablolar DzenleyinTRFr kableneNO
Poprowad kablePL
Verlegen Sie die KabelDEPlaats de kabelsNLInserire i caviIT
Route CablesENTienda los cablesESInstallez les cblesFR
JPCN
32
3
2
-
P26
Step 10
Fest deksleneKapaklar takn Pripevnite krytyNamestite pokroveUdkite dangteliusPiestipriniet prsegusKinnitage kaaned Ataai capaceleStt fast hljenKiinnit suojuksetSt dkplader pPrender as coberturas Tegye fel a burkolatokat.Pipevnte krytyZamontuj pokrywyMontare i coperchiBevestig de bedekkingenBefestigen Sie die AbdeckungenFixez les cachesColoque las cubiertasAttach covers
AR
CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
NoklikinietKlpsakeClicKlickaNapsautaKlikClicarGK
PTDAFISVROBLETLVPattintsa be
KlepnoutKliknijClicKlikKlickenCliquerHacer clicClick
CZHU
PL
DENLIT
ENESFR
KlikkTklatnuknKlikniteSpustelti
AR
LTSLSKRUTRNO
JPCN
4
2
4
3
4
-
P27
Step 11
5
Fest dekseletKapa takn Pripevnite krytNamestite pokrovUdkite dangtelPiestipriniet prseguKinnitage kaas Ataai capaculStt fast hljeKiinnit suojusSt dkplade pPrender a cobertura Tegye fel a burkolatot.Pipevnte krytZamontuj pokrywMontare il coperchioBevestig de bedekkingBefestigen Sie die AbdeckungFixez le cacheColoque la cubiertaAttach cover
AR
CZHUGKPTDAFISVROBLETLVLTSLSKRUTRNO
PL
DENLIT
ENESFR
JPCN
5
3
2
4
4
top related