slash oildynamic pivot system - fartukspb.ru · slash oildynamic pivot system d05e 30n • kit...
Post on 27-Apr-2020
29 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
SLASH oildynamic pivot system
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
D05 72N
D05E 30N
D05E 60N D05E 62N
D05E 70N
D05E 32N
A10.02 A10.02 A10.02 A10.02
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
0°-80°
L
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
SLASHoildynamic pivot system
D05E 30N
• Kit Slash per box doccia in nicchia a tutta larghezza.Stop +90°.
• Kit Slash para box ducha de nicho a anchura total. Stop a +90°.
• Slash niche set wall-wall. One door. Stop at 90°.
• Set Slash für Duschnische Wand-Wand. Eine Tür. +90° Feststellung.
900mm
Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 30N/08 D05E 30N/10
8PI1-32 + 8PT1-60o 8PT1-10 + D05E P30N
D05E P90
D05E P40
D05E P45
D05E P11N
D05E P47N
D05E P16
D05E P12N
D05E P90
D05E P55N + D05E P50N
D05E P30N
8PT1-35
D05E P52
5A00
80kg
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
Compreso / Included
D05E P16 (1X) D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P30N
(X1)
D05E P47
(X1)
D05E P90(2X)
D05E P30N(1X)
D05E P47N(1X)
8PT1-33
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
D05E P52(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
eSis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.1 A10.1 A10.1 A10.1
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
Y
25
Sp
passaggio P = 500 ÷900
P
optional8PT1-60
F (>
C)
L (1800 max)
H
46
36
HM
LM = L - Y - G
X = 15
8mm 18mmSp YSp
LM
optional8PT1-33
36
46 49H
C (<P)
optional8PT1-35
< P
G
optional8PI1-32
D05E 30N
L (1800max)
A = H
- 26
B = F - 25
+5RE
G-3
120 min
optional5A00
26
17mm10mm 18mm 20mm
G
LMY G
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
optional8pt1-10+D05E P30N
H
HM =
H - 4
9 - X
- K
Sp
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
LMY G
optional8PT1-33
3 3
45
K=4
K=4
K
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
15 15
16
Ø16 10
6351
3
R6
45
X 15K
D05E 30N
Definire il passaggio P voluto. Valu-
tare il centro di rotazione e definire
la larghezza LM totale.
Definir el pasaje P deseado. El cen-
tro de la vuelta de evaluar y definir
el ancho total LM.
Define the desired passage P. Consi-
der the rotation point and define the
total width LM.
Den gewünschte Durchgang P defi-
nieren. Auf den Drehpunkt achten
und die Gesamtbreite LM definieren.
SLASH system
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
A10.2 A10.2 A10.2 A10.2
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
D05E 32N
8PT1-60 + 8PT1-60o 8PT1-10 + D05E P30N
8PT1-35
D05E P52
8P08 ; 8P10
5A00
D05E P30N
4428
8P08 ; 8P10
Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 32N/08 D05E 32N/10
D05E P30N(1X)
Compreso / Inlcuded0°-80°
SLASHoildynamic pivot system
900mm 80kg
L
D05E P90
D05E P40
D05E P45
D05E P11ND05E P16
D05E P12N
D05E P90
Fermo - Tope - Stop - Endanschlag
D05E P16 (1X)
D05E P90(2X)
D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
• Kit Slash per box doccia in nicchia con vetro fisso frontale. Stop a +90°.
• Kit Slash para box ducha de nicho con vidrio delantero fijo. Stop a +90°.
• Slash niche set wall-wall. 1 door and 1 fixed panel. Stop at 90°.
• Set Slash für Duschnische Wand-Wand. Eine Tür und ein Seitenteil. +90° Feststellung.
D05E P47
(X1)
D05E P47N(1X)
8PT1-33
D05E P30N
(X1)
D05E P47N
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
D05E P52(1X)
D05E P55N + D05E P50N
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.3 A10.3 A10.3 A10.3
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
Y G
25
passaggio P = 500 ÷900
P
optional8PT1-60
F (>C
)
L (1800max)
H
46
36
LM
HF =
H - 4
4
LF = L-Y-LM-G
Sp
LM LF
optional8PT1-33
36
46 49
H
V1
V1
V2
V2
C (<P)
35optional
4428
optional8PT1-35
V1
V1
<P
L (1800max)
D05E 32NB = F - 25
A = H
- 26
+5RE
G-340
120 min
V2
optional5A00
(4)
OPTIONAL4428
26
3
H
Y GLM LF
X = 15
HM =
H - 4
9 - X
- K
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
HM
Y GLM LF
optional8pt1-10+ D05E P30N
Sp Sp
optionalD05E P30N
40
K=4
K=4
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
45
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
K
15 15
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
8mm 18mmSp Y
22mm10mm 18mm 26mm
G
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
16
Ø16 10
6351
3
R6
45
X 15K
SLASH system
Definire il passaggio P voluto. Valutare il centro di rotazione e definire la larghezza LM totale.
Definir el pasaje P desea-do. El centro de la vuelta de evaluar y definir el an-cho total LM.
Define the desired pas-sage P. Consider the ro-tation point and define the total width LM.
Den gewünschte Dur-chgang P definieren. Auf den Drehpunkt achten und die Gesamtbreite LM definieren.
D05E 32N
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.4 A10.4 A10.4 A10.4
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
D05E 60N
4428
4428
8PT1-35
8PT1-10
Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 60N/08 D05E 60N/10
0°-80°
SLASHoildynamic pivot system
• Kit Slash per box doccia con 2 spalle in vetro. Stop a +90°.
• Kit Slash de ducha con 2 pa-neles traseros en cristal. Stop a +90°.
• Slash set for shower tray glass-glass . One door. Stop at +90°.
• Set Slash für Glas-Glas Dusche. Eine Tür. Feststellung +90°.
900mm 80kg
Compreso / Included
D05E P16 (1X)
D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P90(2X)
D05E P80(2X)
8P08 ; 8P10
8P08 ; 8P10
LD05E P40
D05E P11N
D05E P90+D05E P80
D05E P90+D05E P80
D05E P45
D05E P30N
5A00
D05E P12N
D05E P30N
(X1)
D05E P47
(X1)
D05E P30N(1X)
D05E P47N(1X)
D05E P16
8PT1-33
D05E P47N
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
D05E P55N + D05E P50ND05E P52
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
D05E P52(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
A10.5 A10.5 A10.5 A10.5
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
Y
20
P
F (>C
)
L (1800max)
5H
20
4636
HM
LM = L - 40 -Y - G LL = F - 5 - X
HL =
H + 3
- X29
ø15
X
X = 5LL
X
X = 5
LM
optional8PT1-33
36
46 49H
V1
V1
V3
V3
C (<P)
optional8P088P10
35optional
4428
optional8PT1-35
V1
V1
OPTIONAL4428
<P
20
V3V4
V4
passaggio P = 500 ÷900
36
optional4429
2036
20
20G
25
Sp optional8PT1-10
L (1800max)
D05E 60NA =
H - 2
6
B = F - 25
+5RE
G-3
120 min
optional5A00
OPTIONAL4428
26 3
H
33
YLM20 20
GSp
optional8P088P10
X = 15
HM =
H - 4
9 - X
- K
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
Sp Sp
K=4
K=4
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
45
K
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
15 15
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
16
Ø16 10
6351
3
R6
45
X 15K
SLASH system
Definire il pas-
saggio P voluto.
Valutare il centro
di rotazione e de-
finire la larghezza
LM totale.
Definir el pasaje P
deseado. El cen-
tro de la vuelta de
evaluar y definir el
ancho total LM.
Define the desired
passage P. Consi-
der the rotation
point and define
the total width LM.
Den gewünschte
Durchgang P
definieren. Auf
den Drehpunkt
achten und die
Gesamtbreite LM
definieren.
D05E 60N
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.6 A10.6 A10.6 A10.6
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
D05E 62N
8PT1-35
5A00
4429
8PT1-60 + 8PT1-60o 8PT1-10 + D05E P30N
Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 62N/08 D05E 62N/10
0°-80°
SLASHoildynamic pivot system
• Kit Slash per box doccia con 2 spalle in vetro. Con vetro fisso frontale. Stop a +90°.
• Kit Slash de ducha con 2 pane-les traseros en cristal. Frente de cristal fijo. Stop a + 90°.
• Slash set for shower tray glass-glass. 1 door and fixed glass. Stop at +90°.
• Set Slash für Glas-Glas Dusche. Eine Tür und ein Seitenteil. +90° Feststellung.
900mm 80kg
D05E P16 (1X)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
LD05E P40
D05E P45
D05E P11N
D05E P90+D05E P80
D05E P90+D05E P80
D05E P12N
4428
4428
8P08 ; 8P10
8P08 ; 8P10
D05E P90(2X)
D05E P80(2X)
D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P47
(X1)
D05E P47N(1X)
D05E P16
Compreso / Included
8PT1-33 D05E P30N
D05E P47N
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
D05E P30N(1X)
Fermo - Tope - Stop - Endanschlag
D05E P30N
(X1)
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
D05E P52(1X)
D05E P52
D05E P55N + D05E P50N
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.7 A10.7 A10.7 A10.7
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
16
Ø16 10
6351
3
R6
45
X 15K
20Y G 20
25
passaggio P = 500 ÷900
P
8PT1-60
F (>C
)
L (1800max)
5H
20
46
36
HM
LM LL = F - 5 - X
HL =
H + 3
- X29
ø15
X
X = 5LL
X
X = 5
HF =
H - 4
4
LF = L - LM - G - Y - 40
Sp
LM LF
optional8PT1-33
36
46 49H
V1
V1
V2
V2
V3
V3
C (<P)
36
optional4429
2036
OPTIONAL4429(solo per V3 )
optional8P088P10
35optional
4428
optional8PT1-35V1
V1
<P
20
V3V4
V4
+5RE
G
L (1800max)
D05E 62N
-3
B = F - 25
A = H
- 26
40
120 min
V2
optional5A00
OPTIONAL4429 OPTIONAL
4428
OPTIONAL4428
V3
26 3
H
X = 15
HM =
H - 4
9 - X
- K
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
Sp Sp
3
Y GLM LF
Y GLM LF
20 20
2020
optional8pt1-10+ D05E P30N
optionalD05E P30N
(4)K=4
K=4
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
45
K
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
15 15
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
8mm 18mmSp Y
22mm10mm 18mm 26mm
G
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
SLASH system
Definire il passaggio P voluto. Valutare il centro di ro-tazione e definire la larghezza LM totale.
Definir el pasaje P deseado. El centro de la vuelta de evaluar y definir el ancho total LM.
Define the desired passage P. Consider the rotation point and define the total width LM.
Den gewünschte Durchgang P definieren. Auf den Drehpunkt achten und die Gesamtbreite LM definie-ren.
D05E 62N
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.8 A10.8 A10.8 A10.8
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
D05E 70N Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 70N/08 D05E 70N/10
0°-80°
SLASHoildynamic pivot system
• Kit Slash per box doccia con 1 spalla in vetro. Stop a +90°.
• Kit Slash para box ducha: 1 lado en vidrio. Stop a +90°.
• Set Slash for shower tray wall-glass. One door. Stop at +90°.
• Set Slash für Wand-Glas Dusche. Eine Tür. +90° Fest-stellung.
900mm 80kg
Compreso / Included
D05E P16 (1X)
D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P90(2X)
D05E P80(1X)
D05E P30N
(X1)
D05E P47
(X1)
D05E P30N(1X)
D05E P47N(1X)
4428
4428
8PT1-35
8PT1-10
5A00
8P08 ; 8P10
8P08 ; 8P10
LD05E P40
D05E P45
D05E P30N
D05E P11N
D05E P90+D05E P80
D05E P90
D05E P12N
D05E P16
8PT1-33
D05E P47N
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
D05E P52(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
D05E P52
D05E P55N + D05E P50N
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.9 A10.9 A10.9 A10.9
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
OPTIONAL4428
20
Y
G
20
25
P
8PT1-10
F (>C
)
L (1800max)
5H
20
46
36
HM
LM = L - G - 38
LL = F - 5 - X
HL =
H + 3
- X29
15
X
X = 5LL
X
X = 5
Sp
LM
optional8PT1-33
36
46 49H
V1
V1
V3
V3
C (<P)
optional8P088P10
35optional
4428
optional8PT1-35
V1
V1
<P
V3
passaggio P = 500 ÷900
L (1800max)
D05E 70N
+5RE
G-3
A = H
- 26
B = F - 25 120 min
optional5A00
OPTIONAL4428
26 3
H
3
X = 15
HM =
H - 4
9 - X
- K
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
Sp Sp20
YG
LM
K=4
K=4
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
45
K
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
15 15
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
16
Ø16 10
6351
3
R6
45
X 15K
SLASH system
Definire il passaggio P voluto. Valutare il centro di rotazione e definire la larghezza LM totale.
Definir el pasaje P desea-do. El centro de la vuelta de evaluar y definir el an-cho total LM.
Define the desired pas-sage P. Consider the ro-tation point and define the total width LM.
Den gewünschte Dur-chgang P definieren. Auf den Drehpunkt achten und die Gesamtbreite LM definieren.
D05E 70N
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.10 A10.10 A10.10 A10.10
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
D05E 72N Da specificare all’ordine - Especificar en el pedido - Specify at time of order - Bitte mit der Bestellung genau angeben
8mm 10mmD05E 72N/08 D05E 72N/10
0°-80°
SLASHoildynamic pivot system
• Kit Slash per box doccia con 1 spalla in vetro. Con vetro fisso frontale. Stop a +90°.
• Kit Slash para box ducha: 1 lado en vidrio. Frente de cristal fijo. Stop a +90°.
• Set Slash for shower tray wall-glass. One door and one fixed glass. Stop at +90°.
• Set Slash für Wand-Glas Du-sche. Eine Tür und ein Seitenteil. +90° Feststellung.
900mm 80kg
8PT1-35
5A004429
8PT1-60 + 8PT1-60o 8PT1-10 + D05E P30N
LD05E P40
D05E P45
D05E P11N D05E P16
D05E P90+D05E P80
D05E P90
D05E P12N
4428
4428
8P08 ; 8P10
8P08 ; 8P10
D05E P16 (1X)
D05E P12N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P12N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P90(2X)
D05E P80(1X)
D05E P11N/08 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 8mm)
D05E P11N/10 (1X)(vetro/vidrio/glass/Glas 10mm)
D05E P47
(X1)
D05E P47N(1X)
Compreso / Included
D05E P47N
8PT1-33 D05E P30N
È necessaria una battuta in chiusura in quanto
la cerniera ha una precarica - Necesita de un
cierre con tope, puesto que la bisagra tiene
una precarga - The hinge is preloaded which
makes an end stop necessary - Ein Anschlag
ist notwendig, da der Beschlag eine Vorspan-
nung besitzt.
D05E P30N(1X)
Fermo - Tope - Stop - Endanschlag
D05E P30N
(X1)
Non compreso / Not included
D05E P40/13 (1,25 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P40/18 (1,75 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P55N/13 (1,3 mt)
L ≤ 1300mm (630mm MIN)
D05E P55N/18 (1,8 mt)
L > 1300mm (1800mm MAX)
(1X)
D05E P45/09(0,9 mt)
(1X) L ≤ 900mm(2X) L > 900mm
D05E P50N
(1X)
C D05E P40/13C D05E P40/18(1X)
C D05E P90(1X)
8PT1-33(1X)
OPTIONALCoperture inox per - Cubiertas de acero inoxidable para - Stainless steel covers for - Abdeckungen aus Edelstahl für
D05E P40
D05E P90
Profilo deviatore antischiacciamento - Perfil desviador anti aplastamiento - Seal against finger crush - Fingerklemmschutzprofil
D05E P52(1X)
D05E P52
D05E P55N + D05E P50N
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.11 A10.11 A10.11 A10.11
MINUSCO - Italy - tel.+39.030.2532008 - +39.030.2530289 - fax.+39.030.2534707 - info@minusco.com - www.minusco.comcopyright © 2015 colcomgroup - Tutti i diritti riservati
BOX DOCCIA - BOX DUCHASHOWER BOXES - DUSCHKABINEN
15
20Y G 20
25
OPTIONAL4429
passaggio P = 500 ÷900
P
8PT1-60
F (>C
)
L (1800max)
5H
20
46
36
HM
LMLL = F - 5 - X
HL =
H + 3
- X29
X
X = 5LL
X
X = 5
HF =
H - 4
4
LF = L - LM - Y - G - 20
Sp
LM LF
optional8PT1-33
36
46 60H
V1
V1
V2
V2
V3
V3
C (<P)
36
optional4429
2036
OPTIONAL4429
optional8P088P10
35optional
4428
optional8PT1-35V1
V1
<P
V3
L (1800max)
D05E 72N
+5RE
G-3
A = H
- 26
B = F - 25
40
120 min
V2
optional5A00
OPTIONAL4428
OPTIONAL4428
V3
26 3
H
4
X = 15
HM =
H - 4
9 - X
- K
X = 5
HM =
H - 4
9 - X
- K
Sp Sp
Y GLM LF
Y GLM LF
20
20
optional8pt1-10+ D05E P30N
optionalD05E P30N
K=4
K=4
16
Ø16
10
6351
3 R6
10.5
45
K
ø5
16
22
K=4
20
K=0
D05EP55N +D05EP50N optional D05EP52
15 15
K=4
optionalD05EP52
D05EP55N +D05EP50N
K=0
8mm 18mmSp Y
22mm10mm 18mm 26mm
G
8mm 18mmSp Y
6mm10mm 18mm 8mm
G
8mm 3mmSp Y
3mm10mm 3mm 3mm
G
16
Ø16 10
6351
3
R6
X 15
45
K
SLASH systemD05E 72N
Definire il passaggio P voluto. Valutare il centro di ro-tazione e definire la larghezza LM totale.
Definir el pasaje P deseado. El centro de la vuelta de evaluar y definir el ancho total LM.
Define the desired passage P. Consider the rotation point and define the total width LM.
Den gewünschte Durchgang P definieren. Auf den Drehpunkt achten und die Gesamtbreite LM definie-ren.
CENTRO DI ROTAZIONEPUNTO DE ROTACIÓNROTATION POINTLAGE DER DREHACHSE
Sis
tem
i -
Sis
tem
as
- Sys
tem
s -
Sys
tem
e
A10.12 A10.12 A10.12 A10.12
top related