republika e kosovës republika kosova-republic of kosovo ......kriteret për pushim jashtë ik...
Post on 30-Jan-2021
11 Views
Preview:
TRANSCRIPT
-
1/16
Republika e Kosovës Republika Kosova-Republic of Kosovo
Qeveria - Vlada – Government
Ministria e Drejtësisë –Ministarstvo Pravde –Ministry of Justice
UDHËZIM ADMINISTRATIV MD-Nr. 08/20201
PËR LEJIMIN E PUSHIMIT VJETOR PËR TË MITURIT
ADMINISTRATIVE INSTRUCTION MoJ-No. 08/20202
ANNUAL LEAVE FOR MINORS
ADMINISTRATIVNO UPUTSTVO MP-Br. 08/2020 3
GODISNJI ODMOR ZA MALOLETNIKE
1 Udhëzim Administrativ MD-Nr.08/2020 për Lejimin e pushimit vjetor për të miturit, i nënshkruar nga Ministri i Drejtësisë, më datë 24.11.2020.
2 Administrative instruction Moj-No. 08/2020 Annual leave for minors, signed by Minister of Justice, date 24.11.2020.
3 Administrativno uputstvo Mp-Br. 08/2020 Godisnji odmor za maloletnike, je potpisano od strane Ministar Pravde, datum 24.11.2020.
-
2/16
Ministri i Ministrisë së Drejtësisë,
Në mbështetje të nenit 102 paragrafi 1 të
Kodi 06/L-006 i Drejtësisë për të Mitur,
nenin 8 (paragrafi 1, nën paragrafin 1.4) të
Rregullores Nr. 06/2020 për Fushat e
Përgjegjësisë Administrative të Zyrës së
Kryeministrit dhe Ministrive e ndryshuar dhe
e plotësuar me rregulloren 07/20, si dhe
nenin 38, (paragrafin 6) të Rregullores së
Punës së Qeverisë Nr. 09/2011 (GZ Nr.15,
12.09.2011),
Nxjerr:
UDHËZIM ADMINISTRATIV MD-Nr.
08/2020 PËR LEJIMIN E PUSHIMIT
VJETOR PËR TË MITURIT
Neni 1
Qëllimi
Qëllimi i këtij Udhëzimi Administrativ është
përcaktimi i procedurës së shfrytëzimit të
pushimit vjetor për të miturin në Institucionin
Korrektues.
Minister of the Ministry of Justice,
Pursuant to Article 102 paragraph 1 of the
Code 06 / L-006 of Juvenile Justice, Article 8
(stav 1, under paragraph 1.4) of Regulation
no. 06/2020 on Areas of Administrative
Responsibility of the Office of the Prime
Minister and Ministries supplemented and
amended by Regulation 07/20 as well as
Article 38 (paragraph 6) of the Rules of
Procedure of the Government no. 09/2011
(GZ No.15, 12.09.2011),
Hereby issues:
ADMINISTRATIVE MoJ-No. 08/2020
INSTRUCTION ANNUAL LEAVE FOR
MINORS
Article 1
Purpose
The purpose of this Administrative
Instruction is to determine the procedure for
using the annual leave for the juvenile in the
Correctional Institution
Ministar Ministarstva Pravde,
Na osnovu člana 102 stav 1 Zakonika 06 / L-
006 o maloletničkom pravosuđu, član 8 ( stav
1, pod paragrafom 1.4) Uredbe br. 06/2020 o
oblastima administrativne odgovornosti
Kancelarije premijera i ministarstava
dopunjena i dopunjena Uredbom 07/20, kao i
članom 38 (stav 6) Poslovnika Vlade br.
09/2011 (GZ br. 15, 12.09.2011.),donosi:
Donese:
ADMINISTRATIVNOG UPUTSTVA
MP-Br. 08/2020 GODISNJI ODMOR ZA
MALOLETNIKE
Član 1
Svrha
Svrha ovog Administrativnog uputstva je
utvrditi postupak korišćenja godišnjeg
odmora za maloletnike u Kazneno-popravnoj
ustanovi
-
3/16
Neni 2
Fushëveprimi
Ky Udhëzim Administrativ zbatohet për të
mituri të dënuar dhe të mitur me masë
edukativo korrektuese në Institucionet
Korrektuese (në tekstin e mëtejmë IK).
Neni 3
Pushimi vjetor për të miturit
1. Të miturit gjatë qëndrimit në Institucione
Korrektuese i takon e drejta për pushim vjetor
ne kohëzgjatje prej tridhjetë (30) ditë për çdo
vit.
2. I mituri pushimin vjetor mund të shfrytëzoj
gjatë kohës kur nuk pengon mësimin dhe
aktivitetet të rëndësishme që ndikojnë në
risocializim, riedukimin dhe rehabilitim të të
miturit.
3. Drejtori i institucionit korrektues vendos
për kohen e shfrytëzimit të pushimit vjetor.
Neni 4
Pushimi vjetor i të miturit jashtë
Institucionit Korrektues
1. Pushimi vjetor për të mitur jashtë IK mundet të lejohet më së shumti deri tridhjetë
Article 2
Scope
This Administrative Instruction applies to
juveniles convicted and sentenced to
educational correctional measures in
Correctional Institutions, (hereinafte CI).
Article 3
Annual leave for minors
1. Minors during their stay in Correctional
Institutions have the right to annual leave for
a period of thirty (30) days each year.
2. The juvenile may use the annual leave for a
period of time when it does not interfere with
the teaching and important activities that
affect the re-socialization, re-education and
rehabilitation of the juvenile.
3. The director of the correctional facility
decides on the time of use of the annual leave
Article 4
Annual leave of the juvenile outside the
Correctional Institution
1. Annual leave for minors outside the CI may
be allowed for a maximum of thirty (30) days
Član 2
Oblast delovanja
Ovo administrativno uputstvo se primenjuje
na maloletnike koji su osuđeni sa korektivno
obrazovnom merom u korektivnim
institucijama (u daljem tekstu KI).
Član 3
Godišnji odmor za maloletnike
1. Maloletnici tokom boravka u korektivnim
institucijama imaju pravo na godišnji odmor u
trajanju od trideset (30) dana svake godine.
2. Maloletnik može da koristi godišnji odmor
tokom perioda kada to ne ometa nastavu i
važne aktivnosti koje utiču na resocijalizaciju,
prekvalifikaciju i rehabilitaciju maloletnika.
3. Direktor korektivne institucije odlučuje o
vremenu korišćenja godišnjeg odmora.
Član 4
Godišnji odmor maloletnika izvan
Korektivne Institucije
1. Godišnji odmor za maloletnike izvan KI
može se dozvoliti najviše trideset (30) dana u
-
4/16
(30) ditë brenda një viti pas plotësimit të
kriterit të paraparë në nenin 8 të këtij
Udhëzimi Administrativ.
2. Drejtori i Institucionit Edukativo Korrektues mund ti lejoj të miturit me masë
edukativo korrektuese pushim shtesë deri në
15 ditë në vit me qëllim të përgatitjes
profesionale, vizitave familjare ose arsye të
tjera sociale.
3.Të miturit duhet të njoftohen nga zyrtarët
kompetent për të drejtën, kushtet dhe
procedurat e shfrytëzimit të pushimit vjetor
dhe në rast nevoje i ofrohet ndihmë për
përpilimin e kërkesës për pushim vjetor.
Neni 5
Mënyra e shfrytëzimit të pushimit vjetor
jashtë Institucionit Korrektues
1. I miturit, pushimin vjetor jashtë Institucionit Korrektues prej 30 (tridhjetë)
ditësh në vit mund të shfrytëzoj:
1.1 jo më shumë se dy herë në muaj për ti vizituar prindërit e tij, prindërit
birësues, kujdestarin, bashkëshortin,
fëmijët, fëmijët e birësuar , vëllezërit dhe
motrat e tij.
1.2 kur nuk pengon mësimin dhe aktivitetet të rëndësishme që ndikojnë në
within one year after meeting the criteria set
out in article 8 of this Administrative
Instruction.
2. The Director of the Educational
Correctional Institution may allow juveniles
with educational correctional measures
additional leave of up to 15 days per year for
the purpose of professional preparation,
family visits or other social reasons.
3. Minors must be informed by the competent
officials about the right, conditions and
procedures for using the annual leave and if
necessary, assistance is provided for the
preparation of the request for annual leave.
Article 5
How to use the annual leave outside the
Correctional Institution
1. The juvenile can use the annual leave
outside the Correctional Institution of 30
(thirty) days a year:
1.1 not more than twice a month to visit his
parents, adoptive parents, guardian,
spouse, children, adopted children,
siblings.
1.2 when it does not impede important
learning and activities that affect the re-
roku od jedne godine nakon što ispune
kriterijume utvrđene u članu 8 ovog
Administrativnog Uputstva.
2. Direktor korektivne obrazovne institucije
može dozvoliti maloletnicima pod
obrazovnom merom dodatno odsustvo do 15
dana godišnje u svrhu profesionalne
pripreme, porodičnih poseta ili drugih
socijalnih razloga.
3. Nadležni službenici moraju obavestiti
maloletnike o pravu, uslovima i postupcima
za korišćenje godišnjeg odmora, a ako je
potrebno, pruža se pomoć u pripremi zahteva
za godišnji odmor.
Član 5
Kako iskoristiti godišnji odmor izvan
Korektivne institucije
1. Maloletnik može da koristi godišnji odmor
van Korektivne institucije od 30 (trideset)
dana u godini:
1.1 Ne više od dva puta mesečno da
posećuje roditelje, usvojioce, staratelje,
supružnike, decu, usvojenu decu, braću i
sestre.
1.2 kada ne ometaju važna učenja i
aktivnosti koje utiču na resocijalizaciju,
-
5/16
risocializim, riedukimin dhe rehabilitim
të të miturit.
2. Shfrytëzimi i pushimit vjetor jashtë institucionit do të zbatohet sipas tabelës në
shtojcën Nr.1 të këtij Udhëzimi.
3.Ditët e pushimit të mbetur jashtë
institucionit nuk mund të bartet në vitin tjetër.
4. I mitur i cili transferohet në institucionin
Korrektues për të rritur nuk i takon e drejta për
pushim jashtë institucionit korrektues sipas
këtij Udhëzimi Administrativ por mund të i
shfrytëzoi benificionet e parapara për madhor
sipas Ligjit Ekzekutimit Sanksioneve Penale.
Neni 6
Pezullimi i procedurës për pushimi jashtë
Institucionit Korrektues
1.Të miturit mund ti pezullohet procedura për
shfrytëzimin e pushimit jashtë Institucionit
Korrektues nëse:
1.1.është në procedura transferimi ose në
proces të ndryshimit të tipit të pavionit;
1.2.i mituri është në procedurë
disiplinore;
socialization, re-education and
rehabilitation of the juvenile.
2. The use of annual leave outside the
institution will be implemented according to
the table in appendix No. 1 of this Instruction.
3. The days off left outside the institution
cannot be transferred to the next year
4. A juvenile who is transferred to a
correctional facility for an adult does not have
the right to leave outside the correctional
facility under this Administrative Instruction
but may use the adult benefits provided by the
Law on the Execution of Criminal Sanctions.
Article 6
Suspension of the procedure for leave
outside the Correctional Institution
1. The procedure for using the leave outside
the Correctional Institution may be suspended
for minors:
1.1.is in transfer procedures or in the
process of changing the type of ward;
1.2. The juvenile is in disciplinary
proceedings;
re-obrazovanje i rehabilitaciju
maloletnika.
2. Korišćenje godišnjeg odmora izvan
institucije vršiće se prema tabeli u prilogu br.
1 ovog uputstva.
3. Slobodni dani preostali izvan institucije ne
mogu se preneti u sledeću godinu.
4. Maloletnik koji je premešten u korektivnu
instituciju za odrasle osobuenema pravo da
izađe izvan korektivne institucije prema ovom
Administrativnom Uputstvu, ali može da
koristi beneficije za odrasle predviđene
Zakonom o Izvršenju Krivičnih Sankcija.
Član 6
Obustava postupka odsustva izvan
Korektivne Institucije
1. Postupak korišćenja odsustva izvan
Korektivne Institucije može se obustaviti za
maloletnike:
1.1.u postupku transfera ili u promeni tipa
odeljenja;
1.2 Maloletnik je u disciplinskom
postupku;
-
6/16
1.3.është në procedurë gjyqësore për
ndonjë vepër tjetër penale, deri në marrjen
e konfirmimit nga gjykata kompetente;
1.4.nëse raportet familjare ndikojnë
negativisht tek i mituri.
Neni 7
Mënyra e shfrytëzimit shtesë të pushimit
vjetor jashtë IK
Pushimi shtesë jashtë Institucionit Edukativ
Korrektues i paraparë në nenin 4 paragrafi 2
të këtij Udhëzimi Administrativ mund ti epet
të miturit nëse është shfrytëzues i rregullt i
pushimit jashtë Institucionit.
Neni 8
Kriteret për pushim jashtë IK
Kriteri për aplikimin për pushim jashtë
Institucionit Korrektues për të miturin është
pasi të ketë mbajtur 1/3 e dënimit apo masës
edukative korrektuese.
Neni 9
Procedura për Aplikim
1. I mituri paraqet kërkesë Drejtorit të
institucionit për pushim jashtë Institucionit
1.3. Is in court proceedings for any other
criminal case, until receiving confirmation
from the competent court;
1.4.if family relationships negatively affect
the minor.
Article 7
How to use the additional annual leave
outside CI
Additional leave outside the Correctional
Institution provided in Article 4 paragraph 2
of this Administrative Instruction may be
granted to a minor if he / she is a regular
beneficiary of leave outside the Institution.
Article 8
Criteria for rest outside CI
The criterion for applying for leave outside
the Juvenile Correctional Institution is after
having served 1/3 of the sentence or
educational correctional measure.
Article 9
Application Procedure
1. The juvenile submits a request for leave
outside the Correctional Institution at least (7)
1.3 je u sudskom postupku za bilo koja
druga krivična dela, do dobijanja potvrde
od nadležnog suda;
1.4. Ako porodični odnosi negativno utiču
na maloletnika.
Član 7
Kako iskoristiti dodatni godišnji odmor
izvan IK
Dodatno odsustvo izvan Korektivne
Instyitucije predviđeno članom 4. stav 2. ovog
Administrativnog Uputstva može se odobriti
maloletniku ako je redovni korisnik odsustva
izvan Institucije.
Član 8
Kriterijumi za odmor izvan KI
Kriterijum za prijavu odsustva izvan
korektivne institucije za maloletnika je nakon
izdržane 1/3 kazne ili korektivne obrazovne
mere.
Član 9
Postupak za Aplikaciranje
1. Maloletnik podnosi zahtev za odsustvo
izvan Korektivne Institucije najmanje (7)
-
7/16
Korrektues së paku (7) shtatë ditë para se ai
dëshiron të marrë pushimin jashtë
Institucionit Korrektues.
2. Ekipi multi diciplinar i përbërë nga zyrtarët
e fushave përkatëse si; zyrtar për siguri, punë
sociale, ligjor, psikologu, programe etj, pas
pranimit të kërkesës për pushim, në afat prej
(3) tri ditësh shqyrton, bënë vlerësimin dhe
rekomandon Drejtorin e Institucionit
Korrektuese për aprovim apo refuzim të
kërkesës.
3. Drejtori Institucionit Korrektues pas
shqyrtimit të rekomandimeve të ekipit multi
diciplinar brenda afatit prej (3) tre ditëve
vendos të lejohet apo të refuzoj pushimin
jashtë Institucionit Korrektues.
4.Në rast të refuzimit të kërkesës i mituri ka të
drejtë të përsërisë kërkesën për pushim jashtë
institucionit pas kalimit të afatit tre (3) mujor,
përjashtimisht nëse paraqiten rrethana të reja
i mituri mund të parashtroi kërkesën edhe para
afatit tre(3) mujor.
Neni 10
Autoriteti Lejues
1. Drejtori institucionit vendos nëse e lejon
pushimin e të miturit pas marrjes së
seven days before he wants to take leave
outside the Correctional Institution.
2. Multidisciplinary team composed of
officials of relevant fields such as; official for
security, social work, legal, psychologist,
programs, etc., after receiving the request for
leave, within (3) three days reviews, makes
the assessment and recommends the Director
of the Correctional Institution for approval or
rejection of the request.
3. The Director of the Correctional Institution
after reviewing the recommendations of the
multi-disciplinary team within a period of (3)
three days decides to allow or refuse leave
outside the Correctional Institution.
4. In case of rejection of the request, the
juvenile has the right to repeat the request for
leave outside the institution after the
expiration of the three (3) month period,
unless new circumstances arise, the juvenile
may submit the request before the three (3)
month period. .
Article 10
Licensing Authority
1. The director of the institution decides
whether to allow the juvenile to leave after
sedam dana pre nego što poželi da odsusvujei
van Korektivne Institucije.
2. Multidisciplinarni tim sastavljen od
službenika iz relevantnih oblasti kao što su;
službenik za bezbednost, socijalni rad,
pravnik, psiholog, programe itd., nakon
prijema zahteva za odsustvo, u roku od (3) tri
dana pregleda, daje procenu i preporučuje
direktora Korektivne institucije na odobrenje
ili odbijanje zahteva.
3. Direktor Korektivne institucije, nakon
razmatranja preporuka multidisciplinarnog
tima u roku od (3) tri dana, odlučuje da
dozvoli ili odbije odmor van Kaorektivne
institucije.
4. U slučaju odbijanja zahteva, maloletnik
ima pravo da ponovi zahtev za odsustvo van
institucije nakon isteka perioda od tri (3)
meseca, osim ako se ne pojave nove
okolnosti, maloletnik može podneti zahtev
pre tro mesečnog (3) perioda.
Član 10
Autoritet za odobravanje
1. Direktor institucije odlučuje da li će
dozvoliti maloletniku da ode po prijemu
-
8/16
propozimit nga ekipi multi diciplinar duke u
bazuar në:
2.1.pendim të sinqertë për veprën penale
për të cilën të miturit i është shqiptuar
masë Edukative Korrektuese ose burgim
për të mitur;
2.2. Vërtetim nga organi kompetent për të
kaluarën kriminale, në komunën nga vjen;
2.3. Sjellje e të miturit gjatë qëndrimit në
Institucionin Korrektues;
2.4. Rreziku i mos kthimit dhe siguria e
tij e jashtme;
2.5 nëse i mituri vuan nga ndonjë sëmundjeje e rëndë apo ngjitëse, kërkohet
mendim profesional për gjendjen
shëndetësore nga mjeku përgjegjës ku
është i vendosur i Mituri.
3.Vendimi i Drejtorit të Institucionit
korrektues për pushim jashtë institucionit
është përfundimtar.
receiving the proposal from the
multidisciplinary team based on:
2.1.sincere remorse for the criminal offense
for which the juvenile has been sentenced
to Correctional Education or imprisonment
for juveniles;
2.2. Certificate from the competent body
for the criminal past, in the municipality
where it comes from;
2.3. Behavior of the juvenile during the
stay in the Correctional Institution;
2.4. Imos return risk and its external
security;
2.5 if the juvenile suffers from a serious or
contagious disease, professional opinion on
the state of health is required from the
responsible doctor where the juvenile is
located.
3. The decision of the Director of the
Correctional Institution for leave outside the
institution is final.
predloga multidisciplinarnog tima na osnovu:
2.1. Iskreno kajanje za krivično delo za
koje je maloletnik osuđen na korektivno
obrazovanje ili na zatvorsku kaznu za
maloletnike;
2.2. Potvrda nadležnog tela za krivičnu
prošlost, u opštini odakle dolazi;
2.3. Ponašanje maloletnike tokom
boravka u Korektivnoj Instituciji;
2.4. Rizik zbog nevraćanja i njegove
spoljne sigurnosti;
2.5 ako maloletnik pati od ozbiljne ili
zarazne bolesti, potrebno je stručno
mišljenje o zdravstvenom stanju od
odgovornog lekara u kome se maloletnik
nalazi.
3. Odluka direktora Korektivne institucije o
odsustvu van institucije je konačna.
-
9/16
Neni 11
Njoftimi për pushim
1. Drejtori i institucionit korrektues njofton
institucionet e mëposhtme për pushimin e të
miturit jashtë Institucionit Korrektues:
1.1.drejtorin e përgjithshëm të Shërbimit
Korrektues të Kosovës;
1.2.policinë e Kosovës, në vendbanimin
më të afërt në të cilën i mituri do të qëndroj
për pushim jashtë institucionit;
1.3. qendrën për punë sociale dhe
Shërbimin Sprovues të komunës ku
imituri do të qëndroj për pushim jashtë
Institucionit Korrektues.
Neni 12
Kushtet (Kufizimet)
1.Të gjitha pushimet jashtë Institucionit
Korrektues duhet të iu nënshtrohen kushteve
të caktuara nga drejtori i institucionit dhe të
pranuara me shkrim nga i mituri përpara se të
lejohet pushimi jashtë Institucionit
korrektues.
2.Drejtori institucioni cakton kushtet e
pushimit jashtë institucionit, në formë të
shkruar, pa u kufizuar vetëm në këto:
Article 11
Notice of leave
1. The director of the correctional facility
notifies the following institutions about the
leave of the juvenile outside the correctional
facility:
1.1. General Director of the Kosovo
Correctional Service;
1.2. Kosovo Police, in the nearest place of
residence where the juvenile will stay for
leave outside the institution;
1.3. the center for social work and the
Probation Service of the municipality
where the imitator will stay for vacation
outside the Correctional Institution.
Article 12
Conditions (Restrictions)
1. All vacations outside the Correctional
Institution must be subject to conditions set by
the director of the institution and accepted in
writing by the prisoner before leave outside
the Correctional Institution is allowed.
2. The director of the institution determines
the conditions of leave outside the institution,
in written form, without being limited only to
the following:
Član 11
Obaveštenje o odsustvu
1. Direktor korektivne institucije obaveštava
sledeće institucije o odsustvu maloletnika van
korektivne institucije:
1.1 Generalni Direktor Korektivne Službe
Kosova;
1.2 Kosovska policija u najbližem mestu
prebivališta gde će maloletnik boraviti
radi odmora izvan institucije;
1.3. centar za socijalni rad i probacionu
službu opštine u kojoj će maloletnik ostati
na odmoru izvan Korektivne institucije.
Član 12
Uslovi (ograničenja)
1. Svi odmori izvan Korektivne institucije
moraju biti podložni uslovima koje je
postavio direktor ustanove i zatvorenik ih
pismeno prihvatio pre nego što je dobio
odobrenje za odsustvo izvan Korektivne
institucije.
2. Direktor ustanove utvrđuje uslove odmora
van ustanove, u pisanoj formi, ne
ograničavajući se samo na sledeće:
-
10/16
2.1 ndalohet pjesëmarrja në protesta,
manifestime politike, lojërat si bixhoz dhe
kazino, frekuentimi i lokaleve të natës,
përdorimi i pijeve alkoolike dhe
substancave narkotike, etj;
2.2 kufizimet ku i mituri mundet të
udhëtoj gjatë pushimit jashtë institucionit;
2.3. kufizimet se me kënd nuk mundet të
kontaktoj dhe të takohet i mituri gjatë
pushimit jashtë Institucionit;
2.4. paraqitje periodike e të mituri në
polici gjatë pushimit jashtë institucionit,
nëse vlerësohet se është e nevojshme.
2.5. kërkesë që i mituri të përcillet nga
policia në komunitet nëse është e
nevojshme.
3.Situatat e mëposhtme duhet të konsiderohen
dështim i përfilljes të kushteve :
3.1.tentimi për të sjelle kontrabandë në
Institucionin korrektues;
3.2.kryerja e ndonjë vepre penale gjatë
pushimit jashtë IK;
3.3.shkelja e kushteve të përcaktuara për
pushim të pranuar;
2.1 participation in protests, political
manifestations, games such as gambling
and casino, frequenting nightclubs, use of
alcoholic beverages and narcotics, etc .;
2.2 restrictions where the minor can travel
during the break outside the institution;
2.3. Restrictions on who I can not contact
and meet the minor during the vacation
outside the Institution;
2.4. Periodic appearance of the juvenile to
the police during leave outside the
institution, if deemed necessary.
2.5. Request that the juvenile be escorted
by the police to the community if
necessary.
3..The following situations should be
considered a failure to comply with the
conditions:
3.1.attempt to bring smuggling to the
Correctional Institution;
3.2. Committing a criminal offense during
leave outside the CI;
3.3. Violation of the conditions set for the
accepted leave;
2.1 učešće u protestima, političkim
manifestacijama, igrama kao što su
kockanje i kockarnice, noćni klubovi,
upotreba alkoholnih pića i narkotika, itd .;
2.2 ograničenja u kojima maloletnik može
putovati tokom odsustva izvan ustanove;
2.3. Ograničenja sa kim ne mogu
kontaktirati i upoznati maloletnika tokom
odmora izvan Institucije;
2.4. Periodično pojavljivanje maloletnika
u policiji tokom odmora van ustanove, ako
se to smatra potrebnim.
2.5. Zatražite da maloletnibude pracen od
policije u zajednicu, ako je potrebno.
3.Sledeće situacije treba smatrati
neispunjavanjem uslova:
3.1. Pokušaj dovođenja krijumčarenja u
Korektivnu instituciju;
3.2. Činjenje krivičnog dela za vreme
odmora van KI;
3.3 Kršenje uslova koji su postavljeni za
prihvaćeno odsustvo;
-
11/16
3.4.vonesa në kthim nga pushimi prej 12
orësh konsiderohet arratisje.
4.Dështimi për ti përmbush kushtet
mund të çoj në pasoja të më tejme
si:
4.1 pushimi jashtë institucion nuk do të
llogaritet përgjatë dënimit apo masës
edukative.
4.2 Pushimi pasues jashtë institucionit,
nuk do të lejohet deri 3 muaj , gjerë sa nuk
bëhet një rivlerësimi me shkrim nga
ekipi multi diciplinar.
4.3 Mund të urdhërohen veprime
disiplinore.
Neni 13
Leja për pushim jashtë institucionit
1.Pushimi jashtë IK-së lejohet me shkrim
dhe nënshkruhet nga drejtori i institucionit.
2. Leja duhet ti përmbaj informatat e
poshtëshënuara:
2.1 data dhe koha e fillimit të pushimit
jashtë institucionit;
3.4. Delay in returning from a 12-hour
break is considered an escape.
4. Failure to meet the conditions may lead to
further consequences such as:
4.1 Leave outside the institution will not be
counted during the sentence or educational
measure
4.2 Subsequent leave outside the institution
will not be allowed for up to 3 months, until
a written re-evaluation is done by the multi-
disciplinary team.
4.3 Disciplinary action may be ordered.
Article 13
Vacation outside the institution
1. Vacation outside the CI is allowed in
writing and is signed by the director of the
institution.
2. The permit must contain the following
information:
2.1 date and time of commencement of
leave outside the institution
3.4 Kašnjenje u povratku sa odmora od
12-sa smatra se bekstvom.
4. Neispunjavanje uslova može dovesti do
daljih posledica kao što su:
4.1. Izlazak izvan ustanove neće se računati
tokom kazne ili vaspitne mere
4.2 Naknadno odsustvo van institucije neće
biti dozvoljeno do 3 meseca, dok
multidisciplinarni tim ne izvrši pismenu
ponovnu procenu.
4.3 Mogu se naložiti disciplinske mee.
Član 13
Odmor izvan ustanove
1. Odmor izvan KI dozvoljen je u pisanom
obliku i potpisuje ga direktor ustanove.
2. Dozvola mora da sadrži sledeće podatke:
2.1 datum i vreme početka odsustva izvan
institucije
-
12/16
2.2 data dhe koha e skadimit të pushimit
jashtë IK -së ;
2.3 kushtet në të cilat është lejuar i mituri
të shfrytëzoj pushimin jashtë IK-së;
2.4 Komuna ku i mituri duhet të qëndroj
gjatë pushimit jashtë IK-së.
Neni 14
Përgjegjësia financiare
1.Institucioni Korrektues është përgjegjës
për mbulimin e shpenzimeve të transportit
sipas çmimit publik brenda territorit të
Republikës së Kosovës, nëse gjendja
ekonomike e familjes së të miturit është e
dobët dhe nuk është në gjendje të paguaj
udhëtimin deri në destinacion.
2.Përgjegjës për mbulimin e shpenzimeve të
tjera gjatë pushimit jashtë institucionit janë:
vetë i mituri, familja e tij apo kujdestari.
3. I mituri mundet ti përdorë parat e ruajtura
në llogarinë e tij për ti mbuluar shpenzimet e
pushimit jashtë IK-së.
2.2 date and time of expiration of leave
outside IK
2.3 conditions in which the minor is
allowed to use the leave outside the CI
2.4 Municipality where the minor must stay
during the vacation outside the CI
Article 14
Financial responsibility
1. The Correctional Institution is responsible
for covering the transportation costs
according to the public price within the
territory of the Republic of Kosovo, if the
economic situation of the minor family is poor
and is not able to pay for the trip to the
destination.
2. Responsible for covering other expenses
during the leave outside the institution are: the
minor himself, his family or guardian.
3. The minor can use the money stored in his
account to cover vacation expenses outside
the CI.
2.2 datum i vreme isticanja odsustva izvan
KI
2.3 uslovi u kojima je maloletniku
dozvoljeno da koristi dopust van KI
2.4 Opština u kojoj maloletnik mora ostati
tokom odmora van KI.
Član 14
Finansijska odgovornost
1. Korektivna Institucija je odgovorna za
pokrivanje troškova prevoza prema ceni
transporta na teritoriji Republike Kosovo, ako
je ekonomska situacija porodice maloletnoka
loša i nije u mogućnosti da plati put do
odredišta.
2. Za pokrivanje ostalih troškova tokom
odsustva izvan ustanove odgovorni su: sam
maloletnik, njegova porodica ili staratelj.
3. Maloletnik novac koji se nalazi na
njegovom računu može da koristi za
pokrivanje troškova odmora izvan KI.
-
13/16
Neni 15
Dispozita Përfundimtare
1.Mënyra e shfrytëzimit të pushimit në shtëpi
është e përcaktuar në shtojcën një (1) të këtij
Udhëzimi Administrativ.
2. Çdo dispozitë tjetër që rregullon pushimin
vjetor jashtë institucionit Korrektues për te
mitur nëse është në kundërshtim me ketë UA
zbatohen dispozitat e këtij Udhëzimi
Administrativ.
Neni 16
Hyrja në Fuqi
Ky Udhëzim Administrativ hyn në fuqi shtatë
(7) ditë pas publikimit në Gazetën Zyrtare të
Republikës së Kosovës.
Selim Selimi
_________________
Ministër i Drejtësisë
_____/____/2020
Article 15
Final Provisions
1. The way of using the vacation at home is
defined in appendix one (1) of this
Administrative Instruction.
2. Any other provision that regulates the
annual leave outside the Juvenile Correctional
Institution if it is in contradiction with this AI,
the provisions of this Administrative
Instruction shall apply.
Article 16
Entry into Force
This Administrative Instruction enters into
force seven (7) days after its publication in
the Official Gazette of the Republic of
Kosovo.
Selim Selimi
__________________
Minister of Justice
_____/____/2020
Član 15
Završne odredbe
1. Način korišćenja odmora kod kuće
definisan je u dodatku jedna (1) ovog
Administrativnog Uputstva.
2. Bilo koja druga odredba koja reguliše
godišnji odmor izvan Korektivne Institucije
za maloletnike ako je u suprotnosti sa ovom
AU, primenjivaće se odredbe ovog
Administrativnog Uputstva.
Član 16
Stupanje u snagu
Ovaj Administrativnog Uputstva stupa na
snagu sedam (7) dana nakon objavljivanja u
Službenom listu Republike Kosova.
Selim Selimi
__________________
Ministar Pravde
_____/____/2020
-
14/16
1. Shtojca Nr.1. Tabela për përdorimin e lejes për të miturit jashtë burgut Si të përdorni pushimet
1. I mituri pushimin prej tridhjetë (30)- ditësh jashtë Institucionit e shfrytëzon sipas tabelës varësisht se ne cilin muaj e ka fituar të
drejtën ligjore për shfrytëzimin e këtij benificioni.
Appendix No.1. Table for the use of off-jail holidays for juveniles
How to use the holiday 1. The juvenile uses the thirty (30) -day leave outside the Institution according to the table, depending on the month in which he
acquired the legal right to use this benefit.
Dodatak br.1. Tabela za korišćenje odmora za maloletnike van zatvora
Kako iskoristiti praznik
1. Maloletnik koristi trideset (30)-dana odsustvo van ustanove prema tabeli, u zavisnosti od meseca u kome je stekao zakonsko pravo
da koristi ovu naknadu.
-
15/16
Muaji
Month
Mesec
Pushim i
rregullt
jashtë
institucio
nit
Regular
leave
outside
the
Institutio
n
Redovni
odmor
izvan
Institucije
Pushim shtesë për të miturit me masa
edukativo Korrektuese për arsye
edukative, profesionale, sociale, etj. 15
ditë
Additional leave for juveniles with
educational corrective measures for
educational, professional, social, etc.
reasons. 15 days
Dodatno odsustvo za maloletnike sa
vaspitno-popravnim merama iz
obrazovnih, profesionalnih, socijalnih,
itd. Razloga. 15 dana
Numri i ditëve te shfrytzuara
Number of vacation days used
Broj iskoriscenih dana
Lloji i pushimit;
Type of leave:
Vrsta odmora
30
dite/days/
dana
15 dite/days/dana
Pushim
vjtor
Anual leave
Godisnji
odmor
Beneficio
n
Benifition
Beneficija
Janar, January, Januar 3 days
Shkurt, February, Februar 2 days
Mars, March, Mart 3 days
Prill, April, April 2 days
Maj, May, Maj 3 days
Qershor, June, Juni 2 days
Korrik, July, Juli 3 days
Gusht, August, Avgust 2 days
-
16/16
Vërejtje:
Pushimi i rregullt merret kur i mituri respekton në përpikëri rendin shtëpiak dhe rutinën ditore.
Pushimi shtesë për arsye edukative, sociale dhe profesionale mundë të merret kur i mituri me masë edukativo korrektuesetregon se është shembull dhe model i sjelljes së mirë.
Kërkesa për pushim të rregullt duhet të bëhet 7 ditë para se ai dëshiron të marrë pushimin.
Në çdo fillim të vitit i mituri e bënë planifikimin e pushimit. Warning:
• Regular rest is taken when the minor strictly adheres to the house order and daily routine.
• Additional leave for educational, social and professional reasons can be taken when the juvenile with educational
corrective
measure shows that he / she is an example and model of good behavior.
• The request for regular leave must be made 7 days before he wants to take the leave.
• At the beginning of the year the juvenile plans the vacation.
Upozorenje:
• Redovni odmor se uzima kada se maloletnik strogo pridržava kućnog reda i svakodnevne rutine.
• Dodatno odsustvo iz obrazovnih, socijalnih i profesionalnih razloga može se iskoristiti kada maloletnik sa vaspitnom
korektivnom
merom pokaže da je on / ona primjer i model dobrog ponašanja.
• Zahtev za redovno odsustvo mora biti podnesen 7 dana pre nego što on želi da ga iskoristi.
• Početkom godine maloletnik planira odmor.
Shtator, September,
Septembar
3 days
Tetor, October, Oktobar 2 days
Nëntor, November,
Novembar
3 days
Dhjetor, December,
Decembar
2 days
top related